Текст книги "Неправильно для меня (ЛП)"
Автор книги: Меган Брэнди
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Глава 35
Оукли
– Кто знал? – Спрашиваю я, не в силах стереть хмурое выражение со своего лица.
Мой отец вздыхает и смотрит на Хаванну, прежде чем снова посмотреть на меня.
– Единственным человеком, который должен был знать, был офицер Беннетт, который на самом деле является моим старым учеником. Я получил известие, что Митч Мерфи заплатил нужным людям и появился здесь с чужим значком. Сделал несколько звонков, и мы пригласили Беннетта сюда, чтобы он помог, как раз перед тем, как появился Мерфи.
– Мерфи вообще полицейский?
– Нет. Но у него есть друзья в высших кругах, так что он смог позаимствовать комнату для допросов, не вызывая вопросов.
– Ты должен был сказать мне, – шепчу я, эгоистично злясь, хотя понимаю, почему он это сделал.
– Я не мог так рисковать. Я подумывал рассказать Алеку, но знал, что это будет требовать от него слишком многого, и, в конце концов, это, вероятно, станет слишком большим секретом. То, за что ты не смогла бы его простить, и я не смог бы с этим жить. Все сводилось к тому, что все должны были в это верить, чтобы это сработало.
Мой взгляд скользит к Хаванне, и она опускает глаза.
– Я звонила тебе снова и снова. Я звонила тебе.
Она все еще не смотрит мне в глаза.
– Я знаю. Я…
Мой отец прерывает ее:
– Я не мог пойти в больницу после того, как меня подстрелили, не мог рисковать быть замеченным, поэтому я отправился в единственное место, которое пришло на ум, – достаточно далеко от всего этого, но достаточно близко, на случай, если мне нужно будет спешить домой.
– Хаванна.
Он кивает.
– Я знал, что она сразу же тебе позвонит, поэтому первое, что я сделал, это отключил провода в доме. Затем я взял ее телефон. Ей удалось вернуть его, чтобы отправить тебе быстрое сообщение, но я даже этого не хотел, на случай, если ложь станет для нее слишком тяжелой. – Он смотрит в ее сторону, прежде чем снова посмотреть на меня. – Она помогла мне, извлекла пулю и зашила меня сама. Оказалось, это идеальное место, чтобы залечь на дно, пока все не уладится само собой.
– В тебя стреляли?
Он кивает.
– Марисса.
Дрожащее дыхание покидает меня:
– Как она нашла тебя?
– Я привел ее к себе.
– Телефонный звонок.
Он кивает, и я качаю головой.
– Зачем Мерфи вообще понадобилось рассказывать мне о звонке?
– Может быть, чтобы сбить тебя с толку или чтобы его дочь казалась невинной, чтобы она могла прокрасться незаметно, не поднимая шума. Я не совсем уверен. Алека послали туда, чтобы найти меня, забрать документы, а затем вернуть тебя Мерфи, но я позволил ей найти меня первой, зная, что она неуравновешенна и даст Алеку больше времени, чтобы найти способ защитить тебя.
– Ты позволил сумасшедшей дочери убийцы жить в нашем доме?
– Я не знал, что он перевез ее в…
– Я пыталась рассказать Хаванне.
– Я отключил ее телефон.
– Ты не ее отец и не ее защитник! – Слезы угрожают пролиться. Я веду себя эмоционально, но я зла, обижена и чертовски запутанна.
Я чувствую себя набитой дурой, и это неправильно.
У моего отца и Алека был секрет, который они скрывали от меня, тот, который мог стоить мне жизни и почти стоил жизни моему отцу. У них было много шансов признаться, но оба предпочли держать меня в неведении.
Теперь я знаю, что у моего отца и Хаванны тоже был секрет, пока я застряла здесь, пытаясь одновременно почтить и оплакать своего отца. Я боролась с собой, чтобы быть сильной, когда чувствовала себя слабой, заставляла его гордиться, когда я не чувствовала ничего, кроме стыда, и все это время он был здоров, жив и с ней.
Столь всего можно было бы избежать, если бы отец и Алек доверились мне. Этот тяжелый груз предательства я несла изо дня в день, думая, что Алек не только подвел меня, но и что мой отец умер, доверяя ему настолько, чтобы завещать ему свое наследие и дом. Хаванна могла бы найти способ сказать мне об этом. Все эти вещи, смешанные вместе, тяжелый груз, который я должна нести в одиночку. Я едва могу дышать.
Хаванна наконец поднимает взгляд, и слезы, застилающие мои глаза, совпадают с ее слезами. Я не могу сказать, что понимаю все это или что я так легко прощу и забуду, но, возможно, сейчас не время вдаваться в подробности. Может быть, нам всем нужно немного времени, чтобы все обдумать.
– Извини, – бормочу я.
Она слегка, с сожалением улыбается.
– Ты права, Оукли, – тихо говорит мой отец. – И мне очень жаль, но я не могу с уверенностью сказать, что не сделал бы это снова.
– Как ты узнал, что нужно вернуться домой прошлой ночью? – Спрашиваю я.
– Сейф. Я могу получить к нему удаленный доступ со своей электронной почты. После той первой недели я вошел в систему и обновил информацию, так что она была привязана к старой учетной записи Хиллока, и я знал, что это безопасный шаг. – Он откидывается на спинку стула. – Я сменил пароль на имя Мариссы, а затем подождал, пока ты будешь готова найти ответы. Когда ты правильно угадала код, как я и предполагал, я получил электронное письмо и понял, что ты столкнешься с Алеком сегодня вечером. Мне нужно было быть там, поэтому мы запрыгнули в машину и поехали сюда. Чего я не ожидал, так это того, что в ту же ночь Марисса поняла, что она была не более чем ступенькой в глазах Алека. Он прищуривается. – Как она узнала?
– Я не подумала, – признаюсь я, отводя взгляд. – Я оставила свою сумку в своей комнате, и она порылась в ней.
Когда мой отец не отвечает сразу, я оглядываюсь назад. Его глаза становятся мягкими, и он наклоняется вперед.
– Она всё уже знала до прошлой ночи, может быть, не все, но она подозревала, я уверен в этом. Должно быть, что-то, что она нашла, вывело ее из себя.
Моя нижняя губа начинает дрожать, и он кивает, двигаясь, чтобы сжать мою руку.
Он знает.
Назовем это отцовской интуицией. Каким-то образом он знает, что прошлой ночью было больше риска, для моей и Алека жизни.
Я могла потерять ребенка.
Марисса, должно быть, видела тест на беременность, спрятанный между моими свитерами, прямо под файлами. Я планировала выбросить его в мусорный контейнер в академии на следующий день, но она нашла его первой. Какой бы коварной она ни была, не может быть, чтобы она не сказала ему, хотя бы для того, чтобы сказать это первой.
– Она могла убить нас всех. – Я тупо смотрю на него, и он кивает с чувством вины в глазах. – И я не знаю, была бы это твоя вина, его… или моя.
– Маленькая моя девочка… – Его голос прерывается, когда его хватка усиливается.
Слезы больше не задерживаются и свободно текут по моему лицу. Роуэн садится рядом со мной на кровать, его рука находит мое плечо, и я ломаюсь, плача в свои ладони.
Это все так безумно. Я потрясена.
Мой папа жив, Алек жив, и Роуэн выбрался, невредимый. Хаванна не бросила меня, помогала моему отцу исцелиться, и я … Я собираюсь стать мамой. Мой ребенок, такой маленький и беззащитный, пережил это… не благодаря мне. Хорошая мать ушла бы, чтобы защитить своего будущего ребенка, когда угроза стала очевидной, не так ли?
Боже, мои эмоции повсюду. Я так чертовски всем благодарна прямо сейчас, но я не могу не думать, что ничего из этого не произошло бы, если бы все были честны со мной с самого начала. Но разве я находилась бы здесь с малышом, растущим внутри меня, если бы они это сделали?
Я качаю головой, слезы все еще текут.
Мой папа пересаживается, чтобы сесть с другой стороны от меня, за ним следует Хаванна, и они обнимают меня, пока я плачу.
– Мисс Ривера.
Я поднимаю голову и смотрю мимо моего отца, чтобы найти офицера или кем бы он ни был, черт возьми, Беннетта в дверном проеме с руками в карманах. Он избегает моего взгляда за мгновение до того, как поднимает глаза.
– Я просто хотел лично извиниться перед вами за все это.
– Это была не ваша вина.
Он пожимает плечами.
– Нет, но это было паршиво. Ты должна была горевать, пока эта женщина следила за тобой. Наверное, не стоит этого говорить, но я рад, что ее легкие отказались от нее. Жаль, что ее отец не умер вместе с ней, но я думаю, мы не можем просить слишком многого за одну ночь, да?
– Для фальшивого детектива он наверняка помнил про пуленепробиваемый жилет, не так ли?
– Думаю, он знал, каким грязным ублюдком он был. Я надеюсь, что у него будет хороший, большой сокамерник, с которым можно поиграть. – Он ухмыляется.
Я не могу не улыбнуться, и Хаванна слегка смеется. Когда она это делает, взгляд Беннетта скользит в ее сторону, и она усмехается, отводя взгляд.
– Теперь ты можешь идти, – говорит ему мой отец.
Не говоря ни слова, он поворачивается и выходит.
– Папа! – Мои брови подпрыгивают, и его хмурый взгляд скользит ко мне.
Он слегка качает головой, когда Хаванна ерзает на своем стуле.
– Долгая ночь. – Он прочищает горло. – Я не хочу, чтобы меня прерывали прямо сейчас.
Я откидываю голову на подушку.
– Итак, что теперь?
– Теперь мы готовимся выступить с нашими заявлениями. Все документы уже переданы. Бизнес Blaze остается скрытым, и мы возвращаемся к нормальной жизни. Хотя я все еще надеюсь, что однажды Алек станет частью Blaze в большем масштабе, предполагаю, что он тоже этого хочет, компания и дом возвращаются ко мне. Это было только для того, чтобы переключиться на него в случае моей смерти. Все возвращается к тому, как было до всего этого.
Хаванна вскакивает со своего места, прочищая горло.
– Я сбегаю в туалет. Сейчас вернусь.
Мой папа вздыхает на своем месте, его глаза поднимаются на Роуэна. Я смотрю на Роуэна, который улыбается мне и смотрит на моего отца.
– Все изменилось, сэр. Мы не можем просто вернуться назад.
Мой отец смотрит на него сверху вниз, а затем лезет в карман. Он колеблется мгновение, прежде чем протянуть Роуэну золотую булавку, но Роуэн просто смотрит на нее.
– Возьми это, сынок. Ты это заслужил. То, что ты сделал прошлой ночью, потребовало больше, чем силы и мужества. Люди иногда думают, что спасение своей семьи вторая натура, но мы знаем, что это не так. Когда ты заботишься о своей семье или людях, – мой папа протягивает руку, чтобы взять меня за руку, – мы, как правило, теряем концентрацию, и тренировки вылетают в окно, паника берет верх. И ты не только спас мою дочь и своего брата, но и спас женщину, которую ты не знал. Ты отложили в сторону любые личные чувства, которые могли у тебя быть, и рискнул собственной безопасностью, чтобы спасти незнакомца. – Мой папа поднимает руку Роуэна и переворачивает ее, опуская булавку внутрь. – Я горжусь тобой, сынок. Для меня было бы честью иметь тебя в качестве Блейза.
Роуэн с трудом сглатывает, у него вырывается небольшой смешок, за которым следует глубокий вздох, и я улыбаюсь.
Мой лучший друг вырос.
– Благодарю вас, сэр. – Он смотрит на булавку, прежде чем встретиться взглядом с моим отцом и протянуть ее ему. – Но я хотел бы закончить программу. Я заработаю это так же, как и все остальные.
– Ты более чем заслужил…
– Возьми булавку обратно, папа. Позволь ему сделать это самому.
Взгляд моего отца перемещается на меня, а затем он смеется, забирая булавку из руки Роуэна.
– Подожди, пока я не расскажу Алеку об этом. – Он смеется, и мои мышцы напрягаются.
Глаза моего отца возвращаются к моим.
Он чувствует вину за то, что натворил Алек.
– Дорогая, – начинает он.
Я протягиваю руку.
– Я знаю, что ты хочешь сказать кучу вещей прямо сейчас, и я люблю тебя за то, что ты пытаешься помочь, но единственный человек, с которым я хочу поговорить об этом, это он.
Он хмурится и пытается принять мой ответ, но его хмурый взгляд говорит о многом, и мы с Роуэном смеемся.
– Всё в порядке.
– Все готово. – Входит медсестра с документами о моей выписке и инвалидной коляской, и Роуэн заливается смехом.
– Я не поеду на этом.
– Конечно, ты поедешь. – Он хитро усмехается. – Если ты хочешь убраться отсюда.
Мои плечи опускаются.
– Тогда, наверное, я еду.
Мы все встаем и направляемся к двери как раз в тот момент, когда Хаванна выходит из-за угла.
– Убираемся отсюда?
– Черт возьми, да, – хнычу я, двигаясь, чтобы посадить свою задницу в инвалидное кресло. – Я не могу дождаться, когда заползу в кровать.
Я улыбаюсь Роуэну, и он подмигивает:
– У меня все готово для тебя.
– Ты уверена, что тебе не нужно, чтобы я поиграла с тобой в медсестру? – Хаванна шутит, но глаза у нее грустные. – Я могу разделить постель с Роуэном, – поддразнивает она.
Он задыхается, я смеюсь, а мой отец хмурится.
– Я в порядке, Хан, а тебе нужно возвращаться в школу. И спасибо за материал.
Уголки губ Хаванны приподнимаются, и она наклоняется, чтобы обнять меня. – Конечно, у нас примерно одинаковый размер, так что все должно подойти. Там также есть кое-какие гигиенические принадлежности.
– Идеально.
– Так ты позвонишь мне после того, как немного отдохнешь?
– Ты будешь отвечать? – Я поднимаю бровь, и ее щеки краснеют. Я смотрю на своего отца, видя, что он увлечен тем, что говорит Роуэн, поэтому я наклоняюсь ближе к Хаванне и шепчу: – Он не знает, что ты общалась со мной по видео чату, не так ли?
Слезы наполняют ее глаза, и она сжимает губы.
– Мне так жаль. Я должна была как-то связаться с тобой, особенно в тот день. Я должна была… – Она смотрит вниз, и слезы падают.
– Хан.
Она поднимает взгляд, стыд застилает ее глаза.
– Мы поговорим позже, хорошо?
Она слегка улыбается и кивает.
– Вы знаете, мистер Ривера… – начинает Роуэн.
– Трик.
Губы Роуэна дергаются, и я слегка смеюсь. Он долго ждал, когда мой отец разрешит это.
– Трик, ты тоже можешь прийти. Я купил новый диван с тех пор, как Алек поджег мой старый, и он мягкий, как дерьмо.
Когда бровь моего отца приподнимается, и его взгляд останавливается на мне, я пожимаю плечами, а Роуэн игриво закатывает глаза.
Мой папа посмеивается.
– Человек, который не позволит ничему встать у него на пути, хороший человек, – дразнит он.
Хаванна что-то бормочет себе под нос. Его лоб морщится, но он снова смотрит на Роуэна.
– Спасибо, сынок, но у Хиллока есть небольшая студия на заднем дворе, чтобы я мог ею пользоваться, пока мы не найдем новое место.
– Хорошо, я ухожу. – Хаванна наклоняется вперед, чтобы обнять меня, и громко шепчет: – Мне лучше поторопиться и попытаться поймать того офицера на парковке. Даже у фальшивых офицеров есть наручники, верно?
Я смеюсь, и она подмигивает, направляясь к лифту для посетителей.
– Я уже ненавижу быть вдали от тебя. – Я тянусь к руке моего отца, и его глаза встречаются с моими, сердитое выражение на его лице разглаживается.
– Эй, – он наклоняется ко мне, – Ты никогда не узнаешь, как мне жаль, что мне пришлось так поступить с тобой. Но я здесь, и со мной все в порядке. Никуда не денешься.
Я киваю, и рука Роуэна опускается на мое плечо.
– Хочешь пойти со мной к Хиллоку? Там много места.
Я качаю головой.
– Люблю его, но мне будет удобнее в доме Роуэна.
– Правильно. – Он немного хмурится. – Уверен, что ты все еще хочешь покинуть больницу с Алеком…
– Мне нужно принять душ и немного поспать. И наверно всё-таки выпить кофе.
И мой папа, и Роуэн смеются.
– Хорошо. Если ты уверена, что не против моего ухода, я пойду.
– Чем скорее ты уйдешь, тем скорее ты сможешь устроить нас в новом доме.
Мой папа мягко улыбается.
– Позвони мне, когда доберешься туда?
– Так и сделаю.
– Хорошо, я приду утром и первым делом мы сможем еще немного поболтать, только вдвоем, пока Роуэн в классе. – Он смотрит на Роуэна. – Потому что спасение моей дочери от пожара не входит в список причин для оправданного отсутствия.
Роуэн смеется, а мой папа подмигивает.
– Хорошо, я ухожу. – Он наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку, а затем проносится мимо лифта, выбирая вместо этого лестничную клетку.
Медсестра сопровождает нас до самого спуска и выхода за дверь. Она даже ждет рядом со мной, пока Роуэн разворачивает свой грузовик, а затем мы направляемся к его дому. Как только мои глаза закрываются, Роуэн начинает шептать:
– Я хотел любить тебя так, как ты того заслуживаешь.
Я перевожу взгляд на него, но его глаза остаются на дороге.
– Я пытался. И как раз в тот момент, когда я подумал, что, возможно, падаю, все стало немного размытым.
Я ничего не говорю. Прямо сейчас он работает со своими собственными мыслями, и ему нужно, чтобы я услышала, что он хочет сказать.
– Когда Алек был рядом, это было странно, как будто я чувствовал притяжение между вами двумя, и это меня пугало. На мой взгляд, ты была моим другом, моим Оукли, и я не хотел делить тебя. – Его глаза на мгновение встречаются с моими. – Я думал, что, в конце концов, мы будем вместе, подумал, что это займет немного больше времени, чем ожидалось. Потом приходил Алек, и я паниковал, пытался заставить себя чувствовать то, что не мог заставить почувствовать, как бы сильно я этого ни хотел. – Он грустно улыбается. – Ты думала, что ты здесь одна, ждешь меня, Оук, но я тоже ждал себя. Я хотел хотеть тебя. – Я всегда заботился о тебе, больше, чем кто-либо другой, и до сих пор забочусь. Это не изменится. Но я думаю, что Алек был прав.
Мои брови приподнимаются, и он коротко смотрит в мою сторону.
– Он сказал мне, что я люблю тебя, но сказал, что я не влюблен в тебя. Он сказал, что это потому, что ты не предназначена для меня, и в глубине души я всегда знал. Я не верил в это, пока не вытащил тебя из этого огня. Мой разум мчался, и я чертовски боялся, что потеряю тебя, боялся, что потеряю своего брата. Но в ту минуту, когда я положил тебя на землю и побежал обратно, первая мысль, пришедшая мне в голову, была … Я должен спасти его… для нее.
Слезы покалывают мои глаза, и я отстегиваю ремень безопасности, скользнув, чтобы сесть рядом с ним. Его правая рука отрывается от руля, двигаясь, чтобы обнять меня за плечи, и он нежно целует мои волосы. Его рука напрягается, и он прижимает меня к себе, пока ведет машину. Проходит несколько минут, прежде чем он снова шепчет:
– Я боюсь.
– Я знаю, что ты…
– Я этого не понимаю. И, – он сглатывает, – если честно, я не уверен, что меня это устраивает.
– Что … нравится Джио?
– Он классный.
Я слегка смеюсь и толкаю его локтем. Он молчит с минуту, прежде чем вздыхает.
– Я иногда думаю о нем.
– Например, когда ты в душе?
– Оукли!
Я начинаю смеяться еще громче, и он присоединяется ко мне, делая последний поворот на своей улице. Когда мы останавливаемся у обочины, я поворачиваюсь к нему.
– Ты смущен?
Он смотрит в лобовое стекло.
– Может быть. Я не совсем уверен. Когда я перестаю думать об этом, я не чувствую себя… геем. Мне нравятся женщины. Мне нравятся их тела, голоса и, – он усмехается, переводя взгляд на меня, – части тела.
Я морщу нос.
– Фу, свинья! – Я смеюсь, и он обхватывает меня руками в свободном объятии. – Ты знаешь, – я наклоняю голову с дразнящей ухмылкой на лице, – части тела мужчины довольно…
– Ладно! – Он прерывает меня.
Я знаю, что его шестерёнки начинают вращаться, и моя голова откидывается от смеха. Это приятно. Я скучал по своему другу.
– Ты никогда не думал, что, может быть, это не мужчины, Роу, а один человек?
Он прищуривается, отводя взгляд.
– Раз или два, да.
– В душе? – Я вскидываю бровь.
Он улыбается, качая головой.
– Вылезай из машины, шутница.
Он толкает меня, поэтому я подхожу, открываю пассажирскую дверь, и в ту секунду, когда мои глаза поднимаются на дом, я замечаю его, прислонившегося к двери. На лице Джио написана глубокая хмурость, его одежда помята, а волосы в беспорядке, как будто он был здесь весь день. Может быть, даже всю ночь.
– Роуэн.
Я протягиваю руку назад и бью его по руке, и он смотрит в мою сторону. Затем он бросает взгляд через мое плечо и замирает.
– Я думаю, он был здесь всю ночь.
Роуэн ничего не говорит. Даже не двигается.
– Ты звонил ему после пожара?
– Нет.
– Ты разговаривал с ним после всего, что случилось с Алеком в Blackline?
– Нет.
– Хм… – Мои плечи опускаются. – Это объясняет хмурый взгляд.
– Черт.
На этот раз я вздыхаю.
– Да. Давай же.
Я выскальзываю из машины, и Роуэн быстро обходит капот, чтобы помочь мне, когда я впервые переношу свой вес на ногу. Пуля, выпущенная Мариссой, едва задела меня, но она попала в мышцу, так что моя икра распухла и болит, что дерьмово само по себе. По мере того, как мы становимся ближе, я наблюдаю, как взгляд Джио обыскивает Роуэн, выискивая порезы, ожоги и синяки.
Он беспокоился.
– В академии ходят слухи, что ты бросился в огонь без скафандра, чтобы спасти ее. – Он кивает мне.
– Брата тоже.
– Да, я тоже это слышал. – Он смотрит на Роуэна, и Роуэн отводит взгляд. – Полагаю, всё в порядке?
– Я в порядке.
Джио кивает, его лоб напрягается, когда он переводит взгляд на меня и мою сумку в руке Роуэнп.
– Тогда все в порядке. Увидимся.
Роуэн кивает, не в силах встретиться с ним взглядом, и Джио уходит. Роуэн преодолевает последние несколько футов до двери и возится с ключом, пытаясь открыть ее. Я накрываю его дрожащую руку своей, и он прижимается к ней лбом.
– То, что ты видела в академии, это был первый раз, когда такое случилось. И с тех пор я с ним не разговаривал. – Он прижимается лбом к двери и смотрит мне в глаза. – Я даже не могу смотреть на него после того, как повёл себя.
Я глажу его по плечу, и его глаза опускаются.
– Ты можешь, Роуэн. И тебе это нужно. – Я смотрю на Джио, который сидит в своем грузовике, не сводя с нас глаз. – Тебе не обязательно выкладывать все это прямо здесь и сейчас. – Я снова смотрю на Роуэна. – Но поговори с ним. Расскажи ему о нашей бурной ночи. – Я хихикаю, и он грустно улыбается. – На самом деле, держу пари, он был бы рад услышать все, что ты хочешь сказать прямо сейчас. Это поможет успокоить его нервы, подтвердит, что с тобой действительно все в порядке, хотя он, вероятно, предполагал худшее.
Его глаза перемещаются между моими.
– Ты так думаешь?
– Ну, он просто сидит там, в своей машине, и ждет, какой ход ты сделаешь.
Взгляд Роуэна устремляется в ту сторону, и я смеюсь, слегка подталкивая его вперед. Он идет по траве, глядя себе под ноги. Как только он понимает, что тот направляется к нему, Джио наклоняется и открывает пассажирскую дверь. Роуэн делает шаг вперед, упираясь руками в крышу и просовывая голову внутрь. С легкой улыбкой я поворачиваю ключ до конца и вхожу внутрь, бросив сумку на пол у входа. Я ковыляю на кухню и беру воду из холодильника. Затем я вытаскиваю меню Wingstop из его ящика и устраиваюсь на новом диване.
Через несколько минут дверь открывается.
– Итак… – Подаю голос я.
Затем Роуэн подходит к спинке дивана, секундой позже за ним следует Джио, он выглядит немного встревоженным, а Роуэн выглядит немного неуверенно.
– Я тут подумала… – Начинаю я, и они оба застывают. – Куриные крылышки и «очень странные дела»? – Я морщу нос, и мальчики смеются, снимая напряжение для всех нас.
– Не возражаешь, если я воспользуюсь твоей ванной на минутку? – Спрашивает Джио.
Роуэн указывает ему правильное направление. В ту секунду, когда он исчезает из виду, Роуэн обходит диван и опускается рядом со мной. С мягкой улыбкой он убирает волосы с моего лица, наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку.
– Я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить твою дружбу, Оукли, но все равно спасибо тебе за то, что ты дала мне ее.
Я хватаю его за запястье и улыбаюсь ему.
Мой лучший друг.
Немного растерянный и неуверенный… Но он найдет свой путь.
Я надеюсь, что мы все найдём.








