Текст книги "Ведьмино счастье 3 (СИ)"
Автор книги: Мартиша Риш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Глава 37
Марцелла Какое же счастье этот дриад! Я убралась, наконец-то! Дома чисто, и всё теперь как мне надо. Эрлик только с детьми умеет возиться и полы, бесспорно, хорошо моет. На этом, к сожалению, всё. Во втором часу ночи меня сменил у колыбели полностью выспавшийся наш зелёный нянь. Радостный, довольный, сам бежит нянчить. Я спасена! Вымылась, наконец-то, не торопясь, переоделась в пижаму. Дети есть захотят, нянь меня обещал сам разбудить. Спала подряд целых три часа, проснулась даже не от голодного рёва, парнишка тихо поскрёбся по балдахину кровати. Муж спит крепким сном, еле перелезла через него. Всех деток мне подал дриад ещё сонными. Всех покормила за балдахином кровати, даже вставать не пришлось. Сказка. Детей кормить грудью вообще счастье, а так и совсем прекрасно. Покормила и снова спать. Молиться надо на этого парня. Завтра же ему зачарую обереги, штук десять, чтоб только не заболел, не пропал и вообще… Сокровище наше! Как хорошо, что Эрлик его спас и выкупил. Золото, а не муж. Вот оно простое женское счастье. Всё тихо, мирно, детки спокойны, муж спит под боком. Утром встану пораньше и отправлюсь на невольничий рынок за прислугой для особняка. Два часа между кормлениями у меня будет, а сыновей оставлю на мужчин. Нечего Эрлику мучиться и ходить туда, сама как-нибудь справлюсь.
Эрлик Неугомонная у меня супруга. Даже младенцы не смогли её остепенить. Только нашли детям няню, а её уже куда-то несёт. Впрочем, я-то её ценю именно за эту искру решимости, неутолимой жажды движения. Вот только куда она собралась в такую рань, эта бесовка? Одна, без меня? На невольничий рынок? Нет, я конечно рад, что не мне туда отправляться, но всё же, невольничий рынок – штука мерзкая и грязная. Ей там точно не место, да и кого она выберет в дом? Всё уже решено? Как скажешь, любимая. Конечно, я побуду дома, послежу за сыночками, буду ладить с дриадом, встречу коляску, вымою пол. Что? Дриада накормить обедом? Конечно, моя дорогая, накормлю. Только возвращайся домой поскорее. И никаких там красивых мужчин, нам такой дворецкий не нужен! Попроще кого-нибудь. Хочешь, купи калечного орка? Облезлого фея? Нет? Распугаем гостей? Я не подумал, тебе решать. Но, знаешь, красавцев не надо, убью и пущу на удобрения для сада.
Невольничий рынок. Бывший дворецкий богатого гномьего дома. Моё жуткое, унизительное положение в отделе распродаж невольничьего рынка столицы Империи казалось мне ужасающим, потому как я знал и отчётливо помнил совершенно иные условия своей жизни. Мало того, я, потомственный домашний раб, считал себя полностью достойным прежнего уклада. Только здесь в полной мере смог я осознать себя худшим и самым недостойным из рабов. Потомственный дворецкий, я всю свою жизнь служил пожилой чете гномов, так же как и многие поколения моих предков. Я считал себя полностью достойным этой работы и смел думать о том, что блестяще справился бы и с работой в куда более сложных условиях. Например, мечталось мне, как я служу кому-то на знатном приёме в обстановке дорогого особняка. Вместо работы в крепком гномьем доме с низкими потолками, которые были моей основной бедой прошлой жизни. Всю жизнь я точно знал все секреты работы дворецкого и вообще все секреты работы домашней прислуги, что передавались в нашей семье из поколения в поколение. Я был полностью счастлив следить за порядком в большом доме, встречать гостей, прислуживать за столом. Дом – это как большая система, за которой нужен контроль, уход и учёт. Вся работа по дому шла гладко. Серебро сверкало, скатерти хрустели, паркет сиял в лучах солнца, медь дверных окон и ручек сияла будто золото, что особенно впечатляло гостей из знатнейших гномьих семейств. А теперь? Кто я теперь? Худший раб из всех возможных. Пройдет ещё неделя, другая и моё содержание даже здесь перестанет быть выгодным торговцу живым товаром, что уже отчаялся меня сбыть хоть кому-то. Сначала меня продавали вместе с обычной домашней прислугой. Но на беду, я умею прислуживать только гномам, в остальной же Империи совсем иные порядки. Я не смел испачкать дорогой костюм дворецкого, падая на колени перед господином. А как в таком положении подавать пальто, я так и не смог уяснить. И мой внешний вид тоже сыграл свою роль, он отталкивает покупателей. А всё оттого, что я очень высокий, два с небольшим метра. Мои ноги очень длинные, так же как и руки. Да и голова у меня вытянутой формы, а нижняя челюсть слишком широкая и чуть выдаётся вперёд, говорят, что я похож на орка. Вдобавок я ещё и очень жилистый, да и худой от природы. А ещё не нравится моя бледная кожа и то, что у меня совсем светлые серые глаза. Чёрные волосы ещё сохранили следы элегантной стрижки. На что теперь я мог надеяться? Даже на тяжёлые работы меня и то не купили, слишком непривлекательный вид я имею. Оставалось ждать только чуда, так же как и молоденькому парнишке, чья участь решалась здесь вместе с моей. Он был весь чумазый, метис, вдобавок, и очень стеснительно-пугливый. Целыми днями мальчишка сидел, укутавшись в кокон тряпья, на земле в углу загона под палящим солнцем. Впрочем, я тоже имел, должно быть довольно странный вид. Чёрный костюм запылился, так же как и белая некогда рубашка и объёмный чемодан добротной коричневой кожи. Чемодан дозволили мне забрать с собой новые владельцы старого милого дома, где я жил с самого моего рождения вместе с моими родителями. Мать была кухаркой, а отец дворецким, так же как и я. В чемодане были вещи, что более мне, должно быть, никогда не пригодятся. Форма дворецкого, белые рубашки, ночная пижама с колпаком, средства ручной работы по уходу за серебром и многие другие мелочи. Впрочем, я ещё верил в чудо. На чемодане-то я и сидел, мечтая из последних сил, о работе дворецкого хоть в каком-нибудь доме. Только к концу второго дня до меня дошёл самый главный секрет моего молчаливого соседа. Это был чистокровный дриад, такого точно никто не купит. Да ещё и девица! Худая, невысокая, с кожей насыщенного зелёного цвета, тёмно-синими глазами и тёмно-каштановой гривой неаккуратно стриженных буйных волос. Так мы и сидели под солнцем, пока вдалеке не показался силуэт главного страха всех рас нашего сословия – силуэт чёрной ведьмы, что пришла сюда высматривать нового раба для варки ядовитых зелий или новую жертву для опытов. Тут уж как не повезет. Ведьма шла к нам. Больше всего я боялся за девушку-дриада, сам я теперь был бы рад работать даже в хижине ведьмы, наверное. Всё же лучше, чем пойти на корм пантерам, что охраняют рынок от беглецов. А вот что могло ждать девчонку, я и предположить не мог.
А с другой стороны, судя по платью, ведьма весьма богата. Для работы и я такой госпоже не пригожусь, она, явно, может себе позволить купить самого лучшего из рабов. А как я совсем недавно понял, это точно не про меня.
Глава 38
Марцелла. Ну наконец-то я с чистой совестью удрала из дома аж на два часа. Дети присмотрены, совесть почти спокойна. Ура. Раннее утро, солнце ещё только-только взошло, а я уже стою на дороге, ведущей к рынку. Сам он похож на огромную клетку для людей и других рас. Кого я тут смогу найти, кого вытащу в хорошие условия жизни? Как не ошибиться? Смогу ли пройти мимо чужого горя? Всех не спасти, надо об этом помнить. Но хоть кого-то я вытащу, впрочем, здесь тоже все разные. Добрые, несчастные, озлобленные, подлые, как и везде. Кто-то попал по стечению обстоятельств, кто-то за долги, по собственной глупости. Но есть и те, кто тут оказался за преступления, порой не самые лёгкие. Как отличить тех от других? Вдох – выдох. Времени у меня не так много, смело шагаю в распахнутые ворота жуткой клетки для разумных существ.
И вот я в первом торговом ряду, что при входе на рынок. Тела. Красивые мужские тела, почти все обнажены, только короткие шорты прикрывают самое интимное, все подтянутые. Кожа смуглая, белая, розоватая. Завидев меня, невольники встали, головы опущены в жесте мнимой покорности. Слышу едва уловимый шепот: "Красавица!", " Хочешь меня? ", "Я помогу обойти мужа", " Сладкая, купи меня, не пожалеешь! ", " Любишь ласку? ". Кошмар! У меня муж! Дети! Зачем мне вот это надо? Мне нужен дворецкий! Попроще, поскромнее. Завидев моё смущение и оторопь, подошёл мужчина средних лет, продавец. Сам грузный, низкого роста, одет в неопрятный сюртук., в руках сжимает тяжёлую плетку. – Госпожа ведьма желает купить кого-то? Быть может, я могу помочь? – А есть кто попроще? – Люди, эльфы, орки, феи? – Не важно. Попроще. – Кажется, я начинаю Вас понимать. Вы, должно быть, чёрная ведьма, не так ли? – Так и есть. – Тогда вам нужен другой отдел, он расположен прямо у входа на рынок, там небольшой закуток. Идёмте, я провожу Вас. Выбор не богат. Впрочем, Вам и не важно, на колдовские опыты, точно, сгодятся. Я никому ничего не скажу, не извольте беспокоиться. Работа такая, сами понимаете, бизнес. И совсем не дорого, по пять золотых, для прекрасной ведьмы сделаю скидку, если возьмете сразу обоих. Вон они, выбирайте смело.
Сама не заметила, как я оказалась у небольшого загона, подобного тому, где нормальные люди держат скот. Добротная деревянная загородка, пол устлан сеном, небольшой навес в углу. А по центру стоит чемодан. На чемодане сидит нечто, мой ночной кошмар наяву. Полная несоразмерность, чей-то глупый карандашный эскиз, неудачная работа художника. Длинные руки и ноги, сам худощав, лицо почти белое, глаза тоже, нижняя челюсть чересур широка и значительно выдается вперед. Одет в немыслимый костюм: чёрный сюртук дорогой ткани больше напоминает смокинг, белая, некогда, рубашка, строгие брюки, кожаные туфли. Всё пыльное, слегка драное. – А почему он здесь оказался? И почему сидит на чемодане? – Дурно воспитан, но Вам-то всё равно. А так, служил дворецким у гномов. По дому умеет абсолютно всё, мог бы дорого стоить, но на коленях стоять не приучен. Гномы этого не требуют, странный они народ. Мы бы и выучили его, дело не хитрое. Но внешность! Тут уж ничего не попишешь. А чемодан? Вещи из старого дома, должно быть. Будете смотреть? – Как? – Заходите смело, он не опасен. Калитка загона открылась. Вхожу, зомби встал, поклонился учтиво. В углу шелохнулась гора тряпья. – Кто там? – Там никого нет, госпожа. – Не переношу, когда мне лгут. – Простите, я имел ввиду, что там нет никого достойного вашего внимания, темнейшая госпожа. – Я сама принимаю решения. Покажите мне второго раба. В клетку вошел работорговец. Запустил с гримасой брезгливости руку в грязную кучу одежды. Судя по тому, как отскочил, его укусили. Супер! То, что мне надо, Эрлик меня убьёт. – А ну, вставай! Тебя смотреть пришли, пакость малолетняя. Удар плетки, и из кучи вылез почти ребёнок. Чумазый, испуганный, потирает бок после удара. Руки бы оторвать этому торговцу, будь он проклят вечно творить добро. – Беру обоих, если сторгуемся. Плачу пять золотых за двоих. – Восемь. – Шесть или ухожу. – Уговорили. Есть чем проколоть палец? Не думаю, что вы рискнете проколоть его о грязный ошейник девчонки. – Это ещё и девица? – Боюсь, что да. Покупаете? – Я не меняю своих решений. По крайней мере, сейчас. Готовьте бумаги. – Одну минуту, госпожа чёрная ведьма. Подросток испуганно вжался в угол, мужчина весь напряжён. Сейчас я их точно не могу успокоить, сначала нужно завершить сделку, иначе торговец явно утроит цену. А ему я лишних денег платить не хочу, обойдётся. Торговец вернулся быстро с каким-то странным сосудом и кистью. – Сюда немного вашей крови, и я сам нанесу её на ошейники, а Вы пока можете внести своё имя в договоры. Достала с пояса ритуальный нож, хорошо что не забыла дома, а могла. Надрезала ладонь, сцедила немного крови в мутную чашу работорговца. Быстро заполнила оба документа, скрепила их внизу своей кровью. Деньги выплачены, рабы мои. – Госпожа, Вы позволите мне взять чемодан? Там личные вещи и средства по уходу за домом. – Чемодан можешь взять. Как тебя зовут? – Элтин, госпожа. – Отлично. Я Марцелла. – Очень рад служить Вам, чёрная ведьма. – Идёмте за мной. Девчонка так и замерла в углу, не встаёт. Магический поводок вижу, но пользоваться им, определённо, жестоко. – Вставай и иди за мной. Только попятилась. М-да. И вот что с ней делать? – Элтин, возьми её на руки, что ли? Или через плечо перекинь, мне некогда с ней возиться, ещё нужно уладить много дел. – Как прикажете, госпожа. Это хорошо, что я раньше не видела, как он двигается. Широкие плавные шаги, руки безвольно болтаются вдоль тела. Кошмар! Точно зомби. Эрлик меня никогда не простит. Это даже хуже нашего обморочного дриада. Намного хуже, надо сказать.
Девчонка тоненько взвизгнула, забилась было на земле, точно зверёк, но ловким движением была перекинута через плечо, где затихла, похоже смирясь с неизбежным. – Иди за мной и чемодан не забудь, если он тебе нужен. – Как прикажете, хозяйка. Так мы вышли с рынка. Впереди я в чёрном свободном платье на небольших каблуках, за мной это чудо в грязном парадном костюме с чумазой девчонкой, перекинутой через одно плечо и огромным чемоданом в другой. Идущие нам навстречу засматривались, потом оборачивались вслед. Завидовали, наверное. – Ты не знаешь, тут есть где-нибудь баня? И место, где можно купить ей чистое платье? И тебе чистый костюм? – Обо мне не извольте беспокоится. В чемодане есть смена одежды. Баня, куда допустят рабов, расположена с другой стороны рынка. Там же рядом должна быть, я полагаю, лавка готового платья. – Далеко идти? – Минут десять, быть может, пятнадцать. – Показывай дорогу. – Госпожа, я могу уточнить один вопрос? – Бесспорно. Пока идём, можешь спрашивать всё, что угодно. – Для каких целей вы планируете нас использовать, хозяйка? – В подарок мужу, можно так сказать. Он получил от Короля особняк в награду за заслуги. Кхм. Мы там не живём, дом пока пустует. Его нужно привести в порядок, и порядок этот поддерживать. При особняке есть большой сад, туда тоже нужна прислуга, садовник. – Госпожа! Я дриада! Я всё могу с садом! Вы точно взяли нас не на опыты? О, а девочка-то ожила, уже счастье. Еще и дриада, отлично. – Точно не на опыты, в качестве прислуги в особняк. Может, ты своими ногами пойдёшь? Элтину тяжело, наверное. – Мне не сложно, хозяйка. – Я могу идти сама. А мы в баню? – В баню. А то испугаем соседей, наверное. И платье куплю тебе на первое время. Тебе какое, если будет выбор? – Коричневое или зелёное, а можно жёлтое. А Вы, точно, меня не убьете? – Точно.
Глава 39
Эрлик Марцелла скрылась в портале, и я ощутимо занервничал. Как она там? Не обидят ли мою красотку? Додумать не успел, феи доставили коляску деткам. Вот уж где чудо! Два огромных силуэта лебедей с крыльями изящной резьбы по чуть коричневатому дереву. Пёрышко к пёрышку, крылья будто бы сложены, совсем как живые. На высоких изящных колёсах с золочеными спицами, ручка развёрнута назад, удобная, обтянута мягкой кожей. Деток можно прикрыть козырьком от ветра или от солнца, можно подвесить игрушки. Спереди непонятная ручка, но это не важно, Марцелла сама разберется для чего она. Самое главное, этот чудесный экипаж зачарован, над всеми ямками он будет слегка взлетать, чтобы детей не качнуло. Можно даже спускать по лестнице, коляска ничего и не весит, любимой будет легко возить наших сыночков. А изнутри! Вся люлька тоже обита мягкой подушкой из кожи приятного бежевого цвета, широкая, просторная. Детям будет удобно. Думал ли я когда-то, что у меня будут сыновья? Что я смогу купить им такую роскошь? Всё-таки я счастливец. Как же там моя гордость, супруга? Купила ли уже кого-то? Надо покормить дриада, пока не забыл, да ещё не напугать его, а то Марцелла опять огорчится. – Матиас, посмотри на коляску для деток! Иди сюда, наш драгоценный нянь! Ты где? Я сегодня впервые выспался с момента рождения сыновей! Ау! Матиас? Изо всех сил стараюсь позвать его нежным громким шёпотом, может, не услышал? Захожу в спальню, дети спят, дриад сидит на полу у колыбели, вцепившись в неё рукой. – Матиас, солнышко, иди сюда, коляску доставили, посмотри на неё. А потом я тебя покормлю. Ты что будешь? Есть каша с мясом. – С-спасибо. Может, не надо? – Надо, солнышко, надо. Кто плохо ест, у того сил мало. И Марцелла расстроится. Не бойся, всё успеем, пока дети спят. – Я не хочу. Вот упёртый. А сам тощий, надо откормить, это и без жены ясно. – Иди ко мне живо! Хочешь – не хочешь, а есть надо, тощий как забор. Меня бы так кормили в твои годы. Не хочешь кашу, есть творог и сливки, варенье. Яичницу могу сделать с салом. Ну, что ты решил? – Можно мне творог? – Иди со мной. Вот свезло купить раба, который есть не хочет, уговаривать ещё надо. Кто узнает – умрёт со смеху. – Я хочу есть. Простите, Вы точно хотите меня накормить и всё? Опять трясётся. Жена меня убьет, если он в обморок грохнется. – Я хочу тебя накормить. И всё. А что ты подумал? – Ничего, простите. Странный народ, эти дриады. Хорошо, хоть коляску оценил, даже заулыбался. Как там Марцелла? Кого купила? Чёрт, там же первый ряд сплошь красавцы, элитные рабы для прихотливых господ! Демоны, вот я дурак-то! Не может же она купить одного из них?! А если уговорят? Знаю я их фокусы, сам там стоял. «Купите меня, рога мужу в комплекте». – Демоны их всех задери! – Простите, господин, я Вас чем-то расстроил? – Ешь молча, ты тут ни при чём. Как закончишь, одевай детей на прогулку, я скоро вернусь, погуляем во дворе вместе с детьми. Одного с детьми я его в доме оставить не могу. Возьму арбалет и хоть постреляю, может, чуть успокоюсь. Но если только она сейчас с ним, с элитным рабом, убью обоих! Загрызу! И никакой ведовской дар её не спасет. Сходил, поставил пару мишеней во дворе, давненько не тренировался, а очень напрасно. Море зашептало волнами, обещает принести беду. Нужно навёрстывать, оттачивать былой навык, может, теперь пригодится. Мишени поставил покрупнее, со ста шагов должен попасть, тут и брусок на верёвке, и древко лопаты, что нашёл. Забрал арбалет из дома, штук сорок болтов к нему, сходил в дом за дриадом и сыновьями. Все укутаны, всем удобно, возятся, надо скорее на улицу их везти. Может, поспят, а то скоро и есть запросят. Вот где наша мама загулялась? Как я пойму, если что-то не так, по глазам? Так они у неё ведовские, и так вечно лукавые. По повадке, по запаху? А если она в душ пойдёт? Значит, точно, виновна, хочет смыть с тела запах чужих касаний. Или нет? Убью! – Господин, а зачем вам арбалет? Вы не навредите детям? – Я целюсь вон в те мишени, а вы гуляете вооон в той стороне. Там безопасно. Близко к забору тоже не подходи. Понял? Я тренируюсь, понял? И к пруду тоже не подходи с детьми, мало ли что. Всё, иди, гуляй, вам полезно. – Да, господин.
Марцелла. Даже платье удалось девчонке купить. Довольно длинное, цвета тёмной охры, и не оранжевое, и не коричневое, ей пойдет. Всё, забрала их из бани. А дворецкий хорош! Высокий, держатся умеет, ну и что, что черты лица пугают и походка своеобразная, это мелочи. Да и девчонка преобразилась. Тощая, правда, волосы стрижены не пойми как. Но это решаемо. Откормим, свожу в салон красоты. И всё же Эрлик меня убьёт, купила прислугу! Один как зомби, вторая зелёная как кусты. Придется покаяться. – Сейчас я открою портал к особняку мужа. Вы первые, я за вами. – Как прикажете, госпожа. Перенеслись отлично. Прямо к дому. – Госпожа, осмелюсь спросить, это он – дом вашего супруга? – Да. Что-то не так? – Что Вы, напротив, дом изумительный. Мы тут будем жить? – Выбирайте любые подходящие комнаты, дом я вам сейчас отопру. Тут неподалеку рынок и множество лавок. Элтин, ты сможешь купить всё необходимое на первое время вам обоим? – Разумеется, хозяйка. Что именно и на какие суммы я должен рассчитывать? – Держи три золотых. Купи еду, личные вещи, всё, что нужно по мелочи. Мне голову не морочь, мне пора. Сегодня ещё муж к вам заглянет, его слушаться как меня, это ясно? – Да, госпожа. Но это очень большая сумма. – Госпожа, а я сегодня могу начать работу в саду? – Сначала отдохни. Можно завтра, можно через пару дней. – Можно сегодня? – Можно. – Всё, мне пора. Если кто спросит, вы принадлежите госпоже Марцелле, хозяйке Портального Дома. Моего мужа зовут Барбар Эрлик. – Всего доброго, госпожа.
Вот я и дома. Идиллия. Муж тренируется, дриад гуляет с коляской вдалеке, смотрю на них с балкона и наслаждаюсь. Коляска такая красивая, просто чудо. Интересно, а насест для ворона не забыли сделать, как я просила спереди? Пусть сидит, охраняет, когда в город их возьму, мало ли что. Это может быть ценно. – Дорогой, я дома! Купила и дворецкого, и садовника, всё хорошо. Даже далеко ходить не пришлось, почти у входа на рынок, ты зря за меня переживал. Я в душ и к детям. – Иди-ка сюда, любимая. – Зачем? – Иди сюда. Ты забыла, что у тебя есть муж и дети? Кого ты купила? Где задержалась? – Ты будешь недоволен, но так получилось. А задержались мы в бане. Я отвела рабов помыться перед тем, как перенести в особняк.
Какой у меня муж страстный. Бежит навстречу. Зарылся носом в волосы, в шею, надышаться мною не может. – Дурак, тут люди, отпусти. Ещё рано, детям двух недель нет. – Ты пахнешь травами, дымом и только. Как всегда. – Ну конечно, а чем же ещё? – Рабы в особняке? – Да, обустраиваются. Ты меня не будешь ругать? – Ну что ты. Конечно же, нет. Давай я сам отнесу тебя в дом. – Пусти, щекотно. Куда ты носом полез, сумасшедший!
Смыла с себя запах рынка. Дети уже в колыбели, надо успеть покормить, пока не заплакали. Эрлик одет. На пальцах золотые перстни, у пояса в ножнах тонкий кинжал. Куда он так разоделся? Может, важная встреча в порту? Ещё и лицо серьёзное, почти суровое. – Перенеси меня в особняк, жена, а потом я направлюсь в порт. Дашь амулет переноса? – Конечно, любимый. Ты только не злись. Они хорошие, честно. Говорят, всё умеют. – Даже не сомневаюсь. Говоришь, купила при входе? – Ну да, почти. Там сначала были совсем уж жуткие, а потом меня проводили к этим. – Я понял, можешь не продолжать, просто перенеси меня к дому.
Глава 40
Дворецкий Элтин
Неужели и нам повезло? Впрочем, ещё не факт. Если такой особняк муж хозяйки получил в подарок, за службу на благо Короля, то он крупный сановник, скорее всего, маг или колдун. Если уж сильно повезёт, то военный. Такой явно не придёт в восторг от выбора ведьмы, господа при дворе выбирают кого подороже, пусть и неопытных. Красивых эльфов, например. Дворецкий – лицо дома. Хотя, если муж у ведьмы военный, а не потомственный аристократ, то шанс всё же есть. Такие требуют идеальную службу, угодить будет сложно, но можно. Девчонка, кажется, тоже всё поняла. Быстро, как можем, приводим дом в порядок: я – холл, она подрезает кусты вдоль дорожки к дому. Успели. Я полез протирать извитую люстру, она ставит в холле букет, хорошо ещё, что нашли огромную напольную вазу. Готово. Теперь кухня. Протираю стол, она готовит роскошный букет из двадцати одной розы. Вдруг да оставит нас при доме хозяин, мало успели сделать, но старались. Я о такой службе только мечтал. Демон! Открылись витые ворота, вошёл господин. Высокий, широкий, в дорогом сюртуке, даже под одеждой видны налитые мышцы. Лицо породистое, черты правильные, взгляд суровый, на руках перстни, рука на эфесе клинка. Шаг широкий, разворот головы строгий, шея мощная, во всём видна стать. Не разберу, но скорее аристократ, хотя, столько мышц. Быть может, флот? Бегу скорее распахивать дверь господину, шикнул девчонке, чтоб оправила платье. Открываю дверь, склоняюсь в привычном поклоне. – Рад приветствовать Вас дома, господин Эрлик. – Какое счастье! Как я рад! Какой прекрасный выбор осуществила моя супруга! Уф! А я сомневался. Впрочем, а где садовник?! – Это девушка, она немного стеснительна. Ставит букет для Вас на кухне. Изволите посмотреть на неё? Я позову? – Девушка? – Дриада, господин. – Как замечательно! А я уж думал… Зови скорее! Бегом бегу за дриадой, привожу за руку. Та идет довольно спокойно, хоть бы вела себя, как подобает, книксен, вроде, делать должна уметь. Привёл. Девочка сделала книксен весьма недурно. Фух. – Какая юная! Я знаю, дриады очень пугливы. – Господин, я не пуглива, просто ещё не привыкла. – А как вас зовут? – Элтин, господин.
– Виола, господин. – Я рад, всё просто чудесно. Жена у меня сокровище! Золото! А я сомневался! Элтин, я оставлю денег. Обязательно купите всё необходимое для вас обоих. Виолу нужно получше кормить, проследи, дриады плохо едят, я знаю. Закажи одежду у королевского портного вам обоим. В дом купишь всё необходимое. Ты же и до этого работал дворецким? Работу знаешь? – Много лет, господин. Могу я уточнить некоторые моменты, хозяин? – Разумеется! Сколько угодно! Как мне повезло! А? – Вы планируете принимать гостей? Какого сословия? Столовое серебро, посуда, текстиль – кто это будет закупать? – Делай, что хочешь, только посоветуйся с моей супругой. Из гостей? Не знаю. Лорд Форос, наверное, к нам заглянет, он племянник короля. Может, старший стражник. А демон его знает, кто ещё. Я в порт. Все вопросы к жене, она как-нибудь сюда заглянет, наверное. И вот ещё что, держи бумагу, я вчера приобрёл раба в другой наш дом. Обратись в отдел стражи, поставь себя и остальных на учёт. Хорошо? – Как прикажете. Что нам дозволено? Какие наказания применяются в доме? Сколько денег можно потратить нам на еду и одежду? – Бери сколько нужно. Еды должно хватать, не экономь. И одежда тоже должна быть в достатке. Наказания в доме не применяются, я надеюсь, мы поладим и так. А остальное? Разбирайся сам! У меня дела! Тут пятнадцать золотых, на всё хватит. – Это излишне, господин. Ваша супруга тоже оставила некую сумму. Я тогда заведу хозяйственную книгу. Вы дозволяете? – Как посчитаешь нужным. Ты молодец! Замечательный выбор! И Виола молодец! Какой прекрасный сегодня день! Цветочки полейте, если надо. А вообще отдыхайте сегодня. Купите тортик, конфет. Отпразднуете переезд, что ли? Удачи, я пошел. – До свидания, господин Эрлик... Странный хозяин, но добрый. Может, его так ведьма по голове пришибла? Хорошо бы нам ей под горячую руку не попасть. Пойти, что ли, спальню себе выбрать. Бред какой-то, не видал, чтоб хозяин так себя вёл, денег оставил целое состояние, отчёт не нужен, делай что хочешь, дорогой Элтин. Будь готов к приходу в гости высшего света. Когда-нибудь, неизвестно когда… И как теперь быть? Куда бежать в первую очередь? Метлу покупать? За тортиком? Домечтался. – Элтин, если Вы дадите мне денег, то я за тортиком. Хозяин велел меня откормить, готова Вам в этом помочь! И платья могу себе заказать. – Ох! Пошли в город, уладим дела в страже. Купим еды и метлу. – И закажем одежду! А еще тортик! И фрукты! А Вам что? – А мне? Чаю хочу из фарфоровой чашки и тосты с джемом. А ещё сыр! – Странный у нас хозяин. – Но добрый. Главное, ведьме на глаза лишний раз не попадаться. – Думаете? – Уверен. Эрлик. Всё-таки какая Марцелла умница и красавица, а я счастливец. Дворецкий страшен, что тот упырь. Замечательно. Девочка похожа на Матиаса, главное – не мужчина, а там, хоть в крапинку. Если ещё и сад в порядок приведёт, вообще отлично будет. И меня не боятся, тоже дело, я искренне рад, загляну на днях, проверю, как обустроились в новом доме. А вот порт меня не порадовал. Беда уже на пороге. В порт не пришла бригантина, слава богам, чужая. Жалко команду, хорошие были ребята, всех их ведь лично знал. Те еще плуты и проныры, конечно. Сколько раз пытались меня те матросы обдурить по мелочи, сколько раз убеждались, что я знаю судно как они сами, если не лучше. А теперь? Жалко их, жаль их семьи, что будут ждать и надеяться на чудо. Шторма сейчас нет, не из-за непогоды не вернулись. Да и с нашего торгового судна слышали, вроде, пальбу. Пушки слышно издалека. Как можно, укрепили порт. Гавань спокойна. Выкачены на берег пушки, их видно с моря. В гавань зашла небольшая юркая бригантина. Команда на ней спокойна, надеются успеть удрать от большого пиратского судна. Эти могут. Да и капитан мне знаком, я, стыдно признаться, заказал ему игрушки, ещё месяц назад. Наконец-то он их мне привёз. – Господин Эрлик! Вас уже можно поздравить? – Троих сыновей подарила жена! Я счастлив! – Поздравляю! Вот это удача! Как супруга? Тяжело ей, наверное? Все же родить троих не каждой дано. – Спасибо, капитан. Супруга старается не подавать виду. Устала, конечно. Ещё и кормит сама, от дома не отлучиться. Тяжко ей, ещё не отошла от родов. Стараюсь помогать, как могу. Уж и в порт пока наведываюсь только после обеда. – Да, дела. А у господина наместника тоже уже родила жена? Я бы хотел поздравить. Он, я слышал, переживал о ней, всё же первенец. – Еще на сносях, родит со дня на день. Он от неё не отходит. Ну да ладно, тут дело такое. – Готовы к набегу пиратов, я смотрю? – Как видите. Еще пара дней и укрепим всё как надо, у замка осталось решить по мелочи дела с обороной. – Держитесь. Главное сейчас дети, а гарнизон справится и без вас. Игрушки я Вам привёз, как и обещал. Держите коробку, всё в полном порядке. – Я очень вам благодарен. Удачи в море! – И вам на земле!
Глава 41
Эрлик Задержался в порту, не даёт мне покоя пропавшая бригантина. Где-то близко пираты, близко. Внутреннее чутьё не обманешь, приходилось мне с ними встречаться. Принимали бой всей командой, дрались как дьяволы. В азарте боя только сверкание ножей и топоров, только крики ярости и боли. В битве не страшно, страшно потом считать потери, друзей терять.
Всё уже осмотрено, и не раз, а надо бы ещё по берегу пройтись, проверить боеготовность, не давать никому расслабляться.
Перед наступлением темноты матросы неспокойны, голоса звучат негромко, шуток почти не слышно, даже байки никто не травит. Весь порт словно замер в ожидании нападения. Мальчишка-юнга уселся на ящик, тоже всматривается в даль морскую, пена набегает на песок, на его босые ноги. Заметил меня, вскочил.
– Тебе чего не спится? А ну, марш отдыхать! – Господин Эрлик, я сейчас.
Если будет бой, для него он будет первым.
Убедился, что все на местах, принял основные работы. Сегодня и отчитывать никого не пришлось, всё чётко выполняется. Это хорошо, а то и так все считают меня строгим, требовательным начальником, правда, справедливым. Пошёл к Эмильену. День – два у нас, точно, есть, пока пираты делят добычу и опустошают бочонки с вином. А дальше – не знаю…
Мгла тёплого южного вечера, что на короткий миг предшествует непроглядной ночи, уже укрывала дорогу, ведущую сквозь скалы к замку. Сам замок озаряло пламя нескольких костров, мерцающих в темноте, от них тянет запахом дыма. Благое дело, взялся за ум, строит укрепления самоуверенный выходец из Тёмного Леса. Слава богам! Работают споро, человек десять, личный состав охраны замка, ну наконец-то! Только не пойму, что они делают, ни черта отсюда не вижу. Ров копают? Но при чём тут дёрн? Земляные валы в скалах? Замок стоит на плато, окаймлён ровной возвышенностью. Земли для валов тут не хватит и не натаскаешь, даже маг не поможет. Подошёл ближе, смотрю, они разбивают цветник. Идиот! Весь личный состав, вся охрана что-то сажает. Тут клумба, там горка, всё утопает в листьях, ростках и цветах. Он рехнулся? Любимой жене подарок решил сделать? Вырежут же всех в случае набега! У замка своя бухта, путь с моря открыт, всё как на ладони. Единственная защита – его игрушечная крепостная стена. Бегу в замок искать дебила, цветы он решил посадить жене! Зарежут, спалят, если погибнут быстро, уже, считай, повезло. В порту какая мощная защита, и то я не уверен, что сделал всё, чтобы спать спокойно. Взлетел по ступеням, барабаню в двери, он появился на пороге. Лицо довольное, блаженный, не иначе. Совсем ум потерял, бегая вокруг своей ненаглядной Агнес. – Эмильен! Ты что творишь? – Добрый вечер, Эрлик. А в чём, собственно, дело? – Корабль не пришел в порт! Благо чужой, наши в порту. – Очень жаль, конечно, что я могу сказать. – Ты здоров? Пираты в море! Ходят где-то рядом с нашим берегом. – Ну, пускай ходят. Приплывут – встретим, не надо так переживать. И не кричи, Агнес напугаешь, ей вредно. – Я напугаю? А пираты не напугают? – Это моё дело. Клумбы видел? Красивые, правда? – Какое твоё дело? Где укрепления? Где пушки? – Я предпочитаю арбалет, он надёжней. А пушки? Тут есть одна, где-то с краю. Хочешь, могу приставить к ней человека. – Ты знаешь, очень хочу. – Приставлю. Я тебе сейчас что-то покажу. Идём скорей, мне таких кукол сделали! У мастера заказывал, ещё не показывал никому, даже жена не знает. Она суеверна, боится покупать всё до родов. – Эмильен, возьми себя в руки, умоляю. Ты людей погубишь своей безответственностью. – Я тебе обещаю, что замок выстоит, людей я не загублю. Военное дело знаю, всяко, лучше тебя. Твоё дело – порт, вот и сиди в порту, там всё укреплено как ты счёл нужным. Я молчал, ты делал всё на свое усмотрение. Там ты лучше разбираешься в деле, а замок защищать – моё дело. Если что, будь уверен, отобьюсь. Так что насчет кукол? – Ну смотри, эльф. Где твои куклы?








