355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Старли » Самый дорогой человек » Текст книги (страница 2)
Самый дорогой человек
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:13

Текст книги "Самый дорогой человек"


Автор книги: Мэри Старли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Почему вы не хотите воспользоваться моим телефоном? – Мег встала между гостем и черным ходом. – Нечего ждать. Кроме того, вы порадуете Кэла. – Заглянула в темные глаза Стива и, не подумав, что делает, опустила ладонь в его руку.

Под ее пальцами его мускулы напряглись.

– Нет. Я позвоню завтра.

Мег отвела руку.

– Пожалуйста. Мне приятно ваше общество. Давайте, звоните.

– Ну, если вы так…

– Хорошо. Я сделаю нам что-нибудь попить. – Она указала на телефон, и плечи у него несколько расслабились.

– Думаю, отсюда проще позвонить.

– Конечно. Потом вы передохнете, выпьете чаю со льдом. – Мег отошла к кухонной стойке и начала вынимать купленные продукты. Она совсем забыла про молоко, яйца и хлеб.

Стив подошел к телефону и набрал номер Кэла. Вскоре он рассказывал о доме Лемона. Мег наполнила высокие стаканы, потом села за стол и стала его ждать. Положив трубку, он поднял ингалятор Чарли и посмотрел на нее.

– Астма?

– Это не мое. Сынишки моего двоюродного брата. Ребенок все время его теряет. Я отдам его утром. Положите его около моей сумочки.

Он сделал, как она просила, и сел напротив нее.

– Кэл обрадовался? – Мег отпила чай и посмотрела на Стива поверх стакана.

– Сказал, что может начать завтра. – Стив откинулся на спинку стула.

– Кэл все сделает хорошо. Его жена должна родить первенца через несколько недель. Ах, я вам уже это говорила. – Мег сделала еще глоток. Что это с нею? Она обычно не повторялась. – Донна очень много работает на ранчо. Она здорова, но я принимала детей ее сестер, и у всех роды были очень тяжелыми. – У Стива появилось в лице напряжение, как будто от неудобства. Мег махнула в сторону его стакана: – Выпейте чая. Я налила для вас несладкий. Вы ведь не пьете с сахаром, верно?

– Да. Спасибо.

– Как долго вы практиковали?

– Пять лет.

– Я тоже. Я проучилась год в ординатуре при пресвитерианской церкви в Далласе, потом вернулась в Джэксон. С тех пор здесь и живу.

Мег нервно вскинула голову. Стив был одним из тех, кто умеет слушать и наблюдать. Однако он внушал ей беспокойство, нервозность… или что? У нее застучало в висках. И зачем, о господи, она сказала ему об ординатуре? Он ведь не спрашивал. Ей нужно было подвести разговор к его медицинской практике, а не говорить о себе.

– Я выросла в Джэксоне. – Слова, казалось, сами выскакивали изо рта.

Он поднял стакан. Мужчина, сидящий перед нею, умел привести ее в замешательство. Хоть он и молчал, она почувствовала, что он прекрасно умеет подойти к больному, быть спокойным и невозмутимым.

Последняя мысль ошеломила ее. Она думала совсем не о медицине. В мгновение ока Стив Хартли вызвал у нее видение, как она укутывается в мягкие одеяла, прячась от холодных ночей с ним.

– Я родилась в Джэксоне. – Господи боже, разве она уже это не говорила? – Хочу сказать, что я прожила здесь большую часть своей жизни, за исключением того времени, когда уехала учиться в институте. Как долго вы практиковали? – И об этом она уже его спрашивала. Человек подумает, что она идиотка! Она снова поспешила настроить себя на то, чтобы побольше узнать о Стиве Хартли.

Он поставил стакан на стол и провел пальцем по запотевшему стеклу.

– А где вы практиковали? – спросила она.

– Я проработал четыре года врачом неотложной помощи. – Оживление исчезло из его голоса.

– А как вы попали в Джэксон?

– Хотелось уехать подальше от Хьюстона.

– Здесь кого-нибудь знаете?

Он покачал головой.

– Просто посмотрел на карту и сделал несколько телефонных звонков.

– Скучаете по работе в реанимации? – Хорошо. Она получила некоторую ценную информацию. И тем не менее ее обеспокоило, отчего в его темных глазах то появляется, то исчезает это отсутствующее выражение.

– Стараюсь не думать о своей прежней жизни. – Его палец продолжал неспешное движение по стакану.

– Я была в панике, пока не увидела вас в «Саншайн». И я все время беспокоилась о Донне – боялась, что опоздаю к ней. Мне просто нужно выкинуть беспокойство из головы. Иногда мне кажется, будто я не знаю, какого черта я…

– Здесь важно не только то, что ты врач. – Стив постучал по правому виску, потом протянул через стол руку. Его указательный палец остановился в сантиметре от ее груди. – Важно, какое у тебя сердце.

Казалось, жар его тела проник сквозь ее блузку. На одно мгновение Мег испугалась, что он до нее дотронется, а в следующее ей захотелось, чтобы он это сделал.

Они посмотрели друг на друга, их взгляды встретились и слились. Он убрал руку и схватился за край стола.

Ее взор упал на его губы. Они были полные и мягкие, и она была уверена, что его поцелуи полны той страсти, которую он излучал. Она проклинала себя за эту мысль. Нужно сосредоточиться на том, как найти врача для клиники.

– Думаете, снова будете практиковать?

– Нет. Я начал новую жизнь. – Его слова со звоном пронеслись по маленькой кухне. В глазах вспыхнула убежденность, еще больше оттенившая родинку в виде сердечка.

– Как жаль. – Она интуитивно чувствовала, что Стив хороший врач, и недоумевала, что же такое заставило его бросить делать то, чему его научили. Может быть, он по-настоящему выдохся. Или просто ему надоело работать врачом в большом городе.

Он сжал ладонями стакан с охлажденным чаем.

– Уверена, что вы чертовски хороший врач, – вырвалось у нее. Мег чувствовала, что Стив переживает, а чувства редко обманывали ее.

Холодное стекло вобрало жар его горячей плоти. Оттого что он сидел напротив Мег Грэхем, ладони у него стали теплыми и потными. Из-за разговора о врачах и о том, собирается ли он вернуться в медицину, голова у Стива была готова лопнуть.

– Я больше не врач. – Эти слова были теперь его заклинанием. И в подобных случаях они были подходящими. Он поднял стакан и осушил его. Потом встал, отодвинул деревянный стул. Она с сочувствием посмотрела на него.

– Грустно это слышать. – Ее карие глаза были полны сострадания.

Слова Мег на мгновение утешили его. Он все же скучал по своей прежней жизни.

– Мне нужно вернуться в дом. Спасибо за чай и за телефон. – Стив подошел к двери.

Мег собрала пустые стаканы и, покачивая бедрами, направлялась к раковине. Жар заполыхал внизу его живота. Если бы он был в настроении увлечься женщиной, то это была бы Мег Грэхем. У нее изящное, но волевое лицо и чувственный рот. А ее тело… Глазами он поглаживал ее пышные, роскошные изгибы. Если она будет в его объятиях, то все проблемы с легкостью улетучатся. Он представил себе Мег без всякой одежды. Ему понравилось то, что он себе нарисовал.

Она смотрела на него, изогнув губы в приветливой улыбке.

– Вы уже решили, где будете спать?

– Э… в машине.

– Ну нет! – Мег вздернула подбородок. – Ведь это очень неудобно. На заднем сиденье «БМВ» мало места, верно?

– Не знаю. – Ответ повис между ними в воздухе.

– Ну, заднее сиденье уж не такое удобное. – Щеки у Мег раскраснелись. – Конечно, я не помню, когда спала на заднем сиденье.

Жаркие летние ночи и Мег! У него заныло тело от желания заключить ее в объятья. О чем, черт возьми, он думает? Ему надо сосредоточиться на своем доме, своей новой жизни.

– Мотелей поблизости нет. Я хочу начать ремонт завтра рано утром.

– Здесь достаточно места. Почему бы вам не остаться у меня?

– Что? – Предложение послало мощный чувственный сигнал в мозг. Он и Мег вместе!

– Моя гостевая комната теплая и чистая, и, конечно, в ней гораздо больше места, чем…

– Это слишком большое беспокойство.

Благоразумие диктовало, что ему лучше держаться подальше от Мег, однако он знал, что это нелегко.

– Никакого беспокойства. Я мало бываю дома. И вам не надо беспокоиться об оплате. В Джэксоне у нас все на бартерной основе. Мне за услуги дают хлеб, горох, даже яйца.

– А мне нечего вам предложить.

Она снова улыбнулась, и у него быстрее забилось сердце. Она была такая хорошенькая и милая, такая искренняя.

– У каждого есть что-то, что нужно другому.

В данный момент все, что ему было нужно от Мег, – это обнять ее и поцеловать ее привлекательные губы.

– Пока вы ремонтируете дом Демона, может быть, кое-что сделаете и для меня.

Какое тактичное предложение. В конце концов, мягкая, чистая кровать лучше заднего сиденья в машине. И он мог попасть в ванную комнату, где все исправно работает. И все-таки он же поклялся держаться подальше от тех, кто имеет отношение к медицине. А Мег Грэхем, как он уже понял, была врачом по призванию.

– Ну же. Вы окажете мне услугу. – Ее мягкий, как гладкий шелк, голос ослаблял его решимость.

Закрыв глаза, Мег глубоко вздохнула, и это действие растопило тонкий слой льда вокруг его сердца. На секунду Стив забыл, где они находятся.

– Чем я вам отплачу? – спросил он.

Она открыла глаза и наморщила нос.

– Кое-какой мужской работой в доме.

– В этом деле у меня нет никакого опыта.

– Это неважно. Я терпеливая женщина. Вот ключ. – Мег подошла к коробке из-под печенья в форме медвежонка, которая стояла на барной стойке, и сняла крышку-бейсболку. – Он подходит и к парадной двери, и к двери черного хода. – Она прошла через кухню и протянула запасной ключ.

Он понимал, что ему не нужно этого делать, но все-таки взял ключ. Мег могла уговорить и слепого купить очки.

Если он будет кое-что делать по дому, то ничем не будет обязан. А через несколько дней он станет лишь соседом, а не гостем с ночевкой. Как будто для того, чтобы убрать последние сомнения, она рассмеялась.

– Это официально. Вы – мой квартирант. А как только дом Лемона будет пригоден для жилья, вам не надо будет далеко переезжать.

Стив подумал о том, чтобы вернуть ключ, но она отошла к раковине.

– Идите и внесите свои вещи, – небрежно бросила Мег через плечо. – У меня только одна ванная комната, так что будем пользоваться ею по очереди. – Открыла кран, и вода с напором побежала. Она напевала знакомую мелодию и в такт покачивала бедрами.

Стив с усилием заставил себя не смотреть на притягивающие его изгибы ее тела. Если он собирался прожить здесь несколько дней, ему нужно прекратить это делать. Он подошел к двери и вышел в сентябрьскую ночь, спрашивая себя, был ли он в здравом рассудке, когда принял ее приглашение. Конечно, удобно жить совсем рядом с домом. Но здравый смысл подсказывал, что ему не следует сближаться с Мег.

Мег сидела на кушетке и раздумывала, правилен ли ее расчет. Может быть, она все-таки поступила рискованно? Зачем, о Господи, она предложила Хартли остановиться в ее доме? Никогда в жизни она не делала ничего подобного. Но чутье подсказывало ей, что все будет хорошо. Она может доверять Стиву.

И она не могла позволить ему остаться в машине или, что еще хуже, в доме Лемона. Она проглотила подступивший к горлу комок и заставила себя трезво мыслить. Если Стив Хартли будет в штате, она сможет не закрывать клинику. И она сможет наконец выспаться. Последняя мысль нарушила ее трезвые размышления. Наоборот, присутствие в доме Стива помешает ей спать.

Мег представила, как пальцы Стива скользят по ее коже, а тело обволакивает его тепло. Она резко встала. Что это с нею? Она не хотела влюбляться. Опыта с Энди хватит на всю жизнь.

О, бога ради, Мег, возьми себя в руки. Только что познакомилась с парнем и уже сравниваешь его с Энди.

Глупо вела себя. Устала и беспокоилась о пациентах и клинике. Мег снова опустилась и застонала. Стив Хартли поверг ее в смятение. Что, черт возьми, он сможет сделать, живя у нее в доме? Потерла глаза.

Надо выбросить из головы такие мысли. Физический контакт со Стивом не улучшит ситуацию – только повредит. Она должна убедить этого мужчину работать в клинике. Страховая компания шутить не будет, а Мег не собиралась закрывать клинику.

Стив тверд в своем решении не возобновлять практику, но ей была нужна его помощь всего месяца на три, не больше. А за это время она уговорит какого-нибудь другого доктора переехать в Джэксон. И что плохого в том, что она вызволила его из этого ужасного дома по соседству? От мысли, что Стив будет жить в доме Лемона, у нее внутри все сжалось. И какого черта он купил себе такое жилище?

Мег услышала, как скрипнула дверь и взметнула взгляд. Держа в руке чемодан, Стив прошел через кухню в гостиную.

– Помочь принести другие вещи?

Мег соскочила с кушетки, надеясь успокоить сердце, которое так сильно забилось.

Он немного приподнял чемодан.

– Это все. – Стив снял пиджак. На руке вздулись мышцы.

– Ваша комната справа. Ванная комната – рядом, – объявила Мег и снова опустилась на кушетку. Очень трудно было показать гостю, что она спокойна.

– Спасибо. – Он прошагал в холл и нашел гостевую комнату.

Мег следила за каждым его шагом.

– Если не возражаете, я приму душ, а потом завалюсь спать, – сказал Стив через плечо. Он поставил чемодан у стены и включил свет. Провел рукой по волосам и огляделся.

– В шкафу под раковиной есть чистые полотенца. Берите, – крикнула Мег. Стив исчез из поля ее зрения, и она стала рассматривать ковер. По легкому шелесту она поняла, что Стив снимает рубашку.

– Надеюсь, что я вас ни от чего не отрываю. – От его слов она вздернула подбородок и посмотрела на стоящего в дверях мужчину. Его грудь была обнажена, правой рукой он оперся о дверной косяк.

Мег хотелось отвести глаза от торса своего нового соседа, но это оказалось невозможно. Совершенное сложение! Легкий пушок вьющихся волос усиливал впечатление от его словно высеченной из камня груди. Она закрыла глаза. Может быть, она спит, а стоящий у нее в коридоре полуобнаженный Стив Хартли лишь сон, созданный ее подсознанием? Открыв глаза, покачала головой. Ничего подобного! Он стоял во всей своей соблазнительной красоте. Мег сделала вдох и постаралась расслабиться.

– Будьте как дома. Если вам что-нибудь нужно – только оглядитесь. – Встала, моля Бога, чтобы ноги удержали ее.

– Спасибо. – Его чувственный голос был последней каплей, подтолкнувшей ее в кухню – как можно дальше от Стива Хартли.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Шум воды означал, что Мег уже встала и готовится к еще одному напряженному дню. Стив провел много беспокойных дней в отделении неотложной помощи Хьюстона. Дней, когда не хватало времени спокойно подумать. И все-таки его работа была плодотворной.

Стив вылез из кровати и подошел к окну. Бледное серое утро не поднимало настроения, хотя на небе уже показалось яркое техасское солнце. Совсем недалеко стоял в своем неприглядном виде дом Лемона. Стив покачал головой. Он был полон решимости обновить его и сделать пригодным для жилья. Подойдя к кровати, Стив поправил сбитые одеяла. Он надеялся, что беспокоящие его сны уйдут, когда он уедет из Хьюстона. Но сегодня рано утром, когда он проснулся в холодном поту, понял, что переезд в Джэксон совсем не помог.

Запах духов Мег проник через холл под дверь и полностью разбудил его. Аромат напомнил ему о ее красоте. Он запустил пальцы в волосы, потом поднял с пола одежду.

Немного позже Стив прошлепал в гостиную, надеясь, что Мег еще не ушла. Он ничего не мог с собой поделать: желание снова видеть ее подавляло все другие чувства. В кухне горел свет, и он увидел Мег, которая шла от стойки к столу.

Стив остановился у кухонной двери. Блестящие волосы Мег были спутаны, и она выглядела заспанной и уютной. На ней были джинсы и бледно-голубая футболка. Маленькая красная эмблема поднималась от мягкого изгиба ее зада. Стив опустил взгляд на ее босые ноги. Прежде чем снова поднял глаза, он увидел розовый лак.

Воздух наполнился густым ароматом кофе. Вдыхая его, он наслаждался домашним запахом.

– Доброе утро, – сказал он, стараясь придать голосу безразличие.

Она посмотрела на него, приветливо улыбаясь. На ее лице не было краски, и она выглядела естественной и хорошенькой.

– Вы встали? Хотите кофе?

– Заманчиво. – Стив немного расслабился, но не мог прекратить разглядывать ее. Уже очень давно он не бывал в женской компании серым, тихим утром. Стоя в дверях кухни и глядя на Мег, он на какую-то долю секунды вновь почувствовал себя живым и спокойным в душе.

Мег повернулась к кофейнику и проверила, все ли в порядке. Стив по-прежнему стоял в дверях, и она ощутила на себе его взгляд. Стараясь не упиваться мыслью, что он восхищается ею, она достала из шкафчика две чашки.

Мег поставила чашки на стол и зевнула. Голос Стива разбудил ее слишком рано. Сначала она села в кровати с сильно бьющимся сердцем, но потом вспомнила, что он в соседней комнате. Снова упала на подушки, а сердце все бешено колотилось.

Она услышала, как он слегка застонал и кого-то позвал хриплым сонным голосом. Не могла разобрать, что он говорил; только поняла, что голос полон муки.

– Кофе чудесно пахнет, – проговорил Стив.

Она посмотрела поверх плеча и показала на комнату.

– Хорошо спали?

– Да. – Он продолжил стоять там, где был. – А как вы сами?

Мег кивнула, несмотря на то что потом так и не смогла заснуть. Она только лежала в темноте и думала о нем.

Теперь хотелось его спросить, что же такое ему привиделось во сне, но она понимала, что нельзя приставать с вопросами в шесть часов утра. Кроме того, подобный разговор слишком личный, и она опасалась, что Стив замкнется в себе. Ей нужно держаться на расстоянии ради дела клиники. Мег разлила кофе по чашкам. Он взял стул и сел.

– Спасибо.

Улыбаясь, она села, все еще держа в руке стеклянный кофейник.

– Могу поспорить, что вы пьете черный кофе.

Он кивнул.

– Я тоже. Привыкла, когда училась в медицинском институте. – Мег поставила кофейник на стол.

– Да, я тоже.

Она подняла к губам свою чашку и сделала глоток.

– Хорошо. Правда, горячо.

Он протянул через стол руку и ткнул пальцем в имя, вытисненное на чашке.

– Джим? Приятель?

Она улыбнулась.

– Это имя моего отца. Мама подарила ее мне, когда я окончила школу, до того как уехала в Галвестон. Это единственная вещь, которая осталась у меня от него. Я каждый день пью из нее кофе. Своего рода ритуал. Именно из-за папы я пошла в медицину. Как только мне начинает казаться, что больше не могу, я думаю о своем отце.

– Он умер?

– Да. – Снова поднесла к губам чашку, стараясь не предаваться воспоминаниям. Сейчас ей не хотелось говорить о своем отце.

– Должно быть, тебе его не хватает?

От этого вопроса у нее защемило в груди, и она поняла, что ей лучше переменить тему.

– Помнишь, как в медицинском институте приходилось работать по тридцать шесть часов за смену, и эту смесь приходилось пить галлонами? – Мег потрогала пальцами голубой фарфор, надеясь приглушить растущую в сердце боль.

– Я не скучаю по тем дням, но ты, похоже, до сих пор много работаешь.

– Иногда. Все идет циклами. Бывают дни, когда я так занята, что приходится работать за троих, потом темп замедляется, и я могу перевести дух. – Мег криво усмехнулась.

– Похоже, тебе нелегко приходится.

– А как ты собираешься зарабатывать на жизнь в Джэксоне?

Стив пожал плечами.

– Года на два денег хватит. А потом что-нибудь придумаю.

Он и не собирается заниматься медициной. Расстроенная и сбитая с толку, Мег подняла кофейник и откинулась назад, чтобы поставить его на нагревательный элемент. Стекло стукнуло о стойку, и кофейник разбился.

– О господи, какая неприятность! – Она в замешательстве встала, отодвинула стул и шагнула к раковине. Кусок стекла вонзился ей в босую ногу, причинив резкую боль. – Ой! – вскрикнула она.

Мег не успела добраться до стула, как Стив уже был около нее.

– Не волнуйся, – мягко сказал он. Помог ей сесть, потом встал перед нею на колени.

– Ну, это было чертовски глупо.

– Дай посмотреть, – уверенно потребовал он, беря ее ногу и внимательно рассматривая рану. Мег снова посмотрела вниз и закрыла глаза. Глупо, что от вида собственной крови у нее закружилась голова.

Стив осторожно пощупал вокруг раны, и Мег вздрогнула.

– Ловко ты испортила ножку. – Он оглядел кухню. – Бумажные полотенца есть?

Закусив от боли нижнюю губу, она кивнула в сторону раковины. Стив подтянул стул и положил на сиденье ее ногу, потом быстро размотал рулон бумажных полотенец, оторвал кусок и прижал его к ноге.

– Надо наложить несколько швов. Я отвезу тебя в больницу.

– Больница в Джэксоне закрылась несколько месяцев назад. Не волнуйся, я сама наложу швы.

– Ни в коем случае. Я это сделаю.

В его взгляде появилась решимость, и она с легкостью представила себе его в отделении неотложной помощи любой больницы.

Он схватил ее руку и опустил на стопу.

– Прижми ее к ране на минутку. Где твоя аптечка?

– В шкафу в холле. На нижней полке кожаная сумка. Там коробка с кетгутом, антисептик. – Она хранила в сумке все, что потребуется в экстренном случае, не предполагая, что сама окажется пациентом.

Он вернулся через несколько мгновений, озабоченный и решительный. Она много раз наблюдала подобное выражение лица у врачей, которыми восхищалась.

Отложив в сторону бумажные полотенца, он покачал головой.

– Ты действительно сильно порезалась. Но тебе не будет трудно ходить. Просто надо быть осторожной. – Он порылся в сумке. – Пинцет? – Стив поднял на нее глаза, немного нахмурившись.

– Дай мне сумку, и я подам тебе то, что нужно.

Он поставил сумку ей на колени.

– Хорошая мысль. Вместе мы будем работать быстрее.

Она нашла маленький пинцет и протянула ему. Он мастерски обработал рану.

– Ты в порядке, Мег?

Она кивнула, и он продолжил работать, время от времени поглаживая ей ступню и лодыжку. Снова прижал к ране полотенце.

– Должно быть, у тебя выскакивает сердце.

Кровь хлынула к ее щекам. Сердце забилось сильнее.

– Мне никогда раньше не накладывали швов.

– У тебя будет еле заметный шрам. – Стив снова озабоченно посмотрел на нее. – Ты точно в порядке?

Она постаралась улыбнуться. Его уверенность успокаивала ее. Стив Хартли был чертовски хорошим врачом, интуиция ее не подвела. Она подала ему антисептик, потом шприц.

– Готова? – спросил он.

– Делай быстро, и я выдержу.

Через каждые несколько мгновений он, подбадривая, потирал ей лодыжку. Вскоре все было кончено. Стив работал хорошо, быстро и аккуратно. Он смазал уже закрытую рану антисептиком, потом поднялся.

– Лучше бы несколько дней полежать.

– Не могу. У меня вызовы на дом, прием больных.

– Никогда не живешь спокойно?

Стив взял сумку и поставил на стойку, потом строго посмотрел на Мег.

– Люди от меня зависят. – Она встала, стараясь перенести свой вес на здоровую ногу. – Я все уберу. – Мег зашаталась и едва не упала.

Он обвил рукой ее талию, чтобы поддержать, и молодая женщина упала ему на грудь. В животе у Мег возникло волнение, которое потом подступило к горлу. Тепло его тела побороло ее решимость, и голова стала кружиться сильнее, чем несколько мгновений назад.

– Мне больше не нужно несчастных случаев. Я подмету.

– Нет, это сделаю я. – Мег попыталась стоять самостоятельно и отстранилась, стараясь сбалансировать свой вес. Все еще нетвердо держась на ногах, она снова упала на него. Его руки подхватили ее.

– Лучше не надо. На полу везде стекло.

Мег еще не успела сделать следующий глубокий вдох, как Стив нес ее в своих сильных руках. Она почувствовала себя беспомощной и, не в состоянии протестовать, обвила его шею руками.

Под его ботинками хрустели осколки стекла, когда он нес ее из кухни в гостиную.

– Нормально себя чувствуешь?

Его низкий голос проникал в самую глубь.

– Конечно. Со мной все будет в порядке, – быстро ответила она, желая, чтобы он опустил ее. Она испытала смущение, когда ощутила физическую тягу к нему. Он с такой легкостью ее держал! Видимо, Стив действительно человек неимоверной физической силы.

Он опустил ее на кушетку.

– Любишь контролировать ситуацию, не так ли? – спросила Мег.

Она взглянула на него. Выражение его лица было серьезным, глаза – темными.

– Ну да. Я люблю быть в курсе происходящего.

– Большинство из нас любит это.

– Я там уберу. А ты немного отдохни. Это предписание врача.

– Я думала, вы больше не практикуете, доктор Хартли.

Ей нужно было это сказать. Он был слишком хорошим доктором, чтобы им разбрасываться. В его глазах потух темный мерцающий огонек, который так ее привлекал, и его заменил твердый защитный блеск. От напряжения складки на лице углубились. Не говоря ни слова, он отвернулся от нее и пошел обратно в кухню.

Стив подмел осколки стекла, потом вышел на улицу. Яркие лучи желтого солнца поглотили серость раннего утра. Он пнул ногой жесткую бизонову траву, которая росла по обеим сторонам подъездной дорожки. Леденящий холод, пронизавший его несколько минут назад, все еще не оставлял его. Уже дважды всего за два дня он нарушал зарок больше не заниматься медициной.

Стив прошел по дорожке к машине, оперся на нее и стал разглядывать дом Лемона, а потом дом Мег. Они были такие разные. Мег, очевидно, следила за своим домом, выглядевшим чистым и ухоженным. Дом Лемона, напротив, требовал усиленного внимания и заботы.

Стив застонал и потер лицо правой рукой. Он хотел чем-нибудь отвлечься. Может быть, работая, он не будет так много думать о Мег и Хьюстоне? Он не желал иметь ничего общего ни с городом, из которого уехал, ни с женщиной, которая столь стремительно ворвалась в его жизнь. Впрочем, последнее не совсем верно. Он лишь не хотел в своей жизни того, чем жила Мег, – занятий медициной. Это будет всегда напоминать ему о том, что случилось в реанимационном отделении больницы в Хьюстоне. Лицо женщины на девятом месяце беременности навеки запечатлелось в его памяти.

Стив посмотрел на ясное голубое небо. Многие надежды и мечты рухнули в ту ночь. В груди сильнее заныло, и он постарался раствориться в этой боли.

То, как он лечил ногу Мег, лишний раз доказывало, что остаться в стороне от медицины будет нелегко. Как только он увидел ее испуганное лицо, в нем тут же проснулся врач.

В мгновение ока я снова стал доктором.

В мозгу Стива возникло лицо мужа той женщины. В его беспокойных мыслях всплыли вопросы. Сколько жизней пострадало в ту ночь? Какую боль вызвала потеря? Все оказали ему поддержку, кроме отца Стива, лучшего врача в Хьюстоне. Конечно же, Ховард Хартли ничего не сказал ему по поводу случившегося в больнице, но его молчание было достаточно красноречивым.

Стив услышал, как хлопнула дверь с сеткой, и перевел взгляд с посыпанной гравием подъездной дорожки на Мег. Она ковыляла по дорожке в сандалиях, нога была забинтована, а на лице сияла улыбка.

Она выглядела такой чистой, такой изящной на теплом техасском солнце, что от ее вида у него закружилась голова. Стив отвернулся и стал смотреть на дальний горизонт. Для них обоих было бы лучше, если бы они жили подальше друг от друга и она бы так не манила его. Он сделал усилие и снова посмотрел на Мег. Она опять улыбнулась, ямочки на щеках стали глубже и соблазнительнее. У него сдавило грудь. Надеясь подавить желание, он закрыл глаза.

– Привет, спасибо, что убрал за мной. Извини, что так и не угостила тебя приличной чашкой кофе.

Мег подошла к Стиву и прислонилась к крылу «БМВ». Нога у нее болела, а в остальном она чувствовала себя хорошо. Мег настроилась разрешить проблему клиники именно сейчас.

– Ничего страшного. – Стив старался не глядеть на нее.

– Кэл еще не появлялся?

– Нет. – Голос у него был низким и хриплым.

– Не беспокойся, он обязательный. Когда увидишь его, передай, пожалуйста, чтобы Донна обязательно пришла на прием на этой неделе. Иногда она забывает.

Он кивнул.

Мег посмотрела на его профиль. Губы были крепко сжаты, как будто он думал о чем-то ужасно важном, а выражение лица было непроницаемым.

– Донна так занята на ранчо. Я волнуюсь за нее. – Она прошлась пальцами по волосам. – Ты ведь знаешь, как это бывает.

Он снова кивнул.

– Стив, послушай. У меня прекрасная идея. – Она подождала, пока он поднимет на нее глаза.

Он продолжал рассматривать землю. Мег вновь заговорила:

– Мне нужен помощник. Вообще-то, в клинике нужен врач на полную ставку. Но сейчас я бы удовольствовалась помощником. Почему бы тебе не стать этим человеком? Ты мог бы взять на себя часть моих пациентов – все дневные приемы, так, чтобы по утрам работать в доме Лемона.

Не глядя на нее, он пнул носком ботинка маленький камешек.

– Ты можешь даже отобрать себе пациентов. Никаких вызовов на дом. Вечерние вызовы я возьму на себя, – продолжала уговаривать Мег. – Она посмотрела на него. У него было такое суровое лицо. Она опустила руку ему на плечо. – Стив!

Он посмотрел на нее, и у него в глазах вспыхнуло глубокое смятение.

– Эта часть моей жизни завершилась.

– Но это прекрасная возможность. Поверь мне, ты действительно полюбишь людей, которые здесь живут. – Ей нужно было настаивать ради продления жизни клиники.

От еще большего замешательства он прищурил глаза.

– Нет. Мне это больше не подходит.

– Ты мог бы изменить свое…

– Не изменю. – Голос прозвучал низко и решительно. – Я никогда больше не буду практиковать.

– Стив… – Она ждала, чтобы он взял обратно свои слова, но он лишь смотрел вдаль с мрачным видом. – Я просто подумала… ты сказал, что… Я вижу, что ты замечательный врач.

Стив обернулся и в упор посмотрел на нее. Он выглядел очень решительным, и все-таки ей хотелось его понять и узнать, в чем причина такого отношения к профессии, которая ей так дорога.

– Как ты можешь отказываться от такого дара?

Он покачал головой.

– Я потерял женщину и ее ребенка из-за системы, с которой ты сейчас борешься. После этого я понял, что мне надо несколько изменить свою жизнь.

– Мне очень жаль. – Мег замолчала, испытывая желание дотронуться до него, облегчить его боль.

– Я знаю, что больше не буду практиковать. Я даже не мог и заусенец обрезать, пока сюда не приехал.

Отчаянно желая его понять, она снова попыталась достучаться до него.

– Но мы нужны людям, Стив. Иногда я испытываю напряжение, но… Я не понимаю. – Она протянула ему руку, умоляя объяснить необъяснимое. – Быть врачом в маленьком городке замечательно. Думаю, тебе это действительно понравится.

Он долго смотрел на нее, потом наклонился и заключил ее в объятия. С удивительной легкостью нашел ртом рот Мег и страстно ее поцеловал.

Резкое движение испугало ее на мгновение, и с ее губ сорвался вздох. Его губы оказались такими же мягкими, какими она их себе представляла, а объятия сильными и страстными. Она дала ему обвить себя руками, а своими прижала его к себе. Сильные мышцы Стива напряглись, когда она поцеловала его в ответ.

В его объятиях она не чувствовала себя неумелой. На самом деле, целуя его, она ощущала себя опытной и уверенной. Его дыхание слилось с ее, и телу была приятна его близость. Ощущая его губы, она подумала о невозможном. Например, отвести его обратно в дом, прямо к себе в спальню, ее не волновало, что Стив Хартли никоим образом не подходил ей. Она целовала его, не думая ни о чем.

Он быстро отстранился, но ее губы ожидали продолжения. Ей очень хотелось, чтобы он притянул ее обратно в свои объятия и снова бы поцеловал.

У него на лице было смущение. Не говоря ни слова, он сделал шаг назад и пошел по посыпанной гравием дорожке к своему дому. Прошел по двору, поднялся по ступенькам и исчез.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю