355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Медея Колхитида » Клинок и лилия (СИ) » Текст книги (страница 6)
Клинок и лилия (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2020, 17:31

Текст книги "Клинок и лилия (СИ)"


Автор книги: Медея Колхитида



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Прости. Я знаю, ты беспокоился, – надув губки и состроив умильную рожицу, произнесла она. – Честное слово, больше не буду.

– Чего не буду?

– Заставлять тебя волноваться.

– Спи, давай, – старый орк прикрыл ее легким одеялом.

– Нет, нет. Я только немножко полежу, – сонно пробормотала она, и уже через дюжину шуа крепко спала.

Д'Хан умильно посмотрел на сопевшую воспитанницу, поправил покрывало и тихо, чтоб ненароком не разбудить, выскользнул из комнаты. Уютно разместившись в удобном кресле, он взял стакан сливовый сок с кусочками льда. Теперь в тишине и прохладе можно было спокойно обдумать информацию. Да и письмо все же надо написать.


Едва наступил вечер, и удушающий зной начал спадать, на главной площади ударили в барабаны. Почти сразу по улицам пошли глашатаи, зазывая народ. Они заглядывали в каждый двор, сгоняя все взрослое население, в домах оставались лишь, старики, калеки да маленькие дети, ибо подростки уже давно находились в центре событий, стараясь не упустить ни малейшей крупинки новостей. Можно было не сомневаться, что наутро известия будут известны всем без исключения.

Постепенно площадь стала наполняться народом. Служащие правопорядка окружили пространство, не давая возможности расходиться. Люди волновались. Знакомые старались быть ближе друг к другу, собирались в небольшие компании, чтобы обсудить последние сплетни, делились предположениями о причине сбора. А представители власти еще не появились. Чем дольше ничего не происходило, тем больше волновался народ. Стража была готова при малейшей угрозе применить оружие. Напряженность росло.

Раздался бой барабанов, и появились чиновники, городские аристократы и представители богатейших купеческих гильдий. Они шли в строгом соответствии с рангом и занимаемым положением. Рядом бежали слуги, неся расшитые коврики. Подойдя к возвышению, они встали с двух сторон, представляя Правую и Левую партии. Слуги тут же расстелили узорчатые покрывала. Встав рядом с ковриком, все застыли в ожидании.

Время шло, но ничего так и не происходило. Вот уже и чиновники начали проявлять беспокойство, украдкой оглядываясь и недоуменно расспрашивая соседей о причине задержки.

И вот, когда напряжение готово было взорваться, глашатаи закричали:

– Прибывает первый советник Наместника! Приветствуйте первого советника! Р-р-раступись!

Толпа отступила в стороны, пропуская паланкин с советником. Дойдя до середины площади, носильщики опустили свою ношу. Почти сразу же двое слуг принесли резное кресло и установили его на деревянное возвышение. Как только сидение было готово, личный слуга советника откинул занавеси паланкина и помог хозяину выбраться. Буквально повиснув на руке помощника, охая и вздыхая, тот с трудом добрался до кресла. Удобно устроившись, он милостиво кивнул слугам. Проводник тут же вытер большим платком пот с лица советника и тихо отдал приказ молодому служке с опахалом. Мальчик поудобнее перехватил рукоять огромного веера и начал махать, дабы чиновник не страдал от жары. Подошел личный лекарь, взял советника за запястье и замер, считая пульс. Удостоверившись, что здоровью пациента ничего не угрожает, отступил, давая дорогу личному слуге. Лишь после этого, личный слуга допустил глашатая в парадной одежде. Тот протянул свиток советнику. Сняв со свитка печать, чиновник развернул послание, прочитал и протянул его обратно.

– Слушайте послание Великого Сына Неба Светоносного Императора! В связи с донесшимися до Нас слухами о ненадлежащем исполнении обязанностей Наместником Мы, милостью Небес, Его Императорское Величество Дишиэр династии Шиань, прибываем в Тамсин в восьмой день саэша Кабана дабы самолично проверить состояние дел в городе и свершить справедливый суд.

– Велика милость Императора! – возопили чиновники и аристократы, встав на колени и кланяясь до земли. – Долгой жизни!

– Велика милость Императора! – ответила толпа, опускаясь на колени прямо там, где стояли. – Долгой жизни!

Кто же несколько нерасторопно приветствовал общение, получал от стражи палкой под колени, после чего довольно болезненно падал прямо в грязь. А ежели и казалось, что поклон недостаточно низок – то по голове.

– Мы, – продолжил советник, – Его Императорское Величество, Правитель Сенсоя, из любви к народу своей страны и почитания законов, установленного еще Основателем династии Шиань, повелеваем установить на главной площади Тамсина Барабан Правды, дабы любой обиженный несправедливостью и чиновничьим произволом мог ударить в него, чтобы привлечь Наше внимание к беде простого люда, и добиться непредвзятого суда.

– Слава великому Императору! – где угрюмо, где с надеждой разнеслось над толпой.

– А также Нами будет оказана милость городу, ибо Мы желаем провести отбор девушек для прислуживания во дворце Нашего Императорского Величества и наложниц для внутренних покоев.

–Милость Императора безгранична! – с поклоном прокричали слегка побледневшие чиновники.

– Милость Императора безгранична! – куда с большим почтением откликнулся простой люд.

Первый советник благоговейно поцеловал печать, скрепляющий документ, свернул его и положил в ящичек, обитый синим бархатом, который протянул ему слуга. Затем передал его почтительно кланяющемуся помощнику. Тем временем гонец протянул чиновнику следующий свиток. Развернув, советник прокашлялся, выпил протянутую чашу воды, опять прокашлялся и стал зачитывать:

– Слушайте повеление Первого Министра, сиятельного Шинсона из семьи Чинжан. Для обеспечения безопасности во время пребывания его Императорского Величества Дишиэр династии Шиань приказываю отправить в Тамсин дюжину сотен гвардейцев и треть дюжины сотен служащих правопорядка. Жителям города приказываю их разместить и обеспечить необходимыми вещами и питанием. Приказываю чиновникам Тамсина составить список девушек в возрасте от четырнадцати до семнадцати шаэсов вне зависимости от статуса семьи. Из них будут выбраны наиболее достойные для служения Его Императорскому Величеству. Те, кто по каким-либо причинам не выполнит приказ, должен будет выплатить в казну дюжину дюжин сервов либо он или члены семьи будут проданы в рабство на дюжину шаэсов. Слава Первому Министру! Долгой жизни!

– Слава Первому Министру! Долгой жизни! – эхом откликнулась площадь тысячами голосов.

Огласив приказы, чиновник свернул второй свиток и так же бережно положил в коробку с более скромной обивкой. Немного прокашлялся и выпил поднесенную чашу с освежающим напитком, промокнул вспотевший лоб. Затем опершись на заботливо протянутый локоть личного слуги, он тяжело поднялся на ноги. Его тут же заботливо подхватили под руки и помогли усесться в паланкин. Задернулась занавеска, носильщики подняли свою ношу и в сопровождении свиты и мерно пошагали прочь. Народ расступился, пропуская советника, но уходить не спешил, полушепотом обсуждая новости.

– Расходитесь! Расходитесь! – с тем же пылом, с каким чуть раньше собирали людей, стражники стали их разгонять.

На рассвете, когда Сури пришла открывать свою лавку, рынок уже бурлил и полнился слухами.

– Здравствуйте, – проходя мимо лавки с экзотическими животными, поприветствовала она хозяина, развешивающего над крыльцом клетки с певчими птицами.

– И тебе поздорову, – слезая с небольшой приставной лестницы, ответил он. – Хорошо, что мимо идешь. Не найдется ли для моих питомцев пару хороших лягушек?

– Как не найтись, всенепременно будут. Присылайте сына, я ему хоть дюжину самых жирных выберу.

– Вот спасибо. Только деньги я тебе через четыре соята отдам. Ты уж извини, я у птицеловов дюжину сиин заказал. Слышал, что при Дворе любимая наложница Императора их больно любит.

– Так мне тоже деньги нужны. Из-за приезда Императора рыболовы так цены заломили, будто рыбу отборным ячменем кормят, а лягушек – исключительно золотыми мухами.

– Ты же меня без ножа режешь! Пожалей старика.

– А меня кто пожалеет? – ехидно ответила девушка, потом немного смилостивилась. – Ладно, пару соятов подожду, только не больше.

– Вот спасибо, – поклонился ей торговец. – Ежели понадобится какая помощь, ты мне только скажи, всенепременно выручу.

Немного дальше, возле стены, где один воинов из городской стражи наклеивал объявление, уже начал собираться народ.

– Пропустите, дайте посмотреть.

– Что там написано?

– Что делать? У меня трое детей, их-то не могу прокормить, как еще двоих воинов буду содержать? – причитала женщина в старой одежде, в ногу которой вцепился малыш. – О чем только власти думают?

– Ай, соседка, сочувствую тебе. Да только в этой бумаге написано, что кто откажется, того вместе с семьей продадут в рабство. Ты о дочке подумай, она у тебя молоденькая да красивая. Одни боги знают, что с ней в неволе будет, – сказала ей другая. – Денег-то на откуп разве что у купцов и знати будет.

– О дочке я не так волнуюсь. Вчера указ читали, что во дворец служанок набирают, дай боги, мою выберут. Хоть голодать не будет, может и нас не забудет, поможет чем. Подумаешь, дюжину шаэсов прислуживать будет, так во дворце не переломится. Одежда хорошая, сытная еда, работа не чета нынешней, а там глядишь, приданое дадут, замуж выйдет или дело свое откроет.

– Ну ты и дура! Во дворец то войдешь, а вот выйдешь вперед ногами. Припомни, много ли домой вернулись, хоть с деньгами, хоть без денег? Сколько девушек набирали, а живыми-то ты их можешь припомнить?

– Так они предательницы да болтушки были, а моя Саена – умница, болтать не будет.

– Ай, тебе что в лоб, что по лбу, – махнула ее подруга и, плюнув под ноги, стала продираться сквозь толпу прочь.

– Да ты мне просто завидуешь! – крикнула ей в след женщина и склонилась к ребенку. – Не плачь. Скоро наша Саена станет богатая, будем каждый день есть не кашу из крипши, а свежие булки.

Сури, наблюдавшая за разыгравшейся сценкой, молча, согласилась со скептически настроенной женщиной. Она хоть и не часто встречалась с представителями знати, но и этого хватало, чтобы понимать, что при дворе выжить не просто трудно, а практически невозможно.

Поглядев на светлеющее небо, девушка ахнула и поспешила к своей лавке. Она и так задержалась, а покупатели ждать не будут. Свернув за овощную лавку, ей вдруг показалось, что за ней кто-то следит. Она оглянулась, но никого не заметила. Решив непременно прояснить этот вопрос, она специально пару раз свернула в другом направлении. Еще раз оглянувшись, она остановилась около лавки с модными безделушками. Повертев в руках небольшую коробочку с пудрой, она пыталась разглядеть окружающих.

– Красавица, зачем тебе пудра? Она тебе только через дюжину шаэсов понадобиться. Грех такую естественную бархатную кожу портить косметикой, – заахала хозяйка лавки около потенциальной покупательницы. – Разве что вот этими румянами щечки освежить.

Сури рассеяно посмотрела на предлагаемый товар и покачала головой.

– Тогда посмотрите вот это подвеску, – тут же предложила продавщица, показав на бархатной подушке красивую подвеску.

Украшение было чудесно! Гроздь мелких цветков из темно-синего лазурита были нанизаны на тонкие цепочки, нефритовые листочки казались живыми. Подвеска казалась такой хрупкой, что страшно было взять в руки.

– Не бойся, примерь, – видимо поняв сомнения девушки, предложила хозяйка лавки.

Сури осторожно взяла украшение и прикрепила к волосам над виском. Продавщица протянула зеркало.

– Посмотри, она прямо для тебя создана. Возьми, не пожалеешь.

– А сколько стоит?

– Дюжину сапек.

Суриян с сожалением вернула подвеску хозяйке. Таких денег на безделушку и нее не было. Она собралась уходить, но продавщица придержала ее за рукав:

– Подожди, красавица. Она тебе любовь принесет, от злого рока спасет, счастье и радость подарит. Всего десять сапек.

Девушке так хотелось купить подвеску, что она не удержалась и еще раз ее примерила. Разглядывая свое отражение, ей внезапно показалось, что за ней кто-то наблюдает. Она резко обернулась и успела заметить, как за углом скрывается молодой человек, показавшийся ей смутно знакомым. Она рванулась было за ним, но хозяйка уцепилась за девушку и подняла крик:

– Ты куда? Подвеску отдай! Лю-у-ди, держи воровку!

Сури выдрала подвеску из волос и сунула его владелице:

– Извините, забыла.

– Забыла она! Так и поверила, – она продолжила еще что-то орать, но девушка не слушала, стараясь догнать подозрительного незнакомца.

Подбежав к тому месту, где мгновение назад она его заметила, Сури оглянулась, выискивая взглядом молодого человека, но он словно растворился в толпе. Расстроенная, она поспешила к своей лавке.

К счастью, поставщики сегодня немного запоздали из-за увеличения стражи на городских воротах. Демонстрируя служебное рвение, они обыскивали не только всех входящих, но и выходящих из города. В целом, день прошел спокойно, без происшествий. Почти весь товар удалось продать в течение дня, благодаря возросшему спросу. Суриян, подсчитывая выручку, была довольна.

– Братишка, ты пришел! – услышал за спиной молодой орк. Он едва успел повернуться, как ему на шею бросилась молодая женщина.

Немного отстранив ее от себя, он быстро окинул взглядом. Немного задержавшись на слегка выпирающий животик, он поднял на нее глаза и хриплым шепотом спросил:

– Ты ждешь ребенка?

– Ага.

– Замечательная новость! А где мой племянник?

– В саду с дедом. Отец пытается обучить его в чиян.

– И кто выигрывает?

– Не знаю, – рассмеялась она. – Похоже, боевая ничья. Сходи, проведай. Диран будет рад увидеть любимого дядюшку.

– Позже. Лучше расскажи, как остальные.

– Ну что тут рассказывать? Отец, слава богам, держится. Шурш иногда присылает очередные зелья собственного изготовления. Папа говорит, что это пойло и мертвого поднимет.

– Может, он не так уж и неправ, – усмехнулся гость.

– Твой отец все так же работает в Управе, упрямо отказываясь от повышения.

– Я знаю. Продолжай.

– Твоя мать и бабушка постоянно по этому поводу его пилят.

– Да уж, думаю. Они так и торгуют на рынке?

– А то, как же! Они, можно сказать, достопримечательности тамсинского рынка. Ай, – я плохая хозяйка! – Внезапно взмахнула она руками. – Я все говорю, да говорю, а ты, небось, голодный? Погоди, я распоряжусь.

– Не надо, я не голоден, – запротестовал он, но его уже не слушали.

Она мгновенно выскользнула за дверь, и тут же послышались указания. Через пару шуа служанки принесли подносы, буквально ломившиеся от деликатесов. Быстро и ловко расставив все принесенное на столике, поклонившись, они бесшумно удалились.

Он посмотрел в умоляющие глаза сестры и, подавив вздох, подчинился. Несколько неловким движением он уселся перед столиком. Молодая женщина села рядом и потянулась к изящной фарфоровой миске.

– Позволь поухаживать за тобой, – она стала ловко накладывать самые аппетитные куски мяса, лучшие закуски и соления.

Смущенно глядя на сестру, которая с умилением наблюдала дорогим братом, он принялся есть. Каждый раз, стоило миске слегка опустеть, она заботливо подкладывала добавку. С тоской посмотрев на имеющиеся блюда, он понял, что сестру срочно нужно отвлечь, иначе ему грозит лопнуть от переедания.

– А где твой муж? Что-то я давно не видел зятя, – как бы между прочим спросил орк.

– Как всегда весь в работе, – тяжело вздохнула она. – И без меня.

Ну, в этом он был полностью согласен с зятем. Дело было очень серьезное, и волновать будущую мать не следовало. Однако, в данный момент ему позарез нужно было обсудить с ним срочные новости. Вот только признаваться женщине, что это было основной причиной его сегодняшнего визита, не следовало, обидится смертельно. Вон как хлопочет, стараясь угодить редкому гостю.

–Ты, наверное, больше к нему пришел? – проницательно поинтересовалась она.

– Нет, что ты. Я по вам очень соскучился, – запротестовал он.

– Ладно, не ври. Не волнуйся, скоро придет. Ты хоть задержись ненадолго, а то ты так редко нас навещаешь.

– Мама, мама, я выиграл! – закричал мальчик, распахивая дверь и вбегая в комнату.

За ним, прихрамывая, шел старый орк. Он взглянул на женщину поверх головы ребенка и озорно подмигнул.

– Молодец! Какой умный у меня сынок растет, – похвалила мать. – Малыш, посмотри, кто к нам пришел!

– Ура! Дядя, ты пришел! А ты принес мне подарок?– радостно запищал ребенок, прыгая рядом с гостем, и затараторил, не дожидаясь ответа. – Я у дедушки выиграл в чиян. А еще мне папа обещал подарить меч, когда мне исполниться полдюжины шаэсов. Уговори маму, чтобы она разрешила мне завести змейку как у Шурша.

– Угомонись, как тебе не стыдно, – пыталась урезонить разошедшегося малыша. – Дядя не успел придти в гости, а ты уже пристаешь.

– Ну, ма-а-ма, он же не жалуется.

– Еще чего не хватало!

– Сестра, не ругайся. Он же еще маленький, – вступился за мальчика орк. – Я в его возрасте, наверное, был не лучше.

– Это не причина позволять подобное поведение. Сам знаешь, что вырастает, если никогда и ни в чем не получал отказа. Все должно быть в меру.

– И когда же ты стала такой мудрой? Раньше ведь была сущим сорванцом, твой отец не даст соврать, – тепло улыбнулся парень.

– Вот появятся у тебя дети, и ты станешь мудрым и строгим. Кстати, жениться не надумал?

– Сохрани боги, я еще погуляю.

Женщина лишь укоризненно покачала головой. А мальчик вовсю дергал его за штанину, пытаясь привлечь внимание.

– Дядя, – прошептал он, когда орк наклонился, – не обращай внимания на маму. Она не такая строгая, как кажется. И меня любит. Просто, папа говорит, что это из-за того, что у нее будет маленький ребенок. Поэтому она странно себя ведет.

Стараясь подавить невольный смешок, он посмотрел на сестру. Та быстро отвернулась, пряча улыбку, а старик открыто смеялся.

– Хорошо. Погоди, я тебе действительно принес подарок. Держи, – он достал из-за пазухи небольшой кинжальчик и протянул ребенку.

Тот моментально выхватил подарок и слегка вытащил из ножен. Лезвие сверкнуло светлым серебром. Еще можно было заметить темный узор. Рукоять обвивала небольшая змейка.

– Ух ты! Это мне?

– Тебе.

– Здорово. Мам, можно я сбегаю, ребятам покажу. Вот Дирк-то удавится от зависти, – и стремительно убежал во двор.

– Братик, ты не исправим. Балуешь ребенка.

– Ну, у меня пока кроме него баловать некого. Вот родишь второго, буду и его баловать.

Во дворе послышался шум и детские крики. Женщина подхватила подол и поспешила наружу. Молодой орк и старик остались в доме.

– Ну, рассказывай, что произошло. Я не твоя сестрица, не поверю, будто ты пришел только проверить, как родня поживает, – с усмешкой потребовал старший.

– Я действительно по вам соскучился, – начал было парень, но его тут же перебили:

– Не надо, не лги. Лучше поделись проблемами, может, что дельное подскажу.

– Хорошо. Только, для начала, дождемся хозяина.

– Да и твоего отца дождемся. Он хоть и пройдоха, каких свет не видывал, но у него и здравые мысли водятся.

Несколько дней все шло относительно спокойно. Сури целый день проводила на рынке за прилавком. В связи с предстоящим приездом Императора вырос спрос буквально на все: косметику, украшения, одежда, ткани, продукты. На расследования не оставалось ни сил, ни, признаться, желания.

В Управе начальство внезапно вспомнило, что времени до прибытия Императора осталось не так много, и предполагается масштабная проверка, устроило ревизию. Теперь Д'Хан и еще пятеро старших служащих до поздней ночи пропадали в ратуше, подчищая отчеты. Заодно поминая вышеупомянутое начальство "ласковым и теплым словом".

Солнце уже катилось к закату, на рынке царила суета – убирались на ночь товары, закрывались лавки, появились ночные уборщики. До закрытия главных городских ворот оставалось около трети коанта, когда послышался шум и гвалт. Движимые любопытством, люди стали бросать дела и потянулись к источнику крика.

Стража у ворот стояла навытяжку, а перед ними, потрясая плеткой, стоял командир прибывшего в Тамсин отряда:

– Да как вы посмели? Кто позволил вам закрывать перед нами городские ворота и грозить оружием? Нам, императорским гвардейцам!

– Так у вас на лбу не написано, что вы императорские гвардейцы. Вы же на требование представиться и предоставить полномочия не ответили. А у нас приказ Наместника вооруженные отряды без подтверждающих документов считать потенциальным противником, – возражал капитан охраны.

– Мерзавец! Я покажу вам ваше место! – гвардеец хлестнул плеткой по лицу капитана стражи. Рубец тотчас налился кровью.

Толпа тихо ахнула. Хотя стражу в городе не очень-то любили, иногда и за дело, но тут большая часть народа прониклась сочувствием к "своим" и неприязнью к "чужим".

Поорав еще треть саэша, командир императорских гвардейцев изволил более-менее успокоиться. Пообещав охране всевозможные кары, он с отрядом двинулся ко дворцу Наместника.

Как только они скрылись из виду, одна из женщин подошла и велела капитану сесть и позволить ей обработать рану, пообещав, что даже шрама не останется.

– Ладно, ежели шрам в бою да от достойного соперника получен. А тут, тьфу, – сплюнув, пояснила она.

C этого момента в Тамсине один за другим стали появляться отряды гвардейцев и столичных служащих правопорядка, отправленных якобы в помощь местным силам, что обещал Первый Министр. Вопросы по размещению были возложены на тамсийских чиновников и жителей города. Привыкшие жить в столице, новоприбывшие ни во что не ставили аборигенов, устанавливая свои правила и порядки. Народ стал понемногу роптать, но пока дальше разговоров дело не доходило. Центром волнений, как всегда, оказался рынок. Именно там можно было узнать свежие новости и слухи. Сведения шли непрерывным потоком, заставляя радоваться не только Сури и Д'Хана, но и всех задействованных в операции лиц. Это дало возможность вовремя предупредить своих агентов и информаторов, чтобы те на время прекратили свою деятельность и переждали, пока закончатся проверки.

Время шло к закату, когда к ее лавке подбежал Тьер. Мальчишка теперь считался учеником кузнеца, но так как был еще слишком мал, чтобы работать в кузне, точил ножи на рынке или ходил по дворам. То письмо, которое когда-то он относил купцу, оказалось просьбой пристроить ребенка к несложному делу. Он гордился, что теперь может внести свой вклад и помочь деду. А поскольку такие перемены произошли после помощи Сури, он служил ей чуткими ушами, быстрыми ногами, умной головой и на редкость неболтливым языком.

Вот и теперь, получив известие от кабатчика, он бежал, перепрыгивая через покрывала с разложенным на них товаром, спеша его передать.

– Эй, куда так несешься? – схватила, останавливая бегуна, спросила Сури.

– В "Ерше" о Д'Хане какой-то орк спрашивает. Во дворе у него телега с парой козлов, барахло, две женщины и мальчишка. Хозяин отправил меня предупредить вас. Он их задержит, но просил поторопиться.

– Барахло с женщинами? – улыбнулась она.

– Ну, чего ты к словам придираешься? Как сказал – так сказал. Ты же поняла, – надулся он.

– Ладно, не обижайся. Сейчас лавку закрою, и проводишь, – она хотела потрепать его по голове, но мальчишка ловко увернулся:

– Щас, сама дойдешь. У меня и без тебя забот хватает.

Суриян быстро убрала недопроданную рыбу в ледник, закрыла лавку и поспешила в таверну. Интересно, кто это интересуется ими. Но дорога была перекрыта процессией – какой-то очередной высокопоставленный чиновник приехал из столицы. Девушка сунулась было перебежать дорогу, но ее оттолкнули древком копья. Ждать, пока путь освободят, она не стала, решив, что по каналам добраться до "Ерша" будет быстрее. К счастью, под одним из близлежащих мостов нашлась свободная лодка.

Буквально через треть коанта она подходила к таверне. Но прежде чем подходить, она решила немного понаблюдать за происходящим и, свернув за угол, притаилась.

Во дворе действительно стояла старая телега, запряженная парой больших черных козлов. Она была доверху забита вещами. Рядом стояли и спорили две женщины. Одна была дамой средних лет, но довольно молодящаяся, с пышными формами. С первого взгляда было видно, что она ухаживает за собой. Круглое лицо было в меру напудрено, морщин почти не заметны, брови аккуратно выщипаны и насурьмлены, полные губы накрашены. На ней было одето голубая блузка и синяя юбка, путь не из шелка, но из недешевого хлопка. Мягкие сафьяновые туфли с вышивкой выглядывали из-под подола. Она походила на вполне обеспеченную купчиху. Вторая – глубокая, но весьма живая старуха, одетая примерно так же, как и первая. Сури внимательно присмотрелась. Если она не ошибалась, это были мать и дочь.

– Мама, я устала! – как бы подтверждая предположение, заныла та что помоложе.

– Не ной! Я и сама хочу отдохнуть. И что только столько времени твоего муженька держит? Пьет, небось.

– Ну, что ты, мама! – возмутилась дочь. – Он же знает, что мы его во дворе ждем.

– Это еще не одному мужику не помешало напиться. Не дай боги, на глазах у внука. Нет, дочка, тебе все таки следовало слушать меня и не давать ему столько воли.

– Можно подумать, он меня всегда слушает.

– Вот именно. Ишь, волю завел жену с тещей не слушать. А ведь я тебе говорила! Помнишь, к тебе этот... как его... сватался...

– Скорняк?

– Какой еще скорняк? Этот... ну-у-у... Он еще тебе тот рулон ткани подарил, ну то красный. Когда сватался. Вот тот ходил бы у нас по струнке.

– Это ты о том меняле? Он ведь толстый был, с бородавкой на щеке. Фу-у!

– Да, не красавец, но ведь богатый. Тебя и без приданного брал. А что твой Д'Шан? Всего лишь деревянную заколку принес, и ту своими руками сделал.

– Богатый. Да тот рулон был молью траченный! А мужа не ругай, он ни в чем мне не отказывает, да и тебя не обижает.

– Как молью траченный?

– А вот так!

– Что ж ты мне раньше-то не сказала. Нет, ну каков мерзавец, – старуха всплеснула руками.

Сури с интересом наблюдала за женщинами. На лицо потихоньку наползала улыбка. Несмотря на явную меркантильность, они обе вызывали симпатию.

Внезапно они ее заметили и замахали руками, подзывая. Девушка вышла из своего укрытия и направилась к женщинам.

– Мальчик, мальчик! Подойди сюда, – позвала старуха.

Сури растерялась, но потом вспомнила, что сегодня ей пришлось чистить аквариумы, а поскольку работа тяжелая и работать в платье неудобно, надела мужские штаны и курточку. Не удивительно, что ее приняли за парня. Но все же решила сразу не развеивать заблуждение.

– Здравствуйте, почтенные, – подойдя, поклонилась она.

– Мальчик, – обратилась к ней старуха, – сходи в это заведение. Если увидишь старого орка...

– Мама! – возмутилась другая. – Не слушай ее. Он вовсе не старый. Немолодой – да, но не старый.

– Увидишь, скажи, что мы его уже заждались. Если немедленно не придет – пожалеет, – поморщившись, продолжила первая.

Девушка не стала дослушивать, чем закончится спор между женщинами, и поспешила в таверну. За одним из столиков действительно сидел пожилой орк, по примерным прикидкам, примерно того же возраста, как и ее воспитатель. Он сидел за тем же столиком, который любил Д'Хан и не спеша пил орш, судя по пустым тарелкам, перед этим изрядно подкрепившись.

Она не спеша подошла к столику. Орк поднял глаза и вопросительно посмотрел. Поклонившись, Сури поприветствовала мужчину.

– Не вас ли во дворе ждут две дамы? Они весьма недовольны вашей задержкой. Велели передать, что если немедленно не придете – пожалеете.

– Это теща, – не сколько вопросительно, сколько утвердительно заметил он.

Она кивнула, подтверждая.

– Надо идти, – со вздохом поднялся он. – У нее фантазия богатая, жизнь станет невыносимой.

Орк бросил на столик несколько монет и вышел.

Девушка позвала хозяина и спросила:

– Тут ко мне Тьер прибегал. Сказал, что про нас с Д'Ханом какой-то орк спрашивал. Он?

– Он.

– И что ему надо?

– Вот сама и спроси. А я не интересовался. Скажи спасибо, что велел мальчишке предупредить.

Суриян хотела еще его расспросить, но хозяин таверны, не слушая оклика, повернулся спиной и ушел обслуживать других посетителей. Делать было нечего, и она вышла во двор.

Телега, поскрипывая, уже выезжала со двора. Орк под уздцы ввел козлов, рядом переругиваясь, шли женщины.

– Вот куда этот постреленок делся? Это все ты виновата. Мать называется.

– Я? А ты, бабушка, что ж за внуком-то не досмотрела?

– Нечего на старую женщину все сваливать. Ты вот скажи, где теперь его искать?

– Да здесь я, здесь, – раздался вдруг сонный мальчишеский голос, и над кучей вещей показалась лохматая голова. – Разгалделись, поспать не дают.

– Ах ты, негодник! Как со старшими разговариваешь? – женщины тут же накинулись на парнишку.

Суриян подбежала к орку и преградила дорогу.

– Простите, мне в "Ерше" сказали, что вы Д'Хана ищете. Это так?

– Ты его знаешь? – заинтересовался мужчина, останавливаясь.

– Зачем он вам? – допытывалась девушка.

– Ты его знаешь? – повторил орк, напряженно глядя на нее.

Сури задумалась, как поступить. Пока она размышляла, женщины перестали спорить и подошли поближе.

– Дорогой, почему ты остановился? Нам нужно найти ночлег. Я не собираюсь опять ночевать, где попало.

Оглядев телегу и женщин, девушка пришла к выводу, что они не несут им с приемным отцом угрозы. Вряд ли убийцы решили замаскироваться таким экзотическим образом.

Орк повернулся к жене, и тут Суриян буквально застыла. Ей показалось, что он как две капли воды похож на Д'Хана. Тот же прямой нос, острые скулы, разрез глаз. Сходство просто поразительное!

Он что-то сказал ей, но девушка не слышала ни слова, разглядывая каждую черточку.

– Эй, парень, я с тобой разговариваю! – фраза прозвучала неожиданно громко.

Девушка вздрогнула и попробовала сосредоточиться на действительности.

– Извините, – немного помявшись, спросила она, – вы случайно не родственник Д'Хана?

– Он мой брат. Младший. – Подтвердил он. – Как догадался?

– Очень похожи, – улыбнулась она. – Вас ведь зовут Д'Шан?

– Откуда ты знаешь?

– Отец вам будет рад. Следуйте за мной, я вас провожу.

– Дорогой, этот милый мальчик знает, где живет твой брат? – спросила прислушивавшаяся к разговору женщина, кокетливо поправляя прическу.

– Да.

– Тогда давай поторопимся. Дорога была долгая, мы утомились. Он ведь нас не выгонит?

– Конечно, нет. У нас дома хватит места для всех.

– Я и не знал, что у брата есть сын, – покачал головой орк. – Значит, ты – мой племянник? И как твое имя?

– Суриян, – представилась она.

Орк так резко остановился, что один из козлов толкнул его в бок. Мужчина едва устоял на ногах. С телеги посыпались свертки.

– Так ты девушка? – выразила общее удивление старуха.

Сури, смущенно покраснев, кивнула.

– И куда только твоя мать смотрит?! – всплеснула руками вторая женщина. – Разве может приличная девушка выглядеть как мальчишка-оборванец?

– У меня нет матери, – буркнула девушка, чувствуя легкую неприязнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю