355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майя Бэнкс » Возлюбленная (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Возлюбленная (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 11:30

Текст книги "Возлюбленная (ЛП)"


Автор книги: Майя Бэнкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

Глава 34

– Это было не так плохо, как я думала, – сказал Лили, когда они втроем с Холли и Кали вышли из тату-салона.

Она потерла бедро, чувствуя повязку через грубую ткань своих джинсов.

– Ожидала, что будет намного хуже.

– Круто, – похвалила Кали. – Думаю, выглядит классно, а братья будут считать, что это чертовски сексуально. У них проявятся инстинкты пещерных людей. Для них это будет, будто они тебя заклеймили. Их метка собственности, если можно так выразиться.

Лили засмеялась.

– Я вполне позволю им так об этом думать.

– Это становится модным, – сказала Холли, когда они забрались в джип.

Кали наклонилась с заднего сиденья.

– Хм, мам, а что ты сказала папам, куда мы собираемся?

Холли выехала на проезжую часть и двинулась обратно по направлению к гостинице.

– Я просто сказал им, что собираюсь провести время со своими дочерями, и я, возможно, слегка переусердствовала, в том смысле, что заставила их поверить, будто ты нуждаешься в материнской заботе, Лили.

– Мама, ты исчадие ада, я в восторге! – весело заметила Кали.

– Девочка может всегда использовать материнскую заботу, – сказала Лили и с благодарностью посмотрела на Холли.

Холли крепко сжала ее руку.

– Я знаю, милая. Теперь нам нужно доставить тебя обратно в отель, чтобы ты немного отдохнула. Что скажешь, если мы закажем еду в номер? Наденем пижамы и поедим чего-нибудь вкусненького, пока будем обдумывать твой план действий на утро.

– Обслуживание в номерах – отличная идея, – сказала Кали. – Пижамы и разговорчики сделают это еще лучше. Хочу глянуть на твое тату снова, когда вернемся в гостиницу, Лили. Художник проделал такую отличную работу. Я всерьез подумываю сделать что-нибудь похожее. Просто пока еще не определилась с изображением, которое хочу. Может быть, ты могла бы нарисовать что-нибудь для меня.

Лили улыбнулась ей в ответ.

– Я с удовольствием. Как только поймешь, чего хочешь, просто дай мне знать, и мы что-нибудь придумаем.

Они припарковались на стоянке отеля и сразу поднялись в люкс, который забронировала Холли.

– Что ж, девочки, доставайте свои пижамы и скажите, что бы хотели съесть. Я закажу, – сказала Холли.

– Выбери для меня, – ответила Лили. – Я съем все, что угодно.

– Как обычно, мам. Ты знаешь, что мне нравится. Просто закажи побольше.

Холли улыбнулась.

– Ладненько. Поторопитесь. Я позабочусь о заказе.

Кали последовала за Лили в спальню, которую они делили вдвоем.

– Можно увидеть ее снова?

– Конечно, – ответила Лили.

Она расстегнула джинсы, сняла их и позволила им упасть на пол. Затем растянулась на боку на кровати и осторожно оттянула повязку с одной стороны.

– Это удивительно, Лили. Серьезно. У тебя талант. Понятно, что это парень набил тату, но ведь по твоему эскизу. Это так сложно. Тебе, должно быть, потребовались часы, чтобы продумать все подробности, которые ты отразила в нем.

– Бери больше – дней, – печально ответила Лили. – Это все, чем я занималась на прошлой неделе. Рисовала и еще думала, что хочу сказать Чарльзу.

Кали поморщилась, а затем плюхнулась на кровать рядом с Лили.

– Я восхищаюсь тобой. Жаль, что у меня не хватило мужества встать однажды и сказать: «Эй, ты, пошел на хуй, ты неправ».

– Это то, что произошло с тобой? – тихо спросила Лили. Она сменила повязку, которую художник велел ей оставить на несколько часов.

Кали не решалась ответить долгое время.

– Да, думаю, можно сказать и так. Я… сильно запала кое на кого. Думала, он тоже. И я ошиблась. Он взял то, что хотел, и ушел, не сказав ни слова.

Лили расслабилась, а затем обняла Кали.

– Прости. Должно быть, это так больно.

Кали обняла ее.

– Я буду в порядке. Я убежала домой, чтобы зализать раны, и, если честно, у меня нет желания уезжать. Может, это изменится или, может быть, я изменюсь. Я всегда была неугомонной. Готовой покорить весь мир. Увидеть новые места. Познакомиться с новыми людьми. Сейчас мне нравится быть в окружении моей семьи – среди людей, которые, я знаю, любят меня и никогда не причинят зла. Это успокаивает, ты же знаешь?

Лили сжала ее в объятиях.

– Да, я знаю. Правда знаю. Я почувствовала это, когда встретила твоих братьев и была принята в вашу семью. Никогда не смогу выразить, как много это значит для меня.

Кали улыбнулась.

– Будет весело иметь сестру.

– Вот дерьмо, ты заставишь меня плакать, – ответила Лили и шмыгнула носом.

– Мы не можем этого допустить. Нам надо сохранить твою решительность сегодня вечером, чтобы завтра ты смогла пойти в дом своего бывшего мужа и надрать ему задницу.

– В мой дом, – сказала Лили тихо. – Или, по крайней мере, так было раньше.

Кали изумленно уставилась на нее.

– Ты имеешь в виду, что все то время, пока была бездомной, этот ублюдок жил в твоем доме?

– Я не могла туда вернуться. Завтра будет первый раз после похорон Рози, когда появлюсь там.

Боль по-прежнему глухо стучала в ее груди, когда она представляла возвращение. Даже сейчас. По истечении трех лет. Казалось, это одновременно было целую жизнь назад и как будто вчера.

– Я хотела бы пойти с тобой, чтобы врезать ему по яйцам, – свирепо нахмурившись, сказала Кали.

– Девочки, вот и наш заказ, – позвала Холли из соседней комнаты.

– Вот дерьмо, мы проболтали и до сих пор не переоделись, – сказала Кали, когда подскочила.

Они поспешили надеть пижамы и вышли в соседнюю комнату, где Холли расставляла тарелки на небольшом обеденном столике.

– Должна сказать, мам, ты не можешь приготовить ничего стоящего, но знаешь толк в хорошей еде, – заметила Кали, рассматривая блюда.

У Лили потекли слюнки, когда она увидела фаршированного лобстера, приготовленного на гриле, креветки на шпажках и гигантских жареных креветок на отдельных тарелках. Еще были отварные овощи, рис и булочки.

И гвоздь программы: чизкейк с карамельной посыпкой.

Лили плюхнулась в кресло.

– Господи, даже не знаю с чего начать. Все выглядит замечательно.

– Именно поэтому ты возьмешь всего понемножку, – сказала Холли.

– Весьма здравая мысль, – откликнулась Кали и протянула руку, чтобы взять креветку.

Женщины накладывали еду на тарелки и болтали, пока ели. Лили была рада, что попросила их поехать с ней. Не то чтобы Сет, Диллон и Майкл не приехали бы к ней в мгновение ока, но ей хотелось удивить их татуировкой. Что более важно, Лили хотела встретиться с Чарльзом самостоятельно, а она была уверена, что парни никогда не позволили бы ей пойти к нему. Они сами хотели встретиться с ним и помахать кулаками.

– Ты нервничаешь из-за завтрашнего дня? – осторожно спросила Холли.

Лили вернулась из своих размышлений и взглянула на свою недоеденную еду. Наверное, выглядело так, будто она отвлеклась, беспокоясь о предстоящей встречи с прошлом. Но странно: она была спокойна. Самое трудное Лили уже сделала.

– Я не нервничаю по поводу встречи с ним. Меня больше беспокоит, что я увижу место, где родилась и провела первые недели своей жизни моя дочь, – тихо сказала Лили. – Для меня важно не слететь с катушек. Не хочу, чтобы Чарльз думал, будто он имеет власть надо мной. Мне нужно быть спокойной и рассудительной, когда я расскажу ему, как он был не прав. И безнадежно сломал мое доверие.

– Все будет в порядке, – заверила ее Кали. – Я не сомневаюсь в тебе ни на миг. Когда думаю обо всем, что тебе пришлось пережить, и о том, что у тебя все еще осталась теплая, любящая и щедрая душа… это просто поражает. Большинство людей даже не нашли бы силы идти дальше. Но ты выжила и не потеряла себя в процессе. Ты так много дала мои братьям. Нашей семье. Мне, – добавила она.

– Девочки, вы должны остановиться, или мы все сейчас заплачем, – проговорила Холли.

Лили улыбнулась.

– Я так рада, что у меня теперь есть семья. Когда я оглядываюсь назад, то понимаю, какой удачей была та встреча с Сетом. Я искренне верю, что Бог послал его ко мне, – сказала она мягко. – Или, может быть, он послал меня в столовую в тот день. Я туда не часто приходила, но в тот день мне было одиноко, и я была голодна, вот мне и захотелось быть где-то, где удовлетворились обе потребности.

– А я считаю, что Бог послал тебя к нам, – сказала Холли и она сжала руку Лили. – Ты вернула Сета домой, и за это я всегда буду тебе благодарна. Ты соединила нас снова, Лили. Мои мальчики счастливы.

– Ма-а-ам, прекрати, – простонала Кали. – Ради бога, ты только жаловалась, что мы заставляем тебя плакать. Если мы так продолжим, то превратимся в кучку гормонально неуравновешенных и невменяемых женщин.

– По словам твоих пап, мы уже ими стали, – усмехнулась Холли.

– Так какой план на завтра, Лили? – спросила Кали. – Хочешь, мы отвезем тебя в твой старый дом?

Лили медленно покачала головой.

– Я бы предпочла, чтобы вы оставались здесь. Я возьму такси. Не знаю, как долго там пробуду. Мне нужно время подумать. Вы сделали больше, чем думаете, просто приехав сюда со мной и предложив свою поддержку.

– Тогда ладно. Будем ждать тебя здесь, в холле, и если тебе понадобимся, сразу же звони, мы приедем.

– Спасибо, Холли. Так и сделаю.

Холли встала, поцеловала Кали и Лили в лоб и погладила их рукой по волосам.

– Не засиживайтесь допоздна. Лили нужно отдохнуть. Завтрашний день будет трудным. Мы пойдем праздновать, когда Лили вернется, после того как скажет своему бывшему поцеловать ее в задницу.

В комнате звучал смех, а Лили почувствовала, как смелость принимает ее в свои объятия.

Глава 35

Лили стояла на тротуаре перед двухэтажным домом, который совсем недавно был ее. Она смотрела на него, оценивая свои эмоции. Помимо нервных бабочек в животе было чувство, что она онемела. Но ей нужно пройти через это.

Хоть и суббота, не было никакой гарантии, что Чарльз дома. Когда они были женаты, он часто работал в выходные. И даже по ночам. Семь дней в неделю. Он не выделял время для семьи.

И, конечно, не разделял ответственность за их совместного ребенка.

Слишком долго она тащила на себе вину за все. Но больше такого не будет.

Глубоко вдохнув, она пошла по каменной дорожке к входной двери. Постучала, пока не сбежала, и стала ждать. Каждая секунда длилась целую вечность.

Когда открылась дверь, Лили с удивлением увидела женщину с ребенком на руках, которому было где-то восемь или девять месяцев.

– Я могу вам помочь? – дружелюбно спросила она.

На мгновение Лили потеряла голос. Малышка счастливо агукала, схватив ручками пряди волос своей мамы. Женщина осторожно разжала детские пальчики и затем обратила внимание на Лили.

– Чарльз Уэстон все еще живет здесь?

– Да. Я его жена Кэтрин. Могу ли я вам чем-нибудь помочь?

Это ранило ее больше, чем следовало. Она не хотела реагировать на тот факт, что Чарльз, очевидно, не просто продолжил жить дальше, но и легко заменил ее и Рози. Но в груди сильно билась боль.

– Вы можете сказать ему, что пришла Лили и хотела бы с ним поговорить? – тихо спросила она.

Все поведение Кэтрин изменилось. Глаза округлились в шоке, а рот открылся от удивления.

– Лили? – прошептала она. – Вы Лили Уэстон?

Лили медленно кивнула.

Кэтрин отступила назад и открыла дверь шире.

– Пожалуйста, заходите. Я скажу Чарльзу, что вы здесь.

Удивленная приглашением Кэтрин, Лили нерешительно шагнула внутрь дома, которые раньше был ее.

– Следуйте за мной, – сказала Кэтрин, пересадив малышку с одной руки на другую.

Лили прошла через холл мимо столовой в гостиную. Когда они подошли, Лили увидела, как с визгом через комнату пронесся малыш, а Чарльз подхватил ребенка и подбросил его над головой.

Она закрыла глаза. Боже, у нее не получится это сделать. Прежде дать вырваться душившее ее рыдание, она развернулась, готовая убежать. Но ее остановила просьба Кэтрин.

– Лили, пожалуйста, не уходите. Я знаю, это должно быть сложно, но пожалуйста, поговорите с Чарльзом. Послушайте, что он скажет. Он искал вас так долго.

Лили замерла и осторожно обернулась, пока снова не посмотрела на Кэтрин.

Кэтрин протянула руку.

– Пожалуйста, просто пойдемте со мной. Чарльз будет так рад вас видеть.

Чувствуя, как она проваливается в какую-то кошмарную альтернативную реальность, Лили сделала шаг вперед, затем другой, пока не остановилась в дверях позади Кэтрин.

– Чарльз, – тихо позвала Кэтрин. – Кое-кто хочет с тобой повидаться.

Когда он поднял взгляд, держа малыша в объятиях, Кэтрин шагнула в сторону, чтобы он увидел Лили.

Он побледнел и медленно позволил ребенку сползти вниз по его телу, пока тот не встал на ножки. Он отпустил его, и ребенок побежал сломя голову через комнату к Кэтрин, крича все время «Мама».

– Лили? – прохрипел он. – Боже мой, это ты?

– Чарльз, – сказала она с согласием.

– Господи.

Кэтрин подняла малыша, а затем посмотрела на Чарльза.

– Я оставлю вас наедине.

С этими словами она вышла из гостиной, оставив Лили и Чарльза, смотрящих друг на друга.

– Я пришла, потому что мне нужно кое-что сказать, – наконец сказала Лили.

Она гордилась тем, что не сломалась, даже когда сердце разрывалось внутри. Как долго он ждал, чтобы снова жениться и завести детей? Неужели она и Рози так мало для него значили? Он горевал вообще?

Было больно смотреть на ребенка, так похожего на Чарльза, когда ее собственного дитя у нее отняли.

Малышку она уже никогда не вернет. Это несправедливо. Он пошел дальше, будто ничего не случилось. Как будто ничего не потерял. Обрел новую семью. Завел еще одного ребенка. В то время как она провела последние три года в агонии жгучей боли, которую может испытывать только мать.

Ей хотелось на него накричать. Назвать его ублюдком. Ударить по лицу так сильно, как только смогла бы. Но ничего из этого она не сделала.

– Окей, – ответил он. – Я слушаю.

– Ты был неправ. Когда обвинил меня в случившемся с Рози. Неправ, что сказал это. Ты был неправ, что выгнал меня из дома, когда я была настолько убита горем, что даже не могла существовать. И отвернулся от меня, когда я нуждалась в тебе больше всего. Отвернулся от своей дочери, когда отказался от ответственности мне помочь.

– Я была твоей женой. Это должно было хоть что-то означать. Я отчаянно нуждалась в тебе. В твоей помощи. Я была так близко к срыву. Не могла больше обходиться без сна. И заснула, потому что ночь за ночью обходилась без отдыха.

Ее голос задрожал, и ей понадобилась каждая капля самоконтроля, чтобы собраться с силами и не позволить пролиться застрявшим в горле слезам.

– И она умерла.

Она вдохнула через нос. Глаза Чарльза заблестели от слез, а лицо было полно горя и, как ни странно, сожаления.

– Но это не моя вина, – настойчиво проговорила она. – Это вообще ничья вина. С нами случился ужас, и ты должен был быть рядом, когда я нуждалась в тебе больше всего. Должен был поддержать меня, когда я плакала, а не кричать, что я убила нашего ребенка.

– Ты был неправ.

Она отвернулась, высказав, что было на сердце. У нее не было желания оставаться дольше и видеть его. Ей хотелось выйти из этого дома, прежде чем она полностью потеряет самообладание.

– Лили, подожди. Пожалуйста, не уходи.

Его голос был полон слез. Она замялась, услышав печаль и отчаяние, так очевидно сквозившие в его голосе.

Она повернулась, с удивлением увидела, как слезы открыто текли по его щекам. Чарльз сделал шаг вперед, затем другой.

– Пожалуйста, останься. Ненадолго. Я тоже хочу кое-что сказать.

Она моргнула в замешательстве. Такого она не ожидала, и не знала, что с этим делать. Он протянул к ней руку и нежно скользнул пальцами по руке Лили, когда повел ее в сторону одного из диванов.

– Присядь здесь, пока не упала.

Она не сумела скрыть, что была сильно расстроена?

Он сел напротив на диван. Провел рукой по лицу и волосам, и его взгляд наполнился слезами и болью.

– Ты имеешь полное право ненавидеть меня. Все, что ты сказала, правда. Абсолютно, на все сто процентов соответствует действительности. Мне нет прощения. Я не поддержал тебя, как должен был. Я работал слишком много. Сделал свою работу приоритетной. Оставил тебя, когда ты нуждалась во мне больше всего.

– Когда Рози умерла, я знал – знал, что совершил ужасную ошибку, которую никогда не смогу исправить. Я знал, как ты устала. Видел твое истощение. Знал, что ты выдохлась. Я знал все это и не сделал ничего, чтобы помочь.

– Я был так зол. В бешенстве. Набросился на тебя. Сказал ужасные вещи, Боже, потому что иначе пришлось бы признать правду. Что я убил нашу дочь. Не ты. Я. И я не смог это принять. Все отрицал. Не мог видеть твое лицо. Не мог смотреть тебе в глаза, поэтому и прогнал прочь. Я подумал, что если не буду видеть тебя, то смогу забыть. Смогу прожить, отрицая и притворяясь, что тебя и Рози никогда не существовало.

Лили в шоке уставилась на его лицо, на котором отпечаталось горе.

– Я обидел тебя, Лили, – резко сказал он. – После того как ты подписала бумаги и вышла из дома, я ждал, что ты вернешься. Может быть, отчасти я даже хотел, чтобы ты вернулась. Но потом прошло несколько месяцев, и я понял, что ты ушла навсегда, и что я прогнал тебя.

– И тогда я начал беспокоиться. Чувство вины съедало меня живьем. Мало того, что я переложил вину за смерть нашей дочери на твои плечи, когда это была моя вина, так плюс ко всему и выгнал тебя ни с чем. Ты не оспаривала развод. Не явилась в суд. Ты никогда ничего не просила. Ни копейки.

– Я ничего не хотела,– сказала она спокойно.

– Куда ты ушла? – спросил он. – Я искал тебя. Хотел по крайней мере тебя обеспечить. Я подумал, что как минимум тебя надо устроить. Ты бросила все ради меня и Рози. Свое искусство. Я подумал, что ты могла бы окончить университет, если бы захотела. Но ты пропала.

– Мне некуда было идти, Чарльз, – честно ответила она.

Лили не хотела причинять ему боль, но она не могла лгать.

– Тогда где ты была?

Она пожала плечами.

– Где и любой бомж. Иногда на одной улице. А в следующий раз в переулке.

– Боже мой, – Чарльз закрыл лицо руками и его плечи задрожали, когда у него вырывались тихие рыдания, заглушаемые ладонями.

– Я в порядке, – сказала она тихо. – Выжила. И пришла сюда, не для того чтобы обвинить тебя, Чарльз. Я пришла, потому что мне нужно было сказать тебе, что ты был неправ, а после этого я смогу сделать следующий шаг и простить себя. В течение трех лет я жила с пониманием, что убила своего ребенка, и что мой муж думал обо мне только самое плохое. Совсем недавно мне показали, как я ошибалась. И как ошибся ты.

– Да, я был неправ, – ответил он. – Не проходило и дня, чтобы я не думал о тебе. Не вспоминал выражение твоего лица в тот день, когда сказал тебе убираться. Этот грех будет на моей совести до самой смерти, Лили.

Они сидели в изумленном молчании, пока Лили вновь не начала подниматься на ноги.

Чарльз протянул руку.

– Нет, Лили, не уходи. Скажите мне, пожалуйста, ты по-прежнему живешь на улицах? Ты должна позволить мне помочь. Я обязан это сделать. Ты должна была получить половину всего при разводе.

Ее злость ослабла, сменившись глубокой печалью. Они оба прожили последние три года, мучая себя. Таили в себе чувство вины и гнев. И скорбь.

– Я не могу остаться, – тихо сказала она. – Я живу не в Денвере. И приехала, потому что мне, чтобы двигаться дальше и жить, нужно было столкнуться со своим прошлым. Если это тебе поможет, я прощаю тебя. Но в последние недели я поняла, что искать прощение у других бессмысленно, если ты сам не можешь себя простить.

Его глаза наполнились таким сожалением, что ей стало больно смотреть на него.

– Я хочу, чтобы ты была счастлива, Лили. Ты заслуживаешь большего, чем я давал тебе. Мне хочется думать, что я стал другим – лучше. Я уже не работаю так много. И провожу время с Кэтрин и детьми. Но я никогда не смогу изменить прошлое и не смогу вернуть нашу дочь.

В уголках глаз Лили собрались слезы.

– Мы ничего не можем сделать, чтобы вернуть ее. Возможно, еще важнее понимать, что мы ничего не смогли бы сделать, чтобы спасти ее.

– Теперь ты счастлива, Лили? Ты будешь в порядке? Можешь ли ты двигаться дальше?

Впервые с момента ее приезда сюда на ее губах появился проблеск улыбки.

– Да, я счастлива. У меня отняли три года, но я буду в порядке. Есть люди, которые любят меня. Есть семья.

– Я рад, – просто сказал он. – Но пообещай мне кое-что. Обещай, что если что-нибудь понадобится – что угодно – ты позвонишь мне или придешь. Я сделаю все, чтобы помочь тебе. Всегда.

Лили нетвердо стояла на ногах. Она уставилась на мужчину, который когда-то был ее мужем. Это действительно было странно.

Сейчас он был незнакомцем. Прежде чем приехать, Лили трансформировала все горе и вину в гнев и ярость. Но теперь эти чувства успокоились, и все, что она ощущала, – лишь неугасимую печаль из-за того, что ничего нельзя изменить.

– Я ценю твое предложение. И воспользуюсь им. Ценю то, что ты все рассказал мне сегодня. Надеюсь, что мы оба сможем отпустить прошлое и обрести счастье.

Чарльз кивнул.

– Береги себя, Лили.

Она повернулась и пошла к двери, Чарльз последовал за ней. Когда они шли мимо кухни, Кэтрин взглянула на них с тревогой, кормя двух детей.

Лили остановилась на минуту и посмотрела на двух милых детей.

– У вас красивые дети, – хрипло проговорила она.

Казало, что Кэтрин хотелось плакать, но она робко улыбнулась и ответила:

– Спасибо, – потом посмотрела на малышку. – Ее второе имя Рози. Чарльз настоял.

На мгновение Лили не могла говорить из-за образовавшегося в горле комка.

– Красивое имя для красивой маленькой девочки, – удалось ей наконец выдавить.

Затем она отвернулась и поспешила к входной двери, отчаянно нуждаясь в воздухе и столь же отчаянно желая вернуться к любящим ее людям.

Как только она вышла на тротуар, по щекам хлынули слезы. Она пошла быстрее, не желая ехать на такси. Ей было необходимо подышать и освободиться от нарастающей в груди боли.

Она сделала это. Она все ему высказала, только это не дало ей того удовлетворения, что ожидала. Он тоже страдал. Страдал до сих пор. И она знала, на что похожа та ужасная вина и понимание, что ты сделал ошибку – непоправимую.

Но она сказала эти слова вслух. Да, он был неправ. Это подтвердилось, когда он признал, что да, был неправ. Но победа не принесла ей удовлетворения, потому что они оба потеряли драгоценное дитя, и это уничтожило частичку их обоих.

Она подняла руки и скрестила их на груди, спрятав ладони в сгибах локтей. И шла дальше, просто желая избавится от затянувшейся боли.

Теперь она свободна. И может начать свою жизнь с братьями Колтер. Она посмотрела в лицо своим страхам и вышла невредимой. Или, по крайней мере, не такой разбитой, как была. Она исцелится. Может быть, не завтра и не послезавтра, или даже не в следующем году, но однажды она сможет думать о Рози без обжигающей агонии и невыносимой тяжести отчаяния.

Возможно, сработало ее подсознание, потому что она не собиралась идти на кладбище, где была похоронена Рози. Она даже не понимала, что идет в том направление. Но когда подняла глаза, увидела железные ворота у входа на детское кладбище.

Лили остановилась в нескольких метрах от открытых ворот и просто уставилась на место, которое не видела с момента того ужасного дня, когда они хоронили Рози.

Она закрыла глаза и вдохнула поглубже. Собираясь с мужеством. Однажды она сказала, что у нее его нет, но в последнее время находила его все чаще и чаще. Жизнь – это поиск мужества, чтобы проживать каждый день и смело встречать трудности.

Она медленно шла по извилистой тропинке. Пыталась вспомнить, где именно была похоронена Рози. Ведь большую часть того времени провела, будто в тумане. Она снова закрыла глаза и мысленно вернулась в день похорон. Могила Рози находилась в под огромным тополем, ветви которого раскинулись над несколькими могилами, словно собирая ангелочков в свои руки.

Она открыла глаза и увидела его. Сглотнув, пошла более решительно, пока не нашла надгробный камень с именем Рози.

«Рози Уэстон. Любимая дочь. Ты была моей, а теперь – Его. Пусть Он заберет тебя на крыльях ангелов домой, откуда ты родом».

Она написала посвящение сама и до сих пор не позволяла сомебе даже думать по-другому.

Она подняла лицо к солнцу.

– Я люблю тебя, детка, – прошептала Лили. – Я не жалею ни об одном моменте, который провела с тобой. Ты всегда будешь моим ангелочком.

Наступила тишина, и вокруг стало спокойно. Ее окутало тепло и приняло в свои объятия. Солнечные лучи струились через большие ветви дерева, которые защищали могилы от непогоды.

Она посмотрела вниз, а затем опустилась на колени, чтобы коснуться прохладного мрамора.

– Прощай, – прошептала она. – Я никогда не говорила это прежде. Просто не могла. Прощай, моя милая малышка.

Она встала, стремительно развернулась и быстро пошла с кладбища. Лили вытерла глаза тыльной стороной рукава и начала искать такси. Холли и Кали будут беспокоиться. Она отсутствовала дольше, чем ожидала.

Ей пришлось пройти два квартала, прежде чем смогла поймать такси. Лили откинулась на сиденье и закрыла глаза, пока они ехали обратно в отель.

Она была истощена. Психически и физически уничтожена. Но ей стало легче. Она не могла дождаться, чтобы вернуться домой к своим мужчинам. Она была готова принять предложение руки и сердца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю