Текст книги "Страсть на продажу"
Автор книги: Мелани Милберн
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Эмили заснула прежде, чем прибыло такси. Её маленькая темненькая головка лежала на плече. Шарлотты, когда та шла к выходу из больницы, поддерживаемая под локоть Деймоном.
Она кожей ощущала его злость и дрожала всякий раз, когда Деймон смотрел на нее.
– Тебе придется многое мне объяснить, – бросил он, садясь в такси.
– Сейчас не время и не место. Мне нужно отвезти Эмили домой и уложить в постель.
Шарлотта села в такси, прижимая дочку к себе.
– Пристегнитесь, – скомандовал Деймон. Шарлотта с вызовом посмотрела на него. Ей не хотелось ни на секунду отпускать дочь, но он был прав. Даже короткий путь может быть опасным без ремня безопасности.
Деймон дал указания водителю. Сердце Шарлотты дрогнуло. Деймон хорошо подготовился, если знал даже то, где она живет.
Шарлотта сидела и размышляла, что он подумает, когда увидит крошечную съемную квартиру, в которой им с Эмили приходится жить. Но это все, что она могла себе позволить. Детский сад ощутимо подрезал ее бюджет, не говоря уж о Стейси, и Шарлотта едва сводила концы с концами. Денег часто хватало только на еду.
– Я не могу поверить, что ты скрывала от меня Эмили все это время, – произнес Деймон в напряженной тишине.
– Если ты не забыл, я говорила тебе о ребенке, – парировала Шарлотта. – Но ты отказался поверить мне. Я звонила и писала тебе, но ты оборвал все контакты.
– Ты могла бы сообщить мне в тот же день, когда мы снова увиделись в музее! Эмили – моя дочь! – гремел Деймон. – Ты хотя бы представляешь, сколько всего в ее жизни я пропустил? Представляешь?
– Значит, теперь все дело в тебе, да, Деймон? Прости, но мне казалось, что сейчас важнее маленькая девочка, которая поранилась, упав с дивана. Извини, что ставлю ее нужды выше твоих. Его губы вытянулись в тонкую линию.
– Ты должна была рассказать мне. В тот же день, что мы впервые встретились после стольких лет, ты должна была сообщить мне.
– Я бы сказала тебе, если бы была уверена, что ты не отнимешь у меня дочь, как только она родится.
В салоне повисла тишина.
– Я могу сделать это и сейчас.
– Нет, не можешь! – вскинулась Шарлотта. Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. – Эмили – моя дочь!
Его глаза сверкали как черные бриллианты.
– Она и моя дочь тоже. А ты, как я вижу, воспитываешь ее очень плохо. Совсем не следишь за девочкой.
– Это неправда!
– Как ты можешь так говорить, если она лежит между нами с серьезной травмой? – цинично бросил Деймон.
– Она вывихнула руку. Это никак не угрожает ее жизни. У детей все время бывают травмы. Это могло бы произойти в детском саду.
– Ты записала ее в детский сад, чтобы за ней там смотрели незнакомые люди? – злился Деймон.
Шарлотта закатила глаза.
– Я мать-одиночка, Деймон. И как все одинокие мамы, я должна работать, чтобы кормить семью. Я бы очень хотела весь день проводить с Эмили, но у меня, к сожалению, нет такой возможности. И да, поэтому я отдала ее в детский сад. Там работают опытные воспитатели.
– Немедленно забери дочку из детского сада.
– Я не буду этого делать. – Шарлотта поджала губы.
– Ты заберешь ее из сада, потому что с завтрашнего дня ты станешь проводить с Эмили весь день.
– У меня есть работа! – напомнила ему Шарлотта. – И обязанности, связанные с предстоящей выставкой.
– Отмени все.
– Я не могу! Джулиан в больнице, и теперь проведение выставки зависит только от меня. Я не могу сейчас отказаться от всего, даже если бы захотела.
– Я не стану спонсировать выставку, если ты не бросишь работу. И расскажу твоим коллегам и начальству историю о краже. Я начал верить, что ты невиновна, но теперь вижу, что нет. Ты просто виртуозная лгунья, у тебя это получается очень естественно.
Шарлотта ощутила, как небывалое напряжение тяжким грузом обрушилось на ее плечи. Если Деймон выполнит все свои угрозы, она пропала. У него столько власти, а что есть у нее? Ничего…
– Пожалуйста, – взмолилась она со слезами на глазах. – Знаю, ты злишься. И я могу понять, что ты сейчас чувствуешь, но, делая больно мне, ты делаешь больно дочери. Я действую только в ее интересах. Придется, Деймон, мне поверить. Ты обвинил меня в воровстве. Я не могла увидеть тебя все это время. Знаешь, сколько раз за последние три года мне хотелось поднять телефонную трубку и рассказать тебе об Эмили? Каждый новый день ее жизни. Но я не могла. Ты сам препятствовал этому. Ты выбросил меня из своей жизни. Обвинил меня в преступлении, которого я не совершала.
– Ты лжешь! – Его слова стрелами вонзались в ее сердце. – Даже сейчас. Ты не собиралась говорить мне о существовании дочери. Я знаю. Вижу это в твоих глазах. Ты решила отомстить мне изощренным способом, отняв самое бесценное сокровище – моего ребенка.
– Я не отнимала ее у тебя. Ты отослал ее прочь вместе со мной.
– Когда ты заподозрила, что беременна?
– У меня случилась задержка, и я начала волноваться. Презервативы не всегда защищают от беременности, как и таблетки. – Она облизала пересохшие губы. – Когда в тот день ты пришел в галерею, я пыталась рассказать о моих подозрениях, но у тебя было свое мнение на сей счет.
Чем больше Деймон слушал Шарлотту, тем яснее понимал, в какой трудной ситуации она оказалась.
– Беременность подтвердилась уже после моего возвращения в Сидней, – она ласково погладила Эмили по голове.
Повисла неловкая пауза.
– Ты все спланировала? – поинтересовался Деймон. – Чтобы выйти замуж за миллионера?
– Как ты можешь задавать подобные вопросы? – наградив его злобным взглядом, бросила Шарлотта. – Я заканчивала магистратуру и скоро должна была получить степень доктора философии. С чего мне было бросать все на полпути, умышленно беременея? А если бы я сделала это специально, какой был смысл, скрывать от тебя дочь все это время?
Деймон отвернулся и посмотрел за окно. Дождь и ветер напомнили ему о том, как далеко он сейчас от дома. Деймон чувствовал себя совершенно без сил. Не только потому, что погода изменилась. Поменялось все.
Он – отец.
У него теперь есть обязанности, от которых нельзя отмахнуться. Может быть, придется даже связать свою жизнь с женщиной, которая предала доверие его семьи.
Да, он до сих пор желал ее. Он болел ею и не мог излечиться. А то, что Шарлотта родила ему ребенка, только усугубило ситуацию, связав их навеки. В этой красавице, которая спала между ними на сиденье такси, текла их общая кровь.
Деймон был уверен, что его мать будет сиять от радости, когда узнает, что у нее есть внучка, особенно после такой скорой и трагической потери Элени.
– Когда пройдет выставка, мы поедем на Санторин, – объявил Деймон.
– Я никуда с тобой не поеду, – запротестовала Шарлотта.
Он с вызовом смотрел ей в глаза. Этот взгляд трудно было выдержать, но она не сдалась.
– Ты поедешь со мной, Шарлотта, или, клянусь богом, больше никогда не увидишь дочь.
– Ты не можешь так поступить… – Она сглотнула.
– Могу и сделаю, – безапелляционно заявил Деймон. – Моя дочь ежедневно подвергается опасности. Взять хотя бы сегодняшний случай. Бог знает, что мы обнаружим в твоей квартире.
Сердце Шарлотты наполнилось отчаянием.
Стейси нельзя доверять. Ужас грыз ее изнутри, когда такси подъехало к дому…
В окнах спальни горел свет, оповещая, что Стейси приняла предложение сестры и ее правила.
Деймон заботливо взял Эмили на руки. На глаза Шарлотты даже навернулись слезы.
Она открыла дверь квартиры и услышала мужской стон. Ее сердце замерло.
– Ну же, детка, дай мне, – уговаривал голос незнакомца. – Я заплачу двойную цену. Прямо сейчас.
Шарлотта закрыла дверь и повернулась к Деймону.
– М-мы не можем войти туда…
– Твоя сестра? – Губы его побелели от злости.
– Да. – Шарлотта зажмурилась от стыда.
– И часто такое происходит?
Она знала, что он не поверит ей, но должна была как-то оправдаться.
– Такого раньше не было. Клянусь. Шарлотта оказалась права. Деймон ни на секунду не поверил ей. С отвращением на лице он вышел за дверь и направился с Эмили на руках в сторону дороги.
– Деймон!.. – Шарлотта бросилась следом. – Клянусь богом, Стейси никогда раньше так не поступала!
Он вытащил из кармана мобильник, бросив через плечо:
– Твоя сестра такая же ненадежная лгунья, как и ты. Как ты осмелилась заставить мою дочь жить в таких условиях?
– Стейси обещала мне, что поедет в клинику! – Слезы текли по щекам Шарлотты. – Она дала слово!
– В какую клинику?
Словно ком встал в ее горле, когда она поняла, о чем только что проговорилась.
– В какую клинику? – властно повторил он. Она опустила глаза и произнесла обреченно:
– Она страдает наркозависимостью. С тех пор как умерла мама, Стейси связалась с плохой компанией. Я не могла ничего сделать… все пошло кувырком с того времени…
– Значит, твоя сестра торгует своим телом, чтобы заработать на дозу?
Шарлотта не могла выдержать его яростный взгляд. Ее сковал стыд.
– И ты позволила моей дочери жить в таком окружении?
– У меня не было выбора. Что я могла делать? Выгнать сестру на улицу? Я – единственная, кто у нее остался. И мне хотелось, чтобы Эмили росла, зная, что у нее есть тетя. Я не брошу Стейси! Я сделаю все, чтобы она жила, даже если это значит в чем-то ограничивать себя.
– Но ты ставишь под удар и мою дочь!
– У меня нет выбора! – закричала Шарлотта. – Знаешь, каково это – наблюдать, как кто-то, кого ты любишь, губит свою жизнь, а ты не можешь ничего сделать? Я все перепробовала. Умоляла, закрывала ее на ключ, давала ей шанс за шансом, и снова и снова, когда я думала, что все позади, Стейси подводила меня.
– Тогда избавься от нее. Выброси из своей жизни.
– Как ты поступил со мной?
– Ты была виновата. Я не видел смысла продолжать с тобой отношения.
– Тебе было очень легко, правда? Ты без труда выбрасываешь людей из своей жизни, если тебе это удобно. Но Стейси – моя сестра. Единственная из моих родственников, которая осталась жива, кроме Эмили. И я не спишу ее со счетов, как ты поступил со мной. Она виновата в своей слабости, да, но ей нужна помощь, и я не откажусь от нее.
– Я не позволю, чтобы моя дочь общалась с таким человеком. – К ним подъехало такси. – И ты не вернешься с Эмили в свою квартиру. Я распоряжусь, чтобы твои вещи немедленно доставили в мой отель.
– Отель – не место для маленького ребенка, – пыталась возразить Шарлотта.
Деймон затолкал ее в машину и осторожно уложил дремлющую Эмили на детское сиденье.
– Как и твоя квартира, больше похожая на бордель.
– Я говорила – Стейси никогда раньше не приводила туда мужчин. Она обещала мне лечь в клинику. Я планировала положить ее в Блю-Маунтинз, в новую клинику. Я взяла у тебя деньги, чтобы заплатить за это. Она дорогая… и я не могла позволить себе это без…
– Ты потратила мои деньги на эту шлюху?
Шарлотта сжала губы.
– Как тебе легко судить, сидя в своей башне из слоновой кости, но какую цену ты бы заплатил за то, чтобы твоя сестра поправилась?
Деймон молча посмотрел на Шарлотту. Она права. Он отдал бы все свои деньги, лишь бы Элени выздоровела.
– Ты не сталкивался с жестокостью мира, Деймон. Я сделала все возможное, чтобы помочь сестре. Она так много раз разбивала мне сердце, но я не сдавалась. Не то, что ты, который несправедливо осудил меня и отослал, даже не выслушав. Ты считал меня виноватой, потому что тебе так хотелось.
– Нет, – возразил Деймон, но невольно задумался. А если это правда? Искал ли он способ разорвать их отношения с Шарлоттой? В его семье все женились на гречанках. Ему уже выбрали невесту – Иону Патонис, милую молодую девушку, которая по всем критериям должна была стать ему хорошей женой. Иона была близкой подругой Элени. Все вокруг считали, что со временем Деймон остепенится и сделает ей предложение, и все же…
– Я не хотел считать тебя виновной.
– Да, верно, – вздохнула Шарлотта. – Твоя так называемая любовь ко мне не выдержала испытания, да, Деймон? Если бы ты действительно что-то чувствовал ко мне, то хотя бы выслушал меня. Но ты поспешил отделаться от меня при первой же возможности.
– Если тебя это успокоит, мне нелегко было расставаться с тобой.
Шарлотта бросила на Деймона горький взгляд и отвернулась к окну.
– Тогда ты слишком просто сдался, – вздохнула она. – А вот для меня было очень трудно уехать и жить вдали от тебя.
Но Шарлотта ушла не по собственной воле, с сожалением напомнил себе Деймон. Он выгнал ее…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Эмили начала ворочаться на руках Шарлотты, когда они вошли в фойе отеля.
– Где мы, мамочка? – спросила малышка, щурясь от яркого света.
– Мы в отеле, дорогая, – ответила Шарлотта. – Здесь живет… ммм… твой папа.
– Мой папочка? – глаза малютки расширились от удивления.
Шарлотта поймала на себе взгляд Деймона и снова испытала чувство вины. Сквозь злость на его лице проступила боль.
– Да, он здесь, милая.
– Эмили, – подал голос Деймон, – я твой папа.
– Правда? – еще больше удивилась крошка.
– Да. Правда, – улыбнулся он.
– Мамочка, он теперь будет жить с нами?
– Это не… – начала было Шарлотта.
– Именно так, – перебил Деймон. – Мы даже поедем в отпуск, как настоящая семья.
– На самолете?
Он кивнул, взяв дочку на руки.
– На моем большом-пребольшом самолете.
– Я никогда не летала на самолете. – Эмили снова начала клевать носом. – Мамочка тоже полетит с нами?
– Да, Эмили.
– А вы поженитесь?
– Не все мамы и папы женаты друг на друге, – объяснила Шарлотта, смутившись.
– Но я хочу быть девочкой с цветами, как Дженни. Хочу надеть красивое платье, и чтоб у меня в волосах были цветы и все другое.
– Посмотрим, что можно сделать, – отозвался Деймон.
Уложив Эмили в одной из комнат номера, Шарлотта дождалась, когда она заснула, и вышла к Деймону.
– Как ты посмел намекнуть Эмили, что мы поженимся? Она расстроится, когда узнает правду.
Некоторое время Деймон молча глядел ей в глаза.
– Эмили задала правильный вопрос, – сказал он, наконец. – Она ребенок, который жаждет жить в нормальной семье. И мы можем дать ей это.
– Даже не думай об этом, Деймон. Я ни за что не выйду за тебя замуж.
– Я не оставлю тебе выбора. Или ты станешь моей женой или лишишься не только работы, но и дочери. Ни один судья в Австралии не позволит, чтобы трехлетняя девочка жила с матерью, которая позволяет ей общаться с наркозависимой проституткой. И тебе об этом известно.
– Я ее мать! Ты не можешь вот так просто отнять у меня Эмили!
– А я, ее отец, – спокойно заявил Деймон. – И теперь буду воспитывать ее так же, как и ты.
– Ты не был ей отцом три года!
– А кто в этом виноват?
– Я говорила, у меня не было выбора. Я бы рассказала тебе о ней, но ты сам не желал ничего слушать.
Деймон подошел к ней угрожающе близко.
– Скажи мне, Шарлотта, ты вообще собиралась сообщить мне о существовании дочери? Ты знала, что я в Сиднее. И могла бы рассказать мне, но молчала. Ты провела со мной долгие часы и не произнесла ни слова об Эмили.
Шарлотта прочла в его глазах, что лгать сейчас не имеет смысла.
– Мне не хватило смелости, – пролепетала она.
– Я тебе не верю.
– Но это правда!
– Ты лжешь. У тебя было множество возможностей рассказать мне.
– Я собиралась! Я хотела, но боялась, что ты поступишь так, как сейчас!
– Ты стерва! Маленькая лживая сучка.
Шарлотта инстинктивно занесла руку, но Деймон перехватил ее запястье.
– Хочешь играть грубо, Шарлотта? – его пальцы сомкнулись сильнее. – Давай же, ударь меня.
– Пусти или пожалеешь!
– И что же ты сделаешь, дорогая моя?
Девушка попыталась ударить его ногой, ноДеймон увернулся и прижал ее к стене своим телом.
– Тебе не идет жестокость, Шарлотта, – прошептал он, щекоча ее шею теплым дыханием. – Я предпочитаю, когда ты мурлычешь от удовольствия в моих руках.
– От-тпусти меня, – прошептала она. Деймон лишь сильнее прижал ее и прикусил за ушко.
– Я уже совершил эту ошибку четыре года назад. На этот раз никуда тебя не отпущу.
Она задрожала, когда он провел языком за ее ухом и ниже, по шее. Его глаза горели алчным огнем. Пока одна рука ласкала ее грудь, вторая бесстыдно скользнула между округлых бедер.
– Видишь, как ты тянешься ко мне, Шарлотта.
– Я не хочу! Это неправильно…
Их губы слились в страстном поцелуе, обжига и распаляя обоих.
– Неправильно игнорировать страсть меж нами, Шарлотта, – прошептал Деймон, проводя языком по ее нижней губе и слегка прикусывая ее.
Он снова прижал Шарлотту к стене, прерывисто дыша, целуя ее с неистовостью дикого зверя, совершенно потеряв контроль над собой.
И Шарлотте передалась эта дикая страсть. Она разорвала его дорогую рубашку, впиваясь ногтями в обнаженную кожу.
Ее платье упало к ногам. Шарлотта осталась в чулках, трусиках и туфлях на шпильках. Ее тел дрожало в томительной муке ожидания.
– Ты хочешь меня. Твое тело говорит красноречивее всех слов на свете.
Его рука проникла в ее трусики. Умелые пальцы творили свою магию. Шарлотта прогнулась когда первые волны удовольствия начали сотрясать ее распаленную плоть. В момент наивысшего наслаждения Деймон оторвался от нее и отошел, глядя на нее свысока.
Собрав остатки гордости, Шарлотта, багровая от стыда, бросила ему:
– Что с тобой, Деймон? Разве ты не собираешься получить все сполна?
– Я не собираюсь спать с тобой до свадьбы.
– А я вообще не буду спать с тобой ни до свадьбы, ни после!
– Ты будешь моей, когда бы я того ни захотел. И только что ты доказала это. Но должен тебя предупредить, что после свадьбы тебе придется прикусить свой острый язычок. Или ты пожалеешь.
– И как же ты заставишь меня пожалеть, Деймон?
– Я заставлю тебя подчиниться моей воле, если это потребуется.
– Тогда тебе придется побороться! – с вызовом бросила Шарлотта.
В комнате стало вдруг невыносимо душно. Не сводя с нее глаз, Деймон резко толкнул девушку на кровать, свободной рукой расстегивая ремень на брюках.
Он вошел в нее грубо и быстро.
– Ты этого хотела?
Шарлотта простонала. Ее руки прижимали его еще ближе. Ее бедра открылись ему навстречу. Их тела сплелись в едином порыве, двигаясь в одном ритме, словно они были двумя частями идеального целого.
А когда оба содрогнулись в экстазе, Деймон оторвался от ее божественного тела и прохрипел:
– Посмотри на меня.
Шарлотта пыталась отвернуться, но он не дал ей этого сделать.
– Смотри на меня, черт тебя возьми! Я хочу, чтобы ты видела, что ты со мной делаешь. Что ты всегда делала со мной.
– Ты ведь ненавидишь себя за это, а, Деймон? Ты хочешь меня, хоть и ненавидишь.
– Чем меньше мы будем говорить сейчас, тем лучше. – И он снова овладел ею.
Шарлотта лежала в объятиях Деймона, все еще дрожа от удовольствия. Она слышала, как бьется в груди его сердце, и боялась нарушить тишину.
Он со вздохом посмотрел на нее.
– Прости, Шарлотта. Этого не должно был случиться. По крайней мере, не так.
– Я думала, ты заплатил мне именно за это, – с иронией отозвалась она. – Разве нет? Я должна быть твоей любовницей, пока ты в Сиднее.
– Тогда я не знал, что ты мать моего ребенка.
– А что, для тебя есть какая-то разница? – удивилась Шарлотта.
– Ты же знаешь, что да.
Она встала с постели и снова оделась.
– Ты эгоист, Деймон. Сначала требуешь, чтобы я стала твоей любовницей, а теперь хочешь видеть во мне верную, покорную жену.
Деймон надел халат.
– Ты станешь моей женой, Шарлотта. Верной и покорной.
– Но как ты объяснишь это своей матери?
– Она поймет, что я поступил так во имя дочери.
– А как же я? Ты подумал, что мне придется забыть о своей жизни здесь?
– Насколько я понял, она состоит из не очень успешной карьеры, дочери и преступницы-сестры. Тебе будет лучше со мной. Ты сможешь позволить себе все, что можно купить за деньги. А у Эмили будет не только двое родителей, но и любящая бабушка.
– Думаешь, размахивая своим толстым кошельком, ты можешь купить все и всех?
– Но тебя-то я уже купил, разве нет?
– Тогда надеюсь, ты насладился сегодняшним вечером, потому что он был последним. Этого никогда больше не повторится.
– Повторится, Шарлотта. Неужели ты все еще отрицаешь, что между нами пылает та же страсть, как и в первый раз?
– Но мы ненавидим друг друга. Что за семью мы создадим для Эмили?
– Мы будем вести себя как взрослые ответственные люди. Относиться друг к другу с уважением, а особенно при нашей дочери.
– Тебе будет трудно, Деймон. В твоих глазах отражается только ненависть. Ты все еще считаешь меня воровкой. Всегда считал. – В ее глазах блеснули слезы.
– Я готов забыть о прошлом ради будущего. Нам нужно сейчас думать о дочке. И нельзя допустить, чтобы малышка узнала о том инциденте. Я уверен, что никто больше не станет вспоминать о нем. Тем более что знали только ты, я, Элени и моя мать.
– Ты никому не сказал?
– Нет.
– Но почему?
– Я посчитал тогда, что так будет лучше.
– Тогда как ты объяснил мой неожиданный отъезд?
– Сказал, что ты решила окончить учебу. И не пожертвовала ею даже ради брака со мной.
– А теперь ты хочешь, чтобы я пожертвовала еще большим?
– У тебя нет выбора. Ты или выйдешь за меня замуж или потеряешь дочь.
– Даже если, согласившись, я потеряю себя?
– Этого не произойдет, Шарлотта. Я постараюсь быть тебе хорошим мужем.
– Это предполагает верность?
– Зависит от тебя. Если ты не захочешь исполнять супружеский долг, мне придется завести любовницу.
– То есть платить кому-то?
– До этого момента мне не приходилось платить.
– Я взяла у тебя деньги, только чтобы помочь сестре. Я не собиралась спать с тобой.
– Так что же заставило тебя передумать?
Шарлотта отвернулась. Она не могла открыть ему, что до сих пор любила его.
– Я задал тебе вопрос, Шарлотта.
– Секс с бывшим любовником иногда бывает полезен, согласен? Однако существует возможность разочарования.
– Если ты разочарована, то умело это скрываешь, – улыбнулся Деймон.
– Голодному и помои покажутся вкусными, – парировала Шарлотта. – Я ненавижу себя за свою страсть к тебе.
– Ты всегда будешь питать ее ко мне, – Деймон подошел к ней и взял ее лицо в свои ладони.
Ее губы приоткрылись, соблазняя, а ресницы опустились в ожидании обжигающего поцелуя…
– Мамочка?
Шарлотта едва не подскочила. В комнату прошлепала Эмили.
– Милая… – она поспешила кдочери. – Ручка болит?
– Да, – хныкнула малышка. – И мне приснился плохой сон.
– Я с тобой, дорогая.
– И я тоже, – добавил Деймон. Эмили потерла глазки и подошла к нему.
– Мне снился сон про тебя.
– П-правда?
– Я думала, ты снова ушел…
– Я никуда от тебя не уйду, малышка. Можешь рассчитывать на это.
– Я не умею считать даже до десяти, – сонно пробормотала Эмили. – Мама учила меня, но у меня не получается.
– Тебе всего три года. Еще будет время научиться.
– А ты умеешь считать до ста?
– Да, – снова улыбнулся Деймон, Он взял дочку на руки. – Я научу тебя, чему захочешь, дорогая.
– Мамочка, ты слышала? Папа научит меня считать до ста.
– Чудесно, милая. Уверена, у папы получится лучше, чем у меня.
– Мне нравится, что у меня есть папочка, – захихикала Эмили.
– А мне нравится, что у меня есть дочка.
– Ты ведь, правда, не уйдешь? – спросила малышка, уставившись на Деймона большими карими глазами. – Я еще не показала тебе мои игрушки. У меня есть мишка, и кукла, и кролик с одним ухом.
– А что случилось со вторым ухом?
– Я нашла мамины ножницы и отрезала его, когда была еще маленькой. Мама так ругалась, помнишь, мамочка?
– Да… я боялась, что ты могла пораниться.
– Ты почитаешь мне сказку? – спросила Эмили у отца. – Мама всегда читает мне, а когда я хорошо себя веду, даже сама придумывает сказки. Ты так умеешь?
– Я постараюсь. – Деймон взял девочку на руки и отнес обратно в постель. – Какие истории ты любишь?
– Со счастливым концом. Ты такие знаешь?
– Думаю, одна точно найдется.
– Я могу начать за тебя, если хочешь.
– Было бы здорово, – улыбнулся он, чувствуя, как сердце наполняется счастьем.
Эмили набрала побольше воздуха, напомнив ему Шарлотту, когда та собиралась говорить о чем-то важном.
– Жила-была… – Эмили лукаво усмехнулась. – Теперь ты.
– Хорошо. – Деймон сел у кровати. – Жила-была маленькая красивая девочка по имени Эмили…