Текст книги "Том I: Пропавшая рукопись"
Автор книги: Мэри Джентл
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 46 страниц)
Я уже связался по Интернету с коллегами, знатоками в этой области. Расскажу Вам, что я узнал от экспертов, – только учтите, что я излагаю это в меру моего понимания!
Мы, теоретики принципа состояния энтропии, сжимаем бесконечное количество возможных состояний, в которых существуют основные частицы вселенной, и делаем их мгновенно конкретными – делаем их реальными, если хотите, а не вероятными. Не на уровне индивидуального понимания или даже индивидуального подсознания, но пониманием на уровне видового понимания .
Это «глубинное понимание», свойственное человеческой расе, охватывает настоящее, прошлое и будущее. Однако материальный мир существует, и именно мы делаем его таковым. Благодаря разуму, переводящему первый намек на Возможность в Реальность.
Мы, однако, не говорим о разуме обычного человека – обо мне, о Вас, о любом другом. Мы с вами не могли бы изменить реальность! Физики-теоретики говорят о чем-то, пожалуй, более похожем на «расовое подсознательное» Юнга. Что-то запрятано глубоко в автономной лимфатической системе, что-то такое примитивное, что оно даже не индивидуально, это некий пережиток от доисторических проточеловеческих приматов, обладавших групповым сознанием. Что-то так же недоступное нам и неконтролируемое нами, как процесс фотосинтеза для растения.
Поэтому слова Вогана Дэвиса «руки Господа» следует читать как «подсознательное человеческого вида». Если бы я сам был физиком, я бы объяснил это Вам яснее.
Отбросив весь вздор Вогана Дэвиса насчет «нового прошлого и нового будущего», можно как раз принять как теорию его слова о «разломе» – или, по крайней мере, невозможно доказать, что разлома НЕ происходило. Если глубокое понимание подтверждает вселенную, можно предположить, что глубокое понимание может также изменить вселенную. И тогда остаются пережитки происшедшего изменения, которые поражают таких историков, как Воган Дэвис, – примерно то же происходит в компьютере: в системе остаются обрывки текста файла, поверх которого написан другой текст.
Конечно, если ты не в состоянии доказать, что нечто не могло происходить, то это вовсе не доказывает, что оно МОГЛО происходить; и теория Дэвиса остается теорией вкупе с эзотерическими размышлениями некоторых наших современных физиков. Но сама по себе его теория красива, согласны?
Мне очень интересно, написал ли он что-нибудь после опубликования книги «Биография Аш» в 1939 году и до своей последующей гибели во время войны. Что об этом известно?
Пирс.
Адресат: #124 (Пирс Рэтклифф)
Тема: Воган Дэвис
Дата: 27.11.00 15:52
От: Лонгман@
<Заметки на полях>Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.
Пирс.
Ладно, ладно. Я съезжу в Сибл Хедингем. Надя говорит, что она в любом случае туда поедет.
Я вызвала некоторый интерес у средств массовой информации. По-моему, их реакция будет зависеть вот от чего: либо военно-политическая ситуация, мешающая вашим раскопкам, слишком опасна для освещения в прессе, либо же именно эта ситуация вызовет к вам обостренный интерес и сделает вас возможной «темой» сообщений в прессе.
Этими вопросами занимается Джонатан Стэнли. Я стараюсь информировать его только об общих вопросах. Пусть Ваш археолог нашел Трою там, где о ней говорится в поэме; но я вовсе не хочу объяснять, что переведенные Вами рукописи некоторым образом спорны. Я скажу об этом, когда это СТАНЕТ НЕИЗБЕЖНЫМ.
Теория Вогана Дэвиса восхитительна, согласны? Этот человек сумасшедший – как на Ваш взгляд? Я считала, что реален только настоящий момент, он-то и становится историей. Как могут быть *две* истории мира? Мне не понять. Но я все-таки не ученый.
Вам хорошо, Пирс, Вы можете поиграть с теориями, но я должна работать, зарабатывать на жизнь! Одной истории мира мне более чем хватает. Мне еще придется аккуратно представить ее трактовку, чтобы все это прозвучало как должно. Когда Вы, наконец, встретитесь с Джоном Стэнли, ради Бога, не обсуждайте с ним всего этого! Мне вовсе не надо выслушивать от него, что один из моих авторов – чокнутый профессор.
С любовью, Анна.
Адресат: #202 (Анна Лонгман)
Тема: Аш
Дата: 01.12.00 13:11
От: Нгрант@
<Заметки на полях>Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.
Анна.
Не знаю, как рассказать Вам, что случилось.
Прошу сделать это.
Изабель.
Адресат: #203 (Анна Лонгман)
Тема: Аш
Дата: 01.12.00 14:10
От: Нгрант@
<Заметки на полях>Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.
Миссис Лонгман.
По просьбе Пирса я расскажу Вам о некоторых наших больших неудачах. Сожалею, что они повлияют на публикацию книги, а также на нашу экспедицию.
Как вы знаете, великая «находка» наших раскопок – визиготские «големы-посланцы», один полностью сохранившийся и целый, другой – в виде черепков. Поскольку тот, что в черепках, уже разбит, я именно его отослала на экспертизу.
При наших опытах мы проверяем находки методом радиоактивного углерода С1-4. Когда требуется проверка мрамора или других видов камня, этот метод не годится – он позволяет узнать только возраст камня до того, как из него было изготовлено изделие. Однако в «големах-посланцах» тоже есть включения нескольких металлических деталей. У разбитого мы нашли часть шарнирного сустава одной руки.
Я теперь получила данные о возрасте этого бронзового сустава методом радиоактивного углерода. Результаты проверил наш археолого-металлург.
Бронза – это сплав меди, олова и свинца. Во время отливки могут примешаться органические примеси: и при изучении кристаллической структуры этого сустава путем соскоба с поверхности обнаружилось *наличие* именно такой примеси в структуре металла.
При исследовании радиоактивным методом эти органические включения дали очень странные результаты. Опыты повторялись не раз.
Отчет лаборатории прибыл сегодня. По их мнению, цифры говорят, что органические включения в металле содержат такой же уровень радиации и грязи, как современные растения.
Похоже, что металл для суставов и шарниров «големов-посланцев» должен был отливаться в период большего загрязнения атмосферы и более высокой радиации, чем в пятнадцатом веке; в сущности, уровень примесей так велик, что я не сомневаюсь – этот металл был отлит в последние сорок лет (после Хиросимы и испытания атомных бомб).
Я прихожу к единственно возможному объяснению. Эти «големы-посланцы» не были изготовлены в 1400-х годах. Они изготовлены недавно, возможно, очень недавно. Конечно, после той даты, когда, как сказал мне Пирс, Карл Уэйд вернул книгу «Фраксинус» в Сноусхипл Манор.
Откровенно говоря, эти «големы» – современная подделка.
У меня у самой слишком мало времени, чтобы переварить эту новость. Пирс потрясен. Вы понимаете, что это одна из причин крайней секретности раскопок: ведь в археологии такие вещи не редкость, подделки – наша постоянная проблема, и я никогда не печатаю сообщений о своих результатах, пока у меня нет твердой уверенности.
Я отдаю себе отчет в том, что теперь материалы Пирса придется переклассифицировать как художественную литературу, а не исторический документ, поскольку теперь нет серьезных археологических подтверждений реальности описанного материала.
Полагаю, что Вы захотите обдумать эту новость, прежде чем вынесете какое-либо решение о публикации перевода Пирса.
Полковник разрешил нам завтра утром с первыми лучами солнца возобновить погружение у берега. Несмотря на наши проблемы, я обязана использовать любую возможность, учитывая политическую нестабильность региона. После случившегося я не уверена, что понадобятся изображения, сделанные камерами для подводной съемки, но, конечно, мы будем продолжать раскопки на этом участке.
Поэтому мы уедем на корабль завтра с рассветом. Я думаю, что если Вы сможете поспать сообщение Пирсу, ему будет кстати доброе слово.
Мне так жаль. Хотелось бы сообщить Вам более приятные новости.
Изабель Напиер-Грант.
Адресат: #137 (Пирс Рэтклифф)
Тема: Аш/археология
Дата: 01.12.00 14:31
От: Лонгман@
<Заметки на полях>Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.
Пирс, Изабель.
ВЫ УВЕРЕНЫ?
Анна.
ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ. 10 сентября – 11 сентября 1479. «Плодоносная природа машины»
1
Казалось, темнота тянется часами.
У Аш не было возможности определить время. В окружающей ее холодной тьме она могла только нащупывать себе путь кончиками пальцев вытянутой руки. В основном – кирпичи и отсыревшая штукатурка. Под ногами грязь или дерьмо. Но темнота придавала ей уверенности в себе. Нет света – значит, нет трещин в потолке над сточным каналом; поэтому перемещаться по этим кирпичным проходам безопасно.
Пока не попадется яма. Или шахта.
Был бы тут Роберт, мы бы напились. Поговорили бы о Годфри. Я бы так надралась – на ногах бы не устояла. Я рассказала бы ему, что Годфри в душе всегда был настоящим, черт побери, крестьянином. Однажды я видела, как он вызвал медведя. Дикого медведя, из леса! И медведи к нему приходили. Да теперь и не упомнить, сколько раз он выслушивал меня, когда мне надо было выговориться перед кем-то, только не перед моими офицерами…
Он не был мне отцом. Кому нужен отец? Отцом называет себя Леофрик. А Годфри был другом. Братом. Нет, больше чем братом; чего бы мне стоило полюбить тебя, только один разок? Всего один?
Надрались бы допьяна. А потом мы бы пошли и ввязались бы где-нибудь в драку.
Страшно представить, что скажет Роберт, когда я ему это расскажу.
Если он жив.
Впереди послышался шум воды, спокойно протекающей по глубокому руслу, и Аш пошла медленнее. Стена, как она на ощупь определила, сворачивала за угол. Она медленно продвигалась вперед, обогнула стену, сначала ставя ногу на носочек, проверяя, нет ли разрушений под ногами.
Сточные каналы тянулись бесконечно.
Я не должна была его оставлять.
А что я могла сделать?
Я могла спросить свой Голос, как выйти отсюда, – но нет, он этих мест не знает, он только решает тактические задачи…
А сейчас могу ли я поговорить с каменным големом?
А другие голоса?
Они – откуда?
Знает ли о них Леофрик? Знал ли калиф? Вообще кто-нибудь? Чертовски хочется поговорить с Леофриком! Знал ли кто-нибудь что-то о них до сегодняшнего дня?
Не надо было его оставлять.
В слабом свете появились геометрические изображения.
Аш остановилась, окровавленной рукой все еще придерживаясь за кирпичную кладку. Света было тут достаточно, и она увидела освещенные поверхности стен – в этом месте скрещивались туннели. Стены были плоские и изгибались к потолку, через трещины в потолке просачивался бледный свет. Внизу протекал ручей. Над ним, вдоль стен, – проходы. Мусор.
Эти каналы могут тянуться на многие мили. И в любую секунду потолок может обрушиться мне на голову. Землетрясение должно было сильно расшатать кирпичную кладку.
Послышался шум.
– Вальзачи? – тихо позвала она.
Никого.
Аш подняла голову. Прямо перед ней с потолка туннеля упало несколько камней. Отверстие вполне достаточное, чтобы через него проникал слабый свет греческого огня. Ей, вроде бы, послышался смутный шум, на этот раз снаружи. Но как только она напрягла слух, чтобы расслышать, стало тихо.
Как долго еще продержатся эти каналы?
Пора бы ей уже оказаться где-нибудь в другом месте.
Неожиданно ее охватила печаль. Глаза наполнились слезами. Она утерла их рукавом. Я уже никогда не смогу сказать тебе, как мне жаль, что ты приехал сюда из-за меня.
Она прижала к лицу грязные руки. Подняла голову. Она знала, что печаль будет возникать на секунды или минуты, когда ее не ждешь; будет особенно болезненна, когда пройдет первый шок и она уже смирится с тем, что это можно пережить; ведь причины определены, принята на себя ответственность, исповедь произнесена. Но это не меняет того факта, что она никогда больше снова не поговорит с Годфри; он не ответит ей.
– Спокойной ночи, священник, – прошептала она. Она заметила белое движущееся пятно.
Рука метнулась к поясу, но ножны были пусты. Она прижалась к стене туннеля, вглядываясь вперед.
Что-то маленькое, белое поспешно перебежало коридор и исчезло в темноте.
Аш осторожно сделала шаг вперед. Ее сандалии скребли по кирпичу. С дороги быстро убежали еще два белых существа, стелясь по земле.
– Крысы, – прошептала Аш, – белые крысы?
Если при землетрясении разбились сточные каналы, проложенные под улицами Цитадели, разве не могли так же разбиться стены домов, выдолбленных в скале? Может, я возле дома Леофрика?
Может быть.
А может быть, и нет. Допустим, это крысы из его коллекции, но это вовсе не означает, что его дом близко. Крысы могут пробегать большие расстояния; а после землетрясения прошло уже не меньше часа.
— Эй, крыски… – тихо зашептала Аш. Но ничто не двигалось в тусклом свете.
Ей в голову пришла мысль: «Чем же могут кормиться крысы здесь, под землей?». Она взглянула назад, в темноту, и начала боком обходить угол, где скрещивались каналы, ступая тихо, чтобы не нарушать неподвижности воздуха и растрескавшегося кирпичного свода над головой. Остановилась. Посмотрела назад.
– Ты бы не одобрил, Годфри… Ты всегда говорил, что я язычница. Да, я такая. Я не верю в прощение и снисхождение. Я верю в месть – я причиню кому-нибудь боль за то, что ты мертв.
Дальше по каналу раздалось отдаленное эхо. Писк. Крысиный писк.
Сильнее завоняло дерьмом. Аш теперь шла, зажимая нос влажным рукавом. Блевать ей было нечем. Вдоль каменного прохода тихо и медленно текла вода.
Последние отблески света из трещин в крыше высветили какую-то неровность в стене. Это такой кирпич, что ли? Она протянула руку, чтобы дотронуться до кирпича – но вместо него дотронулась до темной пустой нишы размером с кирпич.
Кончиками пальцев она ощупала длинную нишу, высотой в две ее ладони. Для проверки засунула руку внутрь. В глубине ниши костяшки пальцев наткнулись на кирпичи, скрепленные известкой. Нахмурившись, она огладила ладонью стену перед собой, повела рукой вверх по стене, и ладонь попала на такое же пустое место, в другую нишу для кирпича. А над ней – еще одна.
В нижнем краю каждой ниши имелся кирпичный выступ. Достаточно крепкий, чтобы выдержать вес человека.
Ее охватила радость. Незаметно для себя, она даже стала дышать глубже; вдыхала сладкое зловоние и громко смеялась, из глаз бежали слезы. Она водила руками по стене вверх и вниз, убеждаясь, что не ошиблась. Высоко над головой, насколько она могла достать руками, в стену были встроены ниши. И стена была не изогнутая в этом месте, где перекрещивались туннели: эта стена над ней шла прямо вверх.
Аш подняла руку и ухватилась за одну нишу, ногу поставила в другую и стала карабкаться по стене.
Первые пятнадцать-двадцать метров подъем был не сложным. Потом заболели руки. Она рискнула чуть отклониться от стены и посмотреть наверх. Разбитая часть трубы поднималась над ней еще на пятьдесят-шестьдесят футов, не меньше.
Она дотянулась до следующей ниши и подтянула себя кверху – в промокшей насквозь, тяжелой одежде. В голове у нее стали бродить несвязные мысли.
Я думаю, что «Голоса» говорят при помощи машины, при помощи каменного голема. Они звучали в моей голове именно так же. Но они совсем не такие, как мой Голос.
Знает ли об этом еще кто-нибудь? Знает ли Фарис? Давно ли они так вещают? Говорят ли они с Фарис тоже при помощи голема – или же они притворяются каменным големом? Может быть, до сих пор никто об этом не знает…
Допустим, военная машина стоит в Доме Леофрика уже два столетия; допустим, что эти – другие – говорят через нее? Или они – часть ее? Часть, о которой не знает Леофрик? Или… знает?
Аш решительно запретила себе прислушиваться.
Она тянулась вверх, подтягиваясь на руках, бицепсы болели, она поднялась еще на одну ступеньку. У нее горели икры и бедра. Она рассеянно опустила взгляд мимо себя и разглядела пол – далеко внизу под собой, увидела, как она уже высоко.
На высоте в сорок футов до кирпичного прохода вдоль стены или до сточного канала – вполне достаточно, чтобы при падении разбиться насмерть.
Она толкала себя вверх.
Допустим, эти «Голоса» ненавидят Бургундию? Почему именно Бургундию? Почему не Францию, Италию, империю турок? Я знаю, что бургундские герцоги – самые богатые, самые могущественные государи Европы, но дело ведь не в богатствах, не в могуществе; они хотят сжечь саму страну, превратить ее в прах… Почему?
Аш передохнула, прислонившись лбом к кирпичной кладке. Кладка была холодной. Руки были уже исцарапаны пыльной известкой.
Теперь ей пришлось извернуться, чтобы увидеть разбитую часть потолка над собой и сбоку. Ее отрезал от потолка каменный выступ. Ступени вели вверх, она подняла голову и увидела куда – в узкую шахту в потолке. Там – полная тьма. Не угадаешь, что там может оказаться.
Она крепко держалась, дрожа в своих мокрых и вонючих одеждах. Мысли неслись в голове, опережая одна другую. И вдруг Аш улыбнулась в темноту.
Вот в чем дело. Конечно. Вот почему визиготы напали на Бургундию, а не на турок! Турки – угроза для визиготов посерьезнее, чем Бургундия, однако машина – именно машина! – говорит им, что решение всех проблем Карфагена – в захвате Бургундии. Должно быть, так! И говорит это не каменный голем, говорят – те Голоса, множественные Голоса!
Аш вцепилась пальцами в ступеньку. Мышцы свело судорогой. Она глубоко засунула пальцы ноги в ступеньку и разогнула ногу, выпрямив ее; другую ногу потянула наверх, поставила на следующую ступеньку.
Если какая-то семья, семья какого-то другого амира создала другого каменного голема… Нет, такое стало бы известно! Даже Леофрик никогда не пытался сохранить своего голема в тайне. Просто охранял его. Но если это не другая глиняная машина – тогда кто же они, эти голоса?
Ясно одно – кто бы они ни были, они знают обо мне.
Аш двинулась в темноту, постепенно втягиваясь в шахту. Сперва – голова, потом плечи, а следом и все гибкое, извивающееся тело. Наверх, в шахту. «Если шахта не ведет никуда, мне просто придется карабкаться снова вниз, – подумала она, и сразу же пришла новая мысль, о том, прежнем: – Итак, они знают обо мне теперь. Ладно. Ладно. Я потеряла моих людей. Я потеряла Годфри. С меня хватит».
– Ты бы лучше постарался узнать обо мне, – прошептала Аш, обращаясь к неведомому врагу. – Потому что я непременно выясню, что ты такое. Если ты машина, я тебя расколочу. Если ты человек, я тебя распотрошу. Самое глупое, что ты мог сделать – это связаться со мной.
Она улыбнулась в темноте собственному хвастовству. Протянутыми вперед пальцами прикоснулась к кирпичу и металлу. И остановилась.
Осторожно водя пальцами, она нащупала пыльный камень, прямо над головой, и ободок из холодного металла, внутри него оказалась круглая железная пластина.
Аш как можно глубже засунула ступни в каменные ступеньки, на которых она стояла. Крепко схватилась за ступеньку левой рукой. А правой ладонью сильно ударила по металлической пластине, выталкивая ее вверх.
Она ждала сопротивления, думая – «ни хрена я не буду подставлять под нее спину, да и не смогу», и удивилась когда металлическая крышка отскочила вверх и тут же отлетела куда-то в сторону. В лицо ей ударил поток холодного воздуха. Ее ослепил яркий греческий огонь. Двигаясь по инерции, она упала лицом вперед, поцарапала лицо о кирпичную лестницу и чуть не сорвалась.
– С… сука!
Она подтянула себя еще на две ступеньки и вцепилась в наружный край в поисках какой-нибудь опоры, чтобы вылезти наружу. Ничего. Пальцы скребли по камню. Отверстие оказалось слишком широким, и Аш никак не могла опереться руками о края.
Держась левой рукой, Аш распрямила ноги, с усилием вытолкнула себя наверх и тяжело рухнула на мостовую.
Ее пронесло вперед; тело ее уже лежало, вытянувшись, на дороге, а бедра и ноги еще висели над бездной. Она оперлась ладонями и, извиваясь, поволокла тело вперед и покатилась, сложившись пополам; и катилась без остановки, пока не оказалась в добрых десяти футах от открытого сточного люка.
Она лежала в узком переулке между зданиями без окон.
В двадцати ярдах от нее горел один стеклянный цилиндр с греческим огнем. Другие, поближе к ней, оказались разбиты. В нескольких ярдах ниже по переулку булыжники зловеще осели.
Привыкшие к темноте глаза заслезились. Аш встряхнула головой, поднялась, опираясь на руки и ноги; мокрая шерсть рейтуз и камзола прилипла к телу и быстро замерзала в ночном воздухе.
«Значит, я еще в Цитадели…»
Ветер сменил направление. Аш поднялась и настороженно прислушалась.
До нее донеслись крики, грохот колес повозки, звон металла о металл. Битва, хаос; но ничто не говорило о том, где она – в пределах Цитадели или вне ее стен, в самом Карфагене. Ветер снова сменил направление, и звуки относило в сторону.
«Но я выбралась!»
Аш глубоко вздохнула и задохнулась от зловония, источаемого ее одеждой. Она огляделась. Вокруг, по обе стороны узкой улицы, были только голые каменные стены. Такие высокие, что у нее не было возможности увидеть межевой знак или догадаться, в какой стороне должен быть храм, где находятся стены города. Аш повела носом. Запах гавани… и еще чего-то…
Дым.
С обеих сторон улица упиралась в перекрестки. Налево улица шла вниз – туда не стоит. Она пошла направо.
Ее охватил внезапный острый приступ печали и отвращения. Что-то лежало впереди на булыжниках, рядом с кругом света, отбрасываемым оставшимся светильником.
Тело мужчины – такое же неподвижное, как мертвый Годфри.
Она заставила себя не думать о печальном: об этом – позже.
Аш быстро шла по переулку, чтобы согреться. Сандалии оставляли на булыжниках пятна грязи. Она подошла к распростертому телу, лежащему ничком у безликой стены. Гражданского положено ограбить – забрать деньги, солдата – обезоружить…
Свет был слабым. Греческий огонь потускнел в своем стеклянном цилиндре. Аш опустилась на колени, перекатила лежащее ничком тело на спину. Переворачивая его, быстро отмечала: мужчина; на нем рейтузы и куртка поверх лат; стальной шлем с забралом; пояса уже нет; меч украден, кинжал тоже стащили…
– Господи Боже…
Аш уселась, подогнув колени. Наклонилась вперед и раскинула в стороны руки мертвеца, открыв его грудь. Горло и плечи его были сплошной массой застывшей крови. Яркая куртка была надета поверх кольчужной рубахи, завязана на талии, на ней – какое-то темное изображение…
Аш отстегнула лямку, стянула шлем с головы убитого, запачкав себе руки кровью – из горла, куда попала арбалетная стрела. Шлем – не визиготский. Сделан в Аугсбурге, в Германии – ДОМА!
Аш натянула шлем на свою голову, пристегнула лямку, взяла труп за запястья и потащила по булыжникам под меркнущий свет.
Он вытянулся, руки волочились за головой, повернувшейся набок. Молодой человек лет пятнадцати-шестнадцати, со светлыми волосами и пробивающейся бородкой; она его где-то видела, она уже узнала мертвое лицо – но пока не могла вспомнить имя…
В свете фонаря Аш увидела на груди убитого юноши изображение синего льва.
Лев Лазоревый. Этот человек – из ее отряда.
2
Мокрыми замерзшими пальцами Аш развязала завязки и стащила куртку с тела парнишки. Горловина была такой широкой, что куртку можно было надевать сверху, прямо через шлем; она набросила ее на себя через голову. Затягивая пояс, Аш все вспоминала имя:
– Майкл? Мэтью?
Кровь уже не текла из раны. Тело даже не окоченело. Холодное, как все в этом городе, но не твердое. Убит совсем недавно.
Она разгладила крашеную льняную ткань на своем незащищенном животе. Она одна не сумеет снять кольчужную рубаху с убитого; ее и с живого-то не так просто снимать: металлические звенья кольчуги присасываются к телу. Она стащила с его рук кольчужные рукавицы – слишком велики для нее, но это не смертельно, – и обувь с его ног.
Раздетый, он имел жалкий вид: конечности длинные, пухлое лицо юнца. Аш обулась.
– Марк. Марк Тиддер, – вслух проговорила она и, наклонившись, перекрестила его холодный лоб. – Ты… ты один из копьеносцев Эвена, верно?
Ты не мог оказаться тут сам по себе.
Сколько человек еще погибнут из-за того, что некто привез меня в Карфаген?
Аш выпрямилась и огляделась на холодной темной улице.
Некогда тратить время на раздумья; если тут был один, то должны быть и остальные; кто жив, кто погиб?
Она наклонилась к лежащему в грязи мертвому Марку Тиддеру, поцеловала его в лоб и сложила его руки крестом на груди.
– Если получится, пришлю за тобой кого-нибудь.
Греческий огонь в стеклянном колпаке оплыл и погас. Аш выждала минуту, привыкая к темноте. Над ней высились стены без единого окна, и в промежутках между крышами на ледяном зимнем небе виднелись незнакомые созвездия – машинально она вычислила, что до восхода солнца осталось около часа.
Она пошла вниз по переулку. Здесь не было заметно никаких следов землетрясения. Она свернула налево в первый же перекресток; потом – направо в следующий.
Здания осыпались, на улице было набросано много камней. Она стала идти медленнее, высматривая, куда поставить ногу. Над головой торчали расщепленные балки. Чем дальше по переулку она шла, тем осторожнее ей приходилось выбирать дорогу среди высоких штабелей отесанного камня, разбитой мозаики, сломанной мебели… вот мертвая лошадь…
И ни одного трупа. Ни одного раненого. Кто-то прочесал эту местность после землетрясения – или отсюда все унесли ноги, поднялись во дворец?
Перебравшись через упавшую колонну, скользя сапогами по заиндевевшему камню, Аш добралась до того места, где прежде был уличный перекресток. В дальнем конце улицы здания сохранились. Но по их стенам расползлись огромные трещины. Она остановилась, подняла шлем и внимательно вслушалась.
Раздался оглушительный звук: «Бум-мм!». Воздух сотряс звук такой силы, что могли разорваться барабанные перепонки. Булыжники сдвинулись и посыпались.
Дерьмо! У Аш зазвенело в голове, она свирепо ухмыльнулась. И развернулась налево. Без размышлений она перебралась через мусор и как можно быстрее зашагала в темноту, в направлении звука. Это пушки!
Фальконет или крючковая пушка. Легкая пушка? Она поскользнулась на разбитых булыжниках, переползая вниз по темной узкой улице. Не готская! НАША!
По небу стремительно плыли облака. Слабый звездный свет иссяк, и Аш оказалась в почти полной тьме между зданиями без окон, трещины шли по их стенам от фундамента до крыши. Здесь обломков было меньше. Аш неуклюже – в темноте – спускалась по переулку, протянув руки вперед, чтобы не наткнуться на неожиданное препятствие.
Бум-мм!
— Добралась! – Аш остановилась. Тонкие подошвы сапог позволяли ощущать булыжники под ногами; здесь улица шла под откос. Аш смотрела вперед, в сплошную тьму. Ветер дул ей в лицо. Что это – открытая площадь? Или землетрясением разрушило здесь все дома? Пустырь? Листья, уносимые ветром, задели ее по лицу, и она вздрогнула.
Свет. Желтый свет.
За острым углом стены загорелся фонарь. Аш поняла, что оказалась в конце переулка, ведущего на площадь, по левой стороне которой здания рухнули внутрь стен, но по правой еще стояли. С дальнего конца переулка кто-то нес фонарь.
В нос ей ударил сухой, острый, бесконечно знакомый запах пороха.
Аш оскалилась и свирепо ухмыльнулась в темноту. Одной рукой она безотчетно искала эфес меча, которого давно уже не было на поясе.
Она глубоко вдохнула холодный воздух, полный порохового запаха:
– ЭЙ! ВЫ, ОЛУХИ! НЕ СТРЕЛЯТЬ!
Фонарь дернулся. От взрыва – бац! – прямо ей на голову полетели осколки глины. Зазвенела стрела арбалета: выстрел был направлен вверх и стрела впилась в стену, справа над ней.
– Я же сказала – ВЫ, ОЛУХИ, НЕ ЗАСТРЕЛИТЕ МЕНЯ, МАТЬ ВАШУ!
Послышался осторожный голос:
– Марк! Это ты?
Вмешался второй:
– Это не Тиддер. Кто там?
– А кто, как ты думаешь, блядь? – проорала Аш на франко-фламандском диалекте, принятом среди своих в ее лагере.
Минута молчания, – когда у Аш сердце подскочило, дыхание в груди сперло от страха и надежды, – и потом второй голос, с явным валлийским акцентом, произнес:
– Командир? Мать твою… командир? – Эвен!
– Капитан!
– Иду, иду! И не будьте такими уж хорошими стрелками!
И – зашагала вверх по переулку на свет фонаря. Уверенно, как ни в чем не бывало. Ха! В неровном круге желтоватого света толпилось шесть или семь вооруженных солдат, все в стальных шлемах, с острыми, как бритва, алебардами, с мечами, двое – с арбалетами, один – бешено брыкался, доказывая, что он вовсе не выпускал стрелы.
– Ошибка по небрежности, – ухмыльнулась Аш, проходя мимо, и закричала: – Эвен!
Она потянулась к нему, схватила и крепко сжала руки малорослого черноволосого валлийца.
– Ну? Томас, Бартоломью, Микель…
– Ни фига себе! – благоговейно молвил Эвен Хью. – О, блядь!..
– Капитан Аш! – Рыжий Томас Морган перекрестился, держа в другой руке взведенный арбалет.
Остальные – высокие, широкоплечие – и на всех лицах печать недавнего, лютого голода – при виде Аш начали ухмыляться и отпускать восторженные комментарии. Вокруг них были аккуратно составленные штабелем бочки с вином, бархатные одежды и тяжелые джутовые мешки. Обращенные к Аш лица так и сияли от изумления.
– Кто бы такому поверил!
– Да я это, я, – сказала Аш, снова поворачиваясь к валлийцу.
Вид у Эвена Хью был не особенно привлекательным: в прерывистом свете переносного железного фонаря было видно, что его кожаная безрукавка покрыта белыми пятнами пота, левая рука и запястье обмотаны старой, побуревшей повязкой. Другой рукой он сжимал эфес верхового меча.
– Я мог бы это предвидеть, капитан, – сказал Эвен. – Мы прямо в центре этого хренового землетрясения – и тут вылезаете вы. Ну, что будем делать?
– Почему меня спрашиваешь? – скривила губы Аш, обводя взглядом их грязные вороватые лица. – Ах да, верно, – я же командир! Я так и знала, что ты какую-нибудь причину да сыщешь.
– Ты где была? – спросил другой лучник, Микель.
– В визиготской каталажке, – усмехнулась Аш. – Но вот я тут. Ладно, тут у нас не херовое рождественское угощение для нищих. Говорите. Кто из наших тут, почему мы тут, и что, мать вашу, вообще происходит?
Бум-мм!
Эта пушка бабахнула так близко, что земля вздрогнула под ногами. Аш, сморщившись, заткнула уши пальцами. Она видела, как они наблюдают за ней, как скалятся и радостно ухмыляются; она заметила, какие у них напряженные лица, как почти все уже опомнились от первого изумления при виде своего пропавшего капитана – и вот уже снова к ним вернулась старая привычка слушать ее команду: «вот – Аш; она скажет, что нам делать, она вытащит нас отсюда, она вытащит нас откуда угодно; это – Аш». В бою, когда ярость бушует в крови, они даже не удивились; в бою всегда случается невозможное.
… В самом центре главного города империи визиготов, в окружении вражеского народа и войск противника…
– Какой херов кретин привел вас, ребята, сюда? Арбалетчик Микель сапогом отодвинул в сторону подозрительный мешок.