Текст книги "Самый дорогой человек"
Автор книги: Мэри Старли
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
У Мег все еще неистово колотилось сердце. Она нервно сглотнула. Из-за Стива она снова почувствовала себя женщиной и одновременно потеряла контроль над собой. Она провела пальцами по губам, потом сжала руку в кулак, стараясь унять тревогу, которая была у нее внутри.
Зачем она с таким жаром возвратила поцелуй? Ей нужно было, чтобы он ей помог, а не целовал ее. Если бы удалось уговорить его снова приняться за медицину, он смог бы спасти клинику. Ей хотелось, чтобы все было честно. Желая прояснить голову, она глубоко вздохнула. Несмотря на чувственный туман и смятение, она знала одно.
Она хотела понять Стива Хартли.
Из гостиной Стив увидел Мег, стоящую на том же месте, где он оставил ее несколько минут тому назад. Он думал, что, после того как он ее поцелует, она ударит его по лицу и уйдет. Но Мег Грэхем реагировала не так, как он предполагал.
Какого черта я поцеловал ее?
Он знал ответ на этот вопрос. Он хотел держаться подальше и думал, что поцелуй поможет. Возможно, она даже выпроводит его из дома и никогда больше не будет с ним разговаривать.
Он не ожидал, что она ответит на поцелуй. А недоуменный взгляд Мег после поцелуя напомнил ему, он хотел поцеловать ее и по другим причинам. Например, чтобы ощутить своими губами мягкость ее губ и почувствовать ее тепло. Слава богу, он вовремя остановился. Зачем начинать то, что нельзя закончить? По-видимому, Мег была не из тех женщин, которых устраивают однодневные гастроли. И к тому же он знал, что не сможет оставить ее даже после одной ночи, проведенной вместе.
Стив выглянул из разбитого окна. Мег все еще стояла на дорожке. Утреннее солнце плясало на ее волосах. Господи, она была такой красивой!
Стив признал еще один факт: будет невероятно трудно удержаться и не поцеловать ее снова.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Мег повернула ключ зажигания и выключила мотор машины. С ее губ сорвался невольный вздох, когда она откинулась на спинку сиденья. В глазах было жжение, и голова разламывалась.
Сегодня днем она получила очередное письмо из страховой компании.
Сделав двадцать телефонных звонков и не найдя ни одного врача, который хотел бы переехать в Джэксон, она позвонила подруге в Хьюстон и расспросила о Стиве. Как она и предполагала, его репутация была безупречной. О докторе Стиве Хартли хорошо отзывались в больнице: лучший из лучших.
Теперь она решила поговорить с ним на профессиональном уровне и убедить его работать с нею. Но ситуацию запутывало то, что она все время думала об их поцелуе.
Прошло три дня с тех пор, как они целовались, но для Мег они пронеслись как три секунды. Каждый раз, когда она думала о Стиве, сквозь ее тело проходил электрический разряд, как будто она была подключена к батарейке.
А в довершение всего каждый вечер, когда она приезжала домой, он настаивал на том, чтобы осмотреть ее ногу. Каким-то образом они постепенно перешли к неофициальным отношениям друг с другом. Никто из них не упоминал о поцелуе.
Мег открыла дверцу машины, и в животе опять появилось внезапное волнение. Она никак не могла остановить чувственные мысли, овладевшие ею.
Еще один вздох. Надо взять себя в руки, если она хочет позволить ему остаться в ее доме. И ей непременно нужно подавить свои неуправляемые чувства, чтобы уговорить его помочь ей в клинике.
Мне нужно много удачи в обоих делах!
Мег услышала свой смех. По крайней мере, она все еще трезво мыслила и сохранила чувство юмора. Стив был очень категоричен, когда заявлял, что больше не будет практиковать, но, может быть, ей удастся изменить его позицию. Ей это необходимо – других вариантов сейчас нет. Но после поцелуя она просто не могла не мечтать о нем целый день.
А кроме того, есть еще ночи.
В последние несколько вечеров она мечтала о Стиве и его сильном теле, теплом и мужественном. В грезах она тянула к нему руки, чтобы обнять его.
Грезы исчезали в ту же минуту, как только она открывала глаза.
Когда она ступила на знакомую подъездную дорожку, хруст гравия вернул ее к действительности.
Мягкий сентябрьский закат окружил ее разными оттенками оранжевого и красного. Горячее душное лето было тяжелым, особенно из-за большого объема работы. Она потянулась, глубоко вздохнула и подставила себя озорному осеннему ветерку.
Взгляд Мег переключился на дом Лемона. На пыльной дорожке припарковался черный «БМВ». С одной стороны только что подстриженного газона лежала гора строительного мусора. Раздавался глухой стук молотка. Вероятно, Стив весь день работал. Скорее всего, работа по устройству дома Лемона успокаивала его.
Она пригладила волосы и наклонилась, чтобы посмотреть на себя в боковом зеркале автомобиля. Хотела подкрасить губы и пойти поздороваться, но передумала. Нечего беспокоиться о губной помаде. И, конечно же, нечего идти без надобности. Посмотрела на свою ногу. Она срезала верх теннисной туфли, чтобы втиснуть в нее забинтованную ногу. Нога быстро заживала, конечно, не без помощи внимательного лечения Стива. Но поскольку Мег целый день была на ногах, зашитая рана постоянно ныла.
Ее взгляд снова упал на дом. Стук молотка прекратился. Мег услышала последний хит кантри Алена Джэксона. Новые окна были широко раскрыты.
Мег с усилием отвела глаза и захлопнула дверцу машины. В голове возник образ Стива.
Стив сбежал с крыльца, прыгая через три ступеньки. Расстегнутая рубашка поднялась на ветру, когда он зашагал по направлению к ней. Мег попыталась пойти к своему дому, но не смогла сдвинуться с места. Повернувшись к дверце машины, увидела, что в дверцу попал ее медицинский халат. Она дернула за ткань. Та сидела прочно. Схватив ручку дверцы, попыталась открыть ее.
Она же заперла машину! Впопыхах стала искать ключи от машины, но уронила сумочку, и ее содержимое вывалилось на гравий.
– О господи, – пробормотала она, стараясь поскорее собрать упавшие предметы.
– Что ты сказала? – Стив стоял совсем близко.
У нее запылали щеки, когда она посмотрела на него. На вспотевшем лице Стива виднелись грязные полосы. Она отвела глаза в сторону.
– Я сказала: «О господи». – Она старалась говорить бесстрастно, когда повернулась и в очередной раз дернула за халат. Последняя пуговица не давала ткани пролезть сквозь дверцу. Взглянув на него, она увидела, как поднялись в улыбке уголки его рта.
– Всегда останавливаешься посредине подъездной дорожки? – Стив наклонился, чтобы поднять кучу вещей, которые выпали из сумочки.
– Нет, ну, видишь ли, я застряла. – Она снова потянула, чтобы показать ему. – Пуговица на халате… я заперла машину и ключи. – Указала на кольцо с ключами, которое он только что поднял с земли.
Он потряс ими, и ключи зазвенели.
– Вот и все. – Солнце стало ближе к горизонту и окунуло их в краски заката. – Желаю приятного вечера, – сказал он.
– Мне нужны ключи. – Она протянула руку.
– Который из них?
– Овальный, рядом с цепью.
Стив придвинулся ближе, жар от его горячего тела смешался с ее жаром. Снова проклятое волнение в животе! Он отпер дверцу и с легкостью высвободил ее. Потом поднял остальные вещи и запихнул их обратно в сумочку.
– Точно не знаю, что куда положить.
– Это неважно, спасибо.
Стив отдал ей сумку. Минуту спустя, когда пошла к дому, Мег увидела, что он рядом.
– Как нога? – Он открыл дверь с сеткой и пропустил ее вперед.
– Прекрасно. Все еще немного болит, но не слишком. – Она прошла в кухню и включила верхний свет.
– Ты держала ее поднятой сегодня? – Он подошел к раковине и вымыл руки.
– Она в порядке. – Ее беспокоила не нога. Ее беспокоило готовое выскочить из груди сердце и взмокшие ладони. Положила на стойку сумочку и повернулась к нему. В ярком свете кухонной лампы Мег увидела на его красивом лице следы усталости. – Как двигаются дела в доме Лемона?
– Хорошо. Приехал Кэл и привез кое-что из сантехники.
– Замечательно.
– Его жена пришла на прием?
– Да. Спасибо, что напомнил Кэлу.
Стив стоял перед холодильником.
– Хочешь попить чего-нибудь?
– Спасибо. – Она подошла к кухонному столу, выдвинула стул и поморщилась, когда садилась.
Теперь, когда была дома и расслабилась, она почувствовала, что нога пульсировала сильнее. Он обернулся.
– Болит?
– Немного. Терпимо.
Мег не успела ничего больше сказать, как он оказался рядом, развязал шнурок на туфле и вытащил ногу. Его близость отогнала всякую мысль о том, чтобы спорить.
– Я сменю повязку. – Его теплое прикосновение успокаивало. Он отошел за медицинской сумкой. Вернувшись, наклонился, чтобы снять повязку. Глядя на рану, прищелкнул языком. – Тебе нужно как можно меньше быть на ногах.
– Я не могу, Стив. Я очень занята.
– Тебе нужно класть ногу на стул, когда сидишь за столом. Когда будет можно, я сниму швы.
– Я смогу это сделать и сама.
Он хмуро посмотрел на нее.
– Я хочу сам.
– Хорошая погода для ремонта в твоем доме. – Она использовала эти удобные слова как щит. Его близость нервировала ее.
– Да, замечательная. – Он обработал рану и забинтовал ей ногу, потом опустил ее на стул. – А теперь принесу нам что-нибудь попить.
Мег проклинала себя за то, что жаждала его мягкого прикосновения и не могла понять, что же, черт возьми, происходит у нее внутри. Из-за руки врача на лодыжке не должно учащаться дыхание, а в животе возникать волнение.
Она подняла глаза и увидела, что он стоит перед холодильником и ищет холодный чай. Джинсовая ткань плотно облегала его длинные ноги. Она не успела отвести глаз, как он обернулся. Пламя охватило ее от шеи до щек.
О господи, он увидел, что я на него глазею!
– А-а… ты… как… – произнесла она, заикаясь. – А ты… как идет работа в доме?
– Ты меня уже об этом спрашивала.
Мег покраснела еще сильнее.
– Мне нравится работать, – все же ответил он. – Приятно смотреть, как дом приобретает жилой вид. Результаты доставляют удовольствие.
– Так же, как в медицине? – Она воспользовалась случаем, чтобы затронуть тему. Может быть, уединенная работа в доме привела к тому, что он изменил свое решение.
Он сел напротив нее.
– Я многое умею.
Это замечание, хоть и безобидное, напомнило ей об их поцелуе.
– Что ж, ты целуешься очень… – Зачем же она это сказала?
– Я говорил не о том, что случилось на днях утром. – Стив рассмеялся и выгнул бровь. – Но скажи мне, как я целуюсь?
Мег поняла, что теперь он ее дразнил.
– Просто прекрасно. Так, как будто у тебя была большая практика.
– У меня была большая практика, когда я был подростком. Но не такая большая после того, как окончил школу. А у тебя?
Она улыбнулась.
– У меня никакой практики не было. В средней школе я особым успехом не пользовалась. – Нужно срочно сменить эту тему. – Окна с новыми стеклами, которые ты вставил, выглядят великолепно.
– Да, благодаря помощи Кэла. – Он помолчал и сделал глоток холодного чая.
– Этот парень очень ловкий. Мне он тоже помогал. Я знаю его и Донну с детства.
– Поэтому ты вернулась в Джэксон? Из-за людей, которых знаешь?
– Да, и я люблю Джэксон. Я хотела работать в маленьком городке. Почему же не в своем родном?
– Приятно говорить с тем, кто знает, чего хочет. – Лицо Стива приняло задумчивое выражение.
– Я захотела быть врачом, еще когда была маленькой девочкой. К десяти годам у меня уже была целая кукольная больница. Я отрезала им ноги, а потом пришивала. – Засмеялась, вспоминая. – Конечно, теперь у меня другая философия. – Она снова засмеялась.
– Ты естественная. И выбор делаешь всегда правильный.
– Не всегда.
Стив подавился холодным чаем и закашлялся.
– Ты? Неужели и ты ошибалась? Мне трудно в это поверить.
– О, я совершала ошибки. В мединституте влюбилась в совершенно неподходящего для меня человека. Поняла это за неделю до свадьбы.
– За неделю до свадьбы? – От изумления он покачал головой. – Это, конечно же, должно было потрясти тебя.
– Потрясло, и как следует, поверь мне. – Мег закусила нижнюю губу. Хоть прошли годы, неприятные воспоминания все еще были свежи в памяти. – А ты был женат?
– Нет, не нашлось времени и подходящей женщины. А теперь, когда я слышу о браках, которые разваливаются, я радуюсь.
Узнав, что Стив ни с кем не был законно связан, Мег немного расслабилась.
– Да, и я была рада, что тогда во всем разобралась, хотя поначалу было тяжело.
– Паршивец изменил тебе? – Стив наклонился вперед, разглядывая ее.
– Нет. Хуже. Он хотел уговорить меня работать с ним в Далласе после окончания учебы. На самом деле, он был заинтересован в том, чтобы иметь два больших дохода вместо одного. Он хотел создать корпорацию, стать членом загородного клуба, общаться с влиятельными лицами. К сожалению, он слишком поздно рассказал мне об этом.
– Вы не говорили об этом до того, как обручиться?
– Сначала он поддерживал меня и мою мечту работать вместе. Боже мой, я узнала о его настоящих планах от его тети! Когда я сказала ему, что у меня нет желания иметь блестящую практику в Далласе, он рассердился. Заявил мне, что здесь я никогда не буду счастлива.
– Дурак. А тебе, наверное, было больно?
Взгляд темных сочувствующих глаз Стива окутал ее, как теплым одеялом.
Она вновь ощутила тяжесть в животе. Он был первым человеком, которому она рассказала о своей боли.
– Но это еще не все. Мне потребовалось много времени, чтобы вновь обрести уверенность и не думать о себе как о машине, делающей деньги.
У нее были такие большие надежды, когда она приняла от Энди обручальное кольцо. Мечты о семье, прекрасных отношениях, совместной работе. Потеря всего этого терзала и мучила ее. Мег вздохнула и оглядела маленькую кухню. Ей было хорошо в Джэксоне. Она любила свою работу, клинику, людей. Временами было одиноко, но она поступила правильно.
– Я доказала себе, что он был неправ. Я счастлива здесь. А тогда я была очень наивной.
– А разве не все мы наивны в юности?
– Наверное. – Ее лицо стало напряженным, она дотронулась пальцами до подбородка и потерла его.
– Устала?
– Не так, как на прошлой неделе. Эта неделя была не такая уж тяжелая.
– Затишье перед бурей?
– Надеюсь, что нет. А у тебя были недели, когда было так много работы, что от проблем и мыслей разрывало голову?
Она постучала кулаком по своей макушке. Совершенно неожиданно чихнула и быстро прикрыла рот.
– Будь здорова.
– Спасибо, – ответила она, шмыгнув носом. Только простуды не хватало.
Губы Стива растянулись в улыбке.
– Мне нравилось то горячее время. Ночью, когда я не мог заснуть, думал обо всех, кого лечил, и испытывал невероятное удовлетворение.
Вечерний ветерок пробивался сквозь дверь, наполняя комнату запахом горелых листьев. Он напомнил ей о праздновании Дня всех святых и Дня благодарения, тыквах и праздничных обедах с двоюродным братом Джеймсом Дином, его женой Кейт и ребятишками.
Несколько лет назад Мег мечтала о своей собственной семье. Сейчас она была довольна тем, что имела.
– Я рассказала тебе о себе. Теперь ты расскажи. Почему ты пошел в медицину?
Она еще раз воспользовалась случаем, чтобы задать такой вопрос. Сегодня вечером Стив казался спокойным, и ей захотелось все узнать о нем, в том числе и о том, что он скрывает.
Он глубоко вздохнул.
– Я пошел по стопам родных. Мой отец, дяди, двоюродные братья – все врачи в разных местах. С пяти лет я слышал о том, что стану замечательным врачом.
Мег представила себе Стива маленьким мальчиком, из которого уже начали лепить хорошего врача. И ей стало почему-то жаль его.
– Должно быть, это было нелегко. Я – единственная в семье с высшим образованием.
– Но я совсем не возражал быть врачом. Я хотел им стать. Я много потрудился для этого.
– Но если обязательно нужно идти по стопам родных и все ждут от тебя…
– Послушай, у меня все было здорово. Оглянись. Вокруг полно людей, у которых все гораздо хуже.
– Должно быть, уйти было трудно.
Он замолчал.
Может быть, она зря это сказала. Ждала, затаив дыхание.
Стив посмотрел на нее долгим взглядом.
– На днях… – Он помолчал и нервно вздохнул. – Мне не надо было так себя вести. И целовать…
– Мне не надо было толкать тебя к этому. – Мег все еще не понимала его, хотя ей хотелось. Не знала, как бы она себя чувствовала на месте Стива, поэтому не хотела осуждать его действия. Медицина – суровая область, заставившая немало врачей разочароваться в своем деле. Она всем сердцем желала устранить боль, которую слышала в его голосе и видела у него на лице. Воцарилось молчание. Сердце Мег отчаянно билось. Она испугалась, что Стив услышит это биение, и потому произнесла, почти задыхаясь:
– Врачи – не боги. – Кровь застучала у нее в висках. – Мы несовершенны, как бы то ни было.
Стив кивнул, в его взгляде было еще большее замешательство.
– К тому же мы очень зависим от обстоятельств. – Мег коснулась его руки.
– В реанимацию попала женщина. У нее был полный срок и родовые схватки. До этого она ни разу не была у врача, потому что в семье не было денег заплатить страховку. Я сделал, что мог, но этого оказалось недостаточно.
Мег не могла подобрать слов, чтобы успокоить его. Его лицо побледнело. Всей душой она сочувствовала ему. Возможно, именно из-за этого он и ушел. Стив Хартли слишком переживал. Она еле сдержала себя, чтобы не дотронуться кончиками пальцев до его щеки и погладить ее, утешая. Их взгляды встретились в молчании и слились, и внезапно их скрепило понимание.
Но в какой-то момент глаза Стива сверкнули решимостью. Он быстро встал, выскочил из-за стола и направился к выходу.
– Мне надо идти работать, – резко объявил он на ходу и захлопнул за собой дверь.
Мег хотела идти за ним, но не пошла. Она была охвачена глубоким сочувствием. Теперь она лучше знала Стива и до какой-то степени понимала, каково ему. Ей вдруг стало очень страшно.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Резкий звонок разбудил Стива. Он с трудом открыл глаза. Спальня была объята темнотой. Он взглянул на окно без шторы. На черном бархатном небе мерцали звездочки. Телефон позвонил еще два раза, а потом замер. Стив сел в кровати и зевая, посмотрел на часы.
3.30.
Он проспал несколько часов. Поговорив на кухне с Мег, пошел в свой дом. Ему нужно было побыть одному. Еще несколькими часами позже, после того как Мег потушила свет, он прошел по двору и поднялся по ступенькам. Но когда лег в кровать, не смог заснуть. Мысли о Мег и их разговор крутились в его голове.
Она была первым человеком, с которым он заговорил о своей трагедии. Стив редко с кем бывал откровенен. Он никогда не говорил о недостатках системы медицинского обслуживания. Но, потеряв женщину и ее ребенка, он почувствовал истощение физических и душевных сил и вину за то, что не стал оспаривать у страховой компании слишком большой взнос. Своей честностью и искренним участием Мег немного облегчила его страдания.
Звук бегущей воды сказал ему, что Мег перешла от телефона в ванную. Очевидно, экстренный вызов. Он встал, нашел джинсы и натянул их. Она, наверное, устала, и из-за больной ноги ей трудно передвигаться. Вероятно, он сможет немного помочь Мег. Стив открыл дверь спальни и выглянул в холл. Свет из спальни просачивался сквозь дверную щель в коридор.
Вдруг дверь отворилась и появилась Мег, обрамленная мягким светом. Свитер и джинсы прекрасно сидели на ней. Волосы были растрепаны. Видимо, она еще не успела причесаться. Мег была красива, такая естественная и манящая. Им овладело желание. Он захотел нежно прижать ее к себе и целовать без конца.
Стив увидел, как у нее перехватило дыхание, когда она его заметила. Глаза ее расширились, а чувственные губы раскрылись от удивления.
– Ой, ты меня напугал.
– Я не хотел.
– Извини, что разбудила. – Она прошлась пальцами по волосам.
– Экстренный вызов?
– Роды у Макуэлшей. Она переходила две недели, так что это не неожиданность.
От мысли, что роды проходят дома, у него все похолодело внутри.
– Так ты будешь ждать их в больнице?
– Нет, черт возьми. Это слишком далеко, и Макуэлши не могут себе этого позволить. У них ни цента не заплачено за страховку. С ней все будет в порядке. – Они стояли в полутемном коридоре.
– Да. Страховые компании наносят урон хорошей медицине.
– Уж я-то знаю. Но принимать новорожденных – основное занятие в моей практике. – Мег прошла, хромая, в гостиную.
– У тебя все еще болит нога, верно?
Беспокойство за Мег затмило все другие тревоги.
– Немножко. Пройдет.
– Я отвезу тебя. – Слова выскочили так быстро, что он не успел передумать.
Она вскинула голову и улыбнулась ему.
– Не стоит. Я справлюсь.
– Знаю, но я хочу тебе помочь. Я подожду в машине. Если я поведу, тебе не придется так сильно напрягать ногу. Кроме того, тебе не следует быть там ночью одной.
– Я всегда выезжаю одна на ночные вызовы.
– Не будем спорить. Я проснулся и, наверное, не смогу заснуть, если даже захочу. Только надену рубашку. – Он пошел в свою комнату.
Сидя на краю кровати, завязал шнурки. Он сам напугал себя до смерти своим предложением. Он никуда не собирался везти Мег, но, когда увидел, как она хромает, что-то подтолкнуло его предложить свою помощь. Он понимал, что ему надо держаться подальше от этой ситуации, но Мег умела все перевернуть. Натягивая рубашку, он не мог понять, почему с такой легкостью пошел против своего решения. К моменту, когда закончил застегивать рубашку, он понял причину своего порыва.
Вчера вечером.
Признание о том, что произошло в Хьюстоне, немного его расслабило. Мег не осуждала его и не старалась дать совет – просто дотронулась до его руки. Она была таким искренним существом, что ему было трудно здраво рассуждать. Но нужно. Прежде всего, Мег была врачом, а он им больше не был.
Стив прошел по комнате к туалетному столику и запихнул бумажник в задний карман джинсов. Сегодня он ее отвезет, но в дальнейшем постарается сохранять дистанцию.
Мег заставила себя сосредоточиться. Взяла из шкафа медицинскую сумку и проверила содержимое. Предложение Стива ее удивило. Ехать в компании будет хорошо. Техасские проселочные дороги в три часа ночи безлюдны.
И к тому же это еще один шаг, чтобы убедить его снова взяться за медицину.
Мег отогнала прочь такие мысли. Манипулирование и обман – это не для нее. С его стороны было чертовски мило предложить отвезти ее к Макуэлшам.
– Готова? – Его твердый голос прервал ее мысли.
– Конечно. Мне бы не хотелось, чтобы младенец родился без меня. Хотя родители, вероятно, смогли бы принять малыша. Это их шестой.
– Опытные. – Он взял ее медицинскую сумку.
Они ехали почти в полной тишине. Единственными словами были указания, которые она давала время от времени. Ее окружало приятное спокойствие, которое она чувствовала в обществе Стива.
Мег украдкой разглядывала его. Даже в полутьме он выглядел красивым. Но не его приятная внешность занимала ее. Стив Хартли был настоящей загадкой – тайники его сердца и души находились гораздо глубже, чем она привыкла встречать у знакомых ей мужчин.
Энди был весь на поверхности, как на ладони. То малое, что она узнала о его личности, было предельно обычным. Энди не умел говорить, как Стив. Ее бывший жених никогда не стал бы размышлять, что испытывает от занятий медициной. Медицина для Энди означала лишь престиж, деньги и продвижение вперед.
При тусклом освещении родинка в виде сердечка на лице Стива была еле различима. Ей было интересно, родился ли он с нею или она вдруг появилась и отметила его, когда он стал подростком и начал думать о любовных отношениях и девочках. Ее взгляд двинулся к его губам. Они были такими мягкими. Вспомнила, какими ощутила их, – открытыми и требовательными, полными тепла и вожделения к ней. Мег отвела от него взгляд. Не нужно так думать. Она слишком далеко зашла, и это ее пугало. Ей надо сосредоточиться на работе, а не на том, как было приятно целоваться с ним.
Чтобы отвлечься, Мег стала вспоминать, как сильно она любила Энди одно время, но воспоминания уходили от нее. В тишине раннего утра все, что она могла вспомнить, было прикосновение губ Стива и то, как она им отвечала. У нее никогда так безумно не билось сердце и тело так не дрожало, когда Энди целовал ее или занимался с ней любовью.
Мег снова перевела взгляд на губы Стива. Она снова жаждала их. Мег не знала, каким мог быть следующий поцелуй. А что, если его губы спустятся ниже ее рта, к шее, а потом к груди? Она задрожала, и с губ сорвался вздох.
– Замерзла? – Стив нашел ее глаза и улыбнулся.
– Немножко. Я устала больше, чем думала. Остается надеяться, что роды будут недолгими.
Он включил в машине печку, потом протянул руку и похлопал Мег по ноге. Она подавила стон. Его прикосновение было таким же успокаивающим, как и его голос.
– Почти приехали?
– Д-да, – пробормотала Мег. Она повернула голову и прислонилась лбом к холодному стеклу. Молила Бога, чтобы сердцебиение стало нормальным. Если ее мысли не успокоятся, у нее будут большие неприятности.
Джейсону Макуэлшу потребовалось три с половиной часа, чтобы появиться на свет, и все это время Стив ждал в машине. Мег осторожно открыла дверцу «БМВ» и с нежностью посмотрела на мужчину, сидящего за рулем. Он уснул. Голова откинулась на кожаное сиденье, каштановые волосы упали на лоб, рот был расслаблен и слегка раскрыт.
Он был похож на маленького мальчика, о котором он рассказывал накануне. У нее все сжалось внутри. Хоть она и устала, ей очень не хотелось его будить.
– Стив, – прошептала она.
Он медленно открыл глаза.
– С ребенком все в порядке?
– Лучше не бывает. Мать и ребенок прекрасно себя чувствуют, – сообщила она, садясь рядом с ним в машину. Откинулась на мягкое сиденье и вздохнула.
– Никаких осложнений?
– Абсолютно. Роды прошли гладко.
Уголки рта Стива изогнулись в улыбке.
– Мне нужно принять душ и переодеться, потом я снова вернусь сюда. – Она пристегнула ремень безопасности и глубоко вздохнула, измученная, но довольная.
– Не сможешь вздремнуть? – спросил он, заводя машину и выезжая на дорогу.
– Боюсь, что нет. Спасибо, что подождал меня.
– Пустяки. Сделаю тебе чашечку растворимого кофе, когда мы вернемся домой. – Зевая, он положил на руль левую руку, а правую – на спинку ее сиденья.
Его теплые пальцы прошлись по ее плечу, прежде чем легли на мягкую кожаную обивку. О господи, этот мужчина удивительным образом вызывал у нее сердцебиение.
– Чашка дымящегося кофе. – Она тоже зевнула и откинула голову, выпрямив плечи. – Это будет нектар. Есть что-то необыкновенное в появлении на свет нового существа. Знаешь, если бы я не стала терапевтом, то, думаю, серьезно занялась бы акушерством. Хотела попросить тебя зайти, но подумала… – Она остановила себя и ничего больше не сказала. Утро прошло слишком хорошо, чтобы вдруг все испортить одним неосторожным словом.
– Ты права. Я бы не пошел. Эта часть моей жизни окончена. Я готов начать что-нибудь новое.
Мег не понимала Стива, но сочувствовала его переживаниям.
Кончиком пальца Мег помассировала нижнюю губу. Она боролась с необходимостью поделиться с ним подробностями этого утра. Поскольку она была сельским врачом, то была оторвана от своих коллег, людей, которым можно рассказать о своей работе и которые поймут, что она чувствует. Зачесалось в носу. Она потерла его и чихнула.
– Уж не заболеваешь ли ты? – Он посмотрел в ее сторону.
– Надеюсь, что нет. У меня нет времени болеть. – Она шмыгнула носом и неожиданно еще раз чихнула.
– Горло болит?
Мег покачала головой. У нее даже не было времени заметить, что она неважно себя чувствует.
– Температура есть? – Стив прижал к ее лбу свободную руку.
– Думаю, нет.
Его рука была прохладной и успокаивающей. Этот человек был таким отзывчивым, таким заботливым.
– Со мной все будет в порядке. Веди машину обеими руками. Я нервничаю.
– Мы будем дома через несколько минут. И тогда я заставлю тебя сразу лечь в постель. Всю остальную работу наверстаешь потом.
– Я никак не могу лечь в постель, – прошептала Мег, и безжизненно сжалась в кресле. Адреналин, который циркулировал в ее теле сегодня утром, улетучился, и она стала тряпичной куклой.
Стив вывел Мег из машины и ввел в дом. Взяв из ее вялых горячих пальцев сумку, он поставил ее на кухонный стол, все еще держа Мег за талию. Почувствовал через свитер жар ее горячей кожи. Тут же повел ее из кухни через гостиную в спальню. Подвел к кровати и помог сесть. Встав на колени у ее ног, развязал шнурки.
– Мег?
Она посмотрела на него усталыми глазами.
– Я в порядке, – пробормотала она, глаза при этом были полураскрыты. – Мне пора ехать.
– Никуда ты не поедешь. Наверное, вирус сидел в тебе несколько недель. У тебя жар.
Он стащил с нее туфли и стянул носки. Осмотрел швы и потер ей лодыжки.
Она кивнула.
– Я просто устала.
– По крайней мере, соглашаешься хоть с этим. Ложись в кровать. – Он поднялся, наклонился и взялся за край ее свитера, чтобы стащить его через голову.
– Я не могу остаться дома! – Мег попыталась оттолкнуть его руки.
– Тебе надо отдохнуть. Ты вымоталась и больна. Я помогу тебе раздеться и лечь в кровать.
– У меня очень много дел. Мне будет лучше, если я приму душ.
Она подняла подбородок и посмотрела на него, и с каждой минутой ее глаза все больше подергивались пеленой.
– Тебе надо отдохнуть.
– Не могу. Больные, новорожденный. Сегодня три вызова на дом.
– Извини, но это предписание врача. Ложись в постель. Где твоя ночная рубашка?
– В шкафу, но я ее не надену. – Она попыталась подняться, но упала на подушку.
Стив пошел к шкафу и нашел рубашку из мягкого белого хлопка. От одного прикосновения к ткани у него быстрее забилось сердце.
– Вот твоя ночная рубашка. Можешь надеть ее сама?
– Я не останусь дома, – ответила Мег. Она приподнялась, но снова упала на подушку. Ее лицо стало гореть еще больше, с губ сорвался легкий стон.
– Хорошо, вот так. Пора закрывать глазки.
Она кивнула с закрытыми глазами. Он радовался, что возил ее к Макуэлшам и теперь был рядом с нею. Надо снять с нее одежду и уложить в постель.
Сама мысль о том, чтобы раздеть Мег, привела его в замешательство. Он глубоко вздохнул, напоминая себе, что он врач и видел много пациентов женского пола без одежды.
Мег не просто какая-то женщина.
Эта мысль возбудила его, но все-таки он твердо решил оставаться в сугубо профессиональных рамках. Взял ее за плечи и помог сесть. Мег тихо стонала. Он схватил край свитера и стянул его с ее тела. Освещенный льющимися из окна первыми лучами солнца показался ее белый блестящий лифчик. Груди соблазнительно натягивали шелковую ткань. У него пересохло во рту.
С усилием проглотив подступивший от волнения комок, он обхватил ее сзади и расстегнул два маленьких крючка. Ее полные груди высвободились из кружевных чашек. Кончики пальцев трепетали от желания потрогать их, и он на мгновение перестал дышать, пытаясь вернуть самообладание.
Чтобы отогнать непрошеные чувства, быстро натянул ей через голову рубашку. Мягкая хлопчатобумажная ткань легла ей на плечи, а потом и на талию, прикоснувшись к тем местам, которые он жаждал ласкать. Когда он вставлял ее руки в рукава, пульсирование в паху усилилось и джинсы натянулись. Стив мысленно ругал себя за непрофессиональное поведение.