355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэгги Кокс » Девушка из «Обители снов» » Текст книги (страница 5)
Девушка из «Обители снов»
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:30

Текст книги "Девушка из «Обители снов»"


Автор книги: Мэгги Кокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Два дня спустя она поднялась на верхний этаж дома, чтобы проветрить комнаты и стереть пыль. Она была совсем не в восторге от того, что все еще работает у Адриана Джекобса. Она считала себя величайшей дурой. Она пережила пытку, выслушаем его слова. Лиаден разрывалась между двумя желаниями: вполне понятной необходимостью защищать себя от обид и непреодолимым желанием остаться. Целых два дня в доме царила невыносимая атмосфера. Когда она смотрела на него, он отводил взгляд. Когда спрашивала о чем-нибудь, он отвечал в двух словах. И карие глаза смотрели на нее с холодным презрением, снова и снова обижая ее.

Сегодня он сообщил ей, что ее машину доставят сюда. «В течение дня», – буркнул он. Потом настоял, что в полдень сам отвезет ее в больницу, чтобы снять швы. Он старался отделаться минимальным числом слов. И теперь мысль о том, что ей придется сидеть с ним в машине, напоминала о кресле зубного врача.

Снова и снова она убеждала себя, что он говорил не думая. На самом деле он хороший человек, который скрывается за холодным фасадом. Лиаден уговаривала себя, что ее решение остаться было правильным. Она не считала, что он, как Петра Коллинз, использует людей в своих целях. Адриан Джекобс боролся с демонами своего прошлого. Враждебность была его защитным слоем, чтобы помешать Лиаден сблизиться с ним. Если он не сумеет примириться со своим прошлым и не увидит свет в конце туннеля, ему придется жить в постоянных мучениях все оставшиеся дни.

Лиаден взяла щетку из перьев и решительно приступила к работе.


* * *

– Лиаден Ива? Доктор Томас готов принять вас.

Она поднялась и пошла за стройной медсестрой. Знакомые запахи больничной дезинфекции и страх. Адриан положил руку ей на локоть.

– Хотите, я пойду с вами?

Она высвободила руку и покачала головой.

– Спасибо, все будет хорошо. Мне не нужно, чтобы вы держали меня за руку.

Она быстро скрылась из виду. Лиаден не трусила и вполне могла пережить момент снятия швов. Ей не нужна сиделка. Она не возражала бы, чтобы Адриан держал ее руку, но до его признания, что он хочет ее в своей постели... И поэтому сейчас она не позволит ему держать ее за руку, даже если бы он был последним мужчиной на Земле!

– Доктор сказал вам, что останется шрам?

Разговаривая, он безупречно провел «мерседес» по повороту деревенской дороги и покосился на ее прелестный профиль. Она смотрела прямо перед собой, держалась намеренно отчужденно. И проклинать за это он должен только себя. Чудо, что она не ушла той же ночью. Он не мог отрицать, что почувствовал облегчение, когда она осталась. Для него было пыткой находиться рядом с ней. Он старался держаться от нее на расстоянии. Он явно не справлялся с влечением к ней, которое нарастало с каждым днем. Если бы она увидела те картины, какие рисовал его разум! Во всех его фантазиях одна звезда... ЛИАДЕН.

– Я не спрашивала. В крайнем случае, челка прикроет шрам.

– Вас это не беспокоит?

– Я не думаю, что надо быть безукоризненно привлекательной. Маленький шрам не травмирует меня. Хорошо, что обошлось так. – Она повернулась и уставилась на него. – Кроме того... люди с изъяном всегда вызывают интерес. Вы не согласны?

Что она имела в виду? Может, она считает, что он предпочитает физическое совершенство? Если так, то она глубоко заблуждается. Ему захотелось возразить ей поскольку он находит привлекательным совсем другое. Совершенная внешность и пустота внутри оставляют его холодным.

– Согласен. Что же беспокоит вас? Я чувствую, что вы о чем-то умалчиваете. По-моему, нам надо остановиться и поговорить.

Прежде чем Лиаден ответила, он свернул на придорожную площадку для машин и выключил мотор. Замкнутое пространство внутри машины стало будто меньше.

– Я думала, вы не разговариваете с прислугой, – удивилась она. Голубые глаза с вызовом ждали опровержения. Несколько тревожных секунд она наблюдала, как его руки впиваются в руль. У Лиаден защемило сердце. Она вспомнила, как эти пальцы ласкали ее лицо, когда он целовал ее. И снова, как тогда, жар пронзил ее тело.

– Вы хотите, чтобы я извинился за то, что сказал в тот вечер?

– Если вы спрашиваете меня, то ответ будет «нет». Мне не нужно ваше извинение. А вам не обязательно надевать маску сверхвежливости. Судя по вашему настроению в прошедшие два дня, тогда вы были самим собой. Мне не нужно ваше одобрение или восхищение хорошей работой. В наших отношениях главное для меня – работа. И я хочу, чтобы все шло так, как идет. Чтобы я могла делать взносы за мой коттедж. И все.

– Тогда не волнуйтесь, Лиаден, потеря работы вам не грозит. Вы же не думаете, что я добровольно позволю уйти человеку, который играет на фортепиано как ангел?

Она рискнула стрельнуть в него взглядом из-под золотисто-рыжей челки и была потрясена: Адриан улыбался.

– Позвольте напомнить, что вы не нанимали меня развлекать вас игрой на фортепиано, – сказала она. – Вы нанимали меня заботиться о вашем доме.

– И обо мне. Не забывайте этот маленький, но очень важный факт.

– В таком случае вам нужна мать, – фыркнула она.

– Что мне нужно, – хрипло произнес Адриан, – так это вы в моей постели. Но поскольку это выходит за границы нашего контракта, я отступаю. Вы же стремитесь сохранить наши отношения чисто профессиональными. Значит, мне придется иметь с вами дело только как с экономкой. Но знайте – эта жертва убивает меня.

С таким заявлением и дьявольскими искрами в лукавых глазах он был само искушение. Лиаден не позволила своим мыслям зациклиться на этом. Если бы она не сделала огромного усилия, чтобы повернуть разговор в более безопасное русло, она бы сдалась. Лиаден представила, как она говорит, что не возражает переступить границы их контракта. И что бы тогда было?

– Нам надо возвращаться домой. Меня ждет стирка, надо сделать покупки, и...

– Лиаден?

– Что?

– Не имеет значения. Поедем домой?

Резко оборвав намерение что-то сказать, Адриан включил мотор и умело вывел машину на дорогу. Он раскаивался, что проявил слабость и сказал Лиаден о причине своих мучений. Но у него хватило силы отступить. И слава богу.

– Пользуетесь возможностью подышать свежим воздухом?

Джордж оперся на лопату и задумчиво наблюдал, как Лиаден по тропинке приближается к нему. Длинное твидовое пальто она решила сохранить для холодов. А сейчас на ней был светло-голубой замшевый жакет и под ним белый свитер с воротником, закрывавшим шею. Довершали туалет черные обтягивающие джинсы. Она показалась старому Джорджу хорошенькой, как на картинке.

– Я видел мистера Джекобса за рулем минут десять назад. Он поехал в город?

Лиаден не могла оторвать взгляд от зимних садов. Их ошеломляющая красота открылась теперь, когда снег наконец сошел. Как хорошо, что она пережила шторм и не потеряла работу. Если Адриан будет сохранять дистанцию, то она будет почти счастлива. Она достаточно реалистична, чтобы понимать: у них счастья не будет и потом. Если она позволит себе интимные отношения с Адрианом, тревога будет мучить ее еще сильнее. Она начнет томиться, надеяться, что мечта осуществима, а это невозможно. Она прекрасно понимает, что вряд ли он захочет что-то большее, чем короткая жаркая связь...

– В такой славный день, – улыбнулась она, – не могу устоять, так и тянет на прогулку.

– Вы слишком молодая, чтобы сидеть закупоренной в большом старом доме, – согласился Джордж. – Хотите пойти со мной на прогулку? Я покажу вам, что здесь есть.

– Мне нравится ваше предложение! – с жаром воскликнула Лиаден.

Сады уходили в поле гораздо дальше, чем она предполагала. Тропинка за тропинкой, и за каждой открывается новое сокровище. Оранжерея, грот с сотнями сотен морских раковин. И зимние цветы в захватывающем дух изобилии. Очарованная видами, открывавшимися за каждым поворотом, Лиаден забыла свои заботы и огорчения. Она полностью подчинилась магии садов Адриана и уверенным объяснениям Джорджа.

– Люди часто делают ошибку, думая, что они контролируют сад. Это сад контролирует их. Он захватывает вас целиком. Поливать, засеивать, окапывать, прореживать, обрезать, опрыскивать – это становится одержимостью.

– Я понимаю, вы любите эту работу, – с улыбкой сказала Лиаден. – Но вы не находите, что для вас и для вашего сына здесь ее слишком много.

Почему-то Лиаден не могла заставить себя произнести имя Стивена. Она все время косилась то вправо, то влево, чтобы проверить, нет ли его поблизости.

– Вы первая об этом заговорили. В последние месяцы ожил мой старый артрит. Я собираюсь сказать мистеру Джекобсу, что мне не помешал бы еще помощник. Особенно наступающей весной. Тут многое должно быть сделано.

– Тогда вы определенно должны сообщить ему об этом. Наверняка он согласится.

– Я тоже не сомневаюсь, голубушка. Наверное, я поговорю с ним. Сказать вам правду, голубушка, я не думаю, что Стивен – врожденный садовник. У него в голове слишком много других бесполезных вещей.

Лиаден сочувственно кивнула.

– Спасибо за все, что вы мне показали, Джордж. Я замечательно провела время. А сейчас мне пора. Надо обдумать сегодняшнее меню.

– Удачи вам, голубушка. Когда захотите, гуляйте в саду свободно. Я всегда где-нибудь здесь. Кстати, я рад, что история о мистере Джекобсе умерла в газетах. Она плохая, эта женщина – Коллинз, если говорит такую ложь. – Приложив два пальца к шапке, Джордж посмотрел вдаль, потом засунул руки в большие, нашитые сверху карманы полушубка и направился назад по тропинке, выложенной терракотовым кирпичом.

Осторожно, стараясь не переместить бумаги, лежавшие в беспорядке на письменном столе Адриана, она забрала грязную чашку и молочник. Она уже собралась уходить, когда ее взгляд упал на развернутую газету. Лиаден подошла к газете.

«Актриса отказалась от своего заявления, что от нее требовали сделать аборт», – прочла она. Рядом фотография Адриана и его адвоката Эдварда Барри. Снимок сделан в тот ужасный день, когда они вышли к репортерам. Лиаден села в кожаное кресло и стала читать дальше. Она дочитала до той части, где говорилось, что Петра Коллинз и Адриан помогали друг другу пережить трудный период. Петра еще не отошла от мучительного развода. Адриан потерял невесту Николь Уилсон. Она погибла во время нападения на иностранное посольство. Газета выскользнула у нее из рук.

Его невеста погибла. Поэтому он отгородился от всего человечества. Адриан проклинает себя за смерть Николь. Лиаден могла и не читать маленькое послесловие, где цитировали Адриана, говорившего: «Это должен был быть я». Значит, он взял на себя ответственность за то, что случилось с его невестой.

Дальше она прочла, что Петра Коллинз «чрезвычайно сожалеет», что послушалась «плохого совета». Лиаден почувствовала облегчение. Адриан не виновен. Это был шантаж.

Эхо от удара дверного молотка прокатилось по всему дому. Лиаден вскочила. Быстро положила газету, забрала поднос и поспешно вышла из кабинета.

Поставив поднос на маленький столик вишневого дерева, она одернула свитер и подошла к дверям.

– Можно войти?

– Я... Нет, нельзя! Что вам надо теперь, мистер Феррерс? В чем дело?

Она смотрела в не сфокусированные глаза Стивена Феррерса. Отчетливый запах застоявшегося алкоголя ударил в ноздри. Она крепче вцепилась в дверь.

– Нам надо немножко поговорить, мисс Ива. – Он прорычал ее фамилию так, словно она вызывала у него отвращение. Пальцы Лиаден похолодели.

– Простите, мне нечего вам сказать. Если вы позволите...

Сила, с какой его рука дернула дверь и распахнула ее, отбросила Лиаден в холл. Стивен вошел и словно пришпилил ее к стене. Его лицо было в опасной близости. Запах прокисшего алкоголя чуть не вызвал у нее тошноту.

– Пустите меня! Какого черта! Что вы делаете?

– Снежная королева, вот ты кто... Именно этот тип берет меня за кишки. Думаешь, ты слишком хороша для такого, как я? Ты предпочитаешь общаться с такими убийцами, как Джекобс?

– О чем вы болтаете? Он не убийца! – Лиаден изо всей силы толкнула его в грудь. Стивен Феррерс даже не заметил ее толчка. В спарринг-партнеры она ему не годилась. У Лиаден защемило сердце. Сколько бы она ни вырывалась, он не собирался ее выпускать...

– Говорят, он виноват в убийстве своей подружки. Говорят, что он помчался к джипу и оставил ее на тротуаре, где на нее упала бомба!

– Идиот! Это не значит, что он убийца! Сейчас же отпустите меня, иначе у вас будут неприятности. Если ваш отец узнает, он...

– Ведьма! – При упоминании отца глаза Стивена сузились и превратились в две злобные щелки. Он поднял руку и ударил Лиаден по лицу. Она пошатнулась от удара. Из глаз брызнули слезы. Она знала, что рядом никого нет. Что никто не услышит ее криков о помощи. Адриан уехал. Джордж может быть где угодно. Сады огромные.

– Ты сама напросилась, принцесса. Тебе надо быть со мной ласковее. Тогда никакой обиды не будет. – Он говорил, запинаясь. Стивен не обращал внимания, что она продолжает бороться, чтобы высвободиться. Она заметила большую керамическую вазу на столе, где оставила поднос. Всего несколько сантиметров от того места, где она стояла. Но Стивен прижимал ее руки к бокам, пытаясь поцеловать ее. У нее не хватало сил вырваться.

Надо попробовать другую тактику. Шанс, что она сработает, невелик, но надо попытаться.

– Вы правы, – хрипло выдохнула она. – Я должна быть с вами поласковей. Вы правы. Здесь так одиноко. И девушке здесь не хватает мужчины, который ее согреет.

– Так-то лучше. Я знал, что ты можешь быть нежной, если захочешь. А сейчас перестань болтать и поцелуй меня.

– Вы держите меня слишком крепко. Освободите руки, хорошо? Я обниму вас за шею, и по...поцелуй получится крепче. – Лиаден даже попыталась состроить глазки и принять соблазняющее выражение. Она даже заставила себя улыбаться. Боже, помоги ей... Если он не поверит... Лицо у нее еще горело от удара.

Чудо! Стивен на мгновение отпустил ее. Ей показалось, что доля секунды длится вечность. Лиаден сделала короткий шаг к столику. Схватила тяжелую керамику и бросила ему в лицо. С пьяным стоном он обхватил голову и будто студень сполз на черно-белые квадраты пола. Не взглянув на него, Лиаден в чем была выскочила и побежала из дома куда глаза глядят.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Адриан увидел, как Лиаден выскочила из дома. Потом, в отчаянии оглядываясь, свернула на подъездную дорожку. В рекордное время он припарковал «мерседес», выпрыгнул из машины и побежал ей наперерез.

– Лиаден! Что случилось?

Он догнал ее и увидел красный след удара на бледной щеке. Ее прекрасные волосы растрепаны, голубые глаза безумны. Он крепко прижал ее к груди. Ее тело дрожало в его руках. Он чуть отодвинул ее и вопросительно посмотрел в глаза.

– Черт, что случилось?

– По-моему, я убила Стивена Феррерса. – Нижняя губа дрожала. Лицо стало еще бледнее, а красный след от удара еще ярче.

– Как? Где он сейчас?

– В холле. Я ударила его, Адриан. Я ударила его вазой, и он упал на пол.

– Подождите здесь. – Адриан помчался к дому, судорожно размышляя, что делать.

Лиаден не могла ждать. Она тихо побрела к дому. Она боялась увидеть то, что могло оказаться телом Стивена.

Подойдя к двери, она осторожно заглянула внутрь. Адриан бил Стивена, вполне живого, прислонив его к стене. Лиаден испытала счастливое облегчение, увидав, что ее обидчик жив. Но тут все в ней похолодело при мысли, что Адриан может закончить работу, которую она начала. Лиаден испугалась того, что он может натворить в приступе ярости.

– Адриан! Нет! Не бейте его!

– Ему повезло, что он еще живой. – Адриан обернулся. В глазах застыла злость. – Если он что-то сделал с вами... Это он ударил вас по лицу? – пролаял Адриан.

– Отпустите его, и мы поговорим, – молила она. Ее больше беспокоила репутация Адриана, и без того ставшая предметом злословия. Удары, грозившие Стивену Феррерсу, волновали ее гораздо меньше.

– О, мы, конечно, поговорим. Вы правы. Идите сюда и достаньте из кармана куртки мой мобильник. Я не могу отпустить этого подонка до приезда полиции.

– Полиции? Адриан, подумайте. Вам не надо вовлекать полицию в эту историю. Вы же знаете, что сделают с вами газеты. Они все перевернут с ног на голову. Отпустите его. Хорошо? Со мной все... все будет в порядке.

Адриан не верил своим ушам. Она заботится о его репутации? У него заныло в груди, когда он представил, что ей пришлось пережить. Черт возьми! Почему именно сегодня он надумал съездить в город?

– Пожалуйста, Адриан. Он весь в крови. Я сильно ударила его тяжелой вазой.

Повсюду валялись осколки китайской вазы. Она даже подумала, что, может быть, очень ценной. Ведь красивый дом Адриана наполнен антикварными редкостями и дорогими предметами искусства.

С грубым ругательством Адриан отпустил Стивена. Тот унизительно сполз по стене и сел на пол. Он обхватил голову и застонал. Адриан осмотрел его рану, затем выпрямился и подошел к Лиаден.

– Такая жалость, он будет жить. На голове есть порез, но накладывать шов, наверное, не придется. А вот как вы? – Сморщившись, он потрогал красный след, становящийся синевато-фиолетовым. И вдруг ему сжало грудь и стало трудно дышать. Ее обидели под крышей его дома! Он проклинал тот день, когда вопреки своему инстинкту взял на работу Стивена Феррерса, исключительно ради его отца. Когда преданный садовник узнает о случившемся, это будет для него большим ударом. Но в данный момент Лиаден, и только Лиаден, интересовала Адриана. – Послушайте, – твердо начал он и убрал локон рыжевато-золотистых волос с бровей, – я хочу, чтобы сейчас вы пошли в кухню, сидели там и ждали меня. Ничего не делайте. Только сидите и ждите меня. Ясно?

Лиаден молча кивнула.

– Как только я разделаюсь с ним, – презрительный кивок в сторону Стивена, – я вернусь к вам. А сейчас идите и не беспокойтесь.

– Вы не будете его бить? – Она закусила губу. Ее голубые глаза казались огромными.

– Хоть я и взбешен, но я знаю границы, Лиаден. Сейчас я позвоню Джорджу, пусть придет и заберет его.

– Хорошо.

Она кинула взгляд на Стивена Феррерса. Жалкий, он сидел на полу. Она с облегчением прошла мимо него в кухню.

Лиаден сидела в кухне и грела руки, обхватив ладонями чашку сладкого чая, который заставила себя приготовить. Она вздрагивала при каждом звуке. Наконец она услышала, как где-то в доме хлопнула дверь. Лиаден в тревоге привстала, чтобы узнать, кто ушел. Вдруг Адриан решил поехать за полицией, а Стивен остался сидеть в холле. Но в кухню вошел сам Адриан, на ходу снимая с широких плеч куртку.

– Что случилось? Джордж приходил? Он повез Стивена в больницу?

– Джордж приходил. Он забрал Стивена домой, чтобы тот проспался и вышел из пьяного ступора. Мы оба осмотрели его рану. Ничего страшного. Обойдется без больницы. Впрочем, в любом случае Стивен предпочел бы избегать общения со всякого рода властями.

– А как Джордж?

– А как вы думаете? – Адриан покачал головой и подошел к Лиаден. Он с мрачным видом изучал ее. – Джорджу стыдно, он в ярости и готов устроить сыну серьезную взбучку. Только он думает, что все бесполезно. У Стивена и раньше были неприятности с полицией. Мелкая кража, несколько скандалов в пабе... Ничего слишком серьезного до сегодняшнего случая. – Наклонившись над столом, он поднял ее подбородок. На лице ни кровинки. Кроме следа от удара. И у нее такой вид, будто сейчас она заплачет.

Адриан проклинал себя. Он нанял Стивена Феррерса, зная, что за ним тянется криминальный шлейф. Даже если он сделал это ради Джорджа, все равно он виноват. Джордж такой человек, что не возьмет и стакана воды, пока ему не предложат. Лиаден пострадала второй раз за несколько дней. Он и его дом в некотором роде приносят несчастье этой женщине.

– Надо дать вам немного бренди. Чтобы избавиться от шока. – Нехотя он убрал руку.

– Я сделала сладкий чай. Я слышала, он действует так же, как бренди.

– Как он вошел?

– Он постучал в дверь. Я не успела понять, что он пьян. А он толкнул дверь и вошел.

Поставив чашку на блюдце, Лиаден провела рукой по волосам. Волосы каскадом упали ей на плечи. Ее маленькое овальное лицо теперь стало похоже на детское.

– Что он сказал?

– Что он сказал? – повторила Лиаден непослушными губами. Она заставила себя вспомнить. По правде говоря, ей вовсе не хотелось обсуждать то, что случилось. Ей хотелось забыть этот ужасный инцидент. Но, глядя на жесткое, неумолимое лицо Адриана, она понимала, что он не позволит ей забыть. Случись это в другом веке, он, без сомнения, бросил бы этому мужчине вызов. Он бы дрался на дуэли, защищая честь Лиаден. Эта мысль вызвала у нее улыбку. Но только на мгновение, потом ей захотелось плакать. Адриана беспокоило только одно: не травмирована ли она. Глупо с ее стороны обманываться. Он интересуется только потому, что она его служащая.

– Ммм... он сказал, будто я Снежная королева. Будто я вообразила, что слишком хороша для него.

– Он приставал к вам раньше?

Она пожала плечами.

– Такой тип, как он, не может удержаться при виде женского существа, единственного на многие мили вокруг.

Адриан с трудом мог поверить в такое самоуничижение. Неужели у нее и мысли нет, что она очень красивая? Что у любого нормального мужчины при первом же взгляде на нее возникает желание сделать ее своей?

Лиаден заметила, как у него вздулись желваки. Лучше не говорить, как сильно напугал ее Стивен Феррерс. И не только сегодня, когда его угрозы перешли в реальное физическое насилие. Ситуация наконец дошла до ее сознания. Она вздрогнула. Ели бы ваза не стояла так близко, у нее не было бы возможности убежать... О последствиях думать было невыносимо. Ей захотелось сейчас же оказаться дома, в своем маленьком коттедже, разжечь камин и с Иззи на коленях сесть к огню. Не в силах победить тоску по дому, она прямо посмотрела на Адриана.

– Мне на время необходимо вернуться домой. Понимаете? Мне необходимо побыть одной и прийти в себя. Вы не против?

Адриан нехотя кивнул. Он понимал ее состояние и в то же время не хотел оставаться в доме один, без нее. Ее присутствие – физическое и неуловимое – окружало его. Оно отпечатывалось и на доме, словно золотая паутина, которую он не может смахнуть. Без нее и он и дом превратятся в пустые раковины.

– Я понимаю, вам это сейчас необходимо. Идите уложите нужные вещи, а когда будете готовы, я отнесу вашу сумку в машину. Я сам отвезу вас.

И он быстро вышел из кухни.

– Иди сюда, Иззи. Доешь этого вкусного лосося, который остался от моего обеда... хотя ты становишься жутко толстой! – Лиаден смотрела, с каким удовольствием ее любимица поглощает неожиданное лакомство. Лиаден с удовлетворением окинула взглядом свою теплую, уютную кухню. Два дня назад она вернулась домой, к своим вещам, к Иззи, к старому викторианскому пианино. Ее душевное здоровье начало поправляться. Но ей не хватало Адриана.

Она скучала по нему. Два дня назад он подвез ее к коттеджу и отказался зайти в дом. Он поставил ее сумку на ступеньку крыльца и ушел. Лицо снова холодное, отстраненное. Перед тем как уехать, он допытывался у нее, сможет ли она обойтись без посторонней помощи. Может, позвонить кому-нибудь, кто мог бы побыть с ней какое-то время. Потом забрался в свой джип, включил мотор и понесся по деревенской дороге с космической скоростью.

Вернувшись в гостиную, Лиаден устроилась в уютном уголке у камина и открыла книгу. Она пыталась ее читать, сказав себе, что завтра вернется в дом Адриана и примется за работу. Если, пока ее не было, Адриан не решил, что с ней слишком много хлопот и лучше найти кого-нибудь попроще. От этой мысли заныло сердце. Если она не будет больше у него работать, как ей удастся снова видеть его? Да... Ей двадцать семь лет, опять без места и снова одна. Внезапно запершило в горле и стало трудно дышать.

Когда эхо дверного молотка ворвалось в ее мысли, она уронила с колен книгу. Десять вечера. А что, если Стивен Феррерс узнал, где она живет? И если он хочет наказать ее? Она поглубже запахнула белый махровый халат, который надела сразу после ванны, и босиком прошла по ковру к двери. Осторожно посмотрела в глазок. И застыла. Она увидела лицо, которое занимало ее мысли с утра до ночи. Сейчас он был таким же суровым, как всегда, и промокшим. Шел дождь. Когда Лиаден поворачивала ключ, у нее бесконтрольно дрожали пальцы.

– Адриан! Что вы здесь делаете?

Неожиданное, внезапное появление Адриана выбило ее из колеи.

– Вы не пригласите меня войти? Или я должен мокнуть под дождем? – Никакой улыбки. Ни дразнящего вскидывания темных бровей. Только хмурый взгляд, от которого медведь-гризли в страхе вспомнил бы о Боге. Она отступила назад и дала ему пройти.

– Простите. Я не подумала. Сейчас я принесу вам полотенце.

Она моментально вернулась и протянула ему большое красное полотенце.

– Отвратительная ночь. – Он небрежно вытер влажные волосы, затем бросил полотенце на спинку ближайшего стула.

– Вы не на машине?

– Я решил, что мне нужна прогулка.

Он приблизился к огню и протянул руки к пламени. В его присутствии комната ожила. Его нельзя не заметить, где бы он ни находился. Сильная мускулистая фигура успокаивала и устрашала. И в этот момент Лиаден скорее испытывала благоговейный страх, чем успокоение.

– Как вы себя чувствуете?

Он повернулся и стал рассматривать ее. Он словно раздевал ее, вытаскивая на свет все ее секреты. От этого безжалостного осмотра внутри в ней все загорелось. Машинально она приложила пальцы к щеке, но тут же отдернула. А то он еще подумает, что она ждет сочувствия.

– Прекрасно.

Адриана было не так легко успокоить. Она вспыхнула, и он изучал пунцовые розы, появившиеся на щеках. Два дня он переживал настоящую пытку. Как она? Захочет ли она вообще вернуться в его дом? Не в силах выдержать напряжение, страдая от неведения, он надел куртку и вышел под дождь.

– Могу я предложить вам что-нибудь выпить? У меня есть бренди, если вы хотите что-нибудь покрепче, чем чай или кофе. Вы, должно быть, замерзли, пока шли под дождем.

Пропустив мимо ушей ее вопрос, Адриан спросил:

– Когда вы собираетесь вернуться на работу?

К его облегчению, она не отвела взгляд.

– Фактически завтра. Я собиралась вернуться утром, если вам это удобно?

– Конечно, мне удобно! Почему это должно быть мне неудобно?

– Я подумала, что в мое отсутствие вы могли нанять другого человека. Я бы не стала упрекать вас. У вас очень важная работа, и вам нужен подходящий...

– Неужели вы хоть на одно мгновение допускали, что за вашей спиной я найму кого-то еще? Ведь вас оскорбил человек, работающий у меня. Поэтому вы вернулись домой.

Взволнованный, Адриан провел пальцами по влажным волосам. Лиаден не могла оторвать от него глаз. До нее наконец дошло, что он не думал заменить ее кем-то. Даже если у него были трудные дни.

– Вы, по-моему, сердитесь, а я не понимаю, почему.

– Я не на вас сержусь, Лиаден. Я просто в ярости на себя. Как я мог нанять Стивена Феррерса! Эту ошибку я не могу себе простить.

– Не надо все время упрекать себя, Адриан. – Ей так хотелось обнять его и успокоить. Тело ныло от желания прижаться к нему.

– Что вы имеете в виду? – Он с удивлением уставился на нее.

Она с ужасом поймала себя на том, что чуть не выболтала то, что прочла в газете о смерти Николь. О том, что умереть должен был он, что причиной ее смерти была его ошибка. Она поспешно дала задний ход.

– Я имела в виду, что поступок Стивена – не ваша вина. Мы сами несем ответственность за то, что делаем.

Она толкнула узкую дверь в кухню и нервно прижала руки к халату. От этого движения чуть открылась ее грудь. У Адриана пересохло во рту. Жар разжег в нем желание настолько сильное, что он не знал, как его подавить. Забылось даже собственное имя. Он видел только рыжевато-золотистые локоны, красиво спускавшиеся на плечи. Адриан понял, что под девственно-белым халатом на ней ничего нет, и вспомнил сирен из греческой мифологии. Но эта сирена пленила его не только нежным, ласковым голосом. Все в Лиаден возбуждало его. Начиная от стройного, гибкого тела до сострадательного и мягкого характера.

Ее очарование пробудило такое искушение, что было невозможно думать о чем-нибудь другом. Однако он знал, что не желание погнало его в отвратительную погоду к ней. Ему необходимо видеть ее. Ему отчаянно нужно быть в той же комнате, где она. Дышать тем же воздухом...

– Иди ко мне.

– Почему? – Лиаден задохнулась. Она поняла, куда он смотрит, и моментально закрылась. Проклятие! Ей надо было бы надеть что-нибудь, прежде чем открывать дверь. А теперь она видит в глазах Адриана чувственную бесстыдную мечту.

– Если вы не подойдете ко мне, Лиаден... я сам к вам подойду.

Она знала, что он говорит серьезно. И знала, что слишком слаба, чтобы отказать ему... Что она не хочет отказывать ему...

– Зачем? – Она подняла голову и встретила откровенное приглашение в темных тревожащих глазах.

– И вы спрашиваете? Все мои мечты только о вас, я не способен думать ни о чем другом.

Потом он схватил полу ее халата и одним сильным рывком обнажил ее грудь. Раздался длинный прерывистый вздох.

– Я хочу ласкать тебя, – проговорил он. Затем наклонился и начал жадно целовать ее грудь. Она запустила пальцы в его темные густые волосы и простонала его имя. Потом позволила ему снять халат с плеч. И теперь она стояла в его объятиях полностью обнаженная. Ее стремление ласкать его было таким же страстным и жадным. Желание, будто расплавленная, кипящая лава, пульсировало в ее жилах. Оно полностью подчинило ее своей власти.

Ее руки тряслись, когда она помогала ему снять черный свитер. Лиаден злилась на свои слишком медленные пальцы. И наконец она увидела его прекрасную мужскую грудь. Потом наклонила голову и поцеловала его. А он высоко поднял ее на руках и понес к креслу. Там он устроил ее у себя на коленях, а затем, захватив ее губы в поцелуе, расстегнул молнию на джинсах. Через мгновение Лиаден подумала, что видит звезды. Даже в самых диких, самых запретных мечтах она никогда не думала, что мужское обладание может быть таким... жарким, необузданным и таким совершенным.

– Ты такая красивая, – сказал он, не отводя от нее жаркого взгляда собственника. – Золотая девушка. Такая... горячая... – Адриан не сомневался, что она чувствует то же, что и он. Но у него не было и тени сомнения, что эта очаровательная, прекрасная девушка выжмет его до конца. Ее тело так грешно красиво, и она удивила его буйной чувственностью, в которую он едва мог поверить. И Адриан предвидел, что ему нелегко будет ее бросить, когда придет время. От этой неожиданной мысли напор Адриана стал еще страстнее. Лиаден закричала. Вскоре и он стонал и громко кричал в экстазе. Волна за волной его настигало самое бурное эротическое наслаждение, известное ему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю