Текст книги "Ведьмино счастье 3 (СИ)"
Автор книги: Мартиша Риш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
Главаря увели в подземелья замка, я даже дозволил привести ему целителя, пират мне пока нужен живым. Бандиты мертвы, те, кто на берегу, а вот бригантина молчит, это странно. Ждут подкрепления с моря? Не думаю. Впрочем, надо бы узнать у Марцеллы, что она об этом думает. Или лучше мне первому лезть на корабль? Маг допросил главаря, как сумел, вроде бы пиратов на бригантине больше нет. Всё же рискну сунуться на корабль сам, Марцелле сообщу позже. Взял Лионеля и четверых бойцов из охраны замка, если я не вернусь на берег, маг известит госпожу этих земель сам. Взяли шлюпки пиратов, плывём, бригантина молчит, ощетинившись пушками. Подплыли к самому борту, верёвочные лестницы заботливо спущены за борт парусника. Рискованно, но лезу на корабль первым, как и подобает начальнику. Там, на верхней палубе только один матрос, завидев нас, молча протянул руки ладонями к верху. – Кто ещё есть на корабле? – Полный трюм. Вся наша бывшая команда. – Живые? – Все живы, но есть с тяжёлыми ранениями. – Открывай трюм.
Подняли тяжелую крышку деревянного люка, отсек для товаров, для груза весь заполнен людьми. Душно невыносимо, спёртый запах тошнотворно ударяет в лицо, пахнет страхом, потом, болью и кровью. Тут, навскидку, и вправду вся бывшая команда судна, все в рабских ошейниках. Живой товар сделала себе банда, но как и зачем? Нелегально порабощённых никто не купит, что за бред. – Поднимайтесь на палубу, раненых выносить бережно. Судно отбито у пиратов наместником госпожи Марцеллы, господином Эмильеном Форесомбро. Тревожный шёпот, несмелая радость на лицах, неверие в глазах. Медленно поднимаются из трюма один за другим, тащат на себе тяжелораненых, заботливо кладут их в тени с правого борта палубы. Все люди избиты, есть и ранения от боя, чудо, что вообще все живы. Отдаю приказ Лионелю: – Срочно целителя и мага на палубу, тяжёлых осмотреть здесь, остальных порталом на берег в порт, разместить в месте расположения команды нашего судна. Накормить, выдать смену одежды, расходы берёт на себя феод. – Где хозяин судна? – Убит в бою пиратами, господин Эмильен. – Где судно, которое захватило вашу бригантину? – Господин, мы точно не знаем. Там было две небольших шхуны с косыми парусами, они где-то в море, здесь осталась только часть их команды. – Ввиду гибели хозяина судна, согласно закону страны, судно, освобожденное от пиратов, переходит в собственность отбивших его. В этом случае судно теперь собственность госпожи Марцеллы, а вследствие вашего нынешнего статуса, и вы тоже. Постараемся снять незаконно надетые ошейники как можно скорее. А вот теперь мне пора к Марцелле. Земли, порт, город и замок, всё принадлежит ей, я лишь наместник. Последнее слово, решающее, всегда за ней, даже за беременной, даже за только родившей, что бы ни думал по этому поводу Эрлик. В их семье главный он, но в феоде хозяйка она, справедливая, добрая, щедрая, сильная. Мы оба в её тени, служим и служим честно, но не нам решать судьбы.
Глава 45
Марцелла. Вчера к обеду и муж, и нянь, оба вернулись очень довольные, наконец-то они стали ближе общаться. И Матиас стал к мужу вроде как льнуть, смотрит открыто, уже не боится, не прячется по углам, я рада. Завтракаем все вместе за одним столом, я испекла блины кружевные, горячие, подала со сметаной и джемом. Чайник полон травяного чая. Уютную, нежную радость домашнего тихого завтрака оборвал резкий стук в дверь, пошла сама открывать, пускай мужчины едят спокойно. На пороге донельзя довольный Эмиль. – Доброе утро! Ты по делу? Или в гости? Завтракать будешь? – Я по делу и не с пустыми руками. А от вашего волшебного чая не откажусь. – Идём к столу. У нас новый нянь, Матиас. – Наслышан от Эрлика. Входим на кухню вместе, всё почти как раньше: стол накрыт, рядом любимый муж и лучший наш друг. – Доброго всем утра! – Доброе утро, господин. Мне уйти? – Сиди, Матиас, места всем хватит. Мальчишка еще боится чужих. – Доброе утро, Эмиль. Что нового? – Я с подарком. – Опять паровозик? – Кораблик, и на сей раз для Марцеллы, правда, мачту нужно чинить, и команда немного не в форме. – Что случилось? Говори толком! Откуда корабль, что с командой?! Эрлик, как всегда, нетерпелив в том, что касается морского дела. – На замок было совершено нападение пиратов. Отбились, захвачена бригантина. Хороша! Та самая, что пропала на днях. Ее хозяин убит пиратами, команда в полном составе обращена в рабство, сейчас отдыхают у нас в порту. – Сколько наших убито? Раненые? – Обижаешь, друг мой Эрлик, раненых и убитых нет, я своё дело знаю. Вот кукле моей они волосы подпалили, придётся кому-то из лошадей подкоротить гриву или хвост. Как думаешь? Лучше хвост, наверное. – Ты сдурел? Как вам удалось? Сколько было людей в их отряде? – Двенадцать. Главаря этого отряда захватили в плен. А как удалось? Поиграли в куклы, потом цветочки понюхали и всё. Я покажу вам обоим на месте. – Где их основной корабль? Они же с какого-то другого судна захватили этот, теперь уже наш корабль? – В этом-то и вопрос, нужно осмотреть море с высоты птичьего полёта. Должны быть ещё две небольшие шхуны или поблизости, или в паре дней пути, а может, они вообще разделились, и море пусто. – Эмиль, я её не отпущу! У нас грудные дети. Ты в своём уме? – Отпустишь, Эрлик, я в обороте почти не уязвима. А ты посидишь с детьми. Море спокойно? Ветер? – Штиль. – Марцелла, только посмей! – Спи! – В такие моменты, я очень рад, что женат на Агнес, она хоть не ведьма. – А что мне оставалось делать? Это выходит за рамки семьи, я несу ответственность за безопасность жителей моего феода, не Эрлик, и не ты. Мне теперь дома сидеть всю жизнь? – Скоро будешь готова? – Платье только переодену, в этом крылья не достать. Пять минут. – Эрлик не упадет во сне со стула? – Не должен, через десять минут он проснётся. Матиас! – Да, госпожа. – Я ненадолго. Если всё же я задержусь допоздна, мало ли, что там будет в море... Есть детская смесь для молока, здесь, на верхней полке. На банке написано, как развести, бутылочка там же. Только Эрлику не говори. Я скоро вернусь, не бойся, это на всякий случай. – Я Вас понял, госпожа, разберусь, не переживайте. И о детях позабочусь. – Договорились. Всё, я бегу переодеваться. Поспешно поцеловала детей, переоделась и отправилась с Эмилем в разведку. Даже самой смешно от такой мысли. Вышли из портала мы прямо перед замком. – Красивые розы. – Старался, как мог. Под ними была засада, поджидали пиратов, хочешь посмотреть? – Позже, сначала полетаю над морем. Объясни, что и как смотреть. – Ищи корабли, это должны быть небольшие суда, шхуны. Скорее всего, их две, если они есть поблизости, то ты их увидишь. Они должны ждать сигнала где-то неподалёку, либо команда после захвата судна разделилась, и они ушли, знать бы ещё надолго ли. – Хорошо, я оборачиваюсь и полетела. Оборот сделаю полный, не обессудь, так будет надёжней. До встречи. – Счастливого полёта! Я уже не стала ничего отвечать. Это первый мой оборот после того случайного, произошедшего в родах. Секунда – и вот мои крылья. И глаза изменились, зрение стало чётче, ярче. Я вижу абсолютно все потоки силы, что пронзают это место.
Даже скалам и тем, есть что мне показать. В них мерцают, будто дивные звезды, сказочной красоты цветы, всполохи синей, искрящейся силы. Магия камня, дыхание земли. Странное место, напитанное энергией, мощью. Замок и чужд этой силе, и в то же время, будто бы врос в скалу как дивный плод этого места, как цветок, что распустился на склоне. Яркий, пронзающий своим величием сердце, утопающий в скалах и одновременно чуждый им. Довольно любоваться, меня ждут дома, пора делать работу, ради которой я здесь. Клыки удлинились и привычно накрыли губу, язык обернулся и противно щекочет нёбо. Пора. Неспешно раскрываю крылья, ощущая их силу и мощь. Чувствую нежный ласковый бриз, ласкающий пух и редкие перья. Тяжело даётся лишь первый взмах, плавный, несмелый, самый чувствительный. Вот поток ветра, скорей бы попасть к нему в объятия. Ещё взмах, уже мощнее, сильнее, увереннее. С третьего я взлетаю, крылья работают ритмично, ровно. Ищу тот поток стихии, что вознесёт меня над бездной моря. Первый – пробный, низкий, слишком слаб, не удержит, вырываюсь из его течений, не хочет он отпускать попавшую в его волю редкую птицу. Выше, мощнее, ещё взмах, и вот я высоко над землёй. Здесь куда холоднее, ветер бьёт по щекам, выжимая редкие слезинки, залезая холодными щупальцами под платье, остро и нежно лаская кожу. И страстно, и зло, и надёжно удерживает он меня над землей и морем, здесь поток могучий, надёжный, лететь куда проще. Эмиль, как игрушка, остался где-то внизу, впереди необъятная глубокая синяя даль. Сквозь колкие слезы я вижу всё, море пустынно. А нет, впереди, вдалеке, что-то есть. Корабль? Торговый или пираты? Надо бы подлететь поближе, хотя, как я узнаю, кто там… Лечу, не зря же я здесь. Большое красивое судно всё приближается. Кругом лишь синяя яркая искрящаяся солнечными всполохами гладь моря и он, маленький мой кораблик, единственный привет с твёрдой земли. Чуть наклонила правое своё крыло, сделала широкий разворот, ничего толком не видно.
Паруса спущены. На палубе чисто. Кое-где мелькают фигуры людей. Может, снизиться ещё больше? Опускаю внутренне крыло сильней, заложила второй круг ближе к судну. Меня замечает рулевой, черт лица не различить, вижу только голову, что задрана вверх. А судно большое, наверное, удобно будет и опуститься на палубу. Засуетились, забегали матросы. Что они делают? Пушки не развернули, уже хорошо, арбалетов тоже вроде бы нет. Может, всё же сесть к ним на палубу? Нет, полетаю еще немного над морем, всё осмотрю и вернусь, если что. Сильный взмах, второй, выровнялась и снова в потоке ветра, беру чуть левее, глаза уже слепит от яркого солнца, отражённого от воды, всё сияет вокруг. На морской глади пусто, до самого горизонта нет никого. Как бы определить как далеко? По размеру корабля или дальности берега? Как определить ту дальность? Что ответить Эмилю? Замёрзла, да и устала немного, возвращаюсь к кораблю, напрягаю глаза, силюсь всмотреться, он меньше моей ладони. Как мизинец? Нет, ещё меньше. Две фаланги пальца? Одна? Где-то так. Дома прикину формулу расстояния над морем, но для этого изначально надо знать длину корабля. Вот и повод согреться и узнать кто на палубе, чьё это судно. Решено, оглянулась, море пустынно, сейчас зайду на круг и потихоньку, по спиральке сяду на палубу. Арбалетов у них вроде нет, не люблю лечить дырки в крыльях. Плавно спускаюсь ниже, меня заметили сразу, смотрят в трубу. На палубе много матросов, головы подняты вверх, бросили работу, вглядываются. Шепчу заклинание, чтоб в течение часа никто из них не смог удержать оружия в руках. Снижаюсь, вот уже видны лица, напряжены, озадачены, испуганы, но не сильно. Может, хоть они знают, как далеко мы от берега? Лёгкий стук от касания палубы моими ногами, удар каблуков. Прячу свой змеиный язык, как иначе я смогу общаться. Что-то слишком спокойно меня встречают, и в обморок никто не падает, даже странно. Неужели я так попушистела, что стала, наконец, милой с этими крыльями? Мне навстречу, чеканя шаг, идёт капитан. Или кто он? – Капитан бригантины "Счастливая". – Госпожа крылатая дева Марцелла. – Чем обязаны вашему визиту, хозяйка? – Это наш кораблик? – Кхм. Он принадлежит порту феода, которым руководит господин Эрлик. – Муж меня убьет! Ну надо же. Я всё собиралась на наш корабль в море посмотреть, и всё никак не получалось. Эрлик, точно, расстроится, что была тут без него! – Без Вас? Простите, госпожа. – М-да. А как далеко мы ушли от берега? – Сутки пути, госпожа. – Мне это мало что говорит. А какая длина у нашего судна, не знаете? – Двадцать четыре с лишним метра, госпожа. – Это уже лучше, осталось вспомнить формулу. Ладно, дома займусь. – Что-то ещё, госпожа? – Мужу, пожалуйста, не говорите, что я спускалась на палубу одна, без него. Он такой суровый, ревнивец. – Как прикажете, госпожа. – Спасибо. Да, море вокруг пустынно, пиратов нет. Одно пиратское судно утром напало на замок, та самая, захваченная пиратами бригантина. Пираты убиты, бывшая команда жива, размещены в порту, судно теперь принадлежит мне. Где-то в море бродят еще два небольших пиратских парусника, но я их пока не нашла поблизости. – Благая весть. Сколько погибших из защитников замка? – Вы оскорбляете Эмиля, ни одного даже раненого нет, тёмные эльфы свое дело знают. – Я счастлив. Чаю? Простите, крови? Мы изыщем. – Я не пью кровь, но если проболтаетесь о нашей встрече, то начну, наверное. С вашей! Вдруг понравится? – Мы будем молчать. – До свидания. Счастливого вам пути. Попутного ветра и всяческих успехов в море. И рыбки мне привезите, что ли, пирог буду печь. – Спасибо! Всего доброго. Привезём, не беспокойтесь, дня через три. Устроит? – Отлично. С палубы я вернулась порталом на берег. Эмиль меня ждал. – Что в море? – Пустынно, только наш кораблик. – Точно наш? – Я спускалась на палубу, Эрлику не говори. Парусник, точно, наш. Я дома прикину расстояние, скажу как далеко никого нет, но наше судно в сутках пути от берега и там никого нет, я высоко летала. – Вот и славно, видимо, куда-то ушли. – Передавай привет Агнес. А я – домой, каяться. – Он должен понять. Семья – это одно, там он хозяин и властелин, долг перед людьми – другое, тут ты госпожа. – Будем надеяться на чудо. Удачи тебе, ты молодец! Я очень рада, что тогда судьба меня свела именно с тобой. – Я тоже, только тут моё место, мой дом. Спасибо!
Глава 46
Эрлик. Очнулся за столом. Жены нет. – Ведьма! Куда её опять понесло?! – Господин? – Что – господин? Господин прибьёт одного ушастого эльфа, а потом жену. Идиотка! Как я буду жить без неё, она подумала? Детей сиротами оставит, убогая! Какое ей дело до моря? Там опасно! Там пираты! Самонадеянная ведьма! – Господин… – Что – господин? – У вас артефакт звенит. – Какой? Зачем мне всё это без неё? Срочно в порт! Ты со мной! – А дети? – Дети. Там ветер. Продует. Демон! Здесь её ждать? А если её убьют?! А если ядро? Я же умру. Вот дура-то, а? – Господин, ваша жена со всем справится, я надеюсь. Не пугайте деток, Вы очень громкий. Тут и так артефакт звенит. – Кто там? – Где? – В артефакте! – Не знаю. – Демон! Катарина. Нам всем конец!
Приходится взять трубку. – Эрлик! В чём дело? Я звоню и звоню! Что у вас происходит? – Всё хорошо. Марцелла ненадолго вышла, а я не успел сразу подойти. – Она оставила Вас с детьми одного! Вот безответственная! – У нас няня у деток. – Девушка? – Юноша. Из хорошей семьи, гувернёр, прошёл обучение, Вам не о чем волноваться. – Как это не о чем! Когда вернётся моя дочь к детям? – Я точно не знаю, она не сказала. – Какая безответственная, и как Вы только ей позволяете себя так вести? Вы же взрослый умный солидный мужчина! София мне много про Вас рассказывала. – С Марцеллой порой бывает довольно сложно найти общий язык, она очень непоседливая. – Знаю не хуже Вас. Но ничего, я Вам помогу, вдвоём мы, точно, сможем объяснить этой бестолочи, как нужно заботиться о детях. Кстати, она, я надеюсь, кормит их по часам? – Как получится, бывает по-разному. Нянь ей подаёт деток ночью, если те проголодаются. – Что, он дежурит с ними всю ночь? Бедный юноша, Вы совсем разбаловали жену, так нельзя, я должна Вам помочь. – Это было бы просто чудесно, госпожа Катарина. Хотя, должен сказать, мать и жена она просто замечательная, мне сказочно повезло с ней, если бы ещё она чуть больше берегла себя. И не уезжала из дома неизвестно насколько... Я был бы так рад встретиться с Вами лично и обсудить её безрассудство. – Кстати, о встрече, у меня изменились планы на поездку к вам. Послезавтра в Санкт-Петербурге пройдёт небольшая конференция, я буду там. Надеюсь, вы сможете подъехать? Вам из Воронежа явно ближе, чем мне из Канады. – Как скажет супруга, лично я был бы счастлив. – Вот и отлично, заодно познакомлюсь с вашим нянем, должна же я знать, кто занимается моими внуками. И передайте этой неблагодарной, что её ждет серьезный разговор с мамой. Кстати, она еще не продала свою голубятню? – Голубятню? – А, Вы ещё не в курсе. У нее презабавнейшая квартирка. Так она её не продала? – Признаться, я не в курсе этого, я не контролирую её финансы. – Так я и знала, Вы – балбес, распустили девчонку. До встречи в Питере, зять. – Буду счастлив встрече, дорогая госпожа Катарина. Марцелла. Вернулась домой, готовлюсь каяться, слишком я люблю мужа, чтобы допускать ненужные ссоры. Сидит довольный, смотрит на погасший экран смартфона. – Любимая, ты вернулась? Цела, как я погляжу. Как пираты? Что это с ним? – Я цела. Море пустынно, в нескольких днях пути никого нет. А ты почему не сердишься? – А зачем, дорогая. Разве я смею тебя упрекать за заботу о других? Что ты! Кстати, твоя мама звонила. – Да? И что же она сказала? – Она послезавтра хочет видеть нас в Санкт-Петербурге, будет там на конференции, я обещал ей быть. – Как?! – Вместе с тобой, нашими детками и няней. – Как?! – Всей семьёй, дорогая. Она так о нас переживает, ты знаешь, я её почти что люблю. – Как мы возьмем с собой Матиаса? Он зелёный! – С кем не бывает, мы что-нибудь придумаем, правда? Такую тёщу надо ценить. – Что придумаем? Ты догадываешься, я надеюсь, что на поезде мы не успеем? – Порталом? – Это Земля, там так нельзя, самолётом будем добираться! – Как скажешь. А что это? – Госпожа! На окне спальни какой-то птиц! Он долбит крылом раму, мне страшно. У него глаза красные! – Открой окно, это Зараза. Давно его не было. – Хозяйка! Я требую политического убежища! Кстати, поздравляю с рождением деток, симпатичные. – Спасибо. Кого ты убил? Зачем убежище?! Час от часу не легче. – Хуже, я почти женился. Спасай! Она не та, за кого себя выдавала! Она – демоница, а выглядела белой вороной. Я пропал! – Мы улетаем в Питер. – Я с вами. – Своим ходом? – Злая ведьма. Самолетом, что я, дурак, что ли. Корми, давай, птичку, я похудел за время отлучки. Хотелось побиться головой об стену, с мамой не спорят – хуже будет. И так появился скромный шанс отделаться малой кровью, всё же лучше встретиться на нейтральной территории, чем в этом дурдоме. Но вот как, как всё состыковать? Ещё и Зараза не отстанет, а брошу дома, пакостить может начать, ещё хуже будет. Эльфу позвонить, или не стоит? Позвоню, деваться некуда. Так, абонент вне зоны действия сети, а время поджимает. Нужно срочно брать билеты, можем не успеть. А для начала сделаю документы дриаду. Стоило немного поколдовать, и стопка бумаг плюхнулась на стол. «Matias Green. Матиас Грин. Перу». Что я маме-то скажу, ближе, чем в Перу, няней не было? Кошмар! А ещё его цвет, вдруг морок рассеется? А если по старинке – тональник, и он будет просто очень смуглым? Мама, а это наша няня. Ничего, что он парень, из Перу и немного негр. Главное, что человек хороший и не зелёный, правда? Я, точно, труп. Или в салон его тащить на автозагар? Тональник проще, автозагар надёжнее. Демоны, закажу-ка я билеты и справку для гордой птички. Лететь ему багажом, жениху пернатому.
Билеты удалось заказать на завтра, экономкласс. Такси возьмём на месте. Мама наверняка остановится в гостинице. Соседку, что ли предупредить, что я приеду домой? Скинула ей смс. Пусть будет готова, а то ещё напугаю её такой толпой мужчин в нашей тихой и скромной парадной на три квартиры. Чёрт! А какая сейчас погода в Питере? И вообще у парней нет приличной одежды! Не в сюртуке же ходить Эрлику. А дриад? Куплю обоим толстовки с капюшоном, джинсы, кроссовки и куртки. Да, сейчас почти лето, но мой родной город вполне может встретить излюбленной круглогодичной температурой +8о. А дети? Не магическую же коляску с собой тащить? Сумки-переноски? Что там сейчас используют на Земле? Я – плохая мать, я ничего не знаю о земных приспособлениях для младенцев, у меня даже обычной коляски нет. – Эрлик! Нам срочно нужно по магазинам! Билеты я взяла. Снимай мерки с дриада!– А дети? – А детей я сейчас накормлю и оставим их с нянем. Одевайся! Мы опаздываем. Еще клетку покупать Заразе! – Хозяйка, может, обойдёмся без клетки? – Только если ты полетишь своим ходом! – Тогда я требую подушечку и еду в дорогу! – И скотч. Клюв тебе замотаю, чтоб не болтал. Матиас! Срочно иди к Эрлику, ему нужно снять с тебя мерки, нам нужна одежда! – Госпожа, но у меня всё есть. Вы купили мне много хороших вещей. – Они не подойдут. И больше не называй меня госпожой. И Эрлика тоже! Всё пропало! Мы, точно, во что-нибудь влипнем! – Дорогая, ты уже выбрала подарок для моей любимой тёщи? – Подарок! Мы не успеем! Всё кончено! – За подарком мог бы отправиться я. А ты выберешь подходящую одежду и клетку для Заразы. Наши с Матиасом мерки я сейчас сниму. Договорились? – Хорошо, а Матиас останется с детьми. И закажи детям новый комплект одежды в дорогу. – На какую температуру? Что там с погодой? – От 0о до +25о. Или солнце, или дождь. Скорее дождь. – Хорошо. К утру всё доставят, я договорюсь. Во сколько мы выезжаем? – Ближе к обеду. – Не переживай, всё будет готово.
Глава 47
Матиас. Странные у меня хозяева. Господин сначала ужасно переживал за супругу, ещё бы, женщина будет летать над морем, одна, искать пиратское судно. Ужас! Как подумаю, до сих пор страшно за неё делается. А потом он немного успокоился, сразу после того, как с ним по артефакту связалась мама супруги. Та обещала свою помощь в отношении Марцеллы для того, чтобы направить её поведение в спокойное русло. Зачем? Госпожа всегда такая мягкая, добрая, ласковая, зачем её усмирять? Ну полетала, наверное, так и надо. Сумбурно мы собираемся в другой город неизвестного мне мира. Там нет магии, вот уж и вправду странное место. Нет дриад, зато есть люди с кожей цвета угля. Хозяйка купила мне странные кремы, но они не помогли. Тогда она обратилась к своей знакомой травнице, и вместе они сделали для меня чай. Я теперь не зелёный, а просто смуглый, ну и ладно, говорят, действие чая длится всего восемь часов, потом нужно повторять. Новые вещи меня шокировали ещё больше. Мне и Эрлику госпожа купила мантии, как у колдунов только длиною по пояс и со странной застёжкой, похожей на ряд зубов, она называется «молния». А ещё нам обоим она купила штаны из очень грубой ткани, будто бы для тяжёлых работ и ботинки мягкие, очень удобные, они мне понравились. Да, и странные тёплые куртки, что не пропустят холод и воду. Разве там, куда мы едем, зима, вроде бы лето? Так удивительно оказаться одетым в почти одинаковую одежду со своим господином, даже ткань похожа, только фасоны немного разные. А вот клетку для страшного ворона так и не купили, ему достался огромный лёгкий ящик с решёткой, внутри подушка. Неужели удержит этого демона такая хрупкая вещь? Детям и вовсе купили сумки для перевозки, а нам рюкзаки. Поедем не то, как бродяги, не то, как гномы. Я в ужасе! Что купил хозяин в подарок я не знаю, но говорит, будет довольна его тёща. Даже Марцелле не показал, вот уж странно. Что там, интересно?
Эмиль. Странно, что в море пусто, не должны были пираты уйти так далеко. Быть может, пристали к берегу и спрятали суда? Тоже маловероятно. Так просто судно не спрятать – посадишь на мель, да и наш берег охраняется крепко. Тут явно что-то другое, подождём. С Марцеллой договорились, что она будет летать над морем раз в несколько дней. Не знаю, как она скажет об этом мужу, её дело. Не захочет, наверное, она иметь тайны в семье.
Марцелла Вечером, как и договаривались, в гости заглянул ветеринар – занести ветеринарное свидетельство формы номер один для Заразы. Ценная бумага по нынешним временам, действует аж целых три дня. Нам хватит. – Добрый вечер. – Надеюсь, что добрый. У вас какой-то очень усталый вид. – Умотался, весна. Отёлы, окоты, вакцинация, отчёты. Мрак! Еле нашел минутку, чтобы заглянуть к Вам в гости, Марцелла. Надеюсь, у вас никто не собирается рожать, телиться там или котиться? – Нет, я последняя, кто рожал в этом доме. – Да уж. Как детки? Сосут? Прикус правильный? – Спасибо, всё хорошо. Не хотите на них посмотреть? Такие лапочки! – Если Вы настаиваете. – Буду рада. Вы останетесь на ужин? У нас будет чудное мясо из гномьей лавки, Эрлик его как раз готовит на барбекю. – С удовольствием, но сначала дело. Показывайте ваш выводок, простите, я имел в виду помёт. Нет, опять что-то не то. Детей. Точно! Деток. – Вы совсем заработались, идёмте, они в спальне, с ними наш нянь. Матиас привычно сидит на полу у колыбели, что-то тихо мурлычет деткам. Колыбельная песня или какая-то мелодия – не пойму и даже стараюсь не вслушиваться лишний раз. Мелодия навевает спокойствие и тихую радость, сразу начинает хотеться спать с невероятной силой. Заметив нас, Матиас удивлён, плавно подскочил, колыбельная оборвалась, лишь только люлька ритмично качается в такт угасшему мотиву ласковой песни. – Добрый вечер, господин, – произносит Матиас довольно тихо, чтобы не побеспокоить сладкого сна моих малышей. – Добрый вечер, молодой человек, – произносит ветврач громогласно,– А почему он юноша и такой зелёный?! Он же не гремлин? – Конечно же нет, он дриад. Очень хорошо ладит с малышами. Вы не могли бы потише, дети спят. – Ну да. Вы правы. Я как-то всё не привыкну. Показывайте кутяток. На руки брать не буду, уж извините, я к вам заглянул без перчаток и халата. А с молодняком нужно соблюдать нормы, Вы согласны? – Конечно. Только, можно, потише. – Да-да, простите. Матиас осторожно стащил с детей одеяльца. Лежат мои сладкие на пелёнке, дома тепло, только памперсы и надеты. Доктор нагнулся над колыбелью, смотрит внимательно одного, другого, третьего. Кажется, будто ощупывает своим взглядом, а дети сопят, не шелохнутся. – Крепкие какие, ну надо же и ровненькие все. Животы не раздуты – глистов, скорее всего, не много, если вообще есть. Признаков рахита вроде бы нет, ребра бы конечно пощупать не помешало, но без перчаток не полезу! Мало ли, инфекция! Всё же молодняк, сосунки! А головы то какие! Вы только посмотрите, какие головы! В особенности у того, что по центру. И костяк, вы знаете, у него выдающийся костяк. Плотненькие такие, значит и молока хватает. Нет, определенно очень удачный выводок. – Спасибо. – Что значит "спасибо". Говорю, как есть. А знаете, что? – Что? – Среднего, того, что покрепче, я бы даже советовал Вам оставить себе. – Что?! – Я говорю, выдающийся сосунок. Таких обычно оставляют себе в хозяйстве, на племя. – Простите, а остальных куда?! – Продать... Тьфу! Это же дети. Всё, пора в отпуск! Простите, Марцелла. Привычка, заработался. Дети чудесные, смело оставляйте всех. Как наклюнутся молочные зубки – следите за прикусом. Да. – Идёмте ужинать, скоро Эрлик принесет мясо, а я Вам травок для бодрости заварю. – Еще раз простите, я не подумал, что сказал. Привычка. – Прощаю, только при Эрлике лучше такого не говорить. – Да, конечно. Ужин прошел на удивление тихо, ветеринар молча жевал, глядя в одну точку перед собой. Даже сердиться на него толком не получается, замучен он напрочь, то есть совсем. Осунулся, похудел. Заплатила побольше и дала с собой небольшой свёрток с едой. Эрлик, лукаво улыбнувшись, прибавил какую-то сушеную рыбину и непонятный бублик. – Простите, а это что? Похоже на бублик, но пахнет, как колбаса? – Это мне подарили улов с одного судна. Морская копченая змейка, такая вкусная штука! Ее едят под хорошую кружку эля. А сушеная рыба хороша под любое пиво. – Змея. Да, змей я еще не ел, попробую. Спасибо ещё раз за всё! Поздравляю с удачным вылупом! Пометом... Окотом? Отёлом? Нет, не то. Вы меня поняли, а это главное. Удачи! – Спасибо, отдыхайте побольше. – Я постараюсь. До свидания.
Ветеринара пошел провожать к машине мой заботливый муж. Надеюсь, доктор больше ничего не ляпнет, варвар может не оценить. Фух. В дорогу вещи вроде бы удалось собрать. Заскочить что ли к Айне? Занести то, из чего мои поросята выросли. Её доченька, хоть и старше моих, но такая миниатюрная, такая изящная и волосики эти белокурые уже даже немного вьются. Хорошо, что есть кому отдать то, из чего мои выросли, толком не успев поносить. Прихватила увесистый свёрток, его собрал Матиас, и пошла к оборотням. Встретила меня у дверей в их часть дома Аиша, Мирэль и Айна нашлись у себя в комнате. Дверь к ним открыта, низкое вечернее солнце светит прямо в окно, золотит своими лучами две склонённые над колыбелью головы. Айна и Мирэль даже не заметили моего прихода, воркуют над колыбелью, и целого мира для них нет, кроме их сладкой доченьки. Волосы оборотницы переплелись прядками с волосами эльфа, так же и жизни их сплелись теперь воедино. Я несмело, боясь нарушить момент их счастья, постучала по косяку двери. И самой на мгновение стало страшно от разорвавшего полную семейную негу тихого звука. Ведь этого счастья могло и не быть, не вмешайся я тогда, не помоги Эрхану. Или, если бы не освободила Мирэля, не спасла его тогда в бойне, устроенной колдуном. Если бы, если... Лучше не думать о том, чего нам удалось избежать. Спасла, получила награду – возможность насладиться их счастьем со стороны, разве это не чудо. – Марцелла? – Госпожа? – Какая я тебе госпожа? – Простите, привычка, – и улыбнулся так заразительно и безмерно спокойно. Разве могла я мечтать увидеть у Мирэля такую улыбку? – Я принесла вещи от своих поросяток, посмотрите, тут кое-что даже не надевали. Слишком быстро мои выросли, не успели надеть. – Спасибо, мы Вам очень благодарны. Посмотрите на нашу Ариэллу? – С удовольствием. Лежит в колыбели малышка. Волосики длинные, выбиваются из-под края чепчика. Личико чуть удлиненное, как у Мрэля, а глаза такие большие и синие-синие в обрамлении золотистых пушистых ресниц. Кожа нежная, розовая, как восточная пастила, и носик немного вздёрнут. Красотка! Но такая крошечная, хрупкая, изящная, не то, что мои кабаны. Сразу видно, что растет сокрушительница мужских сердец. – Такая хорошенькая! – Спасибо! Счастливого вам завтра пути! – И вам, счастливо оставаться.
Глава 48
Эрлик. Пришло такси, управляет им какой-то мужчина, в салоне играют странные захватывающие песни о подвигах и героях. Жена говорит, это потому, что недавно был праздник Великой Победы, над кем, не уточнила, всё равно приятно. Мы с Матиасом сели сзади, держим на руках деток, не очень-то удобно, но что делать. Марцелла сидит впереди, у неё на коленях клетка с Заразой, тот забавно покачивается в такт иномирным мелодиям. – Какая у вас семья интересная! И что, детки все ваши? – Мои! Сыновья. Такая гордость меня охватывает, когда я отвечаю на этот вопрос. – Да уж вижу, что не девки, конверты-то синие. Странно, не вижу связи. Но ладно. – А смугленький кто у вас – родня? – Нянька. – А почему парень и такой чернявый, цыган что ли? – Он из Перу, это муж настоял. – Из Перу? Ну, даёте! Деньги некуда девать? А сами-то, небось, на отдых? Тогда зачем попугая взяли? Или он тоже из Перу? – Ах, это. Нет, это друг семьи. Ворон. Мы в гости к маме, деток показать. – М-да. Лучше бы кошку завели или собаку, всё привычней. – Он сам завёлся. Странно, что Зараза молчит, боится, что заставим добираться своим ходом? Вообще интересно, что за машина такая самолёт? Марцелла так толком ничего и не сказала, говорит только, что добираться будем быстро. Ну, так я и не против. Вообще вид у нас, должно быть, странный, брюки эти, куртки. Хорошо перстни оставил на пальцах и цепь золотую надел на шею потолще, чтоб все знали, что мы не бродяги, просто одеты так.








