Текст книги "Страсть на продажу"
Автор книги: Мелани Милберн
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Двери лифта бесшумно открылись. Деймон, не церемонясь, потащил Шарлотту к своему номеру, вставил магнитную карточку в замок и, толкнув дверь плечом, впихнул ее внутрь.
Она молча наблюдала, как он развязывает галстук – движением столь знакомым, что в животе все сжалось.
– Я тут подумал: любопытно, что тебе понадобилось на этот раз? – поинтересовался Деймон, сняв пиджак и бросив его на диван.
Шарлотта с удивлением и злостью сверкнула на него глазами.
– Мне ничего не нужно. А тем более от тебя!
Деймон рассмеялся.
– Все женщины продаются, – самоуверенно хмыкнул он. – Задача мужчины – правильно распознать расценки с самого начала. Ты хотела замуж за миллионера четыре года назад и была очень близка к своей цели.
Кожаный ремень Деймона змейкой упал на пол, и по ее спине поползли мурашки.
– Должен признаться, – снова заговорил он, – на сей раз ты меня заинтриговала. Я не очень понимаю твои мотивы. Ты предложила выпить вместе, а потом сделала вид, что не хочешь выполнять обещание. Затем не оттолкнула меня, когда я целовал тебя, а сейчас снова притворяешься, что тебе наплевать на меня. Ты что, решила поиграть со мной в кошки-мышки?
– Конечно, нет!
– Хочешь напомнить, от чего я отказался, а, Шарлотта? – Деймон пристально заглянул в ее глаза и провел пальцем по ее губам, отчего она снова задрожала. – Предлагаешь начать все заново, я полагаю?
– Нет… – Ответ прозвучал слишком мягко, чтобы поверить в его искренность, но Шарлотта знала, что не сможет оказаться обнаженной в его объятиях без того, чтобы не показать ему шрам, оставшийся после кесарева сечения. Деймон обвинил ее во лжи, когда она сказала, что ждет ребенка. Интересно, что он скажет, когда узнает правду?
Если Деймон Латойсакис обнаружит, что она родила от него ребенка, то с Эмили придется расстаться навсегда. Шарлотта не сомневалась в этом. Если сюда добавить проблему ее сестры, которую он еще тогда не преминул приплести к делу, то любой суд передаст опеку над дочерью отцу. Тем более что он так богат.
Решено, Стейси нужно срочно поместить в клинику, чего бы ей это ни стоило. Это единственный шанс спасти сестру.
– Ты побледнела, – заключил Деймон, опустив руку. – Я удивил тебя, Шарлотта? Ты думала, что я не захочу даже видеть тебя после стольких лет?
Она облизала губы.
– Д-да… я немного шокирована…
– Сказать по правде, я тоже, милая. Я не ожидал, что почувствую что-то, кроме ненависти, встретившись с тобой снова. Но ощутил этот странный прилив желания, который во мне до сих пор. Это вожделение точит меня изнутри, как червь. И ты снова будешь моей. Ты ведь этого хотела сегодня, разве не так? Заставить меня возобновить то, что было между нами четыре года назад.
– Только варвар, – с насмешкой бросила Шарлотта, – захотел бы удовлетворить свою похоть с кем-то, кого он ненавидит.
– Ты считаешь меня варваром? – Деймон смерил девушку холодным взглядом. – Видимо, мне придется заставить тебя взять эти слова обратно, Шарлотта. Ты, первой решилась соблазнить меня в лимузине, или я не прав? Ты сделала все возможное, чтобы дать мне понять, что заинтересована в наших отношениях.
Шарлотта ощутила горький привкус злобы во рту; Злобы и стыда, опалившего ее изнутри, заставившего покраснеть при воспоминании о том, что она ответила на его поцелуй.
– Если ты думаешь, что тебе удастся вывести меня из себя, то ошибаешься, – соврала Шарлотта.
– Должно быть, я неясно выразился, – его бархатистый голос проник под ее кожу, заставляя трепетать.
Она судорожно сглотнула, поймав его взгляд.
– Ч-что ты имеешь в виду?
– Я хочу тебя, Шарлотта. Так же как и ты меня. Я пробуду в Сиднее до следующего месяца. И хочу, чтобы в течение этого времени ты была моей любовницей.
Она попятилась, в ужасе уставившись на Деймона.
– Нет!
– Нет? – удивился он.
– Н. Е. Т. Нет, – повторила она. – Никогда.
С минуту он молчал. Тишина стала почти невыносимой.
– Я кое-кого встретил сегодня, – произнес Деймон зловеще. – Кого-то, очень похожего на тебя.
Шарлотта нервно взглянула на свою сумочку.
– Кажется, в вашей семье принято воровать, – продолжал Деймон.
– Не понимаю, о чем ты.
– Полиция уже ищет твою сестру, пока мы говорим, – сообщил он. – А когда найдет, тут уж я буду решать, выдвигать обвинение или нет.
Шарлотта безмолвно смотрела на Деймона, чувствуя, как ее охватывает паника.
– Конечно, если я предъявлю обвинение, ей придется предстать перед судом и отправиться в тюрьму, – продолжал он все в том же холодном тоне.
Шарлотте было известно, что творится в тюрьмах, а особенно с наркоманами. Ее отец умер ужасной смертью – смертью, которой он мог бы избежать, если бы вовремя согласился принять помощь, которую ему предлагали.
Шарлотта не могла допустить, чтобы то же самое случилось со Стейси. Необходимо уберечь сестру от полного разложения. А в тюрьме, где не составляет труда достать героин, она ни за что не сможет выкарабкаться.
– Как видишь, сейчас все зависит от твоего решения, дорогая моя, – неприятно улыбнулся Деймон. – Или ты согласишься стать моей любовницей на четыре недели, или твоя сестренка проведет за решеткой, бог знает, сколько времени.
– Ты не можешь требовать этого от меня. Это аморально.
– Наверное, для тебя не очень важно благополучие твоей сестры. – Деймон оглядел Шарлотту с ног до головы. – Вижу, ты на порядок выше и не снизойдешь к ней. Скорее всего, придется мне найти на тебя другую управу.
Вот и все, в панике подумала Шарлотта, сейчас он решит разрушить мою жизнь и карьеру.
– Не собираешься спросить, о чем я говорю, Шарлотта? – процедил он, не услышав от нее ни слова.
Она до боли стиснула зубы.
– Давай покончим с этим, Деймон. Что ты сделаешь, если я откажусь? Я смогу это выдержать. В конце концов, чего мне ожидать от такого беспринципного человека, как ты.
– Прикуси язычок, – предупредил мужчина. – Я не позволю говорить со мной в таком тоне.
– Как еще я могу говорить, когда ты обращаешься со мной, как будто я… я…
– Шлюха? – закончил за нее Деймон. – Это слово ты ищешь?
– Я не шлюха, и ты не сделаешь из меня таковую.
– Я и не собираюсь. Предлагаю тебе другую роль. Ты будешь сопровождать меня на все светские мероприятия, где мне случится побывать за то время, пока я здесь. Я ведь не так хорошо знаю Сидней, и мне нужна будет компания.
– А что будет, если я не соглашусь?
– Я думал, ты достаточно умна, чтобы понять это сама, дорогая моя.
Шарлотта поняла, но молчала, ожидая продолжения.
– Если ты откажешься побыть моей любовницей, фонд Элени отзовет свои вложения в выставку греческого искусства, которую ты и твой заболевший коллега так долго планировали. А если главный спонсор откажется, как думаешь, что сделают остальные?
Шарлотта прекрасно знала, как они поступят, по не собиралась удовлетворять его тщеславие, озвучивая это.
– Что до твоей работы… – Деймон помолчал, некоторое время, изучая семейное кольцо на своем пальце. – Разве ты хочешь потерять ее из глупой гордости?
– Ты не сможешь ничего сделать. – Шарлотта сжала руки в кулачки. – Я не позволю тебе вот так играть со мной.
– Как я посмотрю, у тебя нет другого выбора, Шарлотта. Или ты станешь моей любовницей, или придется тебе столкнуться с последствиями. Я бы с легкостью сделал это еще четыре года назад. Но моя мама была слишком великодушна к тебе. Она уговорила меня не сдавать тебя властям.
На глаза Шарлотты навернулись предательские слезы.
Я не заплачу.
Не сейчас.
Только не перед Деймоном.
– Я ничего не украла из галереи твоей матери.
Он пропустил ее фразу мимо ушей.
– Ты ведь соблазнила меня тогда, чтобы заполучить артефакт из бесценной коллекции моего отца, так ведь? Мне следовало бы догадаться об этом с самого начала, но я был еще слишком наивным, чтобы распознать тактику таких, как ты. Ты одурачила меня, и я до сегодняшнего дня жалею, что считал тебя молодой и неопытной студенткой, которая в свои двадцать два года первый раз выехала за границу. Как же я ошибался! Ты только с виду такая ангельская. Портье рассказал мне, что в твоей комнате побывало, по крайней мере, двое мужчин, пока мы встречались.
– Это наглая ложь!
– У тебя есть другое объяснение?
– Да. Те двое молодых людей просто повесы. Я познакомилась с ними за несколько дней до отъезда. Они разозлились, когда я отказалась идти с ними на вечеринку. И начали подшучивать надо мной. Подбрасывали одежду мне в комнату или резали мои подушки.
– Ты никогда не говорила мне о них.
– А смысл? Они просто детки богатых родителей, которым нечем было заняться. Я не хотела, чтобы у них возникли ненужные проблемы.
– Я тебе не верю.
Шарлотта со злостью смотрела на Деймона.
– Что бы я ни говорила – ты все равно не поверил бы мне! Ты просто безумец.
– О нет, я не сошел с ума, Шарлота. Я просто в поисках справедливости.
– Но почему именно сейчас?
– Когда Джулиан Деверелл рассказал мне о готовящейся выставке, я сразу заинтересовался. Я знал, что ты живешь в Сиднее. А когда обнаружил, что ты не только работаешь в музее, но и занимаешься организаторскими вопросами, просто не смог удержаться, чтобы не приехать сюда и не посмотреть, какой ты стала.
– То есть ты с самого начала все спланировал?
– Было бы глупо не воспользоваться подобной ситуацией. И должен сказать, я был впечатлен, узнав, что ты окончила учебу и даже получила кандидатскую степень. Хорошее достижение для девушки твоего возраста. Представляю, со сколькими тебе пришлось переспать, чтобы побиться всего этого.
Шарлотта в ярости глядела на Деймона. Она так много работала, чтобы достичь того, чего достигла! А новость о том, что у матери рак груди в последней стадии, усугубила ситуацию. Ей приходилось не только писать диссертацию, но и ухаживать за угасающей матерью, и следить, чтобы младшая сестра не попала в очередную историю.
Шарлотта до сих пор винила себя в проблемах Стейси. Она была слишком занята сначала своей учебой, а потом беременностью, чтобы следить за сестрой. И Стейси пошла по той же дурной дорожке, что и их отец, хоть и не признавалась в этом.
– Можешь думать, как тебе нравится, но уверяю тебя, моя квалификация заработана собственным трудом.
– Однако это не помешало тебе использовать свои знания в корыстных целях, так? Ты каждый день имеешь дело с бесценными сокровищами. Скажи, Шарлотта, а тебе никогда не хотелось стянуть что-нибудь из музея и продать на черном рынке?
– Не собираюсь даже отвечать на этот вопрос!
– Да? А почему ты не сказала, что твой отец сидел в тюрьме за кражу? – после многозначительной паузы спросил Деймон.
Шарлотта почувствовала, как невольно от стыда опустились плечи, но она постаралась с достоинством выдержать его проницательный взгляд.
– Мой отец погиб за решеткой несколько лет назад. Я плохо помню те годы.
Если Деймон и был поражен ее выдержкой, он не подал виду.
Он наградил ее еще одной зловещей улыбкой.
– Не повезет тебе, если я расскажу твоим коллегам о твоей маленькой выходке четырехлетней данности. Им наверняка не понравится узнать, какую змею они пригрели на груди.
Шарлотта знала, что он не шутит. Она прочитала это в его глазах.
– Ты самый отвратительный мужчина из всех, кого я знаю. Я ненавижу тебя! Слышишь?
– О, это добавит перчика в наши отношения, как считаешь?
– Ага. Это сделает их невыносимыми и отвратительными, – бросила Шарлотта.
– Я прослежу, чтобы ты получила достойную компенсацию, – холодно отозвался Деймон, достав из кармана чековую книжку. – Тебе понадобится много вечерних нарядов, за которые, конечно, тебе не придется расплачиваться самой.
Шарлотта в безмолвном отчаянии наблюдала, как он ставит подпись на чеке.
– Но он пустой, – не взяв протянутый ей бланк, произнесла она.
– Ты можешь вписать любую цену, дорогая моя. Я заплачу за тебя любые деньги. И ты, как никто, знаешь, что я могу себе это позволить.
Шарлотта подумала запросить нереальную сумму, но гордость не позволила ей этого сделать. Деймон потребовал, чтобы они стали любовниками, и она точно знала, чего он ожидает от нее.
Ей вдруг представилась сестра, попрошайничаящая на улицах, чтобы достать денег на свою пагубную привычку. Ночь за ночью Стейси продает свое тело незнакомцам, а теперь Шарлотте выпал шанс прекратить это раз и, навсегда.
Она отбросила мысль, что ей придется снова оказаться в постели Деймона, но воображение в который раз предало ее, нарисовав их обнаженные тела, переплетенные в порыве безумной страсти.
В животе что-то сжалось.
Нет.
Этого не будет. Она просто не сможет переступить через свою гордость.
– Заполни сама. – И прежде чем Шарлотта успела помешать ему, он взял из ее рук сумку и открыл ее.
У нее перехватило дыхание, а щеки вспыхнули от стыда, когда он достал оттуда свой кошелек.
– Я… я собиралась вернуть тебе… – пробормотала она под его обвиняющим взглядом.
Его лицо исказила злоба.
– Ты снова солгала, маленькая сучка. Ты заодно со своей сестрицей. Мне следовало бы догадаться.
– Нет! Неправда! – запротестовала Шарлотта. – Я з-забрала твой бумажник, чтобы вернуть тебе…
– Возможно. Сейчас ты можешь вернуть мне долг.
Она сглотнула.
– Я не могу так, Деймон. И не проси меня об этом, пожалуйста.
– Я не прошу тебя, Шарлотта. Я требую. Если ты не согласишься быть моей любовницей, тогда твоя сестра предстанет перед судом, чего она и заслуживает.
Девушка поникла. У нее не было выхода.
– Так сколько ты хочешь? – снова спросил Деймон. – Его слова вонзались в сердце тысячей кинжалов.
Шарлотта промямлила, уставившись в пол, сумму, которой должно было хватить на лечение Стейси. Она пылала от стыда. Снова ее сердце будет разбито, но что она может сделать? Едва ли Деймон поймет истинные причины, которые заставили ее пойти на этот шаг. Кроме того, если он узнает о дочери, то наверняка отнимет девочку у Ш1арлотты. Мужчина вписал нужную цифру и протянул ей чек.
– Вижу, ты усовершенствовала свое искусство притворства. Кажется, будто тебе и вправду неловко брать у меня деньги. Но я-то знаю, что это всего лишь видимость.
– Мне неловко даже смотреть на тебя, не говоря уже о другом. Мысль о том, что мне придется делить с тобой постель, убивает меня.
– В лимузине ты, кажется, была другого мнения. Мы оба знаем, что тебя все еще влечет ко мне.
– Ты заставил меня!
– Думаешь?
– Я ненавижу тебя, Деймон Латойсакис. Ненавижу всем сердцем!
– Не сомневаюсь. Но на публике мы должны казаться всем счастливой парой.
– А если я не соглашусь?
– Удивлен, что ты спрашиваешь.
– И как же ты хочешь… обозначить наши… ммм… отношения? – пробормотала Шарлотта.
– Я хочу регулярно встречаться с тобой.
Шарлотта внутренне поежилась. Малышка Эмили не любит, когда мама уходит даже дважды в неделю. Что же делать?
Деймон с интересом поглядывал на Шарлотту. Неужели он просит многого? Она хорошая актриса, не стоит забывать об этом. И действительно ли ее сестра стянула бумажник?..
– Я ожидаю, что ты будешь со мной каждый вечер. И конечно, по ночам.
В глазах Шарлотты стояли слезы.
– Я не могу оставаться на ночь.
– У тебя кто-то есть?
Что сказать? Да, маленькая дочка, которая ждет меня дома. Это приведет к необратимым последствиям. Конечно, ее подруга Каролина Тейлор может присмотреть за Эмили. Они часто сидели с детьми друг друга, когда кому-то нужно было уйти на вечер.
– Нет… у меня никого нет… – Шарлотта судорожно искала другой предлог. – Я прохожу курс по археологии, он-лайн. И мне нужно выполнять все задания. Их очень много…
Она затаила дыхание в ожидании, поверит ли ей Деймон. Он смотрел на нее с подозрением, словно пытаясь уличить во лжи.
– Увидимся завтра вечером. В половине восьмого, в баре внизу. Я попрошу у портье сделать для тебя ключ, чтобы ты могла подняться ко мне, если я не смогу приехать вовремя. – Деймон открыл для нее дверь, давая понять, что разговор окончен.
Шарлотта вышла на ватных ногах. А, оглянувшись, увидела, что он уже захлопнул за ней дверь. Резким движением, которое вызвало в ней такое чувство, будто только что Деймон дал ей пощечину
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Как только Шарлотта обналичила чек, который дал ей Деймон, ее вдруг осенила странная догадка.
Почему у него счет в австралийском банке, если он здесь только на месяц? Возможно, Деймон договорился об открытии депозита, узнав, что у него украли бумажник. Но тогда он должен был бы отменить свое решение, как только она вернула ему бумажник.
Шарлотта отогнала мысль, что Деймон может пробыть в Сиднее дольше, чем четыре недели.
Она покинула банк и пошла обратно в музей, набрав по дороге номер Каролины.
– Эмили просто ангелочек, как всегда, – доложила подруга. – Как твоя коктейльная вечеринка?
– Ужасно…
– О, мне бы тоже не понравилось, если бы в последнюю минуту мне пришлось исполнять чьию-то обязанности.
Шарлотта нервно покусывала нижнюю губу.
– Каролина, мне нужно… ммм… просмотреть кое-какие документы вечером. Знаю, я и так доставила тебе столько неудобств, но не могла бы ты посидеть с Эмили сегодня тоже?
– Ну конечно. Эй, ты чем-то расстроена. Все в порядке?
Шарлотте противно было врать подруге, но она не могла рассказать, что отец Эмили в Сиднее. Не сейчас.
– Не совсем. Я говорила, что Джулиан Деверелл в больнице, или нет?
– Да. Это настоящее потрясение. Но с ним ведь все будет в порядке?
– Ему придется провести в больнице месяц. Все это время его обязанности исполняю я. Мне придется часто задерживаться на работе и… и даже иногда выходить в свет, чтобы общаться со спонсорами и важными людьми.
– Ты же знаешь, что я всегда рада помочь тебе, Шарлотта. Мы, одинокие мамы, должны поддерживать друг друга. Дженни нравится играть с Эмили. И, сказать по правде, двое детей лучше, чем один. Ты же знаешь, каким капризным обычно растет единственный ребенок в семье. Девочки так увлеченно играют, что у меня даже остается время для себя.
– Значит, ты не против?
– Конечно, нет! Но если ты не хочешь оставлять Эмили в чужом доме, то я могу попросить маму посидеть с ней в твоей квартире. Она обожает Эмили. И, разумеется, не ожидает от тебя оплаты, так что на этот счет не волнуйся.
Шарлотта с благодарностью приняла бы такое великодушное предложение, но она не смогла бы объяснить женщине старшего поколения, почему по ее квартире разгуливает Стейси в разных состояниях.
– О, я не хочу беспокоить твою маму, – отказалась Шарлотта. – Это всего на несколько ночей, обещаю. Я завезу Эмили перед тем, как отправиться… на работу, хорошо?
– И ни о чем не волнуйся, – успокоила ее Каролина. – Делай свои дела. Уверена, ты покоришь всех их.
Да уж, поморщилась Шарлотта, убрав мобильный в сумку. Меньше всего на свете ей хотелось кого-то покорять. Особенно Деймона Латойсакиса.
– Не могу поверить, что ты снова взялась за свое. – Шарлотта чуть ли не кричала на сестру, наткнувшись на нее в своей квартире.
Она уже и так опаздывала на встречу с Деймоном. Ее малышка была сегодня усталой и плаксивой и очень хотела побыть с мамой. У Шарлотты просто сердце разрывалось, когда она оставляла дочку у Каролины. А теперь еще Стейси снова пришла клянчить деньги.
– Мне нужно всего-то пятьдесят баксов.
– На что? – Шарлотта повернулась через плечо, пытаясь вдеть в ухо сережку.
– Купить еды и всякого.
– Еда есть в кухне. Наслаждайся.
– Ну, перестань, Чарли, я верну.
– Если ты осмелишься, – бросила Шарлотта со злостью, – возвращать мне деньгами, которые, заработала своим телом… – она осеклась.
– Да что с тобой такое сегодня? – удивилась Стейси. – Ты как кошка на раскаленной крыше.
– Мне нужно уйти.
– У тебя что, свидание? – У Стейси от удивления глаза на лоб полезли. – С мужчиной?
– Да. С одним-единственным. Боюсь, ничего похожего на твой кавардак.
– И кто он? – присвистнула сестра.
– У меня нет времени на ненужные рассказы. Я уже и так опаздываю.
– Осторожнее, Чарли. Сейчас так много разных мерзавцев. Я не хочу, чтобы ты попала в беду.
Шарлотта закатила глаза.
– Я знаю, что делаю – Она надела туфли и маленькое черное платье и оглядела себя в зеркало.
Стейси вышла вслед за сестрой в гостиную.
– Не пей ничего, если не сама открыла бутылку. Или пусть откроют при тебе. Могут подмешать наркотики.
– И я стану зависимой, как ты?
В комнате повисла тишина.
Стейси отвернулась. Ее худые плечи торчали из-под слишком обтягивающего топа.
– Прости…
– Нет, ты права, – развернулась к ней сестра. – Ты абсолютно права. Я – наркоманка. Но я стараюсь бросить. Это так трудно.
– Ты ляжешь в клинику? Я узнала все детали по Интернету. Деньги, есть.
Стейси сжала губы.
– Я говорила с мужчиной, у которого ты стащила бумажник.
– С этой самоуверенной свиньей? – поморщилась Стейси. – Как он нашел тебя?
– Это неважно. Но он пригрозил выдвинуть против тебя обвинения.
– Ну и пусть. Мне все равно.
– Стейси, шесть недель в тюрьме, не говоря уже о полугоде или, не дай бог, шести годах, убьют тебя. И ты это знаешь. Вспомни, что было с папой. Я хочу, чтобы ты как можно скорее уехала из города. Тебе повезло, что полиция не нашла тебя вчера. А клиника, о которой я говорю, частная и находится в уединенном месте, где тебя никто не найдет.
– Полагаю, у меня нет выбора, – вздохнула Стейси.
– Ты сможешь исчезнуть, пока здесь все не уляжется. И вылечиться. Через месяц ты станешь новым человеком. Я тебе гарантирую.
– Хорошо…
– Правда?
– Да. Я готова лечиться.
Шарлотта обняла сестру и поцеловала в лоб.
– Я горжусь тобой, Стейси. Я знаю, ты все выдержишь. И я буду рядом. Всегда.
– Не понимаю, почему ты так долго меня терпишь. Другие сестры уже давно сдались бы.
– Я сделаю все, чтобы ты снова стала здоровой, Стейси. – Шарлотта пожала ее исколотые руки. – Понимаешь? Все, что угодно.
Стейси кивнула. По ее щеке скатилась одинокая слезинка.
– Спасибо… – Девушка шмыгнула носом. – Посмотри, что ты со мной сделала. Из-за тебя я расплакалась.
– Увидимся позже. – Шарлотта снова обняла сестру. – Поешь и посмотри телевизор или займись чем-нибудь. Можешь спать в моей комнате или у Эмили, с малышкой сегодня Каролина. Утром я сразу же отвезу тебя в клинику.
– Спасибо. Надеюсь, твое свидание пройдет хорошо! – прокричала Стейси вслед удаляющейся Шарлотте. – Но не позволяй ему целовать тебя, поняла? Не хочу, чтобы ты превратилась в девочку по вызову, вроде меня.
– Поняла, – отозвалась Шарлотта и вышла на улицу.
Бар отеля был переполнен, но, войдя, Шарлотта тут же ощутила на себе взгляд Деймона. Он стоял с бокалом в руке и смотрел на нее своими темными глазами, проникающими прямо в душу.
Шарлотта подошла к нему, не в силах произнести ни слова.
– Хочешь выпить? – поинтересовался Деймон, даже не поздоровавшись с ней.
– Я хочу, чтобы ты сказал мне «здравствуй» для начала, – Шарлотта гордо вздернула подбородок. – У меня есть имя, помнишь?
С минуту Деймон молча смотрел ей в глаза. А потом притянул к себе и поцеловал, оставив на губах вкус бренди.
– Калиспера, Шарлотта.
Она вспыхнула, отстранившись.
– Я не имела в виду поцелуй!
– Ты бы предпочла более смелые ласки?
– Я бы предпочла не быть здесь вообще. В твоем обществе я просто деградирую, – прошипела она.
– Осторожно, Шарлотта. Не хочу испортить вечер, вызывая полицию. Кстати, а где твоя сестра?
– Понятия не имею, – соврала она. – Я ее не видела.
– Что ж, тогда, если увидишь, передай ей, что – ее попытка воспользоваться одной моей кредиткой сегодня утром оставила след для властей. Когда у меня украли бумажник, я заблокировал все кредитки, кроме одной, понизив сумму, доступную на карте, до приемлемой. Хотел посмотреть, возьмет ли твоя сестра деньги. И она сделала это, как и ты четыре года назад.
Сердце Шарлотты бешено забилось в груди. Это когда-нибудь кончится?
– Конечно, я готов забыть об этом маленьком инциденте, если ты будешь вести себя хорошо.
– Я могу лишь извиниться за сестру. У нее… эмоциональные проблемы. И я стараюсь помочь ей преодолеть их.
– Что за проблемы?
– Депрессия… и все такое. Наша мама умерла три года назад. Сестре ее очень не хватает. До сих пор.
Деймон подозвал бармена. Он не желал слушать слезливую историю, которая, скорее всего, просто очередная ложь. Ему знакомо горе. Деймон видел сестру Шарлотты, и она не показалась ему угнетенной. Наоборот, ее глаза светились от радости.
– Что ты будешь пить? – снова спросил Деймон, как только к ним подошел бармен.
– Содовую.
– Ничего крепче?
– Нет.
– Хочешь сохранить ясный ум, чтобы не запутаться в собственной лжи, а, Шарлотта?
– Я просто не хочу садиться за руль нетрезвой.
– Поймала бы такси.
– Я не могу себе это позволить.
– Я недавно дал тебе чек на большую сумму денег. Ты ведь еще не все потратила?
– Нет, – ответила она после небольшой паузы. – Знаешь, меня заинтриговало, что у тебя есть счет в австралийском банке. Не понимаю, зачем открывать его, если ты здесь на месяц.
– У меня в Австралии еще есть дела. Эта поездка короткая, но не последняя.
– Дела? Здесь? – Шарлотта чуть не подавилась содовой.
– Да. Помимо своей фирмы в Афинах и того, что я помогаю маме с фондом Элени и ее галереей, я вложил деньги в австралийскую компанию.
– Какую? Судостроительную?
Деймон улыбнулся ее сарказму.
– Банально, да?
– Я думала, все греческие миллионеры рано или поздно интересуются корабельным бизнесом.
– У меня есть яхта, как ты уже знаешь. Но нет, я предпочитаю инвестировать другие проекты. Я купил небольшой остров и планирую превратить его в дорогое место отдыха в греческом стиле.
– Но это Австралия, а не Греция. Что бы ты ни сделал, получится дешевая имитация оригинала.
– Дешевой точно не будет. Остров станет обителью только для богатых и сильных мира сего.
Шарлотта отвернулась. Когда Деймон улыбался вот так, она просто теряла голову. Его улыбка и привлекла ее четыре года назад. Она чудесно освещала его глаза и могла растопить любой лед. Эмили точно так же улыбалась полтора часа назад, когда обнимала маму и целовала ее в щеку.
– Возможно, я возьму тебя туда, когда все будет готово, – не сводя с нее глаз, произнес Деймон.
– Ты же несерьезно, да? То есть… этот месяц… то, что мы… ммм… делаем… это же только на четыре недели, да?
– Я подумаю. Что, если мы будем встречаться каждый раз, когда я стану приезжать в Австралию?
– А что, если я пошлю тебя к черту?
Деймон рассмеялся, допивая свой бренди.
– Тогда мне придется заставить тебя передумать.
– Мы договорились о месяце. Это все, что ты получишь.
– В таком случае не будем тянуть время.
Шарлотте оставалось только последовать, за ним.
Ее охватила паника. Она не сможет продать себя ему. Ни сейчас. Ни когда бы, то ни было еще. Лифт привез их на нужный этаж.
– Я… я не готова. Все слишком быстро.
– Вчера в лимузине– не надо было мне останавливаться. Знаешь, я почти не спал эту ночь. Все думал о тебе.
Деймон твердой рукой проводил Шарлотту в номер и закрыл за ними дверь.
– Пожалуйста, Деймон… прошу тебя, дай мне время… я не… я… у меня не было любовника с тех пор… очень долго… не знаю, смогу ли… вообще заниматься этим.
Деймон рассмеялся.
– Уверен, ты быстро вспомнишь, что нужно делать. В прошлом ты быстро училась.
– Умоляю, давай просто поговорим сегодня.
Деймон разрывался между желанием быть с ней и чувством, которого он совсем не хотел испытывать. Шарлотта изменилась. Ее взгляд уже не был наивным, ее грудь стала полнее, а тело оформилось и приобрело некую неуловимую женственность и сексапильность.
– Ты не сможешь больше одурачить меня. Тянешь время, Шарлотта? Чего ты добиваешься? Хочешь украсть у меня еще что-нибудь?
– Вовсе нет! – воскликнула она. И сразу же поняла, как прозвучали для него эти слова. – То есть я вообще ничего у тебя не крала!
– Хорошо. Я согласен на твои условия. Хотя бы для того, чтобы посмотреть, какую еще ложь ты для меня приготовила.
– Спасибо, – пробормотала Шарлотта, не веря, что он так легко уступил.
– Тогда, может, поедим? Что ты хочешь?
– Н-не знаю. Я не очень голодна. Выбери сам.
Деймон взял меню и потянулся к телефону.
– Ты до сих пор любишь морепродукты?
– Да, – она удивилась, что он еще помнит об этом.
Деймон сделал заказ и повесил трубку.
– Выпьем? В мини-баре полно разных напитков. Думаю, бокал вина не причинит тебе вреда.
– Нет, нет, завтра мне рано вставать. Ведь Джулиан в больнице.
– Как там мистер Деверелл?
– Нормально. Я звонила его жене сегодня днем. Но он не сможет вернуться к работе еще пару недель.
– Джулиан очень лестно о тебе отзывался, – сообщил Деймон, наливая себе красного вина.
Шарлотта решила промолчать. Деймон повернулся к ней.
– Мне трудно было поверить, что мы с ним говорим об одной и той же женщине.
– Я уже говорила, что не изменилась, Деймон. И я, правда, не крала у твоей матери ни те статуэтки, ни что бы то ни было еще.
– Значит, настаиваешь? Но ты единственная, кто мог это сделать. Ты отвечала за галерею в тот день, если помнишь. Моя мать доверилась тебе, а ты предала ее доверие.
– Не знаю, как та статуэтка оказалась в моей сумке, но, клянусь богом, я не брала ее. А те вещи, что нашли в моем номере в отеле… это не я.
– Ты не забыла, что на пленках с камер внутреннего наблюдения было видно, как ты кладешь что-то в сумку?
– Это был мой мобильный! Мама написала мне сообщение, я прочла его, а потом появился посетитель. Мне пришлось подождать, пока он уйдет, чтобы убрать телефон. Это вы и видели на своих дурацких камерах! Почему вы не проверили посетителя? Может это он взял статуэтку?
– Это была бабушка пятерых внуков, которая каждый день ходит в церковь. Она не могла украсть, Шарлотта!
Девушка поникла. Она никак не могла доказать свою невиновность. Ей нравилось работать в галерее. Огромная коллекция, которую собрал отец Деймона за свою жизнь, предоставила Шарлотте чудесную возможность закончить изучение миносских артефактов. Она не смогла бы украсть даже какой-нибудь осколок. Кто мог так жестоко подставить ее? Там, на Санторине, у нее не было врагов. Даже те два оболтуса из отеля, которые подшучивали над ней, не пошли бы на такую жестокость. Все без исключения были с ней дружелюбны. Особенно мама Деймона, с которой Шарлотта быстро подружилась.
– Мне плевать, что ты думаешь, Деймон. Я гордилась доверием, которое оказала мне твоя мама. Я бы никогда не предала ни ее, ни тебя. Я приехала в Грецию ради исследований. И когда мы познакомились, я понятия не имела, кто ты такой. Подумала даже, что ты археолог, работающий на раскопках Акторини. Ты так много знал о миносских артефактах.
– Поэтому ты и решила очаровать меня, да? У тебя был план. Цель, ради которой ты готова была на все. Ты крала экземпляры из коллекций и продавала на черном рынке.
– Знаю, мне не удастся переубедить тебя. Ты считаешь меня виноватой. Но единственное, в чем я виновата, – это в том, что слишком доверяла тебе. Я думала, у нас серьезные отношения. Считала, что, несмотря на короткий срок, между нами сильные чувства, которые выдержат все.