Текст книги "Дорога к любви"
Автор книги: Мэри Смит
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
– Умница. Вы говорите по-испански?
– Немного. Я несколько лет учила его в школе. А сейчас я учусь у детей. Они приехали отовсюду: из Мексики, Гватемалы, Гондураса. Они проводят в лагере все лето, потому что их родители слишком заняты, чтобы отвлекаться на детей. – Долли нахмурилась. – Мне очень жаль их.
– Почему?
– Это тяжелая жизнь. Многие из них постоянно скитаются по миру вместе с родителями, потому что у тех нет постоянной работы. Они живут в машинах, в палатках. Им даже нечего рассказать о своем детстве. – Долли смущенно пожала плечами. – Да что я вам рассказываю? Вы и так это знаете.
– Я много слышал об этом и читал, но никогда с этим не сталкивался сам.
Ласковый голос молодого врача затронул какую-то тайную струну в ее душе.
– Все невозможно испытать, не так ли? – мягко спросила Долли.
– Да, невозможно.
Они так и стояли, глядя друг на друга. Девушка нервно перебирала в руке ключи от машины.
– Едете домой?
Долли кивнула.
– Может, посидим где-нибудь? Выпьем кофе. – Иден указал рукой в сторону золотистых арок Макдоналдса.
Это запросто сделанное предложение стало для Долли настоящим сюрпризом. Мужчины, подобные Эймосу, никуда ее не приглашали и даже не смотрели в ее сторону.
– Я… да, с удовольствием, – неловко проговорила девушка и почувствовала, как краска залила ее лицо. – Только к семи мне нужно быть на работе.
Иден удивленно поднял брови.
– А что, разве рабочий день еще не закончился?
– Четыре раза в неделю я работаю еще и в магазине. Всего три часа. Я коплю деньги на колледж.
Они переходили дорогу, и Долли пыталась шире шагать, чтобы не отставать от спутника.
– Вы, похоже, не затрудняете себя обедом? – заключил Иден, открывая перед девушкой дверь закусочной.
– Я действительно не зациклена на еде. Но и не являюсь каким-то исключением. Я в норме.
Но Иден так не считал и заставил ее съесть гамбургер, не обращая внимания ни на какие протесты.
Они сели друг против друга, и Долли стала увлеченно рассказывать о своей работе, планах, о том, что она единственный ребенок в семье и мечтает о большой и дружной семье. Девушка сказала, что ничего не знает о своем отце, что ее мать работает официанткой в ресторане. Внезапно она подумала, что говорит собеседнику о слишком личных вещах и что, должно быть, это его совершенно не интересует. Она смутилась и поспешно встала.
– Мне пора.
Ну почему она сразу открылась перед незнакомым человеком?
Долли села в машину и поехала домой. Она никогда не была открытой и редко доверяла кому-либо подробности своей жизни – скромной и небогатой событиями. Идену наверняка было скучно с ней. Он, скорее всего, просто пожалел ее.
Несколько дней спустя Долли увидела Идена, ожидающего ее у выхода из лагеря.
– Я подумал, что ты будешь не против пообедать со мной, – сказал он и одарил ее обезоруживающей улыбкой.
Долли натянуто улыбнулась и покраснела в ответ на предложение.
– Ты еще жив? – выпалила она, подстраиваясь под его дружеский тон.
Иден удивленно приподнял брови.
– Вообще-то, да, – весело ответил он. – А ты удивлена?
Долли почувствовала приятное тепло в груди.
– Я просто подумала, что ты умер от скуки. Я так много болтала в прошлый раз.
– Ну что ты. Мне явно недостает информации о тебе. Я пришел за очередной порцией. – Его глаза смеялись.
Пели птицы. В воздухе витал аромат свежескошенной травы. Это было началом сказки. Сказки, полной волшебства и чудесных превращений. Сказки с плохим концом…
Было трудно поверить, что мужчина в потертых джинсах, с давно не стриженными волосами, который спит сейчас на ее диване, и молодой доктор, подтянутый и жизнерадостный, – одно лицо.
Почему же тогда она чувствует все то же напряжение и трепет?
Я не могу позволить, чтобы произошло непоправимое. Нужно остановить это безумие.
Отведя взгляд от Идена, Долли неловко повернулась и ударилась бедром о край журнального столика. Альбом с фотографиями соскользнул с полированной поверхности и с грохотом упал на пол. Женщина потерла ушибленное место, бормоча себе под нос проклятия.
Иден недоуменно открыл глаза.
– Я что, заснул?
– Ты отключился на несколько часов, – ответила Долли, положив альбом на стол.
– Боже мой, – пробормотал Иден.
– Ты что, всю ночь не спал?
Он сел и провел рукой по волосам.
– Да.
Долли подумала, что жена этого человека наверняка волнуется.
– Может, тебе лучше позвонить домой?
– Дома никого нет, – небрежно махнул рукой Иден и вздохнул. – Я знаю, что рискую вновь разозлить тебя, но может, все-таки мы допьем кофе?
Долли стало жаль его. Она кивнула и пошла на кухню. Может, он так отвратительно выглядит оттого, что жена совершенно не заботится о нем? Женщина простонала, доставая кофейные чашки. Я ничего не хочу знать. Семейные отношения Идена не должны меня волновать.
Хозяйка быстро приготовила сандвичи с беконом и сыром и налила кофе, стараясь не слушать внутренний голос. Голос, который твердил ей, что она идиотка, раз потакает назойливому гостю, вместо того чтобы выгнать его и никогда больше не видеть.
Долли зашла в гостиную и увидела, что Иден рассматривает фотографии, которые сделал Леон. Она нервно поставила поднос на столик.
– Очень интересно, – заметил Иден. – Чувствуется профессиональный фотограф.
– И довольно известный.
– Я смотрю, ты собираешь рассказы и рисунки детей.
– Да. Это работы детей из летнего лагеря. Я хотела донести до людей то, что происходит в этих маленьких головках.
Долли села, чувствуя на себе изучающий взгляд серых глаз.
– Я помню день, когда мы встретились, – сказал Иден. – Ты привезла в больницу мальчика. – Он задумался. – Хороший альбом.
– Спасибо.
Долли поставила перед гостем тарелку, предлагая сандвичи. Ей совсем не хотелось вспоминать прошлое – время их любви, надежд и мечтаний.
Иден посмотрел на еду, потом на хозяйку, и их глаза встретились.
– Ты по-прежнему наблюдательна.
В этой фразе явно слышался скрытый смысл, но никакой насмешки.
– Я подумала, что ты не завтракал. – Долли пожала плечами.
Иден отпил большой глоток кофе.
– Это так.
– Что же ты делал всю ночь?
Вопрос вылетел совершенно неожиданно для Долли. Пел, танцевал или пил – да он почти наверняка ничего подобного не делал.
– Я вел тайную ночную жизнь, – загадочно произнес Иден, – полную грехов и разврата.
Он скорчил гримасу и потер шею.
– Я работал над книгой. Фанни должна была сегодня лететь в Сиэтл, чтобы прочитать курс лекций. Она не сможет вернуться раньше чем через месяц.
Вот, оказывается, как ее зовут. Долли тяжело вздохнула. Она и не знала имени его жены. Точнее, не запомнила, читая газетную статью. А может, просто не хотела помнить. Обычная подсознательная реакция, некий вид самозащиты. Сотни вопросов крутились у нее в голове. Хотелось бы, конечно… тьфу, совсем не хочется получить ответы на них. Чем меньше она будет знать, тем меньше боли будет в ее сердце.
Долли встала.
– Я налью тебе еще кофе, но потом ты должен будешь уйти. – Она пыталась говорить спокойным будничным тоном.
– Конечно, – ответил Иден с видом мужчины, ценящего свои достоинства.
Покончив с кофе, Иден немедленно встал.
– Извини, что заснул, – проговорил он, подходя к двери. – Спасибо за угощение.
– Да не за что, – небрежно ответила Долли.
Иден остановился и посмотрел на нее своими магнетическими глазами, отчего сердце женщины трепетно забилось.
Она изо всех сил старалась казаться спокойной, когда открывала дверь.
– Не волнуйся насчет Лолы, – сказала она, вспомнив, что именно девочка явилась причиной его приезда.
– Хорошо, не буду.
Иден тут же пошел к машине, припаркованной у дома.
Долли глубоко вздохнула и прислонилась к прохладной стене, закрыв глаза.
– Я больше не хочу его видеть, – вслух произнесла она. – Я хочу спокойствия и уверенности.
Господи, как хочется забыть его. Хочется… Она закрыла лицо руками и застонала.
Судьба явно не была к ней благосклонна.
Этим вечером Долли нашла бумажник, притаившийся между двумя диванными подушками. Он, должно быть, принадлежал Идену. Долли взяла его, хотела открыть. Соблазн был велик. Ведь этот бумажник – клад информации: имена, кредитные карточки, телефонные номера, фотографии любимых людей, жены, детей.
Ты только подумай, подстегивал внутренний голос. Подумай, сколько ты можешь узнать.
Я вовсе не собираюсь рыться в его бумажках, отвечала другая ее частичка. А может, эта вещь даже не его.
По крайней мере, ты должна проверить. Сойдут даже водительские права.
Мне не нужно этого делать. Женщина вдохнула едва уловимый запах кожи. Бумажник был почти новым, гладким на ощупь. Сопротивляясь, обуревавшему ее соблазну заглянуть в него, она подошла к телефонному столику и разыскала в абонентном справочнике номер Идена.
С силой отбивая цифры на клавишах, Долли не могла собраться с мыслями.
– Эймос, – раздался в трубке резкий голос. Иден был краток. Может быть, телефонный звонок отвлек его от работы?
– Это Долли. Ты случайно не оставил у меня бумажник?
Мгновение тишины.
– Да. Черт, он у тебя?
– Я нашла его на диване.
В трубке послышался вздох.
– Если ты не против, я сейчас за ним заеду.
– Хорошо, хорошо. Я дома.
Полчаса спустя Долли увидела, как «мерседес» подъехал к ее дому. Она открыла входную дверь, держа бумажник в руке, поскольку не собиралась приглашать Эймоса войти.
Он уже переоделся в шорты цвета хаки и зеленую футболку, выглядел отдохнувшим и полным энергии. Разве устоишь перед его мужской привлекательностью?!
Долли судорожно сглотнула, сопротивляясь обуревавшему ее потоку чувств, и протянула бумажник.
– Должно быть, он выпал из кармана, когда ты спал.
Иден кивнул, взял бумажник и опустил в карман шорт.
– Спасибо. Я рад, что ты нашла его.
– Если бы я не подняла подушку, то он валялся бы там невесть сколько.
– Это было бы ужасно, – с притворной озабоченностью сказал он, глядя ей в глаза. – Как насчет того, чтобы поужинать сегодня вечером?
Женщина не могла поверить своим ушам. Его супруга едва шагнула за порог дома, а он уже назначает свидание. Поневоле вскипишь от злости!
– Нет, – раздраженно проговорила Долли.
– Тогда как-нибудь в другой вечер?
Она почувствовала, что теряет терпение.
– Нет, Иден, ни в какой другой вечер. Я хочу, чтобы ты держался от меня подальше.
– Я тебе не верю. – Его голос был спокойным и уверенным.
Долли стиснула зубы.
– Твои проблемы!
Иден прищурился.
– Тогда в чем же твоя проблема? Леон? – Он сунул руки в карманы. – Не обижайся, но мне кажется нелепым видеть тебя рядом с этой эксцентричной творческой личностью.
Долли уставилась на мужчину.
– Моя жизнь – не твое дело. Просто тебе в ней не место!
Что-то вспыхнуло в его глазах и тут же исчезло.
– Даже для одного-единственного невинного ужина? – спросил он невозмутимо. – Я подумал, что нам будет интересно вместе провести вечер. Меня интригует, какой зрелой и изысканной женщиной ты стала.
– Перестань льстить, – с кривой улыбкой ответила Долли.
– Никакой лести! – воскликнул Иден. – Что плохого в том, что мы поужинаем вместе и приятно побеседуем?
– Все, – огрызнулась Долли. – Все плохо.
Иден прислонился плечом к косяку двери и стал разглядывать упрямицу с неприкрытым любопытством.
– Из-за Леона?
– Нет, из-за Фанни. Я не встречаюсь с женатыми мужчинами.
На лице мужчины промелькнуло удивление.
– Фанни? – Его голос наполнился смешливыми нотками. – Господи, Фанни не моя жена! О чем ты говоришь?
Долли стало неловко.
– Я… Гм… Но это казалось вполне очевидным. – Она пыталась найти выход из положения.
– Фанни – моя коллега. Она тоже врал. Какое-то время мы работали в Колумбии, а теперь пишем книгу. – Иден посерьезнел и потер подбородок. – Я не представил вас друг другу, а надо бы.
Долли ощутила легкое головокружение, и странное чувство нереальности происходящего охватило ее. Словно ее перевернули вниз головой. Фанни – не его жена. Тогда где же законная супруга? Та, о которой упоминалось в статье, та с которой Иден был в Азии. Женщина перевела дыхание.
– А где твоя жена? – выдавила она из себя вопрос. – Та… та, что работала с тобой в Малайзии?
4
Иден перестал хмуриться.
– Сандра. Ты имеешь ввиду Сандру, – наконец сообразил он. – Как ты узнала о ней?
– Из газеты. Там была статья о твоей работе в Малайзии.
Долли ничего не могла понять. Если Иден был женат на Сандре, то где она сейчас? Может, в Колумбии или где-нибудь еще? Они разведены? А может, Сандра умерла?
Долли едва держалась на ногах, они отказывались ей повиноваться.
Иден кивнул.
– Я помню эту статью. Но мы с Сандрой не были женаты. Просто приехали туда вместе, а по местным обычаям, если мужчина и женщина вместе, то они считаются супружеской парой.
Слова Идена внесли еще большую путаницу. Его жена, он сам, чувства и мысли – все смешалось. Теперь не было даже оснований негодовать ни из-за его поцелуя, ни по поводу приглашения на ужин.
– Значит, ты не женат? – удивленно спросила Долли, чтобы до конца убедиться, что он холост.
– Нет и никогда не был женат. Сандра исчезла из моей жизни больше трех лет назад. – Его рот растянулся в улыбке. – Я свободный, не связанный обязательствами неженатый мужчина. Поужинай со мной завтра.
Женщины не могут устоять перед предложением такого рода.
Долли хотела сказать «да», но чувствовала смущение и сумятицу в мыслях и не могла вымолвить ни слова.
Выручил Иден, заговорив снова:
– Ну же, решай, я не только холост, но и нетерпелив.
Долли облегченно вздохнула. Все внутри перевернулось. Неужели появились новые возможности и надежды?
– Хорошо. Давай поужинаем.
– Тебе нужен мужчина, – решительно заявила Рода.
Иден уехал совсем недавно, и тут же пришла эта женщина проведать Лолу, поболтать и вернуть книгу, которую брала почитать.
– Правда? Ты так думаешь? – Долли еще не успела попросить няню посидеть с Лолой, пока сама будет ужинать с Иденом. Рода попала в самую точку. Может, у нее интуиция?
– Да, я действительно так думаю, – уверенно промолвила Рода. – Ты достаточно долго пряталась за спину Леона.
– Пряталась?
– Пока он рядом, ты будто бы и не одна. Не будь смешной, – вырвалось у женщины.
Долли сосредоточила свое внимание на крошечной детской рубашечке, осознавая всю горькую правду слов подруги.
Рода нахмурилась.
– Ты не любишь Леона, но и не проявляешь никакого интереса к другим мужчинам. Ты же не можешь вечно оставаться вдовой.
– Спасибо за совет, милая, – тихо проговорила Долли.
Лола громко закричала, пытаясь сползти с колен няни. Но та протянула ей игрушку, и девочка на какое-то время затихла.
– Я знаю, что Элфи был настоящим принцем, – более мягко продолжила Рода, – но здесь есть и другие достойные мужчины.
– Не сомневаюсь, – ответила Долли, складывая только что выстиранное детское белье.
– Муж ведь желал тебе счастья, не так ли?
– Да, он этого хотел, – медленно кивнула Долли.
Рода погладила мягкие черные волосики Лолы.
– Ты еще молода, тебе нужен мужчина, ты хочешь детей. Торопись, дорогая моя.
Долли улыбнулась.
– С чего мне начать? С газетных объявлений и свах? Послушать тебя, так все просто.
– А это и есть просто. Ты добрая, умная, красивая и независимая. Любишь детей, умеешь их воспитывать. Все говорит в твою пользу.
Долли аккуратно сложила пеленку.
– Найти хорошего мужчину не так просто. А тем более влюбиться. Ведь ты прекрасно знаешь, что это не происходит по команде.
– Черт возьми, конечно, это не случится само собой, если ты сама этого не захочешь. От тебя исходят не те флюиды.
– Ой, правда? А какие же?
– Ты слишком замкнута и неприветлива. У тебя на лице написано: «Держись от меня подальше».
Долли улыбнулась.
– Ты видишь меня насквозь.
Рода вздохнула.
– Не принимай все всерьез.
– Ну что ты, я всегда стараюсь прислушиваться к твоим словам. Кстати, завтра у меня свидание. Ты сможешь посидеть с Лолой?
– Да, конечно. Но будь осторожней, – продолжила Рода с оттенком материнской опеки в голосе, – вокруг слишком много подлецов и просто охотников до женской ласки.
Долли чувствовала себя разбитой. За два часа она перемерила не меньше дюжины нарядов. Боже, когда в последний раз она так нервничала перед свиданием? Много лет назад. Женщина простонала и улыбнулась собственной глупости.
Так, это вроде подходит. Она стояла у зеркала, рассматривая облегающее черное шелковое платье. Единственным украшением были экзотические янтарные бусы. Волосы Долли слегка вились, блестели, словно отполированное красное дерево, как сказал бы Иден. Молодая элегантная женщина, уверенная в себе. И ни за что нельзя было догадаться, что в юности это была скромненькая, робкая девушка.
Долли уже была готова, когда приехал Иден. Она сбежала по ступенькам, чтобы встретить гостя, но Рода опередила ее. Подруга пристально изучала мужчину.
Долли застыла от удивления, увидев Идена. Модный костюм, свежая стрижка и чисто выбритый подбородок. Буря чувств охватила ее при виде бывшего возлюбленного. Он выглядел невероятно близким, будто бы время вернулось назад.
Их глаза встретились, и Иден расцвел в улыбке.
– Ты не перестаешь удивлять меня. Выглядишь… ошеломляюще.
Долли вздрогнула. «Ты тоже», – хотела сказать она, но промолчала.
Рода почти вытолкнула подругу за дверь, когда та пыталась дать ей последние распоряжения.
– Иди и веселись. А за Лолу не беспокойся.
Иден привез ее в новый ресторан, который по оформлению напоминал швейцарский домик в горах. Долли с интересом оглядывалась вокруг. Раньше она никогда здесь не была. Может быть, Иден неслучайно выбрал это местечко, где ничто не могло напоминать о прошлом.
Долли становилось тревожно от мысли, что вечер она проведет с этим человеком. О чем говорить с ним? Что можно сказать, а что не стоит? Иден казался невероятно спокойным, в отличие от нее. Женщина злилась на себя за то, что рядом с этим мужчиной теряла всякое самообладание.
Когда они заказывали напитки, в его глазах мелькали веселые искорки.
– Что тебя так развеселило? – как можно раскованнее спросила Долли.
– Мне только что пришел в голову один вопрос. Почему тебя так шокировал мой поцелуй? Потому что ты думала, что я женат?
Краска залила ее лицо при этом напоминании.
– Я не люблю, когда женатые мужчины развлекаются на стороне. А уж тем более женщины. Я просто придерживаюсь своих принципов. – Долли надеялась, что ее слова не звучат чересчур ханжески.
Иден согласно кивнул, но шаловливые искорки все еще поблескивали в его глазах.
– Мне нравятся люди с принципами. Однако мне кажется, что ты предположила, будто у меня их нет и что я способен на измену.
Принесли напитки. Долли выпила вина.
– Я не видела тебя двенадцать лет, – медленно проговорила она. – Поэтому вовсе не уверена, что знаю тебя. А что касается измены… человек существо несовершенное. В потемках его души много низменного. Но не каждый позволит себе поддаться зову необузданных страстей.
Иден с интересом взглянул на собеседницу.
– Ты производишь впечатление очень строгой женщины.
– Так и есть, – спокойно проговорила Долли.
– А ты никогда не изменяла мужу?
– Нет.
И это была правда. Но откуда тогда эта нервозность? Она отпила еще немного вина.
– Это был очень личный вопрос, не так ли? – спросила Долли.
Иден кивнул.
– Да. Прошу прощения.
Неожиданно резкие звуки нарушили ресторанную идиллию. Зазвенел разбитый хрусталь и фарфор. Послышался женский вскрик.
Официант уронил перегруженный грязной посудой поднос на пол.
– Господи, – пробормотала Долли, увидев эту неловкую сцену.
Через несколько минут все было убрано и восстановился порядок. С одной стороны, Долли было жаль официанта, но с другой, это происшествие немного разрядило обстановку.
Вино сделало свое дело. Долли немного расслабилась. Иден рассказал ей о Фанни и их совместной книге. Потом спросил о Лоле. Долли ответила, что родители девочки добирались автостопом из Мексики в Калифорнию. Несчастный случай произошел, когда они почти достигли места назначения. Ребенок чудом не пострадал. Вся семья была ослаблена недоеданием, что очень мешало выздоровлению.
Принесли горячее. Улыбающийся официант налил вина и исчез. Долли с увлечением рассказывала о своей работе.
– Ты поступила в колледж после замужества? – спросил Иден.
– Да.
– А как ты познакомилась с Элфи? – поинтересовался Иден, разделываясь со стейком.
Долли уловила в его голосе едва заметное смущение. Может, он думает, что знакомство произошло на лунном пляже, или у экзотической горной речки, или во время круиза по Карибскому морю?
– На автостоянке, – улыбнулась она, – под проливным дождем.
– Очень романтично. – Веселая нотка окрасила его голос и придала уверенность Долли.
– Это было просто везением, – легко продолжила она. – Я была в таком состоянии, хоть бросайся с ближайшего моста. – Она вытерла губы салфеткой. – Трудные были дни, но все так счастливо закончилось.
– Я заинтригован.
– Ты хочешь услышать эту историю во всех подробностях?
– Как можно подробней.
– Я буду краткой.
Расскажу ему только факты, подумала Долли. И никаких эмоций.
– Это произошло через неделю после смерти матери, – начала она. – Хозяин дома велел мне убираться к концу недели. Все сбережения пошли на оплату медицинских счетов мамы. Моя машина сломалась и находилась на стоянке.
– В один из тех трудных дней?
– Да. Только представь: я без матери, без копейки в кармане, без дома и машины. И вот из пелены дождя выходит красивый незнакомец, чтобы спасти меня…
Это было двенадцать лет назад. Теперь Долли легко могла говорить об этом. А тогда вовсе не было смешно. Полная отчаяния, она теряла последние надежды. Иден ушел, умерла мать, не было жилья…
Элфи нашел ее промокшей до нитки, бросившей машину в истерике. Впоследствии он любил рассказывать эту историю друзьям, вспоминая состояние Долли, – прекрасной незнакомки с перепуганными, широко открытыми глазами. Но рассказ его звучал не трагично, а с юмором, даже романтично.
– И что же ты сделал? – спрашивали друзья. – Отвез ее в приют?
– Нет, – отвечал Элфи, – я женился на ней.
И это было правдой. Через три головокружительных недели Долли стала женой доброго, замечательного человека. Она жила в уютной квартире. В то время как ее муж-архитектор работал над проектом дома-мечты для них двоих, Долли поступила в колледж. Теперь у нее была новая машина. Счастливица пребывала в растерянности от этой роскоши и обещала за все отплатить, но муж лишь улыбался в ответ.
Родители и друзья души не чаяли в его молодой жене. И Элфи безумно любил ее. Мир вдруг, как по мановению волшебной палочки, стал добрым и уютным. И недавние невзгоды ушли в прошлое. Теперь она могла свободно дышать, спокойно спать и смеяться.
Но Долли не находила в себе сил поделиться всем этим с Иденом. Она отпила глоток вина и улыбнулась:
– Расскажи лучше о своих путешествиях. С самого начала. Мне представляются джунгли, гориллы и пигмеи. Но уверена, что есть что-то более важное.
Так и было. Она внимательно слушала рассказ Идена, задавала вопросы и замечала постепенную перемену в его голосе: от холодно-вежливого до теплого и возбужденного. После пяти лет в Африке он поехал в Малайзию, а затем в Колумбию.
Как прекрасно было увидеть прежнего, знакомого Идена, серебристо-серый блеск его глаз. Нервозность Долли словно по волшебству исчезла. Время шло, и каждая минута наполнялась новыми картинами и образами, веянием другой жизни. Она увидела мужчину, которого когда-то знала так хорошо, совершенно в другом свете. За разговорами время пролетело незаметно, пора было возвращаться домой.
– Спасибо тебе, – сказала Долли на обратном пути. – Это был замечательный вечер.
Как и раньше, Иден с легкостью зажег в ней огонек любопытства и тяги к новому. К новым людям, мыслям и мечтам. Мужчина помог ей почувствовать себя живой и телом и душой.
Подъехав к ее дому, он помог ей выйти из машины.
Долли так не хотелось, чтобы вечер закончился. Ей было необходимо слышать его голос, видеть его глаза. Она протянула ему ключи.
«Не хочешь зайти и выпить кофе?» – чуть не вырвался у нее вопрос.
Как просто прозвучали бы эти слова. Разве он отказался бы? Но пока Долли смотрела на сильную загорелую руку Идена, открывающую дверь, что-то внутри нее надломилось и она промолчала.
«Элфи хотел видеть тебя счастливой», – сказала вчера Рода. Конечно, хотел, Долли не сомневалась в этом. Но у нее не хватило сил пригласить Идена войти.
Он улыбнулся и вернул ей ключи.
– Спасибо за чудесный вечер.
– Спасибо тебе, – ответила Долли, чувствуя, как вся уверенность покидает ее.
Воздух был наполнен серенадами цикад. Легкий ветерок обдувал разгоряченное лицо женщины.
Иден обхватил его сильными горячими руками и посмотрел в глаза. Его взгляд был наполнен воскресшими из прошлого чувствами. Сегодняшний ужин вернул их обоих на много лет назад. Руки Идена держали ее лицо скорее с силой, чем с нежностью. Сердце Долли бешено забилось, она уже не могла контролировать себя. Его губы прикоснулись к ее губам, даря поцелуй, полный страсти и желания. Но что-то мешало Долли полностью отдаться чувствам. Она выскользнула из его рук с мучительным, едва слышным сгоном. Иден моментально отступил в сторону.
На какое-то мгновение напряженная тишина повисла в воздухе.
– Прости меня, – прошептала она, чувствуя, как горячие слезы застилают глаза, всем своим существом противясь расставанию и не смея продлить встречу.
– Спокойной ночи, Долли, – со вздохом произнес Иден. Его глаза снова стали непроницаемыми.
– Иден… – Голос женщины едва звучал. Мужчина ее не услышал…
Долли вошла в дом и тихо прикрыла дверь. Она прислонилась к стене, чтобы хоть немного успокоиться. Ей еще предстояло выдержать вопрошающий взгляд Роды. Оказалось же, что вовсе не стоило беспокоиться на этот счет. Няня сидела в кресле и смотрела фильм ужасов. Она приветственно помахала хозяйке, не отрываясь от экрана. Со вздохом облегчения Долли прошла на кухню и налила себе холодной воды.
После ухода няни Долли заглянула к Лоле, а потом отправилась в свою спальню, чувствуя себя совершенно разбитой. Что случилось?
Неужели вновь влюбилась в Идена? Нет, все гораздо проще – она по-прежнему любила его. Это чувство никогда не оставляло ее, просто пряталось глубоко в душе и до поры до времени не давало о себе знать.
Сегодня вечером она почувствовала, что вновь обрела себя. Это было прекрасно и волнующе, давало силы жить.
Тогда почему же она не захотела, чтобы Иден поцеловал ее? Что заставило ее оттолкнуть милого сердцу человека? Что же это за чувства, приносящие боль и страдания?
Долли посмотрела на фотографию Элфи рядом с кроватью. Теплые карие глаза улыбались ей. У нее выступили слезы, и лицо мужа превратилось в бесформенное пятно.
– Прости меня, – прошептала растерявшаяся женщина. – О, Элфи, прости меня.
– Он хороший парень? – спросила Рода на следующее утро по телефону.
– Да, он замечательный, – ответила Долли, одной рукой держа телефонную трубку, а другой кормя из ложечки Лолу.
– Он хорошо себя вел?
– Да.
– Отлично. Это самое главное.
Долли не смогла сдержать улыбку.
– А что еще нужно?
Рода присматривала за Долли, и это было неплохо. Они познакомились в больнице, когда умер Элфи. С тех пор Рода, как старшая по возрасту, взяла ее под свою опеку. Долли любила эту женщину и нуждалась в ней. Ее практические жизненные советы во многом помогали.
– От мужчины нужны честность и чувство юмора, – проворно ответила Рода. – У него есть это?
– Да. – Долли усмехнулась в трубку. – А еще?
– Почему ты ухмыляешься?
– Вовсе нет. Ты даже не видишь меня. Я просто жду, когда ты спросишь, где он работает и сколько зарабатывает.
Из прошлого возник образ матери, и ее ясный и четкий голос…
– Ты какая-то веселая в последние дни, – сказала мать, накладывая себе картофельное пюре. – У тебя появился парень?
Долли уткнулась в свою тарелку и прикусила губу. Парень… Иден вовсе не был мальчиком, он был мужчиной.
– Не совсем, – ответила девушка, вызвав улыбку матери.
– Тогда что?
Мать выглядела не очень хорошо. В последнее время у нее появился лихорадочный блеск в глазах, а лицо стало бледным.
Дочь затаила дыхание. С одной стороны, она жаждала поделиться с матерью впечатлениями и радостью, рассказать обо всем, с другой – осторожность призывала все хранить в секрете. Любовь к Идену была нежна и прекрасна, а мать не одобряла нежность, чувственность и прочие сантименты.
– Он не парень, мама. Он старше, – сказала Долли.
– Старше? На сколько?
Мать прикурила сигарету и подозрительно посмотрела на дочь. Долли знала, о чем та сейчас думает.
– На девять лет. Ему двадцать семь.
– У него хорошая работа? Этот мужчина зарабатывает прилично?
Сердце девушки упало.
– У него замечательная работа. Хочешь еще пюре?
Ее глупая попытка сменить тему не увенчалась успехом, да, собственно, Долли не надеялась на это.
– Какая работа? – Мать выпустила струйку дыма, не отрывая взгляд от лица дочери.
– Он доктор. Педиатр.
Тишина. Мать выглядела ошеломленной.
– Доктор? Боже мой, где ты подцепила доктора?
– В больнице, – нервно хихикнула Долли. – Он прекрасный человек, мама.
– Поздравляю, – сухо, но многозначительно проговорила мать. Она стряхнула пепел прямо на тарелку с остатками пюре. – Где твои мозги, Дол? Что может хотеть доктор от такой девчонки, как ты? Видать, и у него ни мозгов, ни денег…
Долли тряхнула головой, чтобы отогнать от себя воспоминания и образы прошлого. Из трубки донесся негодующий голос Роды:
– Кроме таких вопросов, как не маньяк ли он, не торговец ли наркотиками или убийца, меня ничего не интересует.
– Я развею твои сомнения. Он врач. Педиатр. Сойдет?
Очевидно, у Роды остались некие сомнения, потому что женщина на какое-то время замолчала. Как медсестра, она имела свое мнение о врачах, и не всегда положительное.
– Кто? – спросила она.
Долли не завидовала тем, кто попадал в черный список Роды. Она вытерла кашу с носика Лолы.
– Ты не знаешь его. Последние двенадцать лет он работал за границей. Его зовут Иден Эймос.
– Где-то я слышала это имя.
– Возможно, ты читала о нем. Он довольно хорошо известен в медицинских кругах, и даже получил какую-то большую награду Корпуса мира.
Долли вкратце рассказала собеседнице о работе Идена в некоторых развивающихся странах, о его исследованиях, книге – все, что она знала о карьере своего знакомого.
– Надеюсь, он заслуживает тебя.
– У меня возникла проблема, и я подумал, что ты мне поможешь. – Иден стоял с озабоченным видом на пороге и держал в руках картонную папку.
Он указал жестом на ярко-красную «мазду», которую Долли купила себе утром.
– Ты не одна? Я тебя не задержу.
– Нет, нет. Это моя машина. Я продала «порше».
Он удивленно поднял брови.
– Правда? Почему? Женщина пожала плечами.
– Это машина более практична.
И это была правда. Она вновь выбрала красный цвет – цвет страсти и надежды.
Глаза Идена сузились, и он изучающе посмотрел в лицо Долли, но ничего не сказал. Ей стало интересно, о чем он подумал. Видел ли он в ней богатую, избалованную женщину? Что ж, в какой-то степени она и была такой. Но вся проблема в том, что не чувствовала себя таковой. О ее богатстве можно было судить по хорошей одежде, большому дому и дорогой машине. Но в душе Долли всегда оставалась неприхотливой веселой девчонкой, которая выросла в старом неказистом домике. Роскошь это, конечно, хорошо, но, имея деньги, люди не всегда становятся счастливыми.