355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Смит » Дорога к любви » Текст книги (страница 4)
Дорога к любви
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:13

Текст книги "Дорога к любви"


Автор книги: Мэри Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Они не виделись с Иденом два дня, с тех пор как ездили в ресторан. И когда Долли думала о нем, она вспоминала прерванный поцелуй, и все внутри у нее сжималось.

Сердце женщины дрогнуло, и сейчас, когда посмотрела на гостя, она ощутила непреодолимое желание понять, что с ней происходит. Но не могла. Она убрала руки за спину, до боли сплетя пальцы.

– Дол? – Иден вопросительно смотрел на нее. – Могу я войти на минутку?

Она поспешно отошла в сторону.

– Да, да. Конечно.

Женщина обессиленно прислонилась к стене, все еще сжимая пальцы.

– Я хочу извиниться, – произнесла она и услышала нервную хрипотцу в своем голосе.

– За что? За то, что не дала себя поцеловать?

– Да нет.

– Не нужно.

Казалось, Иден прекрасно контролировал себя. Его слова не выдавали никаких чувств.

– Конечно, у тебя есть право отказаться от поцелуя, если ты этого не хочешь.

– Это совсем не то, Иден.

О Господи, почему она чувствует себя такой идиоткой? Ей казалось, что она вновь, словно восемнадцатилетняя девчонка, сбита с толку его силой и мужеством. Ее наполняли противоречивые чувства. Долли печально вздохнула.

– Я хотела… Это ничего общего не имеет с тем, что я чувствую… к тебе.

Ее сердце бешено колотилось. Не хватало воздуха.

– Леон? – В голосе Идена послышались стальные нотки.

Женщина покачала головой.

– Нет. Он хороший друг. Мы не… связаны. Я имею в виду – любовью. Это другое. – Она пожала плечами. – Это из-за меня. Я… я не знаю.

– Все в порядке, Дол. Я переживу. – Теперь его тон был непринужденным и спокойным.

Долли так хотелось знать, о чем он думает, но это было невозможно. Видимо, мужское самолюбие Идена не было сильно задето, потому что сейчас он здесь и просит о помощи.

Она улыбнулась. Нервы этого человека сделаны из железа, и его невозможно вывести из себя. Или очень трудно. По крайней мере, ей так казалось раньше. Однако сейчас ее уверенность поколебалась. Долли отошла от двери и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

– Чем я могу тебе помочь? Хочешь кофе?

Иден прошел в гостиную.

– Нет, спасибо. Я сейчас еду из издательства и подумал, может, ты подскажешь выход из положения. – Он постучал пальцами по папке. – Я не могу найти переводчика и машинистку. Думаю, мои коллеги в Колумбии что-то напутали.

– Присаживайся, – предложила Долли, опускаясь в кресло.

Иден сел, развернув бумаги.

– Материалы написаны по-испански, и перевод надо сдать через три дня. Здесь сплошная путаница, а я не могу отдавать бумаги в таком виде. Текст необходимо перевести заново и отредактировать. Мне нужен кто-нибудь со знанием испанского, чтобы изложить содержание в более краткой форме.

Долли взяла рукописный текст. Многие слова и целые фразы были написаны нечетким почерком. Текст с трудом поддавался чтению.

– Ты пытался обратиться в службу деловых услуг?

– Да. – Иден нетерпеливо пожал плечами. – Я перепробовал все, но проблема в лимите времени. Никто не может сделать это в выходные дни и представить мне в понедельник вечером. Я думал, может, ты кого-нибудь знаешь. Какой-нибудь друг, преподаватель в отпуске. Тот, кто достаточно хорошо знает испанский и может напечатать все это. Я не требую идеальной работы. Когда все будет перепечатано, я сам смогу внести исправления. У меня просто нет времени на эту работу.

Долли знала, что справится с такой задачей. Машинка Элфи стояла наверху в кабинете. Конечно, работа займет какое-то время, но она могла это сделать.

Долли вновь посмотрела на текст.

– Я достаточно хорошо знаю испанский. К тому же вполне могу выкроить время на эту работу.

На какой-то момент в комнате повисла тишина.

– Перевод должен быть точным, на хорошем английском языке. Ты можешь это сделать? – Иден выдержал ее взгляд. – Назначь свою цену. Любую.

– Я сделаю это бесплатно.

Иден вопросительно взглянул на женщину.

– Это работа. Почему же бесплатно?

– Ведь это все ради блага детей, не так ли? Мне не нужны деньги. Но если ты настаиваешь на оплате, то лучше сделай взнос в госпиталь в Колумбии, где ты работаешь, или что-нибудь в этом роде.

– Хорошо, договорились. – Иден встал. – Спасибо.

Минуту спустя он ушел. Но Долли все еще не могла успокоиться: сердце учащенно билось, и нервы были напряжены. Лола спала, поэтому работу можно было начать прямо сейчас…

Иден позвонил поздно вечером в воскресенье.

– Как продвигаются дела?

– Хорошо. Печатаю. К завтрашнему вечеру все закончу.

– Быстро работаешь. Ты даже не представляешь, как я тебе благодарен.

– Рада тебе помочь. Кстати говоря, это ведь не ты делал исправления, не так ли?

Долли помнила его почерк, крупный и разборчивый, совершенно не похожий на почерк врача. А текст был написан мелкими непонятными буквами, и стоило больших усилий разобрать слова.

Иден усмехнулся.

– Ты права. Это почерк нашего переводчика. – Последовала маленькая пауза. – Ты можешь выделить время, чтобы приготовить ужин?

– Покормлю Лолу, а потом сделаю что-нибудь себе.

– Не трудись. Я привезу ужин с собой. Мне и самому пора перекусить. Просто умираю от усталости.

Долли замерла над клавиатурой.

– Ужин не входит в работу.

Иден рассмеялся.

– Это самое меньшее, что я могу сделать. Тебя нужно хорошо кормить, чтобы ты не свалилась от усталости до окончания работы. Что предпочитаешь? Итальянскую кухню, китайскую, а может, гамбургеры? – Короткая пауза. – Мексиканскую?

– Китайскую, – отозвалась Долли.

– Что-то конкретное?

– Я люблю все. Выбирай сам.

Долли закрыла глаза, представив Идена в своем доме. Он скоро будет рядом. От самой мысли по телу пробежала приятная дрожь. Конечно, лучше бы этот человек не звонил и не приезжал. Но уже поздно, Иден в пути.

Женщина почувствовала необыкновенную легкость и улыбнулась собственному возбуждению.

Иден приехал через час. Они уютно устроились на кухне с китайскими блюдами и вином. Иден держал Лолу на коленях. Ему даже удалось развеселить малышку. Долли с улыбкой наблюдала за ними, чувствуя, как нежность переполняет ее.

– Она не очень любит незнакомцев, но к тебе привязалась.

– Многие дети в этом возрасте боятся незнакомых людей. Они уже могут отличать своих от чужих.

– Да, она узнаёт своих родителей, когда мы навещаем их в больнице.

– А девочка не расстраивается, когда ей приходится возвращаться к тебе?

– Нет, я беспокоилась об этом, но, похоже, малютке хорошо со мной.

– Она знает, что ты любишь ее.

Долли наблюдала за Иденом, и в ее памяти всплывали старые фантазии и мечты, которые казались вполне осуществимыми.

– Я думала, что ты женат и у тебя есть дети, – с волнением в голосе сказала Долли. – Почему вы с Сандрой не поженились?

Иден пожал плечами.

– Так получилось. У нее были другие планы, и женитьба стала бы для нас обоих обузой.

Долли палочками подцепила креветку.

– Понимаю, – произнесла она, на самом деле не понимая ничего.

Закончив ужин, Долли уложила Лолу спать и попросила Идена подняться в кабинет. У нее возникло несколько вопросов по работе.

Он с любопытством разглядывал большой светлый кабинет. Здесь было все необходимое для работы архитектора: доски для чертежей, большие столы.

– Это кабинет моего мужа. Я оставила здесь все, как было. Просто не хотелось расставаться с этими вещами…

Долли в замешательстве улыбнулась и подняла листы с законченной работой.

– Я подумала, что готовую часть ты можешь взять сейчас.

Иден кивнул и забрал бумаги. Он с интересом изучал фотографии на стене – снимки зданий, которые спроектировал Элфи.

– У твоего мужа, видимо, была удачная карьера? – поинтересовался Иден.

– Да.

– Он всегда работал дома?

– Чаще всего. Это был его основной кабинет.

Гость засунул руки в карманы и направился к большой фотографии. На переднем плане, у остатков массивных сооружений майя в Мексике, сидела Долли. Она смотрела прямо в объектив, ветер развевал волосы.

– Красивое фото, – сказал Иден. – Это на Юкатане?

Долли кивнула, чувствуя внезапное замешательство.

– Родители Элфи родились близ этих руин на полуострове. Они приехали в Штаты, когда им было почти под пятьдесят. Но связи со множеством родственников не прервались. Тесные семейные узы, ты же знаешь. Мы с мужем часто ездили в Мексику.

– Ты хорошо знаешь испанский. Я слышал, как ты разговаривала по телефону.

– У меня была богатая практика. – Ее голос звучал с горделивым спокойствием.

– А где ты еще была?

– В Европе. – Долли вздохнула, сопротивляясь какому-то нараставшему неприятному предчувствию. – Мы с Элфи были несколько месяцев в Италии, Испании и Греции. Он любил посещать места со старинной архитектурой.

– А тебе нравилось путешествовать?

Обычный вопрос. Но Долли вздрогнула, когда заметила, что руки Идена сжаты в кулаки.

– Да. Я люблю путешествовать, знакомиться с жизнью других народов, с их культурой. – Женщина прикусила губу, боясь, что уже слишком много сказала, боясь продолжения этого простого диалога. Черт возьми, почему он спрашивает обо всем этом?

– Путешествия расширяют кругозор, – спокойно произнес Иден. – Ты начала по-другому смотреть на мир, на людей, на собственную жизнь.

– Правильно. Я многое узнала за последние двенадцать лет.

Глаза Идена стали серого цвета, словно море перед штормом.

– Рад за тебя. – Теперь в его голосе сквозила горечь.

Долли скрестила руки на груди, словно пытаясь отгородиться от надвигающейся бури. Единственным ее желанием было сменить тему беседы. Их глаза встретились.

– Когда ты была в Испании, – продолжал допытываться Иден, – ты научилась наслаждаться пучеро?

Необъяснимая ярость охватила Долли. Это вовсе не было невинным вопросом. Инстинктивно она сделала шаг назад и напряглась, будто готовясь к обороне.

– Что, черт возьми, происходит с тобой? Давай обойдемся без лишних вопросов, ладно? Если не будет вопросов, то не понадобятся и ответы. – Она с трудом перевела дыхание. – Но поскольку ты спросил – отвечу. Да, Иден. Я научилась есть пучеро, моллюсков, рыбу по-астурийски и многое другое.

5

Иден угрюмо смотрел на нее, стиснув зубы.

– Я тоже хотел показать тебе мир, черт возьми! – резко проговорил он, подходя к Долли. – Да, очень хотел! – повторил он. – Мечтал открыть тебе глаза на жизнь, чтобы ты увидела, как прекрасен мир за пределами того, в котором без надежд и мечтаний вырастила тебя мать. Она заставляла тебя жить ради ее собственных прихотей и радостей, держала подальше от реальной жизни, не желая, чтобы ты взрослела. Дол, ты жила для нее. Она не имела на это права.

Долли вырвалась из его крепких рук.

– Нет, – вскрикнула она, – не смей осуждать мою мать!

Иден бросил на нее укоризненный взгляд. Женщина сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.

– Моя мать сделала многое для меня, – продолжила Долли, стараясь говорить спокойнее. – Просто она оказалась жертвой собственной неудачной жизни.

Глаза Идена стали злыми и холодными, словно зимнее небо.

– Она не имела права удерживать тебя. И запрещать делать то, чего ты хотела. Она манипулировала тобой!

– Мама делала это, чтобы защитить меня.

– Защитить? От меня?

– От разочарования и необдуманных поступков.

– А она что, была уверена, что ты разочаруешься? – Ярость и негодование вспыхнули в его глазах.

Внутри у Долли все сжалось от волнения и противоречивых чувств.

– Жизнь не жаловала ее. Отец ушел, когда она была беременна мной, ты знаешь это.

Да, отец был неугомонным, непоседливым, благодаря своей цыганской крови. Он играл на гитаре в маленькой труппе и разъезжал по западным штатам. Мать ездила с ним, пока не забеременела. А потом отец бросил ее. Долли посмотрела в лицо собеседнику.

– Однажды мама проснулась в мотеле совершенно одна. Она с трудом вспомнила, где находится. На тумбочке лежала десятидолларовая купюра и записка: «Не сердись, малышка, но мне с тобой скучно».

– И мать решила, что я так же поступлю с тобой? – холодно спросил Иден.

Долли попыталась оправдаться:

– Мать дала мне самое лучшее. И, в конце концов, я приняла свое собственное решение.

Он усмехнулся.

– Ты приняла решение?

– Да.

– Но тогда почему ты не поехала в Африку вместе со мной?

Женщина закрыла глаза, сопротивляясь потоку старых воспоминаний.

– Я так боялась, Иден.

– Боялась чего? Ради Бога, скажи. Я собирался быть с тобой.

Сердце Долли забилось так, будто сомнения и страхи прошлого вновь овладели ею.

– Мне снились страшные сны, – дрожащим голосом проговорила она. – Я не понимала их значения. Страх затмил все, мучили предчувствия. – Их глаза встретились. – Но теперь я знаю, почему так произошло. Я поняла это позднее.

– И что же ты поняла? – с ухмылкой спросил Иден.

– А то, что мама нуждается во мне. Не из-за материнского эгоизма, а потому, что она болела. От того и умерла. – Долли вздрогнула. – Я запуталась. Меня пугали многие вещи, жизнь в Африке, к примеру. Но это и все прочее было бы легко преодолимо, если бы я не чувствовала другой непонятный страх. Я часто думала об этом. И сейчас знаю, что это было. Предчувствие смерти моей матери.

Иден молча изучал ее лицо, словно пытаясь поверить в искренность слов.

– Скажи, если у тебя были такие проблемы после смерти матери, почему ты не дала мне знать?

Долли беспомощно покачала головой.

– Все произошло так быстро, что я даже не имела представления, где искать тебя. Ты был так далеко. Африка казалась мне другой планетой. Ты ничего не мог сделать. Кроме того… – она сглотнула, – кроме того, я думала, что между нами все кончено.

Ее сердце сжалось при воспоминании об их последней встрече.

«Я не люблю тебя! Не люблю!..»

– Так, значит, ты вышла за Элфи замуж, – припомнил Иден, – всего через несколько месяцев после нашей последней встречи.

Это прозвучало как обвинение в легкомыслии и неразборчивости. Долли негодовала.

– Я вышла замуж потому, что он был добрым и отзывчивым. Потому, что просил меня об этом.

Она стиснула зубы, пытаясь унять нервную дрожь.

– Мне было так плохо тогда, что я не видела другого выхода. На меня свалилось столько проблем. Я потеряла все: у меня не было денег, родных. Элфи смог позаботиться обо мне, вытащить из всей этой грязи.

Долли видела, как был сосредоточен Иден, слушая ее. Она глубоко вздохнула.

– Возможно, я была не права, но и судить меня за это нечего. Элфи предложил рай юной, неопытной девчонке. И я не раскаиваюсь в своем решении. Муж любил меня. В нашем браке было все – и любовь, и счастье.

Долли едва стояла, чувствуя сильную дрожь в коленях. Она ухватилась за кожанную спинку высокого кресла.

– Я не собираюсь лгать тебе! – отчаянно выпалила она.

Лицо Идена ничего не выражало.

– Я и не просил тебя лгать, – спокойно проговорил он.

Ногти женщины впились в мягкую кожу кресла.

– Знаешь что, Иден, я не должна отчитываться о своем браке ни перед кем. Тем более перед тобой.

Иден оставался непроницаемым.

– Конечно, не должна.

Повисла тягостная тишина. Долли взглянула в холодное лицо мужчины. Лицо, которое могло быть полно любви и нежности. Лицо человека, которого она так безумно любила.

И вновь волна тоски и сожаления захлестнула ее.

– Я виновата в том, что мы друг друга не поняли, – хрипло произнесла Долли. – Но не сожалею, что осталась тогда здесь, с матерью. Я знаю, что причинила тебе боль. Извини, прожитую жизнь уже не переделаешь. Это звучит банально, но у меня нет других слов. Попробуй понять.

Долли и самой потребовалось немало времени, чтобы разобраться в своих чувствах. Лишь с годами пришло понимание того, что судьба не всегда дарит лишь радость и счастье.

А теперь Иден вновь вторгся в ее жизнь, всколыхнул воспоминания, чувства, страсть.

Долли закусила губу и посмотрела в окно на голубое небо.

– Это было так давно, – наконец сказал Иден с отсутствующим видом. Он вновь казался спокойным и холодным, словно и не было эмоциональной вспышки.

– Да, – облегченно согласилась Долли. Она не знала, что еще можно добавить к уже сказанному.

Иден потер подбородок.

– Ну, так что ты хотела мне показать?

Долли подошла к столу и подняла два машинописных листа, довольная тем, что можно сменить предмет разговора.

– Я не совсем знаю, что с этим делать.

Иден стоял так близко, что по телу Долли пробежала дрожь. В который раз всколыхнулись старые чувства, словно и не было двенадцати лет разлуки.

Их руки слегка соприкоснулись, когда Долли передавала бумаги. На мгновение она почувствовала сильное возбуждение, ее охватило желание близости. Хотелось, чтобы боль и обиды прошлого исчезли и все встало на свои места, вернув волшебство первой любви.

Внезапно Долли ощутила на себе взгляд Идена и увидела в его глазах отражение собственных чувств, услышала стук своего сердца. Глухие удары, казалось, заполнили тишину комнаты.

– Я… не могу прочитать это. – Ее голос был похож на шепот. Долли пыталась смотреть на страницу в руках Идена, но не могла оторвать взгляд от воспламеняющего огня его глаз.

Бумага с шелестом упала на пол, и в этот момент их губы соприкоснулись. Долли потянулась навстречу поцелую всем своим существом. Женщину затягивал водоворот желаний, унося в небытие.

Внезапно Иден отпустил ее и отошел на шаг, глядя на Долли невидящими глазами. Она опустилась в кресло, чувствуя невероятную слабость. Ее била дрожь.

Он хочет меня, испуганно подумала женщина, боясь признаться себе, что чувствует то же самое. Она видела – Иден пытается сохранить самообладание. Он оглядел комнату и стиснул зубы. Его глаза приобрели синевато-серый оттенок.

– Пожалуй, я пойду. – Тон Идена был подчеркнуто резким. И он ушел.

Этой ночью Долли долго лежала в постели и не могла заснуть. Снова и снова она слышала голос Идена: «Я хотел показать тебе мир».

Да, да, он предлагал показать ей мир, а она отказалась. Женщина снова отдалась потоку воспоминаний, которые столько лет пыталась забыть…

Двенадцать лет назад девушка приехала к Идену на машине матери. Он обрушил на нее новости, едва та вошла. Молодой врач был очень возбужден и радостно размахивал письмом.

– Я получил его! Получил! – выкрикивал он, крепко обнимая Долли. – Как раз то, что я хотел, и быстрее, чем думал. Они ждут меня в Африке – Всемирная организация здравоохранения. Это просто великолепно!

Сердце Долли тревожно забилось.

– Когда ты уезжаешь? – услышала она странный звук своего голоса, чувствуя в душе холод и отчаяние. Все так неожиданно, так быстро.

Иден смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Потом взял ее руки в свои.

– О, Дол, я не оставлю тебя! Мы поедем вместе и поженимся, как только устроимся!

Девушка молча смотрела на него. Она и не надеялась на свадьбу, на прочность их отношений. «Где твои мозги? Что может хотеть доктор от такой девчонки, как ты?»

Замужество… Африка… Этот континент казался таким же далеким, как и Луна. Она никогда не выезжала из Калифорнии, не была даже в соседней знойной Неваде.

Долли была в шоке и не могла ни о чем думать. Так много всего навалилось на нее сразу.

С лица Идена не сходила улыбка.

– Отбрось свои сомнения и страхи, – заговорил он. – Нас ждет великолепное путешествие. По дороге мы посетим Европу. Это будет наш медовый месяц. Я покажу тебе Париж, Рим и Африку. Я покажу тебе весь мир.

Медовый месяц. Европа. Долли судорожно сглотнула, чувствуя головокружение. Она заметила, как улыбка исчезла с лица Идена. Он нахмурился и казался обеспокоенным. Потом погладил Долли по волосам.

– С тобой все в порядке?

– Я даже не знаю, что сказать, – прошептала девушка. – Я не ожидала этого.

– Но ты же знала, что я в конце концов поеду работать за границу.

– Я не думала, что это произойдет так быстро. Я просто… пыталась не думать об этом.

Размышляя о своих отношениях с Иденом, Долли всегда полагала, что он уедет, а она останется. Девушка не была готова к этой поездке, и потому отметала от себя подобные мысли. А теперь он просит ее выйти за него замуж и уехать вместе с ним в Африку. Иден крепко обнял ее.

– Я люблю тебя, Дол, – хрипло проговорил он и нежно поцеловал в ухо. – Ты – самое прекрасное, что было в моей жизни. Ты же знаешь это, правда?

– Я не знаю, как нам быть, – прошептала девушка. – Не понимаю, что ты нашел во мне?

Иден с нежностью заглянул ей в глаза.

– Тысячу разных вещей: любовь и доброту, великодушие, и бескорыстность, и удивительную силу духа, и стойкость. Ты замечательная. Ты особенная. В тебе нет ничего неискреннего. Твоя душа раскрыта, все в тебе на виду. – Поглаживая ее по волосам, Иден продолжал: – Ты заставляешь меня улыбаться, чувствовать себя любимым. Впервые в жизни я ощущаю себя с девушкой самим собой. И впервые знаю, что меня любит человек, для которого я – личность, а не просто преуспевающий врач или член богатой семьи. Рядом с тобой я чувствую покой и много радости.

– Я совсем запуталась, – прошептала Долли.

– Я тебя распутаю, – засмеялся он и поцеловал ее.

Прошло два дня, прежде чем Долли набралась смелости рассказать все матери.

– Иден хочет, чтобы я вышла за него замуж, – сказала она, моя тарелки в раковине, полной пены, и не решаясь смотреть в глаза матери.

– Он сделал тебе предложение?

– Да.

– И сколько «но» было высказано?

Долли посмотрела на мать и нахмурилась.

– Что ты имеешь ввиду?

– Он хочет на тебе жениться, но ты чересчур юна для него. Но ты не подойдешь его семье. Но ты не слишком образованна. Но сейчас не совсем подходящее время для этого. Но…

– Перестань, мама! – разозлившись, выкрикнула Долли.

– Ты не должна кричать на меня, – спокойно проговорила женщина. – Всегда ведь бывают какие-нибудь причины, ты же знаешь, не так ли?

У Идена не было никаких «но», кроме одного, и Долли не собиралась скрывать это от матери.

– Он хочет жениться на мне, но мы должны уехать с ним в Африку.

Наступила тишина. Взгляд Долли по-прежнему был прикован к мыльным пузырям. Вдруг до нее донесся смех матери. Очень недобрый смех.

– О, Долли. Ты же не можешь быть такой наивной.

Девушка с такой силой опустила тарелку в раковину, что та треснула.

– С чего ты взяла, что я наивна? – В голосе Долли послышалась едва сдерживаемая ярость.

– Милая, он собирается в Африку. И хочет взять с собой женщину. Для комфорта и собственного удобства. Как ты думаешь, сколько женщин из его круга смогли бы пойти на это?

Долли молча наблюдала, как из ее большого пальца струится кровь. Она ничего не видела, кроме крови, и до боли сжала зубы.

Странные дни. Восторг и уныние, радость и злость, надежда и страх. Долли совсем запуталась. Она не спала по ночам, а если и спала, то во сне ей виделись кошмары, а в темноте – странные образы.

Я люблю его. Он хочет на мне жениться. Но как же мама? Сердце девушки начинало бешено биться, и паника вновь и вновь охватывала ее. Ведь мама останется совсем одна.

Африка… Долли сковывал страх, и она сжимала руки. Незнакомые люди, незнакомый язык. Где они будут жить? Что будут есть? Она даже никогда не летала на самолете.

Господи, самое трудное в жизни – принять решение!

Долли проснулась в холодном поту, услышав плач Лолы и голос няни. Она тряхнула головой, словно пытаясь развеять туман, в котором находились ее мысли. Комната была наполнена ярким солнечным светом, а через открытое окно доносилось пение птиц.

Новый день. Чудесный день, полный надежд. Долли улыбнулась и спустила ноги с кровати. Прошлое – есть прошлое. Нельзя позволить, чтобы оно влияло на ее настоящее.

Телефон зазвонил в одиннадцать, когда Долли работала за машинкой. Это была девушка из социальной службы, которая радостным тоном сообщила, что родители Лолы на следующий день выписываются из больницы, раньше, чем ожидалось. Она сказала, что семья въедет в маленькую квартиру на побережье, где у них будет работа в кэмпинге курортного местечка. Не станет ли Долли возражать, если Лола побудет у нее еще несколько дней, пока родители не устроятся на новом месте? Они, конечно, горят желанием поскорее забрать дочь, но лучше подождать до четверга.

Сердце Долли сжалось. Четверг. В четверг Лолу увезут. Три дня. Три дня.

Она невидящим взглядом уставилась на клавиши машинки.

Долли удалось закончить работу днем. Вынув последний лист перевода из каретки, она позвонила Идену.

– Я все сделала. Мы с Лолой едем на пляж, и по дороге могли бы заехать к тебе и завезти отпечатанный текст.

Через полчаса Долли с девочкой уже подъезжала к дому Идена. С Лолой на руках и сделанной работой под мышкой женщина направилась к двери. Толкнув ее ногой, она прошла в гостиную, где увидела Идена, сидящего на диване за работой. На нем были белые шорты и голубая футболка. Он поднял голову, когда услышал шаги, и поприветствовал гостью.

– Привет. Извини, что отвлекла тебя, – сказала она, прошла к журнальному столику и положила на него привезенную папку.

Иден встал, потирая шею и потягиваясь.

– В любом случае, мне нужно передохнуть. – Он посмотрел на папку с материалами, потом на Долли. – Спасибо, что нашла для меня время. Работа непростая, я знаю.

– Нет проблем, – с милой улыбкой проговорила женщина.

– Ты уверена, что не хочешь получить за это деньги?

– Обойдусь, – небрежно бросила Долли.

Внутри у нее все закипало. Трудно было не думать о том, что произошло прошлым вечером. Они смотрели друг на друга, чувствуя напряженность, возникшую между ними, и оба вспоминали о том безумном поцелуе.

Хорошо, что у нее на руках ребенок, подумала Долли.

Иден подошел ближе, и ее сердце забилось быстрее. Он взял девочку, слегка приподнял ее и стал корчить забавные рожицы. Лола тут же довольно заулыбалась. В последнее время малышка смеялась все чаще, словно у нее появилось для этого больше сил.

– Она хорошо выглядит, – сказал Иден.

– Да. – Голос Долли дрогнул.

– Что-то случилось?

Комок застрял у нее в горле.

– Сегодня звонили из социальной службы. В четверг Лола возвращается к своим родителям. – Женщина тяжело вздохнула. – Я не думала, что это произойдет так быстро.

Она забрала девочку, но та стала сопротивляться, и Долли опустила ее на диван. Малышка одарила их улыбкой.

– С ней все будет в порядке, Дол, – спокойно проговорил Иден.

– Я знаю. Родители любят ее и не могут дождаться, когда окажутся вместе с дочерью. – Долли выдавила из себя жалкую улыбку. – Я знала, что так все и произойдет. Это к лучшему, но мне будет скучно без малышки. Я немного привязалась к ней.

Иден поднял на женщину глаза и ухмыльнулся.

– Немного привязалась? Значит, так ты это называешь?

В полной тишине Долли посмотрела на него и потянулась за Лолой, которая пыталась сползти с дивана.

– Иди и работай. Мы собираемся на пляж.

– Ты не будешь возражать, если я поеду с вами?

– Конечно нет, – непринужденно ответила Долли и, не удержавшись, с ехидцей добавила: – Ребенок будет рад твоему обществу.

Глаза Идена потускнели.

– А ты… будешь рада?

– Я не стану возражать. По крайней мере, будет с кем поболтать и расшевелить мозги. Ведь маленькие дети почему-то малоразговорчивы, ты заметил?

Иден долго молча смотрел на Долли, и она прикусила губу, стараясь сдержать улыбку.

– Ты напрашиваешься на неприятности, – мягким голосом проговорил он. – Ты знаешь об этом?

Она уставилась на него невинными глазами.

– Я сказала что-то не то?

Мужчина не выдержал поединка и отвел взгляд.

– Отправляйтесь-ка на пляж, – скомандовал он. – Я буду там немного позже.

– Да, сэр, – широко улыбнулась Долли.

На пляже она немного поиграла с Лолой, потом села с девочкой на пляжное полотенце и напоила ее соком. Малышка мало спала после обеда и казалась сонной, поэтому Долли уложила ее в коляску. Большой козырек закрывал ребенка от солнца.

Женщина стянула с себя шорты и рубашку, надетые поверх бикини, и натерла кожу кремом для загара.

Вскоре она заметила Идена, который шел к ней вдоль кромки прибоя. На нем были лишь маленькие черные плавки, а через плечо висело большое цветное полотенце. Он был смугл от загара, отлично сложен. От него веяло мужественностью. Во рту у Долли пересохло. Внезапно она всполошилась: на ней лишь нескромное бикини, тело почти открыто. За последние двенадцать лет Долли стала более женственной, а ее формы округлыми. Каждая клеточка ее тела напряглась, когда красавец мужчина подошел и, бросив полотенце, сел рядом.

– У тебя хороший загар. – Он оглядел ее и бросил взгляд на детскую коляску. – Кажется, девочка устала.

– Она мало спала.

– Ну что ж, пойду поплаваю, – проговорил он и направился к воде.

Долли наблюдала за ним, сопротивляясь желанию броситься вслед. Она отвела взгляд, достала из сумки проспекты с фотографиями домов, выставленных на продажу, и заставила себя сосредоточиться.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Иден вылез на берег. Он стал вытираться ярким пляжным полотенцем, и Долли, отвернувшись от соблазнительно красивой фигуры, уставилась в проспекты, чувствуя предательскую реакцию своего тела.

Иден опустился на песок и обхватил руками колени.

– Работаешь? – спросил он, глядя на бумаги в изящных женских руках.

– Нет. Ищу себе новый дом. – Она убрала с лица прядь волос. – Здесь фотографии коттеджей, выставленных на продажу. Я хочу что-нибудь маленькое и уютное.

Он удивленно приподнял бровь.

– Сначала машина, теперь дом. – Иден нахмурился, внимательно изучая лицо собеседницы. – Скажи, тебе нужны деньги?

– Деньги? – Долли засмеялась и покачала головой. – О нет, я продаю дом не поэтому. – Элфи оставил ее хорошо обеспеченной до конца жизни. К тому же у нее была своя работа и акции, по которым поступали проценты.

– Тогда почему ты продаешь дом?

– Он слишком большой, слишком… шикарный. Я больше не чувствую в нем домашней обстановки.

– Почему?

Долли пожала плечами.

– Я чужая в этом доме.

– Чужая после двенадцати лет жизни в нем? Значит, ты по-прежнему страдаешь от ощущения, что идешь не по тому пути?

Женщина улыбнулась, вспомнив слова Идена: «Неважно, откуда ты! – не раз говорил он ей. – Главное, куда направляешься!»

Она покачала головой.

– Нет, не в этом дело.

– Тогда почему?

Неловкая пауза. Потом Долли заговорила:

– Элфи спроектировал и построил этот дом для нас двоих. – Она горько усмехнулась и развела руками: – А в итоге я одна, без детей. Что мне делать в этом большом пустом доме?

Долли не хотела, чтобы Иден жалел ее. Она смахнула волосы с лица и уставилась в даль, на океан, пытаясь отвлечься от грустных мыслей.

– Почему у тебя нет детей, Дол? – тихо спросил он.

Ее сердце учащенно забилось.

– Так получилось.

– В прошлый раз ты сказала то же самое. Но почему? Вы с мужем ходили к врачу?

Долли набрала горсть песка и опустила глаза.

– Я ходила. – Она рассеянно смотрела, как песок просачивается между пальцев, и старалась оставаться спокойной. – Врачи не нашли ни одной причины, по которой я не могу иметь детей.

– А твой муж ходил к врачу?

– Нет. – Подняв голову, Долли наблюдала, как на небе облака собираются вокруг солнца, и казалось, будто темные тучи застилают ее сознание. – Только не спрашивай, почему он этого не сделал. Я и сама не знаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю