Текст книги "Из жизни домашних хорьков"
Автор книги: Мери Каммингс
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Эпилог
(Я и Стивен)
За Билли Аронсона я беспокоилась зря: ему ничего не грозило и никто его не собирался продавать.
Я угадала правильно и насчет «маленького Б», и насчет «ДФК» – ошиблась лишь в одном: «А» в письме обозначало вовсе не Арчи Аронсона, а Данвуда Аллена – владельца парка Баллантайн. Под «товаром» же, соответственно, подразумевался сам парк.
Оказывается, уже несколько месяцев велись переговоры о покупке парка. В роли покупателя выступал Мелвин Спайрс, владелец многих развлекательных заведений в нашем городе. Никого не удивило, что он захотел добавить к своей «империи», состоявшей из ледового катка, сети кинотеатров и дюжины крупных дискотек, еще и парк развлечений.
О том, что за спиной у Спайрса стоит ДФК – тот самый Френк Карсон, о котором рассказывал папа – Аллен не догадывался, не знал он и того, что покупателям нужен вовсе не парк с аттракционами, а земля, на которой этот парк расположен.
Дело в том, что через северную часть парка должно было пройти шоссе, соединяющее новый жилой микрорайон с центром. Это значило, что очень скоро земля там существенно вырастет в цене.
Карсон решил купить парк – и, когда цена на землю поднимется, положить в карман изрядный куш, а кроме того, построить рядом с шоссе большой торговый комплекс, рассчитанный на жителей нового микрорайона.
Но заключать сделку нужно было как можно скорее, пока о новом шоссе никто не знает, а Аллен то колебался, то выдвигал какие-то дополнительные условия вроде пожизненного места в совете директоров, то требовал социальных гарантий для работников парка…
И тут на сцене появляется еще одно действующее лицо: Дорн, родной брат секретарши Карсона Лоры, мелкий и не слишком удачливый строительный подрядчик. Он же – Владелец, у которого Пол украл ноутбук. Я видела его фотографию – действительно «бледная глиста», лучше не скажешь.
Он был крайне заинтересован в сделке, считая, что, как только на купленной Карсоном земле начнется строительство, он сможет через посредство сестры получить выгодный контракт и поправить свои дела.
Аллен же упорно тянул время. И тогда Дорн решил подстроить что-то, что скажется на репутации парка и в конечном счете на прибылях – возможно, тогда Аллен поторопится, не станет дожидаться, пока парк потеряет в цене?!
Нет, боже упаси, не несчастные случаи – что он, душегуб, что ли?! А вот три-четыре попытки похищения детей – это в самый раз: и шуму много, и вреда никакого. И количество посетителей сразу снизится – не всякий родитель поведет ребенка туда, где, по слухам, рыщет маньяк-педофил!
Непосредственных «исполнителей» было двое: молодой парень (действительно слегка смахивающий на Клинтона) и… Аронсон.
Согласно первоначальному плану, детей предполагалось заманивать словами «Пойдем со мной, я друг твоей мамы, она попросила меня купить тебе мороженое». Если ребенок не захочет идти – не трогать, если согласится – увести подальше, купить мороженое или шоколадку (без обмана!) – и, со словами «Посиди здесь, мама скоро придет», оставить в присмотренном заранее тихом месте.
Первая попытка похищения (та, о которой я узнала на гулянке) не удалась: мать увидела, что ее сынишку уводят, и подняла шум. Вторая – удалась вполне: вызов полиции, заметки в газетах… Третья – снова не удалась: получив шоколадку, мальчик тут же выбрался на дорожку и пошел гулять по парку. Через четверть часа его нашли охранники и вернули матери – полицию никто вызывать не стал.
Именно поэтому девочку, перед тем как оставить в кустах, для надежности усыпили хлороформом.
Последней «жертвой похищения» должен был стать Билли Аронсон. В отличие от предыдущих случаев, когда детей находили почти сразу, Билли предстояло исчезнуть за пару дней до подписания документов, а найтись лишь после того, как сделка будет завершена – по мнению Дорна, поднявшаяся шумиха способствовала бы тому, чтобы Аллен не стал в последний момент артачиться и выдвигать какие-то новые требования.
Трудно поверить, что все это делалось без ведома Карсона и Спайрса – но Дорн утверждает, что они ничего не знали. Якобы он получал от Лоры информацию о ходе переговоров и в зависимости от этого решал, когда организовать очередной «инцидент».
С сестрой Дорн связывался по электронной почте, считая, что это куда надежнее и безопаснее, чем телефонные переговоры – и, прочитав послание, сразу стирал его.
Не предусмотрел он лишь одного: что у него могут украсть ноутбук. Причем украсть именно в тот день, когда он узнал, что переговоры наконец успешно завершились и через неделю будут подписаны документы, скрепляющие сделку.
Разумеется, Дорн сразу позвонил сестре и оставил ей на автоответчике сообщение, что ноутбук украден. Но – так уж вышло, что сообщение до Лоры не дошло, и на следующий день, узнав, что подписание документов перенесено с четверга на понедельник – а значит, Билли должен исчезнуть не позднее субботы – она поспешила поставить брата об этом в известность обычным способом, через электронную почту. Так ко мне и попало то самое письмо.
Поначалу Дорн надеялся, что человек, укравший ноутбук, не сможет пробраться через установленную им систему паролей, и лишь когда его сестра получила мое послание «на дурачка», понял, что дело плохо.
Его волновала не потеря ноутбука и даже не то, что вор прочитал письмо – едва ли посторонний человек мог что-то из него понять. Куда больше его беспокоили чертежи – те самые чертежи с цветными линиями и цифрами, которые не показались мне заслуживающими внимания. Дело в том, что они являлись частью «Плана перспективного развития города» – пакета документов, к которому имели доступ лишь некоторые сотрудники мэрии.
Была там обозначена и трасса будущего шоссе, и новый микрорайон, и транспортные развязки – словом, многие из тех, кто занимается недвижимостью, отдали бы большие деньги, чтобы заглянуть в них!
Именно поэтому Дорн и послал письмо с предложением выкупить ноутбук – не столько для того, чтобы получить его обратно, сколько для того, чтобы (как и я!) увидеть, кто придет на встречу: воришка-подросток или кто-то, кто в состоянии понять ценность чертежей.
Несколько успокоило его то, как я торговалась из-за суммы выкупа: человек, который знает, сколько стоит информация, заключенная в ноутбуке, не станет спорить из-за пятидесяти долларов.
На встречу он поехал вместе с Аронсоном, и пока тот бродил вблизи церкви, ждал за углом в припаркованной машине. Сам он не собирался показываться на глаза пришедшему на встречу человеку – общаться с ним лицом к лицу предстояло Аронсону; Дорн хотел лишь посмотреть на него.
Но на встречу никто не пришел. Раз так, Дорн решил проблему радикально: влез в ноутбук через почту (Стивен сказал, что это довольно просто, он бы тоже смог) и стер оттуда всю информацию.
Но к этому времени то, чего Дорн опасался, уже случилось. Стивен заметил чертежи, когда «распароливал» ноутбук, и сразу понял, что это такое – я же говорю, он очень умный! Понял он и то, что чертежи эти, обнаружившиеся вне пределов мэрии – повод для журналистского расследования, результатом которого может стать весьма острый материал – и, естественно, тут же их себе скопировал.
А вот за меня Стив испугался. Не потому, что я могла перехватить у него эту тему – он знал, что в чертежах я не разбираюсь и едва ли пойму их значимость. Но тут пахло аферой, связанной с большими деньгами, и я чисто случайно могла перебежать дорогу замешанным в ней людям.
Сказать мне об этом прямо он не мог – знал, что я, наоборот, заинтересуюсь и начну, как он потом выразился, «совать нос куда не надо». Но рассказал обо всем Биллу – именно поэтому тот так странно вел себя: спрашивал, чем я занимаюсь и куда иду, и советовал быть осторожнее.
Когда Стивен узнал, что у меня в компьютере стерлась информация, для него это стало лишним доказательством того, что чертежи – подлинные.
Поэтому он тоже просил меня быть осторожнее – всего за день до того, как я отправилась «интервьюировать» Аронсона. Что бы мне внять его совету!
Дорн и Аронсон в тюрьме, скоро суд. Второму «исполнителю» – парню, похожему на Клинтона – прокуратура не стала предъявлять обвинение: а что он особенного сделал? Отвел мальчика в кусты, дал шоколадку и сказал: «Сиди и жди маму»? Побыл с Билли Аронсоном несколько дней в загородном доме Дорна?
Если первое можно счесть хулиганством, то второе вообще не наказуемо: он же делал это с ведома отца Билли! И мальчик ничуть не пострадал – наоборот, чувствовал себя на седьмом небе: добрый дядя учил его ловить рыбу, давал сколько угодно вкусных вещей, которые мама почему-то считает вредными, и разрешал хоть до полуночи смотреть телевизор!
Дорн признает свою вину в организации похищения детей, но настаивает на том, что эти «похищения» были заведомо фиктивными и никому вреда не принесли.
Единственное, что он отрицает – это то, что сказал Аронсону, чтобы тот «сам со мной разбирался». Наоборот, утверждает, что пришел в ужас и приказал немедленно отпустить журналистку.
Конечно, тюрьмы ему не миновать в любом случае – но зачем сознаваться еще и в подстрекательстве к убийству?!
Аронсону тоже грозит солидный срок – в основном из-за меня.
Его адвокаты, правда, утверждают, что по психологическому типу он вообще не способен на насилие и действовал от испуга и растерянности, сам толком не понимая, что творит.
Способен он был убить меня или просто ждал бы, пока я умру сама – я не хочу сейчас гадать. И вспоминать об этом подвале тоже лишний раз не хочу – он мне и без того до сих пор по ночам в кошмарах снится…
Так что все лавры в этой истории достались Стивену – именно он написал серию разоблачительных статей о коррупции в мэрии. В результате один из заместителей мэра ушел в отставку, и, по слухам, прокуратура собирается выдвинуть против него обвинение в коррупции и злоупотреблении служебным положением; несколько чиновников были уволены.
Ну, а мне достался сам Стивен.
Когда меня выписали из больницы, он меня домой отвез и весь день со мной просидел, а вечером сказал:
– Если хочешь, я могу остаться… – Плечами пожал, улыбнулся неловко. – Кто-то же должен за тобой присмотреть.
И я не стала отказываться, напоминать ехидно «А как же Моди?» – просто ответила «Да».
С тех пор мы снова вместе.
Тот самый ноутбук, из-за которого вся история началась, забрала полиция. Но Стив подарил мне новый, еще красивее, и там на экране тоже рыбки – он специально сделал, раз они мне так нравятся.
А Гарольду он купил новую клетку – огромную, с домиком, двумя полками, гамаком и лесенкой. Когда я спросила, зачем такая большая, объяснил:
– Ну не всю же жизнь ему одному быть! – и посмотрел на меня так, что ясно стало – он не только о Гарольде говорит.
Я уже пришла к выводу, что Джеки Залесски звучит ничуть не хуже, чем Джеки Макалистер. Ну и кроме того – заметки ведь можно и девичьей фамилией подписывать!