355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маша Драч » Запретный плод (СИ) » Текст книги (страница 4)
Запретный плод (СИ)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2021, 19:31

Текст книги "Запретный плод (СИ)"


Автор книги: Маша Драч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 36 страниц)

Глава 11

– Мисс Браун? – директор вопросительно смотрит на меня.

Делаю шаг назад от мистера Эванса.

– Да, – едва слышно произношу.

– Повторяю свой вопрос: что здесь происходит? – мистер Смит с гневом в глазах смотрит на нас.

– Сайлаз, – обратился мистер Эванс. – Мелинда ни в чем не виновата…

– Позвольте, я сам буду это решать, – бесцеремонно перебивает директор. – Мисс Браун, подождите в коридоре, – черные глаза мужчины метнули в мою сторону сердитый взгляд.

Смотрю на своего учителя – он одобрительно мне кивает. Выхожу из класса и уже просто готова разрыдаться.

Мистер Эванс закрыл дверь в кабинет и мой страх лишь усилился. А что, если его выгонят из школы? От одной этой мысли мне становится плохо.

Прислоняю ухо к закрытой двери и стараюсь хоть что-то услышать.

– Адриан, ты в своем уме? – буквально гремит директор. – Что же ты делаешь? Что я скажу Дэвиду?

– Сайлаз, будь спокоен, – ровным тоном произносит учитель. – Ее отцу ничего говорить не нужно.

– Ты плетешь интрижки, а я должен закрыть на это глаза и быть спокойным?! – взрывается мистер Смит.

– Ничего подобного нет и быть не может. Этот случай не повторится.

– Объясни, зачем ты это сделал?

– Не знаю я, не знаю. Она, кажется, понравилась мне.

– Адриан, ты понимаешь, что это статья? Ты вообще себя слышишь?

– Я с ней не спал! – я вздрогнула, услышав внезапный крик мистера Эванса. – Она просто мне нравится. И потом, будь Мелинда совершеннолетней, ничего всё равно не было бы. Ты же знаешь, с моим недугом я никому не нужен.

Недуг? Какой недуг?

– Чепуха! Ты всем нам нужен. Но если бы зашел не я, а кто-то другой, что тогда? Я бы уже не смог помочь.

– Сайлаз, я же сказал, что этого больше не повторится.

– Я тебе верю, но что делать с девочкой?

– Предоставь это мне, я что-нибудь придумаю.

Отхожу к окну, и в эту секунду из кабинета выходит директор. Он невысокого роста с добрыми чертами лица. В гневе увидеть его довольно сложно. Но поздравьте меня! Я сделала всё, чтобы мистер Смит свирепствовал. Он мельком поглядел на меня и вскоре скрылся в коридоре.

Мистер Эванс стоит ко мне спиной, уперев руки в стол. Первые секунды мне страшно к нему подойти. Я не знаю, как он себя сейчас чувствует, возможно гневится или стыдится.

– А… Адриан, – никогда не называла мистера Эванса по имени, такое странное чувство. – Мне можно верить, я никому ничего не расскажу, – робко делаю шаг вперед.

Учитель никак не реагирует на мои слова. Быть может, он злится на меня?

– Простите, – на выдохе произношу я.

Кабинет погружается в тишину и на данный момент самое лучшее решение – уйти.

– За что ты просишь прощения? – в раздражении спрашивает мужчина, когда я шествую к выходу.

Приходится закрыть дверь и сесть на краешек парты.

– За этот казус, – жму плечами.

Мистер Эванс поворачивается ко мне лицом.

– Во всем виноват я. Из-за меня у тебя могут быть проблемы! – голубые глаза потемнели от злости.

– Не будет никаких проблем. Мы просто забудем об этом, – говорю примирительным тоном.

– Забыть? – с призрением переспрашивает преподаватель. – Впрочем, это оптимальный вариант в данной ситуации, – мужчина отворачивается.

– Это правда? – внезапно спрашиваю я.

– Что именно? – мужчина подходит к окну и заводит руки за спину.

– Что я вам понравилась?

– Да, – выдержав приличную паузу, ответил мистер Эванс.

Внутри мгновенно всё начинает дрожать от восторга и страха, а сердце, кажется, упало куда-то вниз. Сжимаю руки в кулаки и чувствую, как болезненно ногти впиваются в кожу.

– Я понимаю, тебе страшно, но можешь не бояться. Домогательств с моей стороны не последует.

– Уверена, в любом случае, мне нечего бояться, – смело заявляю я и встаю на ноги.

Мужчина смотрит на меня через левое плечо.

– Мисс Браун, вы не понимаете, что говорите.

– Зачем этот официальный тон? Если мне шестнадцать, это еще не говорит о том, что я не понимаю сказанных слов.

Мистер Эванс резко подходит ко мне, берет за плечи и прижимает к стене. В его бездонных голубых глазах мелькает тысяча эмоций, но я не могу разобрать ни одной.

– Мелинда, тебе следует находиться на расстоянии от меня, пока это еще возможно.

– А если поздно? Поздно быть на расстоянии.

Лицо мистера Эванса искажает маска какой-то необъяснимой мне боли и даже страха. Он отпускает меня и отступает назад.

– Так не должно быть, это не нормально, – шепчет и отрицательно качает головой учитель.

– Ты думаешь, я этого не понимаю? Но уже ничего не изменить.

– Нет, всё всегда можно поменять.

– Хорошо, если ты этого жаждешь, то мы так и поступим, – я уже не понимаю, что несу.

– Я этого не хочу! – рычит мистер Эванс. – Но зачем начинать то, что обречено на провал?

– Откуда ты это знаешь?

– Мелинда, поверь, из этого ничего хорошего не получится. В конце всего этого безумства кому-то обязательно будет больно.

– Хорошо! Хорошо, я всё поняла…

– Для тебя это всего лишь ребячество, игра, наваждение, всё пройдет, – перебивает меня мужчина.

– Так ты считаешь, что я всего лишь капризная девчонка?! Девчонка, которой захотелось острых ощущений?!

Чувствую, как обида проникает в каждую клетку моего тела, заставляя мороз бегать по коже.

– Нет, не считаю, но посуди сама: я взрослый мужчина, а ты ребенок. У тебя вся жизнь впереди, а мне пора создать семью. Возраст играет слишком большую роль.

– Можно не продолжать, – на глазах наворачиваются слезы. – Мне пора.

Выхожу на улицу и упорно вытираю ладонями свои щеки. Дура! Сумасшедшая! Как мне вообще могло прийти в голову, что между нами могут быть какие-то отношения? Зачем?! Зачем тогда нужно меня целовать? Ненавижу его! Просто ненавижу!

Вскоре обида превращается в злость. Возвращаюсь домой в плохом расположении духа.

Мама уже уехала на объект и, слава Богу! Расхаживаю по дому и не могу успокоиться. Стараюсь не думать обо всей этой чепухе, что произошла в школе.

Ну не могла же я так быстро в него влюбиться! И как это возможно, если у меня есть Роберт? Нет-нет, быть такого не может! Чертовщина! Бред! Глупости!

Нужно как-то отвлечься, прийти в себя и забыть об этом дне, как о кошмаре. Звоню Робу и договариваюсь с ним выйти на прогулку.

Глава 12

Предупредив маму, что я ухожу гулять, мы с Робом сели в его машину.

– Куда поедем? – спрашивает Роберт.

– Не знаю, куда хочешь, – бормочу я.

– Поехали в клуб, у меня там есть знакомый охранник, он тебя пропустит без всяких проблем.

– Хорошо, я согласна.

Клуб располагался чуть дальше центра города. Я не очень люблю подобные места, но после сегодняшнего мне уже абсолютно всё равно куда ехать и что делать. Входим в помещение и тут же погружаемся в алкогольно-музыкальную эйфорию. Роберт хватает меня за руку и тянет к бару. Пить в мои планы не входило, но он всё решил за двоих.

– Что это?! – буквально перекрикиваю музыку, смотря на рюмку с жидкостью цвета чистого изумруда.

– Абсент. Это очень крепкая штука, может сильно ударить в голову.

С опаской беру алкоголь и до последнего не решаюсь его пить.

– Давай, до дна, – настаивает Роберт и одним глотком осушает свою рюмку.

Что же, была не была. Выпиваю абсент и чувствую, как эта гадость обжигает мое горло. Едва могу проглотить напиток. Фу! Отвратительная жидкость!

– Выдыхай, – приказывает Роб и протягивает мне ломтик лимона, который чуть присыпан сахаром.

Быстро съедаю его, чтобы заглушить этот противный вкус, и мне мгновенно становится легче.

– Как ощущения? – Роберта явно забавляет моя реакция на выпитое.

– Ужасны, – морщусь.

– Ничего-ничего, потом будет лучше, – мой так называемый парень, заказывает еще две рюмки.

Вновь пью залпом и содрогаюсь от столь специфического вкуса. Смесь обжигающей горечи и какого-то слегка кисловатого привкуса не очень сочетаемы, на мой взгляд. Вскоре я ощущаю, что начинаю пьянеть. Кровь стучит в висках, а щеки краснеют.

Роберт ведет меня на танцевальную площадку. Если честно, то я не люблю танцевать, тем более, что и не умею. Но под напором Роба, и при воздействии абсента, я забываю совершенно обо всем. Конечно, вначале я чувствовала себя прекрасно, и была готова горы свернуть. Энергия, казалось, била через край, и музыка соответствовала моему сумасшедшему состоянию.

Неожиданно мы встретили друзей Роберта и пьянка – иначе это и не назовешь – продолжилась уже в более широком кругу. После еще пары рюмок, я пошла в туалет, чтобы умыться. Меня всю трясло и стало очень жарко. Голова начала немного кружиться, но тошноты еще не было.

Умывшись, смотрю в небольшое зеркало, что висит над раковиной. Его, наверное, не протирали порядка нескольких месяцев. Едва могу в нем рассмотреть себя: щеки по-прежнему красные, а карие глаза такие же мутные, как и это зеркало. На слабых ногах возвращаюсь и замечаю, как уже изрядно хмельной Роберт лапает какую-то девушку.

Конечно, следуя сценарию мыльной оперы, я была обязана устроить грандиозный скандал. Роб – мой парень, вроде как. Но мне совершенно всё равно. В сердце ничего не кольнуло, обиды или злости я не испытывала. Как я уже говорила, парой нас сложно назвать. Наверное, я настолько привыкла к этому, что и не заметила, как моя влюбленность прошла, не оставив и призрачного следа после себя.

Выхожу из клуба и шествую к центру города. Холодный осенний воздух бодрит, но меня всё равно иногда уводит в сторону. Сажусь на лавочку и стараюсь хоть как-то прийти в себя. Господи, если родители увидят меня в таком состоянии, то мне больше не жить. Достаю из сумки телефон и принимаюсь писать сообщение:

«Мне плохо, жутко плохо. Забери на ночь к себе, иначе дома убьют. Я на лавочке у центрального парка».

Не перечитывая сообщения, отправляю его Эмили. Теперь главное – подождать и постараться не уснуть. Ее родители всё равно вновь уехали в пригород и, если не ошибаюсь, то вернутся лишь завтра к обеду. Эм должна забрать меня.

На смену жару, что овладел моим телом из-за абсента, пришел озноб вместе с порывами холодного ветра. Я одета всего лишь в тонкое черное платье, не менее тонкую джинсовую куртку и сапоги.

Проходит, наверное, минут десять, и мне становится всё хуже и хуже – постепенно начинаю замерзать, а голова кажется тяжелой, будто набита кирпичами. Да когда же приедет Эмили?! Я едва держусь, чтобы не уснуть, как внезапно в лицо ударяет яркий свет. Открываю глаза и морщусь. Автомобиль останавливается в нескольких метрах от меня. Раздражающий свет фар, наконец, гаснет. На улицу выходит силуэт и стремительно двигается в мою сторону. Пытаюсь стать на ноги, но они не желают меня держать, и я снова сажусь на лавочку.

– Что случилось? – слышу мужской голос.

– Эмили, ты что, простудилась? – бормочу я.

– Мелинда?

Тру веки и вижу перед собой мистера Эванса в черном пальто, которое сливается с тьмой.

– Вы? – изумляюсь.

– Да, кто же еще? Ты мне прислала сообщение, я не мог приехать раньше, поскольку были важные дела.

– Я вам ничего не присылала, – принимаюсь проверять свой телефон.

Черт! Черт! Черт! Вместо того, чтобы отправить сообщение Эмили, я послала его мистеру Эвансу. Да уж! Так я еще не позорилась.

– Можете уезжать. Прошу прощения за беспокойство. Мое сообщение не было предназначено вам.

– Ты пьяна? – мужчина садится на корточки и внимательно смотрит на меня.

– Вас это не касается, – отвожу взгляд в сторону.

– Ошибаешься. Если я здесь, значит уже касается, – тон суров.

– Ничего подобного, ясно? Я ждала Эмили, а не вас, поэтому уезжайте.

Снова делаю попытку стать на ноги и мне удается устоять, а вот идти, кажется, еще не могу. Только делаю шаг вперед, как меня ведет в бок.

– Осторожно, – шепчет мистер Эванс и удерживает меня за талию.

– Сама разберусь, – убираю его руки и пытаюсь идти дальше.

В темноте ничего не видно и я спотыкаюсь о большой камень.

– Зачем вредничать? – спрашивает мистер Эванс и поднимает меня на руки.

– Отпустите, – требую.

– Нет.

– Поставьте на землю. Я – эмансипированная девушка, учитывайте мое мнение, – бью мистера Эванса по его широкой груди.

Он ничего не отвечает, открывает дверь автомобиля, кладет меня в салон, а сам садится за руль.

– Значит так, эмансипированная ты наша, успокойся.

Наши глаза встречаются в зеркале заднего вида.

– Если ты так хочешь, я отвезу тебя домой.

– Нет! – внезапно вскрикиваю. – Только не домой, иначе меня прикончат.

– Вот тогда перестань капризничать! – мистер Эванс заводит двигатель, и машина трогается с места.

Едем по ночному городу, и меня начинает здорово укачивать. Вскоре одолевает сонливость, и тошнота слабнет.

– Мелинда, проснись, – слышу тихий шепот.

– Я спать хочу.

– Сейчас ляжешь.

Чувствую, как меня вновь берут на руки и куда-то несут.

– Куда мы?

– Буду укладывать тебя спать, – холодные губы прикасаются к моему горячему лбу.

– Хорошо, – закрываю от удовольствия глаза.

Наконец, ощущаю под собой мягкую постель. Мистер Эванс снимает с моих ног сапоги, затем куртку и укутывает в одеяло.

– Подождите, побудьте со мною чуть-чуть, – прошу я, когда вижу, что мужчина собирается уходить.

Мистер Эванс расстегивает пуговицы на своем пальто, и садится на край кровати.

– Знаете, – с трудом сажусь. – Уверена, завтра я этого не вспомню, а вы наверняка не воспримите мои слова всерьез, но знайте, – поднимаю вверх указательный палец. – Кажется, я в вас влюбилась.

Откидываюсь на подушки и мгновенно засыпаю.

Глава 13

Просыпаюсь от давящей боли в затылке и висках. Медленно открываю глаза и пытаюсь вспомнить: где я, и как сюда попала.

Головная боль настолько невыносима, что рационально размышлять в данный момент я всё же неспособна. Что же, оставим воспоминания на потом.

С трудом могу сесть на кровать. Я всё еще в своем черном платье, а где же куртка? Взглядом ищу ее и нахожу на кресле: она аккуратно сложена. Рядом с моей постелью стоят сапоги.

Стараюсь не делать резких движений, чтобы не нарушать хрупкий покой, который, кажется, начал господствовать в моей голове.

На прикроватной тумбочке из красного дерева стоит бутылка минеральной воды. Ох, как она вовремя! Буквально за несколько больших глотков выпиваю всю воду, и чувствую себя уже значительно лучше.

Встаю на ноги и выхожу из комнаты. Чисто интуитивно нахожу лестницу, которая ведет вниз. Спускаюсь и оказываюсь в большой зале с огромными окнами, что выходят, видимо, на задний двор.

Осматриваюсь по сторонам и замечаю спящего мистера Эванса. Он расположился на диване у камина. По обе стороны стоят два кресла. На одном из них лежат бережно сложенные пальто и рубашка. Под стеклянным журнальным столиком, что расположен между кресел, стоят ботинки. Похоже, мистер Эванс спит в брюках.

Постепенно вспоминаю, каким образом я вчера встретилась со своим учителем и чувствую, что мои щеки от стыда и неловкости начинают гореть.

Тихо сажусь в кресло и прячу лицо в ладонях. Господи, я же призналась ему в любви, будучи пьяной! Позор!

Какая же наивность! Я думала, что на утро ничего не вспомню, но черта с два. Теперь стоит лишь надеяться на то, что мистер Эванс не воспримет мои слова всерьез, и не будет затрагивать эту тему. Нет, не стоит дожидаться его пробуждения, лучше уйти сейчас. Возвращаюсь в спальню, быстро собираю свои вещи, обуваюсь и шествую к выходу.

– Так и уйдешь, даже не удосужившись со мной поговорить? – раздается голос мистера Эванса за моей спиной.

Оборачиваюсь и вижу, как он надевает на голое тело рубашку бордового цвета и вопросительно смотрит на меня.

– Да, наверное, так будет лучше, – пожимаю плечами.

– Думаю, тебе стоит принять душ, позавтракать, объясниться со мной, а затем отправляться домой.

– Но меня ждут родители.

– Поверь, с ними проблем не будет.

– Послушайте, мне жутко неловко, и не стоит мучить меня воспитательными изречениями. Это единичный случай, когда я попадаю в подобную ситуацию. Я вообще не пью.

Мистер Эванс усмехается и закатывает рукава рубашки до локтей.

– Я и не собирался этого делать. Прими душ, а затем поговорим. Второй этаж, третья дверь слева.

Ничего не остается, как выполнить приказ. Ванная оказывается тоже весьма внушительных размеров, отделанная в холодных синих тонах.

Кладу куртку на полку и подхожу к зеркалу. Нужно оценить последствия вчерашнего вечера. Глаза прояснились, волосы растрепаны, да и туш потекла. И в таком виде я собиралась выйти на улицу. Непременно, распугала бы всех людей в округе.

Стою под горячими струями воды и думаю над тем, как я докатилась до всего этого. Какой нормальный человек сочтет меня адекватной?

Быстро моюсь, одеваюсь, зачесываю свои длинные волосы цвета каштана в пучок, и вновь спускаюсь в гостиную.

Мистера Эванса нигде нет, что же, подожду его.

Внезапно мое внимание привлекает несколько полок, вплотную забитые книгами. Но больше всего меня удивили коробки с лекарствами, которые находятся повсюду. Несколько пачек у телевизора, пара на том же стеклянном журнальном столике, еще тройка – на диване.

Мгновенно в памяти всплывают слова мистера Эванса о его загадочном недуге. Из любопытства беру коробку с лекарством и хочу узнать, для чего оно предназначено.

– Не нужно, – мистер Эванс резко забирает таблетки.

Я и не заметила, как он вошел.

– Почему? Это запрет?

Мужчина смотрит на меня, словно раздумывая над поставленным ему вопросами, хотя ответ и так очевиден.

– Да, в какой-то мере, это запрет, – совершенно спокойно отвечает мистер Эванс.

– И вы не поделитесь им со мною?

– Думаю, до этого не дойдет, пошли завтракать.

Садимся за круглый обеденный стол. Мужчина наливает мне ромашковый чай, ставит пиалы с конфетами, пирожными и тарелку с тостами.

Смотрю в свою чашку и не знаю, как вести себя дальше.

– Мелинда, что это вчера было? – интересуется мистер Эванс и делает глоток кофе.

– Что именно?

– Начнем с сообщения.

– Я хотела отправить его Эмили, но вы с моей подругой в телефонной книги записаны рядом. Я просто перепутала.

– Не удивлен, ты была в таком состоянии, что сложно кого-либо не перепутать, – голубые глаза с суровостью на меня смотрят.

– Такая я впервые, – оправдываюсь.

– Так уж и быть, поверю на слово. Но почему ты это сделала?

У меня сложилось впечатление, что мистер Эванс знает ответ, но всё равно заставляет меня это произнести.

– Ну, я была в подавленном состоянии, а мой парень – Роберт, помог расслабиться, хоть чуть-чуть и переусердствовал.

– Мелинда, если всё это из-за нашего разговора…

– Я поняла, – перебиваю. – Мне не пять лет, не стоит напоминать вновь.

– Мне не хочется, чтобы ты думала, словно я подонок. Просто, чем дальше мы будем друг от друга, тем лучше.

– Нет, не будет, и ты это прекрасно знаешь.

Мистер Эванс отставляет свою чашку в сторону.

– Не стоит путать влюбленность с любовью. Вскоре это пройдет.

– А ты хочешь, чтобы это у меня прошло? – испытывающие смотрю на мужчину.

На его лице мелькнула тень замешательства.

– Мне следует ответить положительно, но я не могу.

– И что нам делать? – слишком тихо спрашиваю я.

– Сопротивляться, – после длительной паузы отвечает мистер Эванс.

– Уже поздно, по крайней мере, для меня, – начинаю поколачивать свой чай ложкой, чтобы занять себя чем-то и успокоить нервы, которые натянуты сейчас, как струны.

– Мелинда, ты думаешь, что я бездушная машина? – с разочарованием спрашивает мистер Эванс.

– Честно, в самом начале, как только ты появился, мне так и казалось, – робко отвечаю я.

– Возможно, так и было, но я и сам не заметил, как всё изменилось. Но это неправильно. Так не должно быть.

– Я знаю, я всё прекрасно знаю, но от этого мне не легче, – начинаю злиться из-за сложившейся безвыходности.

– Послушай, – мистер Эванс берет меня за руку и по телу проносится волна приятной дрожи. – Ведь проблема не только в возрасте, есть ряд других причин, по которым не стоит развивать эти отношения, понимаешь?

– Вы женаты? – в ужасе спрашиваю я и отдергиваю свою руку.

– Нет, но из-за определенных препятствий я не могу создать семью.

– Это касается вашей болезни?

– Да, – с грустью в голосе отвечает мужчина.

Затягивается долгая пауза. Я стараюсь хоть чуть-чуть переосмыслить весь наш разговор.

– Лучше давай я тебя отвезу домой, – внезапно заявляет мистер Эванс.

– Родители! Они наверное от волнения место себе не находят, – я вскакиваю из-за стола и мчусь в зал.

– Подожди, – мужчина нагоняет меня и хватает за локоть, при этом не причиняя никакой боли. – Успокойся, я обо всем позаботился.

– И каким же образом?

– Пришлось с твоего телефона написать два сообщения: одно родителям, а другое – мисс Джонсон. Теперь твои мама и папа думают, что ты у подруги.

Прислоняюсь к стене и облегченно вздыхаю.

– Всё хорошо? – мистер Эванс наклоняется ко мне.

Смотрю на него и забываю об ответе, который следует дать. В этих глазах сложно не утонуть. Интересно, скольких девушек они уже свели с ума?

Перевожу взгляд на губы. Идеально очерченные и прекрасной формы. Как же хочется их поцеловать! Уверена, мистер Эванс улавливает мое желание, которое буквально витает в воздухе.

Он наклоняется ко мне еще ближе, и наши губы соприкасаются от чего дух перехватывает. В один миг все протесты рухнули и уже нет ничего, кроме нас двоих.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю