Текст книги "Дорога к любви"
Автор книги: Мэри Смит
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Долли чувствовала себя так, словно она изменила Элфи, человеку, который был добрым, любящим, внимательным. Который дал ей дом, возможность окончить колледж и стать учителем. Который выслушивал, когда ей нужно было выговориться, помогал, когда она нуждалась в помощи. Благодаря ему она обрела уверенность в себе.
О Господи, горестно подумала Долли. Почему я не скучаю по нему, так мало думаю о нем? Почему я чувствую себя такой виноватой?
Долли знала почему…
Они недолго оставались на пляже. Каждый был полон смутных мыслей и проснувшихся чувств. Поднялся ветер, казалось, скоро пойдет дождь. Иден помог собрать вещи и отнес их в машину. Он больше не спрашивал об Элфи. В этом не было нужды, благо, у него хватило такта не затрагивать вопрос о здоровье и врачах.
Следующие несколько дней прошли как в тумане. Наступил четверг. Долли сложила вещи Лолы в две разноцветные плетеные сумки и в большую коробку. Девочка приехала к ней почти ни с чем, а уезжала с кучей одежды и игрушек, подаренных друзьями Долли. Малышка возвращалась к своим родителям, которые любили ее и заждались дня, когда вся семья будет в сборе. И вот этот счастливый день наступил.
Долли все острее чувствовала страшное одиночество. Конечно, она знала, что Лола лишь недолго поживет у нее, была уверена, что переживет расставание.
– Я могу перенести это! – яростно воскликнула Долли. – Я люблю ее, потому что должна была полюбить. Конечно, я буду скучать по ней. Это вполне нормально. Так и должно быть.
В офисе социальной службы сотрудница взглянула на Долли и похлопала ее по плечу.
– Это тяжело для вас? – мягко спросила она.
– Да, но все к лучшему. Я знаю. – Голос Долли звучал хрипло.
Женщина кивнула.
– Мне отвезти ее к родителям или вы сами хотите это сделать?
– Я сама отвезу ее. Мне станет немного легче.
Мать заплакала, когда взяла Лолу на руки. Она посмотрела на Долли и улыбнулась.
– Мы всегда будем молиться за вас, – сказала она по-испански. – Вы – ангел, посланный нам с небес.
Долли боролась со слезами, которые жгли глаза. Взяв себя в руки, она одарила родителей девочки улыбкой, пожелав им благополучия, и сказала, что для нее было радостью и честью заботиться об их прелестной малышке.
Уже в машине Долли не смогла сдержать слезы. Она привычно вела «мазду» домой. Тоскливые мысли роились у нее в голове.
Я не смогла бы сделать это снова. Не смогла бы заботиться о ребенке, любить его, а потом отдать. Это слишком тяжело. Я не сделаю этого вновь.
Иден ожидал ее у двери на ступеньках. Он крепко обнял Долли, не сказав ни слова.
Она закрыла глаза, чувствуя себя увереннее в его объятиях. Долли была благодарна ему за молчание. За то, что он не стал говорить, что Лола принадлежит своим родителям, что рано или поздно это должно было произойти, что будут и другие дети, которые смогут заменить девочку. Иден прекрасно все понимал, ведь он провел жизнь, заботясь о детях. Для него каждый ребенок был особенным и неповторимым.
Его объятия утешали. Он гладил ее по волосам, унимая боль. Иден был сильным и надежным, а его прикосновения – нежными. Долли таяла в его руках, наслаждаясь теплом мужского тела и спокойным, ровным биением сердца.
Она успокоилась и нехотя отступила от мужчины.
– Спасибо, что приехал, – хрипло проговорила она.
Они вошли в дом. Какая-то сила заставила Долли подняться в детскую комнату. Пустая, она выглядела сиротливо.
Здесь по-прежнему витал сладкий детский запах, который говорил о недавнем присутствии малышки. Надолго ли останется здесь этот дух? – подумала Долли. Нет, не хватит у нее храбрости когда-нибудь взять другого ребенка, заботиться о нем, любить всем сердцем, а потом отдать.
Она стояла посреди комнаты, вновь чувствуя подступающие к глазам жгучие слезы. Женщина глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться.
– Я могла бы быть хорошей матерью, – хрипло пробормотала она. – Я знаю это.
Иден улыбнулся.
– Да, ты права, Лола заставила меня осознать это, – сказал он. – У тебя талант. Самый главный талант, какой может быть у женщины.
Долли пыталась сохранить самообладание.
– Прости, что я оказалась такой сентиментальной дурой, но со мной все будет в порядке. Скоро начнутся занятия в школе, и у меня не останется времени для грусти.
Иден обхватил руками ее лицо и поцеловал. Это был нежный, любящий поцелуй, от которого по всему телу женщины разлилось тепло.
Он взял Долли под руку.
– А теперь мы едем кататься по побережью. Потом поужинаем.
Проехавшись по прибрежному шоссе, они нашли маленький уютный ресторанчик и прекрасно поужинали, наблюдая, как садится солнце.
После этого мужчина и женщина долго бродили по заброшенному пляжу, взявшись за руки. Ее босые ноги ощущали все еще теплый от солнца песок. Долли чувствовала себя полностью умиротворенной, слушая плеск волн и наблюдая, как на темном небе зажигаются звезды. Они сели, прислонившись спинами к нагретым за день камням утеса. Иден обнял Долли, и она положила голову ему на плечо – это было так естественно. Женщина вдохнула солоноватый воздух.
– Как хорошо здесь ночью, – тихо проговорила она.
– Да. Мне нравится ночной пляж. Я всегда скучаю по нему, когда уезжаю отсюда.
Тишина. Они вдвоем в темноте. Негромкие всплески океанских волн. Долли закрыла глаза, чувствуя, как тревожное тепло охватывает ее. Ведь рядом такой дорогой для нее человек.
Она так сильно хотела его. Так сильно.
Иден слегка отодвинулся и поднял ее лицо. Его губы сначала были нежными, потом с возрастающей страстью его язык коснулся ее языка. Долли словно обожгло. Дыхание участилось, и она беспомощно прислонилась к мужчине. Его рука ласкала ее грудь.
– Я хочу тебя, – хрипло пробормотал Иден. – О Господи, я так сильно хочу вновь ощущать тебя, прикасаться к тебе. А ты?
– Я тоже, – прошептала Долли.
– Пойдем ко мне.
– Давай… просто останемся здесь. – Было трудно говорить, трудно дышать.
Долли почувствовала, как он улыбается.
– Животному, которое проснулось во мне, ничего, кроме этого, не нужно, – мягко сказал он. – Но это будет безответственно.
Мысли и слова кружились в голове женщины. Иден нежно поцеловал ее, взял за руку, вскочил на ноги и потянул за собой. Долли уткнулась лицом в его теплую шею, прижалась к нему, ощущая твердую плоть, которая заставляла ее изнемогать от желания.
Она слышала плеск волн – первобытный ритм, старый, как бег времени. Чувствовала, как рука Идена крепко сжала ее руку.
– Пойдем, – сказал он.
6
Долли понятия не имела, как они добрались до дома Идена, и не воспринимала ничего, кроме близости дорогого и так нужного ей сейчас человека. Словно она находилась в другом измерении, где чувства были единственной реальностью.
В спальне Иден мгновенно снял с нее всю одежду, целуя и лаская Долли, отчего она затрепетала. Было просто божественно ощущать его руки и губы, требовательно ласкающие самые чувствительные места.
Иден скинул с себя одежду, и они утонули в блаженном тепле широкой постели. Дыхание их было тяжелым и прерывистым от извечного зова плоти. Долли целовала тело любимого мужчины – каждый дюйм его упругой смуглой кожи, стонала от невыносимого желания, сжигавшего ее, и уже не сдерживала себя.
Она и раньше представляла в своих мечтах, как снова займется любовью с Иденом, как это будет чудесно. Но ничто не могло сравниться с реальностью наступившего момента. Море чувств переполняло ее. Долли никогда не знала такого голода и такого сладкого блаженства. В краткие мгновения проблесков сознания она понимала свое безумство.
Внезапно женщина очнулась. Я словно сумасшедшая, подумала она, не узнавая себя. В какой-то момент волна страха и смущения нахлынула на нее.
– Что случилось? – Иден поднял голову.
Долли видела его глаза в сумрачном свете луны. Она перевела дыхание.
– Я… ничего. Я просто боюсь себя.
Он нежно улыбнулся.
– Но ты же не боишься меня? Я люблю дикую откровенную страсть. – Иден прикоснулся губами к ее соску, дразня его и лаская. – Но я должен признать, что не помню тебя такой. Твоя раскованность очень возбуждает.
– Ты смущаешь меня.
– Что во всем этом может смутить взрослую женщину? – нежно прозвучал его голос. – Это волшебство. Блаженство – смотреть на твое обнаженное тело, твои плавные движения, видеть желание в тебе, прикасаться к тебе и пробовать на вкус, да просто чувствовать тебя рядом с собой. – Иден едва слышно простонал, коснувшись ее губ. – Я схожу с ума от страсти.
Долли понимала это. Его слова вновь взяли верх над разумом. Глаза и губы Идена разослали сотни блаженных импульсов по ее телу, и она вновь потеряла ощущение реальности.
Долли пылко отвечала на его поцелуи, блуждая руками по телу Идена. Она полностью подчинилась невыносимому, страстному желанию. Ее тело выгнулось, олицетворяя собой саму женственность и чувственность, ведь губы и руки Идена вытворяли нечто безумное с ней.
Долли погрузилась в сладкую истому. Они целовались горячо и страстно, слившись в объятиях. Два любящих сердца вновь обрели друг друга.
Тело женщины реагировало на первородные инстинкты и двигалось в танце страсти. Она выгибалась навстречу Идену, желая его все больше и больше. Ей хотелось навсегда запомнить вкус его тела, звук учащенного дыхания, ощущение его плоти глубоко внутри себя.
Иден со стоном прошептал ее имя, теряя контроль над собой. И Долли охватило блаженство.
Их тела двигались в унисон, слившись в единое целое, пока безумие не достигло наивысшей точки, подарив их телам и душам наивысшее наслаждение.
Изнуренные, они лежали в постели в тесных объятиях. Долли была во власти этого волшебства. Ее переполняли чувства любви и нежности, радости и благодарности. Что-то словно расцвело в ней, излучая манящий яркий свет.
Женщина лежала, блаженно вытянувшись, чувствуя невероятную усталость. Иден погладил ее по волосам, медленно и нежно. И она ответила ему поцелуем.
Долли проснулась от ощущения его рук. Она прижалась к Идену, и вновь возродившееся желание согрело ее. Через открытое окно до них доносились пение птиц и звуки моря. Солнечный свет заливал комнату. Легкий бриз колыхал шторы, и Долли вдыхала солоноватый океанский воздух, смешанный с запахом сосны.
– Ты во многом изменилась, – ласково произнес Иден. – Но ты по-прежнему такая же великодушная, любящая и бескорыстная. Я рад этому. Ты особенная женщина. Ты знаешь об этом?
Вся дрожа, Долли улыбнулась.
– Ты уже говорил мне это давным-давно. Я не поняла этих слов тогда, но мне было очень приятно.
– Мне нравится доставлять тебе удовольствие. К тому же это очень легко сделать. Ты вся словно расцветаешь.
– Мне нравится, когда ты говоришь такие приятные вещи.
Иден нежно поцеловал ее, лаская ладонями упругие соски женской груди.
– Думаю, я был очень… жадным ночью.
Долли улыбнулась.
– А сейчас я хотел бы предложить тебе большее.
Она закрыла глаза.
– Ммм… Я жду.
Легкие поцелуи на ее закрытых веках, на висках, щеках. Язык Идена требовательно и ласково раздвинул ее губы и проник вглубь. Его руки дарили неземное наслаждение, находя самые чувствительные и укромные местечки на ее теле. Долли чувствовала себя блаженно ленивой, еще сонной. И… немножко виноватой. Она начала гладить тело Идена, но тот нежно отвел ее руки в сторону.
– Просто расслабься, – пробормотал он. – Это специально для тебя. Наслаждайся.
Долли не могла себя сдерживать и безучастно лежать. Она хотела ответить. Ее губы жаждали поцелуев, слияния тел, и она выгнулась ему навстречу. Все это было похоже на сон – медленное чувственное удовольствие с исступленно-восторженным погружением в нирвану.
Долли очень скучала по Лоле – по теплу ее хрупкого тельца в своих объятиях, умным глазкам и детскому щебетанию. Присутствие и внимание Идена помогали ей справиться с тоской. Печаль сменялась радостными надеждами.
Две недели пролетели, словно сон, в котором они жадно наслаждались друг другом. На ночь Долли оставалась в доме Идена, делила с ним постель, готовила ужин и завтрак. По утрам, когда он садился за работу, она ехала домой, поливала цветы, готовилась к новому учебному году в школе. А потом ездила в поисках домика, который хотела купить.
Она любила Идена, и надежда укреплялась в ней. Хрупкая надежда, окруженная тучами. Так много туч…
Женщина не хотела думать о том, что будет дальше.
Теперь, поскольку она собиралась переезжать в другой дом, пора было разобраться с имуществом, нажитым за десять лет супружества. Шесть месяцев назад Долли набралась храбрости и отдала одежду Элфи в фонд неимущих. Но до вещей, связанных с его работой, она так и не дошла, потому что понятия не имела, что с ними делать: кульман, проекты, чертежные столы, технические книги, красочные альбомы по искусству. На помощь пришел Леон, который предложил некоторые вещи Элфи отдать студентам в университет. Он все устроил так, чтобы столы для чертежей, кульман, прибор для копирования и другое оборудование вывезли и продали. В субботу Леон приехал вместе с архитектором, коллегой Элфи, который помог рассортировать бумаги. Это оказалось нескончаемой скучной работой, и Долли была благодарна за помощь. Ближе к вечеру мужчины уехали, оставив неразобранными лишь пару ящиков письменного стола.
Долли была на кухне, когда зазвонил телефон.
– Как идут дела? – спросил Иден.
Ее сердце подпрыгнуло от радости при звуке любимого голоса.
– Мы почти закончили. Кабинет Элфи так странно опустел.
– Как насчет ужина?
– С удовольствием. В каком-нибудь шумном, веселом месте.
Последовала короткая пауза.
– С тобой все в порядке?
– Конечно. Я просто очень устала. И если мы поедем в тихий элитный ресторан, то я просто засну над тарелкой с самой изысканной едой.
– Я не хочу, чтобы ты засыпала в ресторане. Лучше заснешь в моих объятиях. Но после того, как я сделаю с тобой все, что захочу.
Долли игриво вздохнула.
– Ты так много хочешь, Иден.
– Но тебе же нравится, – самоуверенно проговорил он.
– Ну что ж, я попытаюсь, – засмеялась она. – Но это не так уж легко.
– Ты – маленькая лгунья, это всегда легко. Это всегда очень и очень легко. По правде сказать, ты очень сексуальная женщина…
– Не смущай меня.
Иден громко рассмеялся.
– Ты сама на это напросилась, дорогая.
– Ты за это заплатишь. Обвинение в сексуальности не пройдет для тебя безнаказанно.
– Жду с нетерпением наказания.
– Жди-жди. Сначала я должна все закончить.
– Я нахожу утомительным этот разговор по телефону.
– Почему?
– Потому что я не могу тебя просто поцеловать, обнять, снять с тебя одежду и прикоснуться к твоему обнаженному телу. Я не могу… – Иден вздохнул. – Продолжать?
Долли прикусила губу.
– Да, молю тебя, продолжай.
– И все-таки я подожду, – ответил он, отгоняя чувственные видения.
– Какое воспаленное воображение! – усмехнулась Долли.
– До скорого.
Женщина, улыбаясь, повесила трубку. Если она поторопится, то до ужина сможет принять душ и привести себя в порядок.
В письменном столе лежали коробки с карандашами, рейсфедеры, другие чертежные принадлежности. В глубине одного из ящиков Долли нашла красивую шкатулку. Крышка сделана из дерева разных пород – от светлого до темно-красного и черного цветов. Это было очень изысканно. Долли никогда прежде не видела эту шкатулку и попыталась открыть ее. Но оказалось, что в ней был внутренний замочек. Она огляделась в поисках ключа и нахмурилась. Днем Долли видела крошечный ключик в переднем ящике стола, среди груды скрепок, карандашей и монет. Она выбросила этот ключик. Женщина задумалась, глядя на шкатулку. У нее было странное предчувствие. Что-то там есть. Но что? Почему она раньше никогда не видела ее?
Элфи вовсе не был скрытным человеком и никогда ничего не прятал от нее.
Можно, конечно, открыть шкатулку, взломав замочек, но что-то подсказывало Долли не делать этого. Нужно найти ключ. Днем она свалила все содержимое переднего ящика стола вместе со старой деловой корреспонденцией, архитектурными журналами и другими мелочами в большой бумажный мешок. Значит, искать надо в нем.
Сбежав по ступенькам, Долли поставила шкатулку на журнальный столик и пошла на задний дворик, куда Леон уже успел отнести мешок. Она притащила его в гостиную, высыпав содержимое на паркет, и присела. Сердце забилось, будто она выполняла какую-то тяжелую работу.
Дрожащими руками женщина начала искать в бесформенной куче маленький ключик.
Ты поступаешь как ненормальная, грустно подсмеивалась она над собой. Ну откроешь эту шкатулку и обнаружишь какую-нибудь мелочь, памятную со школьных времен. А может быть, какой-нибудь секретный документ или старинную монету, которая стоит целое состояние?
Наконец ей удалось найти ключ. Долли держала его в руках, замирая от нетерпения. Только бы он подошел к замку. Она потянулась и взяла шкатулку, пытаясь вставить в нее ключ. Руки так сильно дрожали, что ей никак не удавалось попасть в замочную скважину. После нескольких попыток сделать это удалось.
Подняв крышку, Долли увидела фотографию и внутри у нее все перевернулось. Элфи и красивая молодая женщина, щека к щеке, улыбались.
7
Фотографии. Ее сердце мучительно сжалось, когда она достала их, а на дне коробочки обнаружила письма. Здесь была целая пачка конвертов, перетянутых резинкой.
Долли поспешно просмотрела снимки: на нескольких была только светловолосая женщина – крупным планом. Ее зеленые глаза светились счастьем. На других фотографиях они вдвоем с Элфи сидели под деревом, обняв друг друга, стояли у костра, улыбаясь. На одном снимке они были запечатлены крупным планом, щека к щеке. Элфи выглядел молодым и счастливым. Невероятно счастливым. Долли с отчаянием подумала, что никогда за десять лет супружества не видела его таким влюбленным и радостным.
Она задрожала от ярости и обиды, и фотографии выпали из рук. Взяв пачку писем, она потянула резинку, и та лопнула от одного прикосновения.
Долли села на диван и разложила одно из писем на коленях. Прочитав всего несколько строк мокрыми от слез глазами, она поняла, что это любовное письмо. Женщина перескочила на последнюю строчку.
«Я всегда буду любить тебя. Селина».
Селина.
Долли никогда раньше не слышала этого имени и не видела блондинку, изображенную на фотографии.
Не отдавая отчета в своих действиях, Долли потянулась к телефону на журнальном столике. В полном смятении она набрала номер Леона.
Он взял трубку после второго гудка.
– Лео, расскажи мне о Селине.
Молчание. Она чувствовала, что Леон удивлен.
– Как ты узнала о ней? – наконец спросил он.
– Я нашла фотографии и любовные письма в столе Элфи. Кто она?
– Она… они собирались пожениться. – В его голосе слышалось волнение.
– Что же им помешало? – Долли удивилась спокойствию своего голоса.
– Она погибла. Несчастный случай в горах. – Голос Леона звучал так, будто слова давались ему с большим трудом. – Это… это случилось за неделю до свадьбы.
Долли вздрогнула и закрыла глаза.
– И когда это было?
– Дол, – заволновался он, – я сейчас приеду, и мы сможем поговорить об этом.
– Нет. – Собственный голос казался женщине чужим. – Просто ответь на вопрос. Когда они собирались пожениться? Прошу тебя, скажи мне.
– За пару месяцев до того, как он познакомился с тобой. – В голосе Леона слышалось явное замешательство. Он знал, что должны были значить для Долли его слова.
– Понятно, – со странным спокойствием в голосе прореагировала она.
– Дол, ты же знаешь, Элфи любил тебя.
– Да, знаю. – Она повесила трубку и подняла с пола фотографию Элфи и Селины. Лица обоих озаряла любовь. – Ты любил меня, – прошептала Долли, – но никогда не любил так же сильно, как ее.
Она сидела со снимком в руке, слезы лились по щекам. Горькое чувство какой-то несправедливости жизни переполняло ее.
– О, Элфи, почему ты ничего не сказал мне?
Женщина не знала, сколько еще сидела с рассыпанными на полу письмами и фотографией в руке. У нее не было сил двигаться. Печальные мысли не оставляли ее – мысли о своей судьбе, об Элфи, о Селине.
Даже услышав шаги на каменной террасе, она по-прежнему не могла пошевелиться.
– Дол? Господи, что ты делаешь? А это все можно выбрасывать?
С трудом подняв голову, Долли посмотрела на Идена.
– Боже мой, – прошептал мужчина. – Ты плачешь.
Он присел на корточки рядом с ней, разглядывая фотографии и письма. Иден поднял один снимок и внимательно посмотрел на него. Потом он взял раскрытое письмо, мельком заглянул в него и бросил, словно обжегшись.
– Так, так, – проговорил Иден с напряжением. – Похоже, что твой муженек сам себе оказал медвежью услугу.
– Замолчи, – выпалила она, смахивая слезы с влажного лица. – Замолчи, Иден!
Его лицо показалось Долли чужим. Он словно хотел поиздеваться над ней.
– Ну что, не слишком приятно обнаружить, что мужчина тебе неверен?
Ее испугала собственная ярость.
– Он был верен мне! И он не оказывал себе медвежью услугу! Элфи был идеальным мужем! – Ее не волновало, что она могла обидеть Идена. – Ты ничего не знаешь о нем, ничего!
– Я знаю достаточно. – Его глаза были похожи на суровое зимнее небо. – Ты решила остаток жизни чувствовать себя обязанной ему, не так ли? Неизвестно за что. Ты собираешься превозносить его, словно какое-то божество, спасшее тебя от жизни на улице!
Каждый ее мускул напрягся. Горько было слышать такие слова о человеке, который сделал ей столько хорошего.
– Муж никогда не позволял мне чувствовать себя обязанной! Никогда!
– Он был просто замечательным человеком, – сказал Иден, бросив взгляд на письма и фотографии. – Так о чем все это?
– Письма и фотографии остались у Элфи с тех пор, когда мы еще даже не были знакомы!
Иден собрал фотографии, взглянул на них с обеих сторон и бросил их Долли. Сунув руки в карманы, он посмотрел на нее.
– Почему ты плачешь из-за старых фотографий? – Его голос был незнакомым, отсутствующим, чужим.
– Я не знала, что он любил другую женщину. – Долли обхватила себя за плечи, дрожа от непонятных чувств.
– Ну и что? – спросил он.
– Я была для него чем-то вроде второго сорта и никогда не подозревала об этом. Лучше бы он сказал мне.
– Второго сорта! – От его резкого голоса Долли вздрогнула. – Почему, черт возьми, ты хотела узнать об этом от своего мужа?
– Для меня это было бы легче. – Она с усилием выговаривала слова. – Я не была идеальной женой.
– Ради Бога, не придумывай, никто не совершенен!
Долли закрыла глаза.
– Я чувствовала себя виноватой, – прошептала она. – Я всегда чувствовала свою вину.
– Почему?
– Потому что он был слишком хорош для меня! Любил меня и был моим другом. Я чувствовала себя виноватой в том, что не могла дать ему, чего он заслуживал.
Иден стоял, держа руки в карманах. Его лицо не скрывало раздражения.
– А чего он заслуживал?
– Он заслуживал, чтобы я любила его сильнее.
– Нет, это ты заслуживала, чтобы он любил тебя сильнее! – отрезал Иден. – Он просто не хотел иметь детей! Поэтому ни разу и не сходил к врачу!
– Замолчи! – в ярости выкрикнула Долли. – Не смей оговаривать его!
– Я не верю, что муж был искренен с тобой, – резко бросил Иден. Он повернулся, ударил кулаком по стене и чертыхнулся.
После недолгой паузы Иден снова заговорил, стараясь сохранять спокойствие:
– Чем же твоя любовь к нему была недостаточно хороша? Как же иначе ты хотела бы любить его?
Долли закрыла лицо руками, желая скрыть слезы. «Более страстно», – хотелось ей сказать, но слова не слетели с языка. Это признание было болезненным даже сейчас. Она лишь покачала головой, думая о годах своего замужества. О годах, когда она чувствовала, что отдавала мужчине, бывшему рядом с ней, гораздо меньше, чем получала.
Страсть. Может, ее любви к Элфи не хватало страсти? Долли пыталась отогнать от себя мысль, что причина была не только в ней. Она убрала от лица руки и взглянула на фотографию. Возможно, недостаточно страстен был и Элфи. Но на снимке он так улыбался девушке. Его лицо прямо-таки светилось любовью.
Долли болезненно проглотила застрявший в горле ком.
– Он любил ее, – прошептала она. – И женился на мне, потому что не мог быть с ней. Она умерла за неделю до их свадьбы.
– И ты не знала об этом?
– Нет.
Вновь слезы покатились из ее глаз.
– Если бы только я знала…
Долли потянулась к коробке с салфетками и вытерла глаза.
Элфи скрыл это от нее, свою первую – настоящую! – любовь. Но она тоже кое-что скрыла от мужа – никогда не рассказывала ему об Идене, чтобы не причинить боль. Она прикусила губу, начиная осознавать, что Элфи не рассказывал ей о Селине, потому что не хотел обидеть.
Да, именно в этом все дело. Она и Элфи были двумя людьми, пережившими боль и утрату. Они создавали друг для друга комфорт и уют. И все было хорошо.
Долли почувствовала вдруг странное облегчение, словно тяжелый груз свалился с ее плеч.
Я должна ощущать себя свободной, старалась она убедить себя. Я действительно свободна.
Она осторожно сложила фотографии и письма обратно в шкатулку, чувствуя спокойствие на душе, и посмотрела на Идена.
– Теперь со мной все в порядке. Сейчас я все уберу. Поможешь?
Они молча собрали мусор в мешок, и Иден отнес его во двор.
Когда он вернулся в комнату, их глаза встретились.
– Прости, что говорил вещи, которые задели твои чувства, – произнес Иден.
Эти слова были сказаны с трудом. Долли видела, что он перебарывает себя.
Она кивнула и постаралась улыбнуться.
– Ничего. И ты прости меня за то, что не умею держать себя в руках.
Между ними все еще лежала пропасть. Долли знала, что двенадцать лет разлуки никогда не будут забыты. Да она и не хотела, чтобы это произошло. Прошедшие годы были по-своему хороши. Так получилось, что им обоим нужно смириться с реальностью прошлого, каким бы болезненным оно ни было.
Долли направилась к лестнице.
– Я сейчас вернусь. Приму душ и переоденусь. – Она на секунду замолчала. – Ты не возражаешь, если мы останемся здесь? Я не в настроении выходить куда-нибудь.
Он быстро справился с охватившей было его нерешительностью.
– О'кей, поехали ко мне. Я что-нибудь приготовлю.
Иден не любил бывать у нее дома. Он никогда не оставался на ночь и не занимался здесь с ней любовью.
– Хорошо, – тут же согласилась Долли.
Они вместе почти молча приготовили ужин и поели за большим столом в комнате с видом на океан. Долли слушала ритмичный плеск волн о скалы. Обстановка была мирной и успокаивающей. Она понимала, что Иден мысленно продолжает начатый ими разговор, взяла его руку, и он тут же ее крепко сжал. Они не прикасались друг к другу весь вечер, и тепло его руки придало Долли смелости. Она чувствовала, что должна смягчить напряжение, охватившее его, развеять призраки прошлого и показать, что любит его.
– Пойдем на пляж, – предложила она. – Возьмем с собой вино и одеяло, разложим его и посидим.
Легкий прохладный ветерок дул с океана. Они молча потягивали вино, глядя на темную воду. Когда разбивались волны, белая пена отражала лунный свет. Долли повернулась к Идену, обняла и поцеловала. Он оставался спокойным и невозмутимым, едва ли не равнодушным к ней, и холодок страха пробежал по ее спине, когда она подумала, что, может, ему и не нужна их близость. Но тут же Иден лег на спину и потянул Долли за собой. Она продолжала целовать его, гладя волосы, шею и плечи. Хотелось, чтобы он расслабился и доверился ей, понял ее чувства к нему, которые скрывались за словами. Их просто не хватало, поэтому Долли вложила всю свою любовь в ласки.
А он вдруг повернулся, притянул ее к себе и поцеловал с необузданной и пьянящей страстью. Его руки ласкали все ее тело, губы горячо целовали, пока Долли не почувствовала себя вне реальности.
Но почему-то она не могла полностью отдаться воле чувств. В глубине сознания Долли понимала, что что-то не так, но пока не знала что. Появилось нечто новое в его отношении к ней. Раньше она этого не замечала, теперь же, отгоняя от себя дурные предчувствия, обняла Идена сильнее и растворилась в мире грез, где мысли не имели значения.
Чуть позже они лежали на одеяле, не касаясь друг друга. И молчали. Она лежала на спине, глядя в черное небо. Вовсе не этого она хотела, не отчаянного соития, лишенного всякой нежности. И теперь Долли поняла, что произошло.
Он занимался с ней любовью так, словно пытался самоутвердиться: я обладаю этой женщиной. Словно хотел оставить клеймо на ее теле. Долли не могла понять, что испытывает: злость, печаль или страх. Какая-то темная тень встала между ними и разделила.
Вдова похоронила шкатулку с любовными письмами и фотографиями на могиле Элфи и посадила там розовый куст. Стоял солнечный день, наполненный ароматами клевера и свежескошенной травы. Пчелы кружили вокруг цветущих кустов, и белые облака лениво расползались по бесконечно голубому небу.
Долли стряхнула землю с ладоней, все еще стоя на коленях, и поглядела на розовый куст, улыбаясь сквозь пелену слез.
– Теперь вы вновь обрели друг друга, Элфи. Твоя Селина рядом с тобой, – тихо сказала она. – Будьте счастливы.
Женщина медленно встала и подняла лицо к солнцу, ощущая тепло ярких лучей на коже, чувствуя, как оно согревает сердце, наполняя его миром и спокойствием.
В то утро ей позвонил Леон.
– Ты была в книжном магазине сегодня? – спросил он.
Долли замерла.
– Нет. А что, появилась книга?
– Во всей своей красе. Прямо в центре витрины. Они сделали огромную вывеску с нашей фотографией, где написано, что мы – местные жители. Смотрится просто великолепно! – Леон нервно засмеялся. – Вряд ли мы теперь сможем спокойно ходить по улицам.
– Я прямо сейчас поеду и посмотрю. – Долли почувствовала волну воодушевления.
В газете напечатали статью о них и фотографию обложки книги. В субботу Леон устраивает банкет по поводу выхода новинки.
– А как Иден? Он не видел книгу?
– Пока нет, но она ему понравится, особенно твои великолепные фотографии.
– Это твоя книга, а я всего лишь иллюстратор. – Последовала короткая пауза. – Когда он уезжает?
– В сентябре.
– Ты собираешься с ним?
Во рту у Долли пересохло. Она не ожидала такого вопроса.
– Я не знаю. Мы еще не говорили об этом. – Ее голос звучал спокойно и по-деловому, как будто бы они обсуждали очередную издательскую проблему.
В душе у нее все бушевало. Однажды Иден уже предлагал ей уехать с ним. Возможно, второй раз он не станет делать этого. Леон задал вопрос, который она не осмеливалась задать себе.
Их отношения с Иденом были похожи на нежные слабые росточки, которые недавно взошли. Так легко уничтожить их, затоптать неосторожным движением.
На другом конце провода слышалось тяжелое дыхание.
– Я не хочу причинять тебе боль своими вопросами, Долли, – проговорил наконец собеседник.
– Не беспокойся, Лео. Я могу позаботиться о себе.
Она закрыла глаза, и перед ней поплыла череда воспоминаний. Ожил голос матери и ее слова: «Я не хочу причинить тебе боль, дочка».
– Какой ты представляешь Африку? – спросила мать, отодвигая от себя тарелку. Она глотнула пива. – Это опасное путешествие. Рандуа? Я никогда не слышала такого названия.