Текст книги "Любовь в наследство"
Автор книги: Мэдлин Харпер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
– Нет!
Ник разъяренно стукнул кружкой о стойку, расплескав кофе по блестящей поверхности. Топаз испуганно прижался к ногам Кары. Нагнувшись, она погладила его по голове. В конце концов, бедный пес не должен страдать из-за плохих манер своего хозяина.
– Нет, черт побери! – кипел от злости Ник. – Я не позволю. Скажите мне, что вы не серьезно, что вы просто пошутили.
Но он понял, что Кара Селвин не шутит. У нее было время подумать, и, по-видимому, у нее созрел план, как завладеть половиной бара, вмешиваясь в его жизнь, сводя его с ума.
Возможно, так оно и есть, возможно, она рассчитывает, что, сводя его с ума, ей удается от него отделаться. Погруженный в свои мысли, Ник взял мокрую тряпку, вытер на стойке пролитый кофе, наполнил другую чашку и глубоко вздохнул. Он должен сохранять хладнокровие. Нельзя терять над собой контроль. Сделав любезную улыбку, Ник произнес;
– Я весьма удивлен, что вы хотите здесь остаться, Кара. – Я не думал, что так понравился вам.
– О нет. Я просто выполняю свой долг. Вы тоже со временем поймете меня.
Он сделал последнюю попытку образумить ее.
– Разве у вас в Атланте нет работы, дома? Неужели вас там ничто не держит и вам не хочется туда вернуться?
– Нет. Абсолютно ничего, – весело сказала Кара. – Работу я оставила, когда узнала о наследстве, а квартиру решила передать в субаренду на тот срок, пока я буду находиться здесь.
– Ради Бога, Кара…
Он не верил, что она действительно собирается посягнуть на его жизнь. Слишком все нелепо.
– Вы думаете, я шучу, не так ли? Вы думаете, раз у меня богатый отчим, то я ни в чем не нуждаюсь, и в баре тоже? – Кара широким жестом обвела бар, вынудив Топаза опять подняться. – Но, что бы вы ни слышали от Шона о моем отчиме, Джеймс Селвин не преподнес мне весь мир на серебряной тарелке.
Да, Ник многое слышал про се отчима. Жена оставила Шона, когда он все их многолетние сбережения вложил в этот бар. Маленькую дочку она увезла с собой, потом развелась и через год снова вышла замуж за человека, абсолютно не похожего на ее бывшего супруга, – искушенного в житейских делах и процветающего.
Шон всегда обвинял Джеймса Селвина за то, что он запрещал ему видеться с дочерью. Возможно, у Кары есть другая сказка. Но прошлое уже не имеет значения, ибо по странной прихоти судьбы дочь Шона теперь намерена остаться и управлять баром.
– В вашем поступке нет смысла, Кара, – наконец сказал он. – Вчера вы больше всего хотели от него избавиться, сегодня хотите помогать в управлении. Я вас не понимаю.
– Вы не оставили мне выбора, Ник. Я не могу выкупить его, вы не продаете. О, я бы, конечно, могла найти адвоката, обратиться в суд, подать ходатайства, иски. Таким образом, я, возможно, и прогнала бы вас. Но, честно говоря, не могу себе этого позволить. Поэтому я отказываюсь уезжать.
Ник молчал, не видя способа отговорить ее. Зато ему очень не хотелось, чтобы она устраивала судебную возню по поводу бара.
– Послушайте, – снова начал он, – у нас с Шоном все здесь обстояло неплохо. Мы разработали надежный способ…
– Не беспокойтесь. Я не планирую какие-либо изменения. По крайней мере, не сразу, – добавила Кара, махнув рукой.
Ее слова не обманули Ника и, конечно, не успокоили. Напротив, он был уверен, что не успеет даже оглянуться, как она все здесь перевернет вверх дном.
– О’кей, вы остаетесь, – устало согласился он. – Но где вы будете жить? У вас есть жилье? – спросил он.
Кара покачала головой.
– На побережье немало хороших квартир… – сказал Ник.
– Слишком дорого, – возразила она. – Не забывайте, я еще не сдала квартиру в Атланте и продолжаю за нее платить. Но тут ведь есть квартира, где жил мой отец?
– Да, наверху,
– Тогда я буду жить в ней.
– Сейчас там живу я, и переселяться не собираюсь.
Как бы ни сопротивлялся Ник, он вынужден был признать, что Кара – его партнер, и ничего тут не поделаешь. Но он не позволит ей выгнать его из квартиры, из его дома.
Помолчав, она сказала:
– Возможно, поскольку я дочь Шона, то все, что…
– Нет. – Раз она не уверена, он должен проявить настойчивость. – Закон на моей стороне. Хотя вы можете жить вместе со мной. Кровать у меня большая, широкая, с видом на залив.
– И не мечтайте, – отрезала Кара.
Она твердо выдержала его взгляд, и Нику вдруг стало не по себе. Вчера он внимательно оглядел ее с головы до ног, отметил ее фигуру и осанку, но не потрудился заглянуть в глаза. Как сейчас. Это были глаза Шона – голубые, чистые, слегка насмешливые. Он никогда не знал, что скрывается за взглядом его друга, не смог ничего прочесть и во взгляде Кары.
– Ладно, я могу спать в своей машине, – сказала она, пожав плечами.
Ник вздохнул.
– Думаю, вы можете поселиться в моей старой квартире у реки. Она, правда, маленькая, но вполне сносная. И я позволю вам жить в ней бесплатно.
Кара улыбнулась. Впервые это была настоящая открытая улыбка, осветившая ее лицо, и Ник вдруг осознал, насколько она красива.
– Спасибо. Я ценю ваше предложение. Что у нас дальше на повестке дня?
– Ну, с одним из персонала,как вы нас называете, вы уже знакомы. – Он старался не поддаваться на ее улыбку. – Полагаю, я должен познакомить вас с остальными.
Кара соскользнула с табурета. Он, наконец, увидел ее во всем великолепии. Зрелище для него было потрясающим. Кара надела белые шорты, но не столь короткие, в каких обычно щеголяли девушки вокруг. Они доходили ей до середины бедра, однако вызвали у него даже больший интерес, чем Ник ожидал: не вполне достаточный, чтобы удовлетворить любопытство, но более чем достаточный, чтобы поддаться искушению. Кара выглядела сексуальной и, казалось, излучала нечто, идущее у нее изнутри, – юное, трепещущее, живое. Она слегка повернулась, и Ник увидел, как шорты обтянули ее ягодицы. Заметив его взгляд, Кара лукаво спросила:
– Я прошла осмотр? Достаточно хороша, чтобы обслуживать посетителей бара?
Ник вовремя опомнился, едва успев сдержать восхищенный свист. Раз уж мисс Селвин вынудила его к сотрудничеству, он хотя бы попытается проявлять любезность (во всяком случае, пока не найдет способ от нее избавиться). Ник решил быть галантным.
– Вы прошли осмотр и достаточно хороши, чтобы управлять баром. Кухонная команда должна быть на месте.
Идемте с ними знакомиться. Он махнул ей рукой, предлагая следовать за ним.
Глава 3
Двустворчатая дверь вела в столовую. Войдя туда с Ником, Кара огляделась.
В столовой было чисто, но она выглядела ужасно старомодной, словно тут ничего не меняли со времен Великой депрессии. Клетчатые клеенки на столах, аляповатые пластиковые цветы, столь нелепые среди окружающей естественной зелени, и разномастные стулья заставили Кару с отвращением поморщиться. Однако все недостатки искупало одно, зато неоспоримое преимущество: из окон, занимавших стену от пола до потолка, открывался вид на залив.
Да, решила она, у бара есть перспективы.
Пока она медленно шла по большой столовой, Ник ждал у двери кухни. Ее не интересовало, следит ли он за ней. Она у себя дома.
– Ну, и каков вердикт? – спросил он, когда она подошла к нему.
– Я воздержусь от комментариев, пока все не осмотрю и не побеседую с каждым.
– А потом? – Хотя Ник стоял у двери, открывать ее он не торопился.
– Посмотрим, – загадочно сказала Кара.
– Ну что ж! – Он толчком распахнул дверь. – Тогда почему бы вам не войти и не познакомиться с Артуром? Думаю, он произведет на вас неизгладимое впечатление.
Кара с любопытством вошла в кухню. Ряды приборов из нержавеющей стали поразили ее и немного удивили, поскольку оказались абсолютно современными и рациональными.
За одним из столов работал шеф-повар, необычайно высокий худой мужчина средних лет с гладкой темной кожей. Поражало то, что он был одет во все белоснежное, включая фартук, и был совершенно лыс.
– Познакомьтесь с нашим шефом Артуром Ланьером. Артур, это Кара, дочь Шона.—
Продолжая работать острейшим ножом, тот взглянул на нее с высоты своего роста и живым Карибским говором произнес:
– Ну, здравствуй, маленькая девочка Шона. – Она молча кивнула, ибо Артур немного пугал ее. – Ужасно сожалею о вашем отце. Шон был лучше всех.
– Спасибо. Приму во внимание. Я очень рада с вами познакомиться… Артур.
Она бы предпочла обращение «мистер Лапьер», так ей было удобнее, но решила продемонстрировать хоть чуточку власти.
Тем временем Ник с нарочитой небрежностью подошел к громадному холодильнику, открыл его и заглянул внутрь.
– Креветки выглядят аппетитно, Арт, – сказал он.
– Да, они хороши, – лаконично ответил Артур и подхватил белую рыбу.
Выпотрошив ее, он двумя быстрыми движениями отделил хребет и бросил филе в кучу возле раковины. Кара завороженно наблюдала за его работой.
– Ладно, я просто считал, что вам нужно познакомиться друг с другом. – Ник слегка подтолкнул ее локтем к двери.
– Премного благодарен, – с облегчением отозвался шеф, радуясь их уходу и продолжая работать.
Ник шагнул к выходу, но Кара не последовала за ним.
– Погодите минуту. Мы должны поставить Артура в известность.
– Позже, – ответил Ник, безуспешно пытаясь увести ее с кухни.
– Я думаю, теперь самое время.
Кара не видела причин скрывать новость от шеф-повара. Вряд ли спустя час или неделю он будет внушать ей страх меньше, чем в данный момент.
– На вашем месте я бы не настаивал, Кара, – предостерег ее Ник.
Взяв новую рыбу, Артур быстро взвесил ее и остановился, чтобы дождаться, когда они придут к согласию.
Возникла неприглядная сцена. Они с Ником затеяли спор в присутствии шефа. Совсем неэтичное зрелище! Кара смущенно сбавила тон.
– Как ваш партнер, я должна настаивать.
– Хорошо. Но учтите, вы сами напросились, – сказал Ник и обратился к повару: – Артур, сегодня утром Кара сообщила мне очень интересную новость. – Шеф-повар опустил нож, а Ник продолжал: – Она собирается остаться в Сайрес-Ки и работать с нами в ресторане.
– Что ты имеешь в виду, Ник? – спросил Артур.
– Она владеет половиной бара и возьмет часть ответственности на себя.
– Только не в моей кухне, – заявил Артур, и его темно-карие глаза сверкнули. Удивленная Кара молчала. – Я управляю кухней, Ник. Всегда управлял и всегда буду. Так хотел Шон. Я распоряжаюсь в тылу, а ты распоряжаешься в баре.
– Знаю. Но теперь, раз Кара остается, мы должны с ней считаться. Немного управления отдать ей.
– Ты можешь отдать немного или много. Но не я и не в моей кухне.
Артур снова принялся за работу, показывая, что разговор окончен. Кара была в изумлении. Он явно не желал ее слушать.
– Я пока не готова вносить изменения, Артур, – сказала она. – Но если бы я могла посмотреть меню…
Ник громко вздохнул. Артур же с негодованием произнес:
– Меню на столах. Можете смотреть все, что хотите, но в дела моей кухни не вмешивайтесь. С меня достаточно. Я ни в чем не нуждаюсь. Есть двое мальчишек, которые убирают грязную посуду со столов и помогают мне содержать бар в чистоте. Есть официантки, которые разносят клиентам еду. Мою еду, – прибавил он упрямо.
– Я не собираюсь вмешиваться в ваши дела, но я могу внести свои предложения. Добавить что-то новое…
– Я был шефом в Майами, и я был шефом в Новом Орлеане. Я изучил все способы готовки. – Артур положил нож, скрестил длинные руки и сердито посмотрел на нее.
Прислонившись к двери, Ник следил за разговором, однако не хотел принимать в нем участия.
– Я уверена…
– Я знаю новую кухню, знаю креольскую и азиатскую, вам не требуется говорить мне, что в кондитерские изделия не кладут сыр бри.
– Конечно, я уверена…
– И меня не интересует копченая семга на салате-латуке, приправленная сверху майонезом.
– Я понимаю…
– Мне не по вкусу крабовые пироги с приправой из халапеньо и лайма.
– Они мне тоже не по вкусу, – ответила Кара, жалея, что начала разговор.
– Здесь мы жарим рыбу, и мы жарим цыплят. Мы не готовим дичь вроде киви. – Артур умолк, но тут же, прежде чем она успела открыть рот, добавил: – Я знаю и греческую кухню. Так что я вполне могу обойтись без всяких предложений.
Ник взял ее за руку и потянул к выходу.
– Не желаете выйти на минуту в столовую, Кара? – спросил он. – Мне нужно с вами поговорить.
Она согласно кивнула, и оба повернулись к двери.
– И здесь не будет конченой форели, гарнированной цветками лука-скороды, – крикнул им вдогонку Артур.
В столовой Ник плотно закрыл дверь и сказал:
– Думаю, теперь вам все ясно.
– О, да, я отлично поняла, – ответила Кара. При других обстоятельствах ее бы это позабавило, но здесь было полное неприятие, и она расстроилась. – Я даже не успела посмотреть его меню, а шеф уже сообщил мне, чего я не могу делать.
– Но в баре или ресторане и, правда, нечего менять. Вы тоже сказали…
– Я сказала, что воздерживаюсь от комментариев, – напомнила Кара.
Она поняла, что в некоторых вопросах Ник не собирался быть столь непреклонным, как Артур. Значит, он и его работники относятся к ней лояльно.
– Что дальше? – спросила она.
– Давайте послушаем остальных, – предложил он.
– Не сейчас. Я пока не огляделась.
Да и не время сейчас спорить, это ни к чему не приведет. Она уже совершила ошибку, торопясь добиться многого за один день. Ей нужно быть похитрее и дождаться своего шанса,
Если Ник вообще когда-нибудь его даст.
– Людям в нашем районе очень нравится атмосфера, которую мы создали здесь, – сказал он.
– Атмосфера? – не сдержавшись, выпалила Кара. Слово абсолютно не подходило к тому, что она видела, в особенности желтый пес, сидящий посреди столовой. – Возможно, при дальнейшем осмотре я попробую уловить некую «атмосферу», – сухо добавила она.
– Поступайте, как вам нравится, – произнес Ник.
Он расслышал в ее голосе сарказм, и по стальному блеску его глаз Кара поняла, что он недоволен.
– Итак, я принимаю совет Артура и взгляну на его меню. Оно, кажется, состоит из одних жареных блюд, и ничего больше, – надменно сказала она.
– Прекрасная идея. Конечно, посмотрите. – Его тон был не менее холодным, чем ее. – Пока вы будете изучать меню, я тем временем зайду к Артуру и проверю наши запасы.
Разумеется, мистеру Флемингу необходимо многое обсудить с Артуром, подумала Кара, а вслух сказала:
– Хорошо. Тогда увидимся позже.
Ник вошел в кухню с уже готовыми извинениями.
– Прости, друг. Мне даже в голову не приходило, что она вдруг решит здесь остаться. И самое неприятное, что у нес есть законные права.
– Меня не интересует, что она собирается делать, лишь бы она не устраивала беспорядок в моей кухне.
– Я тоже не в восторге от ее идеи слоняться по всему бару.
– Это твоя проблема. Только не пускай ее сюда. – И Артур громко застучал разделочным ножом.
– Сохраняй хладнокровие, Арт.
Шеф был известен своими темпераментными взрывами, а его угрозы бросить работу, если кто-нибудь посмеет вторгнуться на его территорию, стали уже легендарными. Конечно, свои угрозы он до конца не доводил, поскольку всегда был верен Шону. Естественно, что теперь все может обернуться по-другому.
– Я буду держать ее подальше от кухни, – пообещал Ник. – Если смогу.
– А ты постарайся.
– Знаешь, все не так просто. Она может доставить нам кучу неприятностей.
Разумеется, характер у Артура тоже не подарок. Но если Ник должен выбирать, то предпочтет меньшее из двух зол.
– Не беспокойся. – Ник хлопнул шефа по плечу. – Бар не может обойтись без тебя.
– Я не хочу уезжать, – ответил Артур. – Ресторан стал и моим домом. Мне нравится здешняя жизнь. Мне тут приятно. Надеюсь, мы сможем все оставить как есть.
– Не беспокойся, – повторил Ник. – Мы что-нибудь придумаем и найдем выход из положения.
– Какой, например? – Прекратив работу, шеф опять скрестил руки и выжидающе поглядел на него.
– Впредь мы, не будем с ней ссориться и позволим ей считать, что она имеет здесь власть. Надо держать ее на малозначительной работе, пусть она увязнет в мелких хлопотах, может, ей скоро все надоест.
– Каким же образом? – засмеялся Артур.
– Ее, кажется, очень интересует еда, поэтому ты мог бы занять ее чем-нибудь безобидным.
– Я подумаю, – сказал Артур, – но у меня такое чувство, что ее нелегко обескуражить. По-моему, она довольно упрямая женщина.
– Я постараюсь отбить у нее всякую охоту упрямиться.
– Ну что ж! Ты здесь хозяин, – снова засмеялся Артур.
– Значит, твое дело – отвлечь ее. Остальное предоставь мне. И поверь, Арт, я сумею от нее избавиться. Она всего лишь испорченный ребенок, отравляющий нам жизнь, потому что она не могла найти другого занятия. Через две недели она сбежит домой к маме, приемному папе и своим художникам в Атланте. Тогда все опять будет по-прежнему.
– Надеюсь, так и будет, босс.
– Верь мне, Арт. Ей не понравится ни ресторанное дело, ни Сайпрес-Ки. Я позабочусь об этом.
Он нашел Кару на веранде в обществе пса, который не последовал за ним в кухню и теперь лежал у ее ног.
– Топазу вы понравились, – сказал Ник.
– Похоже на то.
– Он еще ни к кому так быстро не привыкал.
– А я – приятный человек, – ответила Кара.
Судя, по стальному взгляду Ника, он явно заметил ее сарказм. Вот и хорошо, она не позволит действовать ей на нервы.
– Утро прекрасное, может, посмотрите свою новую квартиру? Я отвезу вас, – предложил он.
– Сейчас почти середина дня. А вам не надо работать?
– Нет. Скоро придет Бак, наш бармен, который справится без меня. Я тем временем с удовольствием покажу вам окрестности.
Кара встала.
– Тогда я готова. Мне хочется поскорее увидеть мой новый дом. Мой временный дом, – прибавила она, многозначительно взглянув на него. – Вполне вероятно, я сразу туда и перееду.
– Может быть, – согласился Ник.
Они прошли бок о бок по деревянному помосту, окруженному деревьями, листва которых создавала над ними зеленый навес.
– Очень красиво, правда? – спросил он. – Такое впечатление, будто перед нами рай.
– Да, восхитительно. Хотя мне казалось, что местный житель вроде вас уже привык к таким пейзажам.
– Наверное, местные жители и в самом деле уже не замечают своих природных красот. Но в каменноугольных бассейнах Пенсильвании, откуда я приехал, ничего похожего не было. – На лице Кары отразилось удивление, но он не стал ждать ее комментариев. – Почему бы вам не последовать за мной в своей машине? Только не отставайте, а то заблудитесь.
Проехав некоторое время вдоль берега, они свернули на пыльную дорогу, которая представляла собой сплошные рытвины и ухабы. Кару начали одолевать дурные предчувствия, а когда она увидела в пальмовой роще трейлер, сердце у нее упало. Интересно, куда Ник ее везет? Нет, она ни за что не согласится жить в трейлере, неизвестно где.
Кара уже хотела запротестовать, но тут поняла, что трейлер не является пунктом их назначения. Джип лишь ненадолго замедлил ход, чтобы Ник поздоровался с двумя пожилыми людьми, работающими в саду. Затем они проехали еще около полумили и, наконец, остановились под громадными виргинскими дубами.
Ник вылез из машины, и озадаченная Кара последовала за ним. Вокруг не было видно никаких домов, а впереди медленно текла река, глубокая, темная, – превосходное обиталище для аллигаторов, не говоря уже о москитах и змеях. Кара слегка вздрогнула, гадая, какого черта Ник завез ее сюда.
– Вон там, – сказал он, кивнув на реку.
Сквозь густую листву диких бананов Кара внимательно смотрела в ту сторону, но абсолютно ничего не видела.
– На реке. – На реке?
Снова повернувшись, она заметила нечто белое, качающееся на воде. Лодка. Маленькая, невзрачная, давно нуждающаяся в покраске.
– Лодка? – спросила она. – Это мой дом?Надеюсь, вы не предлагаете мне жить в лодке?
– Добро пожаловать домой, Кара, – с улыбкой ответил Ник.
– Вы шутите. Я не собираюсь здесь жить.
– Почему? Вам не подходит плавучийдом?
– Он такой… такой…
– Домашний, – закончил Ник. – Я провел здесь много счастливых минут. Конечно, если вы слишком хороши для него… Тогда вам следует подумать о возвращении в Атланту.
– Не дождетесь, – процедила сквозь зубы Кара.
Она поняла, чего он добивается. Он решил запугать ее, обескуражить, прогнать отсюда. Он хотел заставить ее сдаться. Ладно, теперь она знает, какую он затеял с ней игру, и готова играть. Но по своим правилам.
– Надо же, плавучий дом, – медленно произнесла она. – Как оригинально. Как необычно. Я просто не нахожу слов. – Кара заставила себя улыбнуться. – Давайте посмотрим его поближе.
– Идите за мной.
Обойдя банановую рощицу, провел ее по тропинке, усыпанной обломками хрустящих под ногами раковин.
– У меня один вопрос, Ник, – сказала она, когда они подошли к причалу, где покачивалась на воде лодка. – Тут безопасно? Я имею в виду для одинокой женщины?
Кара обвела рукой мрачные окрестности и посмотрела на него широко открытыми невинными глазами, демонстрируя беспомощность. Может, на Флеминга подействует женская уловка. Но он не проявил ни капли сочувствия.
– Разумеется, тут безопасно.
– Вы уверены?
– Абсолютно. Вряд ли сюда кто-то забредет.
– Ну а если все же кто-нибудь появится? – Теперь Кара была серьезной.
– Не беспокойтесь, вас охраняет Кайл. – В ответ на ее недоуменный взгляд Ник пояснил: – Кайл с Эйлин, в трейлере. Они наблюдают за дорогой, и если увидят, что проезжает незнакомая машина, Кайл, наведет справки. С помощью своего дробовика.
– О, прекрасно.
– Да. Он – ваша защита. У них также есть телефон, которым вы можете пользоваться. В общем, жить здесь намного безопаснее, чем в Атланте. Но если вы действительно нервничаете… – Он пожал плечами. – Тогда, возможно, Сайпрес-Ки – не то место, которое вам подходит.
– Мои нервы в порядке, – солгала Кара. – Вы меня совершенно успокоили.
Она последовала за ним в плавучий дом. С нижней крытой палубы на носу лестница вела на верхнюю солнечную палубу. Хотя лодка имела обшарпанный вид, в ней было своеобразное очарование.
Ник достал спрятанный ключ, открыл затянутую противомоскитной сеткой дверь и внезапно сделал быстрое движение.
– Что… случилось? – в испуге спросила Кара.
– Просто ящерица. Их тут много. Вы наверняка обнаружите их и в своем камбузе, – объяснил Ник и провел ее внутрь. – Не бойтесь, они не укусят.
– Спасибо. Звучит весьма обнадеживающе.
Он стал распахивать окна, чтобы впустить свежий воздух и не дать ей высказаться по поводу сырости и запаха плесени.
В единственной маленькой комнате, всего около десяти квадратных метров, были встроенная койка, служившая также диваном, откидной стол и несколько стульев. Рядом с койкой находился книжный шкаф, а под ней – выдвижные ящики. В задней части комнаты находилась узкая кухонька, едва умещавшая плиту, миниатюрный холодильник и раковину – все в один ряд. На противоположной стене возле крохотной ванны помещалось нечто, отдаленно напоминающее кондиционер.
– Удобно, – сказала Кара, выходя через камбуз на заднюю палубу.
Она тоже была крытой, с видом па теряющуюся вдали реку. Кара ощутила легкую дрожь от окружающей их естественной красоты природы. Ничего подобного она до сих пор не видела, и ей почему-то стало не по себе. Возможно, из-за Ника, который вышел следом, и теперь стоял рядом с ней.
Потом в воде что-то плеснуло, и она вздрогнула. Он ободряюще положил ей руку на плечо, но его жест ее не успокоил, и Кара быстро отодвинулась.
– Не бойтесь, это просто рыба, а не аллигатор. Хотя они тут водятся, – сказал Ник и, когда она не прореагировала, добавил: – Мы не видели здесь людоеда уже несколько лет… – Ник помолчал. – Теперь о главном. Я подключу дом к столбу электропередачи возле дороги, поэтому электричество у вас будет. Есть также дополнительные батареи на тот случай, если вы надумаете совершить путешествие по реке.
– Круиз не входит в мои планы, – ответила Кара. – А как насчет воды?
– За незначительную плату вы можете нанять Кайла, и баки на крыше всегда будут полными. Для большего комфорта я смонтировал блок кондиционирования воздуха в кухне.
– Я видела. Вероятно, он уже давно не функционирует.
– О, работает он превосходно. Никаких проблем, я обещаю, – заверил Ник, и они вернулись в комнату. – Под койкой постельное белье и полотенца, тарелки и столовые приборы – в стенном шкафу. – Он сел на кровать, проверяя, насколько она удобна. – Итак, что вам нужно еще? Я здесь к вашим услугам.
Заметив в его глазах насмешку, Кара поспешно ответила:
– Все, что мне понадобится, я могу купить в магазине. – Я не сомневаюсь, что вам здесь понравится.
Уют… романтика, – прибавил он. – Вода тихо плещет в борта лодки, ветер шепчет в деревьях, навевая прекрасные воспоминания. Что еще нужно?!
– Конечно, – равнодушно сказала она, стараясь пройти мимо него, однако ей мешали его вытянутые длинные ноги.
Ему не составляло труда дотянуться до нее и усадить рядом с собой на койку. Но он не шелохнулся, только взгляд его скользнул по ее телу, а губы тронула полуулыбка.
Проклятие, он знает, что она чувствует себя неловко, и все-таки не трогается с места. Нервно облизнув губы, Кара собралась заговорить, но он ее опередил:
– Хотите, чтобы я помог вам застелить постель?
– Благодарю, не надо, – холодно сказала она, а потом, решив, что комната слишком мала для них с Флемингом, предложила: – Почему бы вам не вернуться к работе и не дать мне спокойно тут устроиться?
– Вы меня прогоняете, Кара? – Он чуть передвинул ногу, коснувшись ее ноги.
Она тут же отпихнула его.
– Да, Ник, я вас прогоняю. Ваши уловки… мне надоели.
– Какие уловки? – невинно спросил он, закидывая руки за голову.
– Все. Сначала вы привозите меня сюда… и ждете, что от ужаса я сбегу домой. Ваши ожидания не оправдались, поскольку я считаю жизнь в плавучем доме лишь временной договоренностью. Тогда вы начали досаждать мне вашими сексуальными намеками. Полагаю, вы думаете, что если попытаетесь меня соблазнить, то я… я…
– Уступите? Только не вы, Кара. Вы слишком аристократичны, хорошо воспитаны и утонченны, чтобы поддаться соблазну.
Она уже ненавидела его насмешливый тон и жаждала лишь одного – чтобы он, наконец, оставил ее в покое. Она повернулась и хотела уйти, но Ник тут же встал.
– Да, вы правы. Я не поддамся на них, – ответила Кара, посмотрев ему прямо в лицо.
И совершила ошибку, ибо впервые по-настоящему обратила внимание на его глаза. Они не были темными, как она думала, их осветляли зеленые и золотые крапинки. Щеку рассекал шрам, другой, поменьше, был возле рта. А рот у него действительно красивый. Мысль явилась незваной и Кара ее тут же отринула. Ник коснулся пальцами ее щеки.
– Не знаю, почему вы думаете, что я пытаюсь вас соблазнить, Кара, – сказал он, и она почувствовала, что краснеет. – Но если вы интересуетесь, мы сейчас можем во всем разобраться.
Кара оттолкнула его руку.
– Выбросите все из головы, Ник Флеминг. Теперь я хочу заняться своими делами, так что возвращайтесь на работу. Ваши таланты просто необходимы в баре. Если не ошибаюсь, вы должны проверить, все ли в порядке у новой официантки с ее маленьким костюмом.
Ник отступил, глаза его смеялись.
– Вы правы. Там есть работа, которой я пренебрегаю с того момента, как вы появились. Увидимся за ужином?
– Я приеду, – сказала Кара, выходя за ним. – Будьте готовы работать.
На полпути к своему джипу Ник обернулся и крикнул ей:
– Кстати, насчет обольщения. Почему бы вам не попытаться самой? Я не слишком податливый, дорогая, но я стою ваших усилий.
Кара огляделась, ища, чем бы в него запустить, но не нашла. Ему повезло и на этот раз.