355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майя Бэнкс » Возлюбленная (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Возлюбленная (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 11:30

Текст книги "Возлюбленная (ЛП)"


Автор книги: Майя Бэнкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

Глава 21

Когда Сет с Лили подъехали к дому его родителей, Лили заметила стоявшую неподалеку Кали и смотрящую куда-то вдаль.

Сет заглушил двигатель, но остался в грузовике, какое-то время рассматривая сестру.

– Она какая-то грустная, – заметила Лили.

Мужчина вздохнул.

– Не вполне понимаю, что с ней происходит. Во время ее последней поездки заграницу что-то случилось, но она не рассказывает об этом. Мне больно видеть ее расстроенной. Она ведь самая веселая и жизнерадостная в семье.

– Может, ей просто нужно время, – мягко предположила Лили. – Не всегда легко рассказывать, если раны еще кровоточат.

Сет перевел взгляд на сидевшую рядом женщину, внимательно ее изучая.

– Именно это с тобой и случилось, Лили?

Она замялась и схватилась за ручку на двери.

– Некоторые раны нельзя вылечить.

– Ты сможешь, – тихо проговорил Сет. – У тебя есть я и мои братья, и вся наша семья. А семья способна вылечить вещи и потяжелее.

Сердце Лили наполнилось теплом, и ее улыбка отразила всю радость, что вызвали его слова.

– Это прекрасно, Сет. И знаешь, я верю тебе. Правда. Я чувствую… Чувствую, будто все снова будет хорошо.

Он склонился над ней, коснулся рукой ее щеки и поцеловал ее.

– Так и будет, милая. А теперь пойдем и найдем маму. Ей уже не терпится с тобой встретиться.

Лили распахнула дверцу и оказалась окутанной прохладным воздухом. Сейчас было холоднее, чем рано утром. Женщина подняла лицо к небу и увидела серые тени на белом небе.

– Похоже, будет снег, – сказал Сет.

Лили поежилась, но втайне ото всех понадеялась, что так и будет. Раньше, когда она жила на улице, снег был ужасным событием. Поскольку у нее не было теплого пристанища, снег для нее означал смерть. Но здесь, имея возможность сидеть перед камином с чашкой горячего шоколада и наблюдать, как за окном падает снег… Она не могла думать ни о чем более блаженном.

Сет открыл дверь и прокричал:

– Мам? Пап? Мы приехали.

Мужчина повел Лили внутрь и закрыл за собой дверь. Один из отцов вошел в гостиную – Итан? Она была абсолютно уверена, что это был Итан. Когда впервые со всеми ними познакомилась, она была немного сбита с толку и шокирована, но именно он был единственным, кто приготовил им с Кали ланч.

Итан улыбнулся Лили.

– Здравствуй, Лили. Как твоя рука сегодня?

– О, прекрасно. Сегодня утром Майкл одобрил мое состояние.

Итан усмехнулся.

– Если тебя осмотрел Майкл, то, полагаю, ты в полном порядке.

– А где мама? – спросил Сет.

– Подойдет через минуту.

Непривычные эмоции в глазах Итана заставили Лили подумать, будто они с Сетом только что нарушили идеальный момент.

Ее подозрения подтвердились буквально сразу, когда в гостиную вошла Холли с раскрасневшимся лицом и припухшими губами.

Взгляд Итана метнулся к жене, и он привлек ее к себе. Нежность, которую она проявляла по отношению к нему и очевидная любовь в его глазах, заставили сердце Лили растаять.

Глаза Холли просияли, как только она заметила вошедшую в гостиную Лили, и она поспешила через всю комнату, раскинув руки.

– Лили! Я так рада, что ты приехала. Как поживаешь? Рука в порядке?

Пока Холли трещала без умолку, то делала обычные материнские вещи: гладила Лили по волосам, убирала прядки с ее лица, проводила ладонью по руке Лили. Ничего не оставалось, кроме как переключиться на нее. Было в ней что-то такое теплое и изумительное.

– Я в порядке, – улыбаясь в ответ, сказала Лили. – Спасибо, что приняли. Я благодарна, что вы согласились сходить со мной ко врачу.

Холли засияла и посмотрела на сына.

– А ты иди займись бумажками, чтобы твое возвращение домой стало официальным.

Сет улыбнулся и кивнул. Холли вцепилась в него и что было сил обняла сына.

– Ох, я так рада, что ты возвращаешься домой.

Оторвавшись от матери, он заметил, как ярко блестят в ее глазах слезы.

– Ой, мам, ну не плачь.

– Я буду плакать, если захочу! – Холли зашмыгала носом. – Терпеть не могу, что ты был так далеко. Будет чудесно, когда все мои сорванцы вернутся домой. Я молюсь, чтобы Кали не избрала свой старый путь.

Сет улыбнулся и закатил глаза.

– Признай это, мам. Ты бы хотела, чтобы мы все жили здесь, сводя тебя и пап с ума.

– Ну да. И я отказываюсь за это извиняться.

В груди у Лили все сжалось, пока она наблюдала за проявлением любви между ними. Она подняла глаза и заметила Итана, который смотрел на нее все тем же мягким взглядом карих глаз. Лили отвела взгляд в сторону.

Холли выпроводила Сета к дверям.

– Ладно, присмотри за ней. Я буду чувствовать себя намного лучше, если ты закончишь заполнять бумажки. Не волнуйся о Лили. Мы с Кали хорошенько о ней позаботимся.

Сет повернулся и чмокнул мать в щечку.

– Я знаю, мам.

Затем он посмотрел на Лили, и его черты смягчились.

– Увидимся позже, милая.

Лили улыбнулась и помахала, пока он шел к входной двери.

Холли перевела все свое внимание на Лили.

– Итак. Нам с тобой придется заняться шопингом.

– О, черт, – пробормотал Итан, попятившись назад и раскинув руки. – Пожалуй, оставлю вас тут.

– С чем ты их тут оставляешь? – появившись в комнате, спросил Райан. Он улыбнулся Лили в знак приветствия и подошел к жене. Наклонившись, он крепко ее поцеловал, после чего она резко вздохнула.

– Они собрались на шопинг, – ответил Итан, и по его тону Лили показалось, будто они с Холли планировали кого-то укокошить.

Лили не могла сдержать смешка, когда Райан сделал шаг назад.

– Вы оба такие слабаки, – тихо себе под нос произнесла Холли. – Давным-давно все вы интересовались магазинами и были готовы обеспечивать свою женщину.

– Это было еще до того, как вы с Кали превратили его в спорт на выживание, – сухо отметил Итан.

– Лили нужна одежда, и мы с Кали собираемся обеспечить ее всем необходимым. Ты все равно нам не будешь нужен.

– Я согласен сопровождать вас, если меня не пригласят внутрь, – предложил Итан.

Холли закатила глаза и взглянула на Лили.

– Можно подумать, что после тридцати с лишним лет я не смогла бы вести машину. Итан по-прежнему превращается в котенка, когда я хочу проехать в город без сопровождающих.

– Погода, видимо, испортится, – нахмурившись, заметил Райан. – Неплохая идея кстати, леди, чтобы он вас сопровождал. Снег пойдет примерно через час, и к обеду все может только ухудшиться. Может немало насыпать.

– Тогда я разрешу Кали сесть за руль, – произнесла Холли.

Итан с Райаном вздрогнули.

– Я заведу для вас внедорожник, – сказал Итан. – Здесь для каждого хватит комнат, а вы, дамы, не торопитесь. Я, собственно, тоже не спешу.

Холли хмуро посмотрела на Лили, словно говоря ей: «Видишь, с чем мне приходится сталкиваться?»

Лили хотела подавить зародившийся смешок, но звук все же вырвался.

Холли прищурилась.

– Просто подожди, Лили. Если думаешь, что с моими сыновьями все будет легко, то у тебя еще есть время передумать. Они же пошли в отцов, и я могу тебе прямо сейчас заявить, что у Майкла и Диллона самые тяжелые характеры, которые я когда-либо встречала. Чудо, что мы пережили их детство.

– Аминь, – пробормотал Райан.

– Я думаю, что все вы замечательные люди, – тихо произнесла Лили.

Холли улыбнулась в ответ и подошла к Лили, чтобы заключить ее в объятия.

– А я думаю, что ты потрясающая. Если тебе удастся сделать моих сыновей счастливыми, то эта семья полюбит тебя навсегда.

Райан сдвинул брови.

– Лили нужно пальто. У тебя или Кали есть что-нибудь, что она могла бы надеть в город?

– А, конечно. Я достану из кладовой. Если кто-нибудь из вас поторопит Кали, то мы можем ехать.

Холли поспешила прочь, оставив Лили в гостиной с Итаном и Райаном.

– Я позову Кали и прогрею грузовик, – сказал Итан. – Скажи Холли, что как будете готовы, можете выходить.

Лили осталась ждать в раздражающей тишине. А за ней наблюдал Райан.

– Лили, – мягко позвал женщину Райан.

Она подняла глаза.

– Тебе не стоит здесь нервничать. Думаю, ты поймешь, что мы довольно-таки старомодны. Ты важна для моих сыновей, и это делает тебя важной для меня. Ты – часть этой семьи, и это значит, что у тебя есть наша поддержка. Всех нас.

– Вот так просто? – прошептала она.

Он улыбнулся.

– Так просто.

Лили улыбнулась ему.

– Спасибо. Я не знаю, что еще сказать. Во все это так сложно поверить. Как мне так повезло?

Мужчина подошел к ней и раскинул объятия. Замявшись на долю секунды, Лили бросилась к нему на грудь. Он крепко прижал ее к себе.

– Думаю, мальчишки сказали бы, что это им несказанно повезло.

Лили рассмеялась и приняла в себя это удивительное ощущение домашнего уюта и всеобщего одобрения.

– Думаю, это будет тебе как раз, Лили, – сказала Холли, торопясь в гостиную с тяжелым пальто в руках. – Оно может быть чуть великовато, но содойдет и так, пока не купим тебе новое.

Лили взяла пальто, наслаждаясь ощущением тепла овечьей шерсти.

– Вам вовсе не обязательно иди со мной со мной по магазинам, миссис Колтер, – пробормотала Лили. – Простого визита ко врачу было бы вполне достаточно.

– Во-первых, зови меня Холли. Миссис Колтер звучит так… будто я старуха. И во-вторых, тебе нужна одежда. Мои мальчики дали строгие инструкции купить все, что тебе понадобится. Заметь, они были уверены в том, что именно я знаю, что тебе нужно, а не в том, будто ты думаешь, тебе понадобится.

Ее глаза весело засверкали, пока она продолжала дразнить.

– И поскольку я не хочу разочаровать мальчишек, следовательно, к тому моменту как закончу, ты будешь полностью экипирована с ног до головы.

Райан застонал.

– Слава богу, Итан вызвался быть извозчиком.

Холли пихнула его локтем в живот.

– Кстати, Итан сказал, чтобы мы выходили, как будем готовы. Он прогревает грузовик.

– Готова? – спросила Холли. – Надевай пальто, и будем отправляться в путь. Не хочу, чтобы ты опоздала на осмотр.

***

Итан привез их в город, и когда они подъехали к Райли, завертелись и закружились первые снежинки. Холли выбралась из машины, ожидая, пока с заднего сидения вылезут Кали и Лили.

– Райли здесь работает всю жизнь, – объяснила Холли, когда они входили в главный магазин. – Большинство отделов открыты здесь уже несколько десятков лет, и я возьму тебя туда, но это самое лучшее место, где можно найти и пальто, и сапоги, и джинсы.

Кали улыбнулась.

– Другими словами, если ты хочешь чего-нибудь милого, то тебе в один из бутиков на главной улице.

– Ты должна знать, что идея Кали про нечто милое на самом деле не пользуется особым спросом, – предупредила Холли.

Лили улыбнулась.

– Мне нравится ее одежда.

– О, я одеваюсь тут, чтобы сливаться с толпой, – пошутила Кали, начав перебирать вешалки с джинсами.

– Кто-нибудь не в джинсах, не в сапогах и не в одежде с запада – как белая ворона на фоне местных.

Холли выбрала пару джинсов и подняла их над головой, скептически поглядывая на Лили.

– Ты можешь примерить эти, но на мой взгляд, они чуть великоваты. У тебя бедра уже, чем у нас с Кали. Я выяснила, что ты примерно на размер или два меньше меня. Начнем с этих, заодно увидим, как они на тебе сидят.

Лили втолкнули в примерочную и не разрешили выходить. Кали и Холли подавали ей джинсы на примерку. И уже через час у нее была куча джинсов, два пальто – одно на морозы, другое на прохладную погоду – две пары сапог и две пары стильных туфель.

– Это чересчур много, – запротестовала Лили, когда Кали и Холли схватили вещи и потащили их на кассу.

Кали подняла руку.

– Ой, ладно, это же капля в море, по сравнению с некоторыми поездками, на которые я заставляла Сета меня возить. Они будут только рады длине чека.

Холли рассмеялась, но кивнула.

– Кали у нас шопоголик с рождения, к ужасу братьев и отцов.

Лили присоединилась к их шуткам, наслаждаясь компанией женщин. Подруг. Боже, как же она скучала по тем временам и вылазкам в общество. По прогулкам по магазинам.

Холли взглянула на часы.

– Так, нам нужно добраться до клиники. Можем забежать в бутики после осмотра или, если ты доверяешь Кали выбрать парочку вещей для тебя, она могла бы сбегать туда, пока будешь у врача.

Лили взглянула на Кали, которая успокаивающе подняла руки.

– Клянусь, найду все необходимое. У меня глаз наметан касаемо того, что на тебе будет лучше смотреться. И это доставит меня колоссальное удовольствие потратить золотник братьев.

Лили рассмеялась.

– Я тебе доверяю. Уверена, твой вкус намного лучше моего.

Холли схватила девушек и потащила из магазина в машину, где их ждал Итан. Они погрузили покупки и сели сами.

– Купили все, что хотели? – поинтересовался Итан.

– Отвези-ка нас в клинику, – попросила Холли. – Кали займется кое-какими покупками через дорогу, пока Лили отправится к врачу.

Два часа спустя Лили и Холли вышли из клиники, Лили закрывала сумку с прописанными таблетками и рецептом на ближайшие месяцы. Кали ждала в грузовике с Итаном, пока женщины забирались внутрь.

– Получил звонки от парней с требованием доложить, как идут дела у врача, – сказал Итан.

– А, все хорошо, – ответила Лили. – Он осмотрел мою руку и сказал, что она прекрасно заживает. Нет причин для паники. Она даже уже не болит.

Лили не собиралась никому рассказывать настоящую причину прихода ко врача, хотя была почти уверена, что Холли догадывалась.

Кали наклонилась вперед и положила руки на спинку сидения Итана.

– Голосую за то, чтобы поехать домой и заставить пап приготовить нам ужин, пока Лили будет дефилировать перед нами с мамой.

– Уже разбаловали? – едко заметил Итан.

– Не собираюсь даже отрицать, – улыбнувшись, ответила Кали.

Холли рассмеялась.

– Ну, я могла бы приготовить, но думаю, есть это никто не захочет.

– Нет, ничего подобного, – решительно заявил Итан. – Уверен, что любой из нас был бы счастлив приготовить чего-нибудь для наших женщин.

Он снова посмотрел на Лили, подъезжая на парковку.

– А остальные ждут тебя на ужин?

– Не уверена, – растерянно произнесла Лили. – Они сегодня были так заняты весь день. Сказали, что мы встретимся вечером, но не уточнили, когда.

– Не волнуйся, – успокоила ее Холли. – Итан обзвонит их и пригласит на ужин. Мы так давно не собирались вместе за столом, а я не могу представить себе более подходящего случая.

Честно говоря, Лили была взбудоражена предстоящей перспективой. Она улыбнулась и кивнула, затем откинулась назад, сложила руки на груди, словно прижала покрепче свое счастье, которого в любой момент могла лишиться.

Глава 22

Сет с Майклом одновременно подъехали к дому родителей.

– Как все прошло? – спросил Майкл, едва выбравшись из машины и направившись к Сету, обойдя свой грузовик.

– Заполнил все бумаги, обсудил кое-какие вопросы с представителями городского совета. Надо сказать, они были приятно удивлены, что я решил взяться за это дело. Собрание назначено на понедельник, но это лишь формальность.

– Тебя все устраивает?

Сет на минуту замолк, обводя взглядом то место, где он провел свое детство.

– Да. Вполне. Я рад, что вернулся.

Как только они переступили порог дома, до них донесся приятный женский смех. Братья переглянулись и, обменявшись улыбками, вошли в гостиную, где увидели Лили, показательно расхаживающую перед Кали и их матерью.

Сет поднес палец к губам и жестом приказал Майклу не двигаться. Зрелище такой беспечной, раскованной и веселой Лили было поистине чарующим.

Он наблюдал, как она кружилась и застывала в немыслимых позах, которые одобряли Кали с мамой. Щеки Лили разрумянились от удовольствия, глаза оживились и засияли, а улыбка стала настолько ослепительной, что, казалось, она способна осветить целую комнату.

Вторая половина мужского населения дома собралась в дверном проеме позади Лили, так же, как и Сет с Майклом, только что войдя внутрь.

Но никто из них не предпринял попытку шагнуть вперед, боясь нарушить очевидное женское счастье.

– Черт возьми, да они же пьяны, – пробормотал Майкл.

Женщины налили вина из практически уже пустой бутылки, передали бокал Лили, и третья бутылка отправилась к двум другим, уже стоявшим на кофейном столике.

– Боже, и папы все это позволили? – прошептал Сет.

– Ну, выглядят они довольно беззаботно.

Всё еще хихикая и принимая похвалу, Лили замерла в очередной забавной позе, и в ту же секунду она подняла глаза и увидела стоявших в дверях Сета и Майкла.

Краска залила ее лицо, и она выглядела шокированной, другого слова и не подберешь. Она споткнулась, затем резко выпрямилась и прыгнула в кресло напротив дивана, где сидели Холли и Кали.

Главы семейства начали хлопать в ладоши, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. Лили повернулась и, заметив их в дверях, лишь сильнее покраснела.

Закрыв лицо руками, она издала протяжный стон.

Кали сорвалась с дивана, села в кресло рядом с Лили и положила руку ей на плечи.

Крепко обняв девушку, она уставилась на родителей, а затем на братьев.

Затем поднялась Холли, и, судя по всему, она была чуть больше чем просто подвыпившей. Женщина взмахнула бокалом в сторону любимых мужчин и сердито на них посмотрела.

– Пошли прочь. У нас тут девичьи посиделки. Меньше всего нам тут нужна кучка неандертальцев.

– Даже если эти неандертальцы приготовили вам ужин и накрыли на стол? – насмешливо протянул Адам.

Холли замялась, качнулась из стороны в сторону, а затем сказала:

– Зависит от того, что именно вы приготовили.

– Лучше не скажешь, мам, – одобрительно ухмыльнулась Кали.

– Ну мы, кажется, пожарили стейки, испекли картофель и все остальное, – лениво произнес Итан.

– Мне подходит, – поднялась со своего места Кали. – Готова поесть, Лили?

Лили попыталась встать и тут же плюхнулась обратно в кресло. Затем она хихикнула и помахала рукой перед глазами, словно пытаясь избавиться от воображаемой паутины. Холли решила помочь ей, но едва смогла устоять на ногах, запнувшись за край ковра.

– Ради всего святого, – пробормотал Райан, метнувшись вперед помочь жене сохранить устойчивое положение. После чего он посмотрел на Сета и Майкла. – Вы бы лучше помогли Лили добраться до стола. Видимо, они хотели проверить сколько смогут выпить, прежде чем их начнет тошнить.

Сет усмехнулся и двинулся в сторону Лили, в то время пока Райан помогал Холли дойти до кухни.

– Эй, а как же я? – возмутилась Кали.

Майкл щелкнул сестру по носу.

– Наступит день, когда ты больше не сможешь вместить в себя все спиртное, и тогда я отправлю тебя в клинику.

Девушка закатила глаза и поплелась на кухню вслед за остальными.

Лили все еще испытывала крайнюю неловкость и за столом вела себя очень тихо, когда главы семейства накрыли на стол и положили на тарелки большие куски стейка.

Все заняли своим места и уже были готовы приступить к поглощению еды, как вдруг из парадной раздался возглас Диллона.

– Мы здесь, сынок, – отозвался Адам.

Диллон появился на кухне и одобрительно повел носом. Затем его глаза скользнули по Лили, и, не говоря больше ничего, он пошел прямо к ней, влез между нею и Майклом и наградил ее долгим страстным поцелуем.

– День прошел хорошо? – тихо спросил он.

Улыбнувшись, Лили кивнула, после чего Диллон неохотно оторвался от нее и направился на свое место.

Холли откашлялась, привлекая к себе внимание остальных.

– Хочу лишь сказать, прежде чем мы начнем трапезу, как замечательно видеть мою семью снова дома. Я так скучаю по детям, когда их нет рядом.

– И с пополнением в наших рядах, – подмигнул Адам, поднимая бокал в сторону Лили. – За Лили.

– За Лили! – поддержали остальные.

Новоиспеченный член семьи, казалось, был готов разрыдаться. Ее глаза заблестели и пару раз она промокнула их салфеткой.

Ужин выдался как в старые добрые времена. Было очень шумно и весело. Сет поначалу немного волновался, что все напугают Лили, но, по правде говоря, она получала удовольствие от происходящего, а ее взгляд быстро перескакивал от одного говорящего к другому.

Возвращение Сета домой стало главной темой для разговоров. И хотя больше всех болтала Холли, очевидным оставался тот факт, что отцы были также взбудоражены его переездом. Адам все время улыбался, поглядывая на Сета. Обняв жену, он притянул ее к себе, радостно глядя на собравшихся за столом.

Потом он наклонился и чмокнул Холли в макушку, а затем что-то прошептал ей на ухо.

Ее лицо засветилось от счастья, и она улыбнулась.

Сет посмотрел на своих братьев и заметил то же удовлетворение на их лицах. То же счастье.

Лишь Кали выглядела немного удрученной, а ее улыбка казалась натянутой. Были заметны темные круги под глазами и невыносимая боль во взгляде.

Наверное, было нелегко видеть всех такими счастливыми, а самой бороться с чем-то, что заставило ее искать убежище.

– Итак, леди, достаточно ли вы трезвы для возвращения в гостиную? – пошутил Итан.

– О, мы в порядке, – воскликнула Холли.

– Ненавижу сбегать сразу после еды, – произнес Сет вставая. – Но нам правда лучше поторопиться. Снег так и валит, а застрять не хочется.

– Может, вам тогда лучше остаться? – с тревогой в голосе заметил Адам. – Уже темнеет, да и снег опять же.

– Мы возьмем джип Майкла, а свои оставим здесь, – сказал Диллон. – Нам о многом нужно поговорить и многое решить. Скоро снова к вам приедем.

Диллон поднялся и подошел к Лили, встав рядом. Он сжал ее плечи и нежно их помассировал.

– Готова?

Лили посмотрела на Сета, а затем на Майкла и кивнула.

Наступило время прощаться. Сет с улыбкой наблюдал, как Кали и его мать стали суетиться вокруг Лили. Женщины смеялись и шутили, вспоминая совместно проведенное время, а затем Холли заставила мужей отнести все вещи Лили к машине.

– Вы уверены, что там останется место для всех нас? – пошутил Диллон, когда они с Сетом отошли чуть подальше, глядя, как отцы погрузили все пакеты на заднее сидение. – И вообще, сколько наших денег мама сегодня потратила?

– Ты не захочешь знать, – нахально заявила Кали. А затем понизив голос она продолжила: – Не давите на Лили. Было очень непросто уговорить ее принять все это, к тому же, ей все это и правда нужно.

Диллон стиснул ее в объятиях и коснулся губами лба.

– Спасибо, что делаешь все это для нее. Ты самая лучшая.

– Она мне нравится, – тихо произнесла Кали. – И родителям она нравится. Не облажайтесь.

Сет усмехнулся, стоя рядом.

– Кали только и умеет, что делать выговоры, – сказал Майкл и усадил Лили на переднее сиденье, а затем жестом позвал братьев. – Эй вы двое, скорее, иначе Лили замерзнет до смерти.

Сет и Диллон стряхнули с себя снег и забрались в машину.

– Ты сегодня повеселилась? – спросил Сет, пока Майкл выезжал с подъездной дорожки на дорогу усыпанную снегом.

Лили повернулась к нему и улыбнулась.

– Да. Ваша мама и сестра такие замечательные.

– А как все прошло у врача? – спросил Диллон. – Ты все получила, что хотела?

Лили кивнула головой и Сет взглядом пристрелил брата за то, что тот, возможно, смутил ее.

– Да, – тихо произнесла она. – Время как раз удачное. Я буду пить таблетки, начиная с воскресенья, впервые с моего прошлого раза. А это уже послезавтра.

Сет потянулся и сжал плечо Лили.

– И так долго, сколько тебе потребуется, милая.

До дома Диллона поездка заняла чуть больше обычного, поскольку ехали через город.

Как только они ступили на крыльцо, отряхиваясь от приставшего к ботинкам снега, Диллон открыл входную дверь, пропуская всех внутрь.

– Дай мне минутку и я разведу огонь, – произнес Диллон.

– Я тогда сделаю нам горячий шоколад, – поддержал Сет.

– А мы с тобой останемся вдвоем валяться на диване, – проговорил Майкл.

Лили улыбнулась и сбросила обувь, поставив ее рядом с ботинками остальных. Затем пошла вперед и зарылась в кучу подушек дивана Диллона.

Сет подогрел молоко, а потом высыпал содержимое шоколадной смеси в чашки. Он не был уверен, захотят ли его братья напиток, но сделал достаточно для всех четверых. Затем поставил чашки на поднос и понес в гостиную, где в камине уже вовсю разгорелся огонь.

Диллон с Майклом сидели по обе стороны от Лили, и от этого она казалась такой прелестной, хотя и потерянной, находясь между двумя мужчинами и подушками.

Сет поставил поднос на столик и раздал чашки. А затем сел на диван и вытянул ноги.

– У тебя уже все улажено, Сет? – спросил Дидан.

Брат кивнул.

– Да, завтра снова поеду в Денвер и доделаю дела. Это займет всего пару дней.

Майкл повернулся к Лили.

– Хочешь пойти со мной в офис, пока Сет будет занят? Там будет много животных.

Лили засияла.

– Звучит заманчиво. Я люблю животных.

Как только Сет прислонился к спинке дивана и отхлебнул горячего шоколада, то посмотрел на свою новую семью. И несмотря на свои изначальные размышления, надежду и предвкушение, сильнее всего его охватывало счастье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю