355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Смит » Пробуждение » Текст книги (страница 7)
Пробуждение
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:25

Текст книги "Пробуждение"


Автор книги: Мэри Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

– Но, когда он нуждался в тебе, ты была с ним.

И она отдавала ему все, мысленно закончил Харви: свою любовь, свою ласку, свою заботу, свое время. Его переполняли странные, не ведомые ему доселе чувства: умиление, мягкость, растроганность. Ему хотелось приласкать Джейн, утешить ее, успокоить.

Эта женщина, к которой поначалу он был несправедлив, удивляла его все больше, все глубже вторгалась в его мысли и в мечты. Но одновременно с неодолимой потребностью в ней в Харви поселился и разрастался страх, что все, связывающее его с Джейн, не будет длиться вечно.

Он старательно гнал от себя эти мысли. Вот и сейчас отмахнулся от них, положил руку на густые шелковистые волосы Джейн и поцеловал ее. Сейчас она рядом, а что касается будущего – там видно будет.

Джейн довольно успешно осваивала азы автомеханики. Харви показал ей, как менять покрышки и свечи зажигания, посвятил в кое-какие премудрости. Жизнь Джейн была полна всевозможных открытий. Забавных и интересных. И все казалось легким… Достаточно спросить Харви и выслушать его подробные объяснения.

Но это только казалось. Джейн столкнулась с тем, чего никак не могла преодолеть. Как только она задавала вопрос, самый безобидный, касающийся лично Харви, он замыкался в себе.

И тогда в глубине души Джейн поселился страх. Она старалась не замечать его, не думать о нем, но он упорно не хотел покидать захваченной им территории.

Несколько дней Джейн провела за пределами ранчо – она отправилась на отдаленные фермы, чтобы, набравшись новых впечатлений, изложить их в книге. Машина вела себя лучше некуда. Вернувшись, Джейн взахлеб рассказывала Харви об увиденном. Он слушал с интересом, задавал вопросы, и Джейн была благодарна ему за то, что он проявляет внимание к ее работе, интересуется ее чувствами и мнениями.

– И тем не менее я рада, что наконец-то оказалась дома, – призналась Джейн, когда они легли спать.

– Ммм… я тоже.

– Как забавно… – пробормотала Джейн, – чувствовать себя как дома там, где еще несколько месяцев назад тебя просто не было.

– Не очень-то привыкай к этому, – посоветовал Харви.

– Почему? Мне нравятся эти места.

– Через несколько месяцев ты уедешь.

Джейн вздохнула.

– А может быть, нет. Может быть, я останусь здесь, напишу свою книгу, буду часто заниматься с тобой любовью, стану настоящей женщиной-ранчеро. Неплохая идея, а?

Харви приподнялся, опершись на локоть, и с усмешкой взглянул на нее.

– Прекрасная идея, но только рано или поздно ты начнешь тосковать о прелестях больших городов.

– Ну уж! – фыркнула Джейн. – Смог, суета, маленькие квартирки, уличные пробки… Не дождешься.

– А кто-то недавно говорил, что Лондон замечательный город, без которого трудно прожить.

Джейн взглянула на него невинными глазами.

– А разве это была я? И я так говорила?

– Говорила, говорила…

– Не помню, – солгала она.

– Театры. Музеи. Великолепные магазины. Рестораны для гурманов. Кипучая общественная жизнь, – перечислял Харви.

– Ах, это?.. – пренебрежительно бросила она.

– Да, это. Еще пара месяцев – и тебе захочется вернуться к благам цивилизации.

Джейн положила руки под голову и уставилась в потолок.

– Ну что ж, – сказала она, – если это случится, я сяду на самолет и вернусь. Рейсы в Лондон каждый день, так что – никаких сложностей.

– Да, ты свободная женщина.

– А если так, – Джейн повернула голову и одарила Харви широкой улыбкой, – я найду себе другого любовника, возможно, более интересного. Что ты об этом думаешь? Может быть, лингвиста, или дантиста, или…

Харви склонился над ней и закрыл ей рот поцелуем.

– Заткнись, – добродушно проворчал он.

Джейн рассмеялась.

– К сожалению, в моей душе ни одна струна не отзывается сейчас на городскую жизнь.

В ней один только страх, ничего более, мысленно закончила она. Что, если произойдет, как с Марджори и Харви никогда не откроет мне свое сердце? Что, если все плохо закончится? Нет, нет, нет…

Джейн отринула все страхи и, наслаждаясь прикосновениями рук и губ Харви, отправилась в тот мир, где все – безбрежная радость и безмерное счастье.

– У тебя есть твои детские фотографии, Харви? – как-то вечером спросила Джейн.

– Где-то есть. А что?

– Хочу посмотреть, как ты тогда выглядел. – Странно, но она никак не могла представить Харви маленьким мальчиком, свободным, счастливым, играющим с собаками, плескающимся в лужах. – У тебя есть фотоальбомы?

– Альбомов нет. Где-то лежит коробка с фотографиями.

Нет альбомов? Почему? – удивилась Джейн, но спрашивать не осмелилась.

– Ты не возражаешь, если я взгляну на них? – осторожно попросила она.

Харви пожал плечами, его лицо стало непроницаемым.

– Хорошо, будет время – поищу.

Джейн поняла, что он не в восторге, но благопристойного повода отказать сразу не нашел. Харви явно не хотел, чтобы она знала о нем слишком много, приближалась к нему слишком близко.

– Да-да, конечно, – легким тоном подхватила она. – Как-нибудь потом.

Ночью, положив голову на грудь Харви, Джейн спросила:

– Ты помнишь вечеринку у Маргарет?

Джейн не могла объяснить, почему у нее вдруг возникло желание довести до его сведения то, что она тогда узнала.

– И что же?

– Маргарет показала мне фотографию твоей матери. – Джейн подождала ответа, однако Харви молчал. – Не знаю почему, но я думала, твоя мать умерла, – сказала она мягко.

– Она не умерла, она уехала, и случилось это много лет назад. На этих сборищах люди черт знает сколько болтают!

– Почему ты никогда не говоришь о своей матери? – спросила Джейн, сделав вид, что не заметила его раздражения.

– Потому что не хочу.

– Ты ее видел когда-нибудь после того, как она покинула Австралию?

– Нет. И я буду тебе очень признателен, если ты не станешь обращать внимания на все сплетни, которые услышишь.

Харви встал с кровати и подошел к окну. Приоткрыл створку.

– Тебе не холодно?

Если и холодно, то только не от свежего воздуха, подумала Джейн и ответила:

– Нет-нет, наоборот, так гораздо приятнее.

Жизнь была простой и счастливой до тех пор, пока она не спрашивала Харви о чем-то сугубо личном: о его прошлом, о его матери. А он в свою очередь тоже почти никогда не интересовался прошлым Джейн, как будто ему было важно лишь то, что происходит сегодня.

Харви вернулся в кровать, и какое-то время они лежали, не произнося ни слова.

– Извини, если мой вопрос тебя огорчил, – сказала наконец Джейн. – Просто… я до сих пор скучаю по своим родителям. Я отдала бы все, лишь вернуть их. Мне хотелось бы… мне просто хотелось лучше понять тебя.

Джейн почувствовала, как Харви потянулся к ней. Она нашла его руку и сжала ее. Он придвинулся ближе, обнял ее и стал целовать. Джейн закрыла глаза и отдалась его нежности, своей любви к нему. Его поцелуи, легкие, нежные, спускались все ниже – от губ к подбородку, к шее, к груди… Харви ласкал каждый дюйм ее тела, гладил, пробовал на вкус… Он не торопился, словно хотел навсегда запомнить запах и вкус Джейн.

Она таяла под его ласками и возвращала их Харви, чувствуя, как нарастает в ней томительное желание, и в то же время ощущала той своей частью, что жила будто отдельно от нее, некую печаль, какую-то странную тоску в ласках Харви.

Он заснул, а Джейн долго не смыкала глаз и думала, думала… В постели она чувствовала себя близкой Харви, и эта близость не имела ничего общего с его словами, с воспоминаниями и с тем, что за ними стояло. В постели они принадлежали только друг другу. Лежа в объятиях Харви, Джейн ощущала это каждой клеточкой своего тела. Но иногда днем она смотрела на Харви и видела между ними огромную зияющую пустоту, и тогда ей грезилось нечто ужасное.

Джейн задумалась о Марджори, о женщине, которая любила Харви, и о причинах, заставивших ее уйти. И на нее опять набросился страх, горячий и мучительный.

Никаких путеводных огней, никаких инструкций. У нее в руках – лишь собственный компас, стрелка которого вертится с сумасшедшей скоростью, не указывая никакого направления.

Однажды вечером, к великой радости Джейн, позвонила из Лондона Сью.

– Привет, Сью! Как дела?

– У нас тут все нормально, но у меня есть одна новость, которая, возможно, будет тебе интересна. Это касается Кена.

– Надеюсь, с ним все в порядке? – Вопрос слетел с языка Джейн совершенно автоматически: Кен детектив, на такой работе, как у него, все может случиться.

– Более чем в порядке. Вчера он женился.

Значит, Кен женился…

– Ну что ж, очень хорошо. Желаю ему счастья.

– Я передам, но… – Сью замялась. – О черт, не знаю даже, как сказать.

– Да что ты мнешься, ходишь вокруг да около?! Просто возьми и скажи.

– Кен женился на вдове полицейского с тремя маленькими детьми, – на одном дыхании выпалила Сью.

Джейн почувствовала легкую дурноту и обессиленно опустилась на стул.

– Дорогая, тебе плохо?! – забеспокоилась Сью.

– Нет-нет. Я… я… просто не знаю, что сказать.

– И еще. Он ушел из полиции.

– Не могу поверить, – прошептала Джейн. – Работа в полиции – его жизнь.

– Ходят слухи, что он сделал это ради детей.

Джейн почувствовала, что ей не хватает воздуха.

– Ради детей… – повторила она едва слышно.

– Он же говорил тебе, что никогда не захочет детей. Я этого не понимаю, Джейн.

– По-видимому, передумал. – Она не знала, что сказать, в голове у нее царил полный сумбур. И еще – мучительные воспоминания.

– Ты расстроилась?

– Да нет, но, признаться, я немного… удивлена.

– Когда я услышала об этом, то чуть не лопнула от ярости, – сказала Сью. – Я непрестанно думаю о тебе, о том, как тяжело тебе было, о вашем разрыве. Затем у тебя появился Фил, но и от него тебе пришлось отказаться, и тут вдруг… – Голос Сью дрогнул. – Ох, пропади все пропадом, Джейн! И такого типа ты любила!

– Сью, перестань оплакивать мою прошлую любовную жизнь! – Джейн будто со стороны слышала свой беспечный голос. – Когда это было? Сто лет назад. У меня все хорошо. Неужели мне впадать в истерику из-за того, что Кен изменился? Надеюсь, он будет счастлив.

– Ты святая! – Сью вздохнула. – На твоем месте я прилетела бы в Лондон и насыпала яду в его свадебный пирог.

Джейн удалось улыбнуться.

– Болтунишка!

– У тебя обескураженный вид, – сказал Харви, когда она положила трубку. – Хочешь выпить?

– Д-да, пожалуй.

– Плохие новости? – спросил Харви, протягивая ей стакан.

– Да нет, не очень. Помнишь, я как-то рассказывала тебе о Кене?

В подробности она тогда не вдавалась, сказала только, что у нее был мужчина, с которым она порвала два года назад.

– А-а-а, кажется, он детектив?

– Да. – Джейн отпила из стакана. – Вчера он женился. – И она рассказала Харви всю историю своих отношений с Кеном. Он слушал не перебивая. – И все же я не думаю, – подытожила Джейн, – что, не разойдись мы, он изменил бы свое мнение. В глубине души он всегда боялся, что с ним что-нибудь случится и дети останутся сиротами. Кен никогда не знал отца.

– Но сейчас у него трое детей.

– Верно. – Джейн допила вино. – Отец этих детей был полицейским. С этими детьми произошло то, из-за чего Кен боялся иметь собственных детей. И теперь, при таком странном стечении обстоятельств, он все-таки стал отцом. И ушел из полиции, чтобы уберечь детей от еще одной возможной травмы. И, вероятно, свою жену.

– А он никогда не хотел уйти из полиции, когда вы были вместе? – спросил Харви.

Джейн едва заметно улыбнулась.

– Никогда, да и я ни за что не стала бы просить его об этом. – Она уставилась в опустевший стакан. – Но никогда не отказалась бы от материнства ради спасения наших отношений, – тихо добавила Джейн.

Харви почувствовал, как внутри него загорелся мучительный огонь, сердце сбилось с обычного ритма. Ему захотелось повернуться и… бежать, бежать от этой прочной серебряной паутины, сплетенной из нежности к Джейн и желания обладать ею.

Но он не убежал. Поздно. Слишком поздно.

Харви склонился над ней и быстро поцеловал, вдохнув свежий цветочный запах ее волос.

– О, совсем забыла: сегодня мне звонила Лорин, – оживленно заговорила Джейн. – Она приглашает меня пожить у них несколько дней. Хочет показать мне окрестности Мельбурна. Ну и само собой мы пройдемся по магазинам.

Харви не успел совладать со своими чувствами, и на его лице отразилось раздражение. Джейн удивленно взглянула на него.

– Что-нибудь не так?

– Нет-нет, ничего. – Харви выдавил улыбку.

– Ты не любишь Лорин и Сидни?

Он пожал плечами.

– Сидни – дурак. Поющий рыжебородый дурак.

Джейн рассмеялась.

– У него своеобразный взгляд на мир, а своими песнями он веселит людей.

– Лорин все-таки женила его на себе.

А к тому же Лорин слишком болтлива, слишком много знает, годами следит за мной недоброжелательным взглядом, продолжил мысленно Харви. Впрочем, плевать мне на это, я почти не замечаю ее. Просто мне не хочется, чтобы Джейн якшалась с этой женщиной. Хотя, разумеется, я не могу запретить ей.

Джейн снова рассмеялась.

– Она любит его.

– Я остаюсь при своем мнении.

– Вам следует поработать над собой, сэр, – бросила Джейн. – Нужно поднять тебе настроение, Харви. Давай устроим вечеринку или поставим какое-нибудь особенное шоу. Можем, к примеру, спеть вместе «Ты мое солнышко» или что-нибудь в этом роде.

Скорее я брошусь на раненого быка, подумал он и поймал себя на том, что улыбается во весь рот.

Теперь Харви частенько замечал за собой, что улыбается.

Без сомнения, опасный признак.

11

– Что-то у тебя хорошее настроение, – заметила Хелена, подавая Харви ежемесячный финансовый отчет. – Не связано ли это случайно с тем, что сегодня возвращается Джейн?

– Это твоя нежная улыбка озарила мой сегодняшний день, – буркнул он.

Хелена рассмеялась.

– Харви, ты просто прелесть!

– Иди порадуй комплиментами своего мужа, я занят.

Она засмеялась и ушла, а он погрузился в отчеты, лежавшие перед ним. Когда в конце дня Харви подъехал к дому, тот выглядел совсем не так, как в предыдущие три дня. Теперь дом снова улыбался, как выразился Пайвари, когда Джейн впервые появилась в нем. Теперь Харви знал, что слуга оказался прав. Джейн заполнила весь дом, как и всю его жизнь, светом, смехом и красками. Без нее дом казался Харви непривычно пустым, хотя до этого он прожил в нем один многие-многие годы. И прожил в полном мире и согласии с собой.

По дороге домой Харви размышлял о том, что в конце концов Джейн закончит книгу и уедет. Когда это произойдет? Через три месяца, через четыре? К тому времени, можно не сомневаться, она будет счастлива вернуться к городской жизни.

Харви нетерпеливо вышел из машины и захлопнул дверцу. И сразу его взгляд уперся в зеленого монстра, покрытого красной пылью. Кто бы мог подумать, что Джейн так понравится эта развалюха? Когда она садилась за руль, у нее был такой вид, будто она владеет по меньшей мере «феррари».

Когда Харви вошел в дом, то сразу услышал смех Джейн. Смех доносился с кухни, и Харви, не раздумывая, зашагал туда. Джейн не сразу заметила его, и около минуты он стоял, любуясь ею.

Она была босиком, бедра обернуты белым куском полотна, что-то вроде саронга, а сверху довольно коротенький, тоже белый, топик. Юбку опоясывала надпись: «Бодрствующий съедает спящего». Харви улыбнулся. Интересно, почему Джейн выбрала эту одежду, что ей понравилось: цвет, дизайн или текст? Джейн разгружала две большие коробки, ей помогал Пайвари. Как завороженный Харви смотрел на полоску темной кожи, мелькавшую между юбкой и топом, когда Джейн наклонялась над коробкой.

Сорвать бы прочь эту дурацкую одежду, почувствовать тепло обнаженного тела Джейн! Харви на мгновение закрыл глаза, пораженный собственной реакцией: он что, подросток, в котором бушуют гормоны?

Джейн выпрямилась и наконец заметила Харви. И сразу ее глаза заблестели, а лицо озарилось улыбкой.

– Привет!

– Привет. Ну, как ты?

Харви мог и не спрашивать. Выглядела Джейн великолепно: сверкающие глаза на сияющем лице, волосы, закрученные двойным узлом и спутанные от ветра…

– Замечательно! Мы прошлись по всем магазинам, побывали даже на блошином рынке – ну, знаешь, барахолка, на которой попадаются иногда премилые вещицы. Ну и конечно, исколесили окрестности. А потом совершенно неожиданно нас пригласили на потрясающую вечеринку. Масса интересных людей! Кинопродюсер, не знаю можно этому верить или нет, репортер из сиднейской газеты, который собирается…

Харви почти ничего не слышал – он просто смотрел на счастливое лицо Джейн, и страх как яд замедленного действия вползал в его душу. Конечно, Джейн понравился большой шумный город, кипящий жизнью, манящий интересными встречами, экзотическими ресторанами – кажется, она рассказывала что-то об индийской кухне. А что он может предложить ей здесь, на ранчо, куда доходят только жалкие отзвуки той жизни?

– Смотри, что я привезла! – тараторила Джейн, указывая на груду продуктов, вываленных на стол. – Гусиная печень, камамбер, дорблю, копченый угорь, орехи в шоколаде… Ой, забыла! – Она вытащила коробку и протянула Харви. – Теперь у нас будет кофе эспрессо! – Вдруг сияющая улыбка сползла с ее лица, Джейн замолчала и, нахмурившись, пристально посмотрела на Харви. – Что-то не так?

Он покачал головой.

– Я рад, что ты получила удовольствие.

А что, черт возьми, происходит с ним?! Как он себя ведет?!

– Мне правда очень понравилось, – сказала Джейн уже более спокойно. – Было очень приятно носиться с Лорин по городу, просто так, без всяких дел и забот… – Джейн умолкла, закусив губу.

Харви увидел недоумение в ее глазах. Он повернулся, чтобы уйти.

– Мне нужно выпить. Налить тебе?

После едва заметной паузы, она сказала:

– Спасибо, но сначала я хочу принять душ.

Он просто устал, думала Джейн, стоя под теплым душем и вымывая из волос красную пыль. Ничего особенного не произошло, скорее всего, у меня просто разыгралось воображение.

Она вытерлась большим пушистым полотенцем и обернула бедра другим куском белой материи, на котором было написано: «Танцующий в своем доме будет вознагражден вдвойне». Проверим, так ли это, подумала Джейн, расчесывая перед зеркалом влажные волосы.

Джейн открыла комод и выбрала кружевной бюстгальтер изумрудного цвета. Даже жаль закрывать такую красоту топом, с улыбкой подумала Джейн, глядя на себя в зеркало. Но сначала – волосы. Она включила фен.

Харви со стаканом в руке вошел в комнату, когда Джейн заканчивала сушить волосы.

– Прошу, – сказал он, подавая ей стакан. – Я рад, что ты вернулась. – Его улыбка была полна тепла и любви.

Да, так и есть – у меня просто нездоровое воображение, решила Джейн, вспомнив свои недавние страхи.

– Ты рад, а я просто счастлива. А о чем ты задумался? – спросила Джейн, вызывающе глядя на Харви. Она медленно, обольщающе повела бедрами. – Ну как? Тебе нравится такое сочетание красок?

Харви сел на кровать, и Джейн остановилась перед ним, слегка касаясь коленями его ног. Медленно отпивая из стакана, Джейн дразняще смотрела на Харви.

– Потанцуй еще. Я хочу получше разглядеть краски, – попросил Харви.

Джейн сделала несколько вызывающих движений и снова остановилась перед ним.

– Ну?

– Нарядные краски.

Джейн рассмеялась. Харви серьезный, такой сдержанный, такой… англичанин до мозга костей.

– Что тебя рассмешило?

– Ты.

В следующее мгновение Харви отобрал у Джейн стакан с вином, поставил его на пол, одним легким движением поднял ее на руки и бросил на кровать.

– Будешь знать, как смеяться надо мной, – мрачно пригрозил он.

– Но я и не думала смеяться! – возразила Джейн, кусая губы.

– Нет, ты смеялась! И что я такого сказал?

– Ты сказал, что краски – нарядные.

– Ну и что? Разве это не так?

– Конечно, не так! Что такое – нарядные? Это слово совершенно ничего не выражает. Оно не имеет никакой окраски. Как насчет… ммм… великолепные, потрясающие, экзотичные, сексуальные?

– Это все относится к тебе, а не к тряпкам. – С этими словами Харви сорвал полотняный кусок с бедер Джейн. – Как я понимаю, раз ты для меня танцевала, то теперь хочешь получить награду.

Джейн почувствовала щекочущее прикосновение его подбородка, не бритого с самого утра. Она протянула руки и вцепилась в густые волосы Харви, потому что желание набросилось на нее, как огонь на сухой кустарник. У нее перехватило дыхание.

– Это было бы справедливо, – с трудом выговорила она.

– Ты так чудесно пахнешь… – пробормотал Харви. – А я – грязная немытая свинья. Мне нужно пойти под душ.

– Мне все равно, – прошептала Джейн.

От него пахло бушем, дымом, древесной смолой. Она вдыхала запах мужчины, которого любила, и более эротического ощущения для нее сейчас не существовало. Она не могла позволить Харви оторваться от нее, потому что тело ее было как созревший фрукт, полный соков и ждущий бережных рук.

– Я так рада, что вернулась, – прошептала Джейн.

Харви поднял голову, заглянул ей в глаза.

– Не уходи, – прошептала она, целуя его. – Пожалуйста, я хочу тебя.

Я люблю тебя, хотелось сказать Джейн, но сказать это словами она не могла. Она говорила своим телом. И говорила снова и снова, пока не рассеяла все сомнения Харви.

В этих краях постоянно циркулировали какие-то слухи и, пожалуй, совсем не было секретов. Джейн узнавала новости на вечеринках и всяких сборищах. Чьего-то ребенка укусила змея, и он едва выжил. Чья-то жена завела роман с заезжим журналистом. Какая-то девица забеременела, и ее возлюбленный бежал на другой континент.

– Что ты сделал бы, если бы узнал, что я беременна? – спросила однажды Джейн и тут же пожалела об этом, заметив, что лицо Харви окаменело, а рука, державшая виски, крепко стиснула стакан.

– Ты беременна? – настороженно спросил он.

– Нет, я не беременна. – Джейн бросила на него испытующий взгляд. – Если я и забеременею, то не намеренно, не для того чтобы добиться каких-то целей. Хочу, чтобы ты знал об этом.

– Ну и прекрасно, – пробормотал Харви, налив себе щедрую порцию виски.

– Мне просто интересно, как ты реагировал бы, если бы это вдруг случилось. Что ты сделал бы, если бы я забеременела?

Харви недовольно фыркнул.

– У меня нет ни времени, ни желания обсуждать гипотетические проблемы.

У Джейн снова появилось ужасное чувство, что она разговаривает с незнакомым человеком.

– Ты мог бы бросить меня и своего ребенка?

– Я ведь уже сказал тебе…

– На этот вопрос совсем не трудно ответить, Харви. Если бы я носила твое дитя, ты отказался бы от него?

Он поставил стакан на стол так, что виски выплеснулось через край.

– Нет! – Харви побледнел, его мышцы напряглись, будто коротенькое слово стоило ему огромных физических усилий. – Нет, я не отказался бы от своего ребенка!

Джейн потрясла страстность его ответа. Пристально глядя на нее, Харви сказал уже спокойно:

– Думаю, я женился бы на тебе.

– Твой порыв заслуживает похвалы, – сдержанно отозвалась Джейн. – А твоя порядочность, – она интонацией подчеркнула последнее слово, – просто трогательна.

– Не понимаю, что же ты хотела услышать, – недоуменно сказал Харви.

Гнев ударил ей в голову.

– Да, это был гипотетический вопрос. Надеюсь, таковым он и останется, потому что я никогда не выйду за человека, который не захочет меня ради меня самой.

Харви хотел что-то сказать, но, видимо, передумал. Его глаза затуманились. Он провел по лицу рукой, словно пытаясь стереть какие-то мысли.

– Тогда о чем же, черт побери, мы толкуем?! – раздраженно бросил он.

Неожиданно Джейн почувствовала страшную усталость.

– Не знаю, – сказала она безжизненно. – В какой-то момент я потеряла нить нашего разговора.

Действительно, почему она завела об этом разговор? Подсознательно хотела проверить Харви? Эта мысль ужаснула Джейн. Печаль, безнадежная и тяжелая, навалилась на нее.

Никто из них не произнес больше ни слова. Харви допил виски, подошел к Джейн и сел с ней рядом.

– Я знаю, ты хочешь ребенка, – сказал он, вторя ее мыслям. – Я не какой-нибудь бесчувственный, эгоистичный подонок, Джейн.

– Я этого и не говорила.

– Но иногда я чувствую себя именно таким.

– А мне иногда кажется, ты просто хочешь заставить меня в это поверить.

– Почему? – удивился Харви.

– Потому что боишься, что я слишком сильно тебя полюблю. – Я уже люблю тебя слишком сильно, вот как следовало бы сказать, мысленно поправила себя Джейн. – Ты не хочешь подпустить меня ближе. Ты хочешь держать меня на дистанции.

Ей было больно и трудно произносить эти слова, эту горькую правду, потому что больше всего на свете Джейн хотелось открыться Харви, впустить его в мир своих мыслей, открыть ему все потайные уголки своей души.

Харви молчал. Джейн посмотрела ему в лицо и тихо спросила:

– Я ведь не ошиблась?

Он закрыл глаза, как будто ему было трудно смотреть на нее.

– Я хочу, чтобы ничто не усложняло мою жизнь.

– А я усложняю ее?

– Нет, но твой вопрос застал меня врасплох. Прости меня, я реагировал как последний негодяй. Поверь, мне не хотелось причинить тебе боль.

– Ладно, все в порядке, – солгала Джейн, чувствуя нарастающее чувство обреченности. Лучше бы ей никогда не задавать этого вопроса.

«Чтобы ничто не усложняло мою жизнь», – звучало в голове Джейн. Того же хочет и она. Но почему тогда им так трудно понять друг друга?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю