355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марта Гудмен » Баловень счастья » Текст книги (страница 5)
Баловень счастья
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 22:10

Текст книги "Баловень счастья"


Автор книги: Марта Гудмен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

7

Утро понедельника. Снова надо ехать за Бьюти.

Алисия сожалела, что не может попросить Николь съездить туда вместо нее. Сестра начнет допытываться, отчего да почему, и ей придется что-то выдумывать. Не говоря о том, что Николь, великолепно знающая свое дело, не должна тратить драгоценное время на поездки за четвероногими клиентами. Словом, это была работа Алисии и она не имела права отлынивать от нее. Значит, ей предстояло снова встретиться с Мартином Стюартом.

В течение недели он не звонил, и Алисия предположила, что советы Николь, которые она выдала за свои, помогли и Мартин ночью спит спокойно. К сожалению, о своих ночах она не могла сказать то же самое. Алисия часто лежала в постели с открытыми глазами или ворочалась с боку на бок, думая о том, что произошло между ней и Мартином.

Судьба сыграла с Алисией недобрую шутку. Она подкинула ей бомбу, когда Алисия была как никогда близка к достижению душевного равновесия после горького разочарования в мужчинах благодаря Тони Карсону.

Она сказала себе: и слава Богу, что Мартин Стюарт не попытался продолжить тот опустошительный поцелуй, потому что соблазн – штука коварная, с ним очень трудно бороться. Не говоря о том, чтобы при этом сохранить свое достоинство.

Ей было нелегко заставить себя сесть в машину и поехать в дом Хейвудов. Уже сидя за рулем, она думала о том, что, если бы ей представилась возможность выбирать, она предпочла бы быть собакой. У них жизнь гораздо проще.

Николь как-то рассказывала, что одна спаниелька отказывалась спариваться с представителем своей породы, ей нравились большие собаки. В первый раз у нее были щенки от овчарки, а во второй – от боксера. Хозяева спаниеля поняли, что они не дождутся чистокровных щенков от своей собаки, и стерилизовали ее. Чистая порода нужна только людям, животные следуют своим инстинктам.

В семье Мартина, как и во всех богатых семьях, на неразборчивые связи смотрят с осуждением, особенно если это касается браков. Мужчина может резвиться с кем угодно, но, когда дело доходит до бракосочетания, спутница жизни обычно выбирается из своего круга.

Это неписаное правило нарушают только мужчины, которые хотят иметь послушную, бессловесную жену. Например, Тони Карсон. И Алисия знала, что по этому поводу думает Мартин Стюарт!

Когда Алисия подъехала к дому Хейвудов, она уже была взвинчена до предела. Достаточно было одного снисходительного или высокомерного взгляда опекуна Бьюти, чтобы она взорвалась. По крайней мере, он увидит, что она не стала выряжаться для него. На ней были футболка и шорты. Волосы Алисия заплела в косу, макияжем она себя сегодня не утруждала.

Гордо распрямив спину, Алисия подошла к двери. Она нажала на звонок и держала указательный палец на кнопке дольше, чем следовало. Она не хотела, чтобы Мартин заставлял ее ждать под дверью. У Алисии было такое чувство, что она стоит на раскаленных углях.

Дверь открылась через несколько секунд. Мартин заполнил собой все пространство дверного проема, и Алисия невольно отступила назад, ощущая на себе мощное воздействие этого сильного мужчины. На нем были только короткие шорты. Она сжала кисти рук, ее ногти впились в ладони, и боль немного отрезвила ее.

– Вы приехали точно в назначенное время, – с улыбкой произнес Мартин.

У него была убийственная улыбка, от которой у Алисии закружилась голова.

– Я никогда не опаздываю и считаю пунктуальность элементарной вежливостью. От других я ожидаю того же.

– А! – Мартин криво улыбнулся. – Камешек в мой огород за прошлый понедельник. Обещаю быть паинькой.

Теплота в его голосе и исходившее от Мартина обаяние оказали на Алисию тот самый эффект, которого он, возможно, и добивался. Ее соски напряглись. Мартин в любой момент мог увидеть, как они проступили через тонкую ткань футболки, и ему станет ясно, что...

– Насколько я понимаю, Бьюти вела себя спокойно всю неделю, – пролепетала Алисия.

– Ваши советы оказались волшебными. Я, правда, вместо стульев использовал деревянный ящик. Хотите взглянуть?

– Нет-нет, я вам верю, – торопливо проговорила Алисия. – Сегодня утром у меня очень много работы.

Она с трудом отвела глаза от лица Мартина и посмотрела на собаку, сидевшую в выжидательной позе у его ноги. Петля на конце поводка была надета за запястье руки Мартина. Вспомнив, какую шутку сыграл с ней поводок в прошлый раз, Алисия быстро наклонилась и взяла пекинеса на руки. Таким образом ей удалось прикрыть свои возбужденные соски.

– Вы не могли бы снять поводок с руки? – едва дыша, попросила она.

Мартин не спеша начал вытаскивать кисть из петли.

– Моя сестра звонила из Лондона, интересовалась, скучает ли Бьюти по ней. Я сказал, что вы мне помогаете. Кстати, странная вещь...

Он сделал паузу, и Алисия опрометчиво посмотрела в его темные проницательные глаза, парализующие ее мозг.

– ...Джулия заверила меня, что в салоне Николь нет никакой Алисии Эдамс.

Он что, думает о семидесяти долларах, которые заплатил ей за консультацию? Но ведь советы помогли, ему не на что жаловаться. Она просто пересказала ему рекомендации Николь, профессионализм которой ни у кого не вызывает сомнений. Разве неделя спокойного сна не стоит денег, которые она взяла с него?

– Сестра упомянула Пэт, – продолжал Мартин.

– Она уволилась, и теперь я работаю на ее месте, – торопливо объяснила Алисия.

Он вскинул брови.

– Значит, вы новичок?

– Не совсем. Я – сестра Николь и хорошо знакома с этой работой. Я так же, как и она, знаю и люблю животных.

– То есть вы помогаете вашей сестре.

– Скорее мы помогаем друг другу. Я хотела уехать из Лос-Анджелеса.

Эти слова случайно сорвались у Алисии с языка.

– Чем вы там занимались, Алисия? – не медленно спросил Мартин.

Внимание, опасность! – взревело у нее в мозгу.

Если Мартин соединит ее с Тони Карсоном, то она пропала. Кроме того, надо немедленно убедить его в том, что она не шарлатанка в деле ухода за собаками. Если она оставит подозрение в самозванстве без внимания, то это в первую очередь ударит по репутации салона сестры.

Алисия лихорадочно соображала, как ей достойно выпутаться из щекотливой ситуации.

– Я много занималась психологией, – сказала она наконец.

И не солгала. Имея дело с клиентами салона красоты Дэна, Алисия часто выступала в роли психотерапевта. Правила салона требовали, чтобы каждый клиент уходил от них с улыбкой, счастливый и довольный жизнью. Предписывалось поднимать настроение любой ценой. Во всяком случае, клиенты должны были чувствовать себя лучше, чем до прихода в салон. И эта задача возлагалась на мастеров. Большую роль здесь играло умение слушать. Когда клиентам мыли и укладывали волосы, они лежали в удобных креслах, примерно такая же релаксация происходит на приеме и у психотерапевта.

– Вы не передадите мне конец поводка? – спросила Алисия.

Она видела, что Мартин переваривает информацию со скоростью света, поэтому необходимо было поскорее ретироваться отсюда. Бьюти чувствовала себя уютно у Алисии на груди, поэтому с ней не должно было возникнуть никаких проблем.

Мартин передал ей поводок, заметив при этом:

– Мне кажется, вы говорили, что не являетесь дипломированным психологом.

– Да, но это не мешает мне использовать психологию для достижения желаемого результата. До свидания.

Мартин не последовал за ней, хотя Алисия спиной чувствовала, как он прожигает ее своим взглядом, как его глаза ощупывают ее фигуру с ног до головы. Добравшись до машины, Алисия облегченно вздохнула.

– Приедете, как обычно, в час?! – крикнул Мартин с порога, когда она уже открывала дверцу.

Алисия заставила себя обернуться.

– Да, в час!

Она усадила собаку на пассажирское сиденье, затем села за руль и громко захлопнула дверцу, невольно обнаружив свое желание поскорее избавиться от общества Мартина. Алисия быстро пристегнула собаку и себя ремнями безопасности. С места она тронулась довольно плавно, но напряжение начало постепенно отпускать ее, когда она уже была где-то на середине пути.

На этот раз ей удалось улизнуть от Мартина, но через три часа ей предстоит снова встретиться с ним. Алисия понимала, что Мартин еще не сбросил ее со счетов. Она не исключала, что улыбка и обаяние были пущены им сегодня в ход, чтобы вернуть их общение на дружескую основу, Это удобно во всех отношениях, если учесть, что им придется встречаться каждый понедельник. И, кроме того, ему снова могла понадобиться ее помощь, если с собакой возникнут какие-нибудь проблемы.

Но его интерес к ее биографии... к ее жизни в Лос-Анджелесе... Это уже выходило за рамки деловых встреч. В его вопросах чувствовалось желание узнать ее ближе, что совсем не устраивало Алисию. Близость с Мартином Стюартом угрожала ее спокойствию. Этот мужчина обладал сильным магнетизмом, который будоражил ее нервную систему.

В этот раз она смогла пресечь его поползновения, но что будет в следующий раз? Может, стоит сказать ему, что она работала стилистом в одном из салонов красоты в Лос-Анджелесе и покончить с этой проблемой раз и навсегда? Пусть он свяжет ее с Тони Карсоном, это наверняка охладит его интерес к ней.

Алисия подумала, что она, видимо, зря сказала о психологии, это скорее всего и подогрело интерес Мартина к ней. Глупо! Хотя в тот момент идея казалась ей блестящей. И удачной. Потому что Алисия заметила, с каким почтением Мартин посмотрел на нее. Зачем же его разочаровывать, тем более что она заслуживала уважительного к себе отношения? В том, что она работала в сфере обслуживания, нет ничего зазорного. А разве Мартин не обслуживает людей, создавая для них архитектурные проекты? Только потому, что он зарабатывал больше денег...

Алисия подавила поднявшееся было раздражение.

Кардинально изменить свое материальное положение она не могла. И, если Мартин Стюарт сноб, он заслуживает того, чтобы его ввели в заблуждение. Алисия не собиралась лгать ему, но Мартин мог заблуждаться на ее счет, сколько ему угодно. Интересно, подумала Алисия, какой сюрприз он преподнесет мне в следующий раз.

Мартин поздравил себя с тем, что сумел сделать правильные выводы в отношении Алисии Эдамс. Она до недавнего времени жила в Лос-Анджелесе и уход за животными не является ее основной профессией. Это бизнес ее сестры. Скорее всего Алисия кто-то вроде консультанта и, пользуясь своим умением нажимать на нужные кнопки при общении с людьми, извлекает немалую пользу для себя. Она привыкла брать высокие гонорары за свою работу. Мартин был уверен, что Алисия Эдамс умная деловая женщина, которая без стеснения предлагает свои услуги.

Правда, последнее не касалось секса, и это удивляло Мартина. Алисия была из тех женщин, которые добивались того, чего хотели. Почему в таком случае она отступила в прошлый понедельник? Может, потому, что вдруг обнаружила, что потеряла контроль и уже не является хозяйкой положения?

Мартин был не прочь попробовать еще раз подступиться к Алисии, хотя бы для того, чтобы посмотреть, как далеко он сможет зайти с ней. Но как быть с Бьюти?.. Мартин ухмыльнулся, когда неожиданно понял, что теперь Алисия использует собаку как свой щит. Значит, надо придумать какую-нибудь уловку, которая усыпит бдительность Алисии, и тогда... Берегитесь, мисс Эдамс!

Час дня.

Алисии, объявившей Мартину о своей пунктуальности, ничего не оставалось, как приехать минута в минуту. Входная дверь была распахнута, и это вызвало у нее легкое беспокойство. Что делать? Позвать его иди позвонить? А вдруг в дом залезли грабители?

Бьюти, не раздумывая, забежала в холл. Это был ее дом, поэтому она уверенно вторглась в свои владения. Она натянула поводок, и Алисия растерялась, не зная, последовать ли ей за собакой или остаться за порогом. Бьюти радостно тявкнула, когда из кухни вышел Мартин.

Его появление, а также облегчение оттого, что в доме все в порядке, спровоцировали Алисию на резкий тон.

– Вы напугали меня открытой дверью!

Мартин изобразил на лице раскаяние и, как бы извиняясь, развел руками.

– Простите, я только что вернулся с совещания и, зная, что вы можете подъехать в любую минуту, решил оставить дверь открытой. Я варю кофе, – Мартин махнул рукой в сторону кухни, – не хотите выпить со мной чашечку?

Соблазн был слишком велик. Перед Алисией стоял потрясающий мужчина и предлагал ей выпить кофе. Всего лишь кофе. В этом не было ничего угрожающего.

– Спасибо, – слетело с ее языка. – С удовольствием.

От меня не убудет, если я проявлю немного дружелюбия, уговаривала себя Алисия, входя в холл. Но, как только за ней закрылась дверь, отрезав ее от внешнего мира, она сразу почувствовала себя незащищенной. У Алисии появилось ощущение, что она сделала большую глупость.

Бьюти залаяла и дернула поводок, требуя свободы. Алисия отстегнула поводок, и собака бросилась к Мартину. Тот наклонился и потрепал ее по голове.

– Хочешь, чтобы тобой восхищались? Какая ты красивая, да еще с розовым бантом? – Он поднял смеющиеся глаза на Алисию. – Кобелям, наверное, надевают голубую ленту, да?

Она улыбнулась.

– Да, но они из всех сил стараются содрать ее.

Мартин рассмеялся. Выпрямившись, он повел ее в кухню, откуда доносился аромат свежего кофе.

– Молоко, сливки, сахар? – предложил он, наливая горячий напиток в чашки.

– Спасибо, ничего. Чистый кофе.

– Проще простого, – весело откликнулся Мартин.

– Я бы сказала, более практично, – заметила Алисия. – У многих моих друзей часто не бывает ни молока, ни сахара.

– Соблюдают диету?

– Проклятие нашего времени – тощие нравятся больше, чем женщины, воспетые Рубенсом.

– Но не очень тощие, – возразил Мартин, поморщившись. – Костлявая женщина – это трагедия. – Он взял поднос с чашками. – Пойдемте во дворик.

– Мне скоро нужно ехать по другим адресам, – предупредила Алисия.

– Я не задержу вас.

Его дружеский тон и ненавязчивое поведение успокоили Алисию, и ей даже доставляла удовольствие эта непринужденная болтовня. Они сели за столик, расположенный у бассейна. Океанский бриз трепал тент, натянутый над двориком. Как приятно, подумала Алисия. И опасно, шепнул ей внутренний голос.

– Вы изучали искусство? – спросил вдруг Мартин.

Алисия вздрогнула. Его вопрос моментально разрушил приятную атмосферу. Неужели Мартин опять хочет влезть в ее жизнь? Снобизм не дает покою?

Хорошего настроения как не бывало. Алисия почувствовала, что в ней снова вспыхнуло раздражение против Мартина.

– Почему вы спрашиваете об этом? – сердито спросила она.

Мартин пожал плечами, давая понять, что он не имел в виду ничего плохого.

– Меня поразило ваше суждение о женщинах Рубенса. Большинство людей сравнили бы худосочных женщин с полными. Поэтому я решил, что вы знаете, какой тип женщин любил Рубенс.

Он ничего не упускает, со смесью досады и уважения отметила Алисия. Ладно, вреда не будет, если я отвечу на его вопрос.

– Да, я немного изучала живопись и что-то, видимо, осталось в голове от тех занятий.

– Вы посещаете художественные выставки? – спросил он как бы между прочим.

Интересуется, как я провожу свой досуг, решила Алисия. К чему он клонит? С ним надо держать ухо востро, подумала она, но тема искусства, пожалуй, тоже не несет никакой угрозы для меня.

– Да, когда выставляют что-нибудь интересное, – ответила Алисия. – Например, картины Моне.

Оказалось, что Мартин тоже был на той выставке, недавно прошедшей в Лос-Анджелесе, и они поговорили о творчестве известного французского импрессиониста. Разговор получился интересным, и Алисия даже погрустнела, когда тема была исчерпана. К тому же она уже выпила свой кофе и в салоне ее ждала Николь.

– Спасибо за кофе, – сказала она, поднимаясь со стула. – Мне пора.

– Ничего не поделаешь. – Мартин грустно улыбнулся и тоже встал. – Я провожу вас.

Алисия снова ощутила его мужскую силу и остро чувствовала его присутствие, когда Мартин шел рядом с ней к двери. Мартин не делал никаких попыток прикоснуться к ней, но Алисия хорошо помнила, что она испытала в прошлый понедельник. Нахлынувшие воспоминания вызнали у нее горячий прилив чувственности, перешедшей в предательское желание.

– Вы случайно не свободны в субботу?

Его вопрос снова испугал Алисию. Какую ловушку Мартин ей готовит? Может, он нарочно решил расположить ее к себе и, усыпив ее бдительность, еще раз попытаться сломить ее сопротивление?

– Я бы хотел пригласить вас составить мне компанию за обедом... – продолжал Мартин, настойчиво проводя свою линию.

– Не могу, к сожалению, – отказалась Алисия, хотя ей это далось с трудом. – Моя племянница выступает на своем пони в эту субботу, и я обещала пойти с ней.

– Обещания следует выполнять. А где это будет происходить?

– В клубе «Джой».

– Я, может, тоже приеду. Заодно прогуляю Бьюти и выведу ее в свет.

Алисия с трудом взяла себя в руки, чтобы спокойно попрощаться с Мартином. А в голове неотступно крутилась тревожная мысль: Мартин Стюарт решил преследовать ее.

Преследовать, загнать в угол и уложить в свою постель. Именно так он будет действовать, и она должна остановить его.

Но хочет ли она остановить его?

8

Алисия не могла сказать, что шинковка лука была ее любимым занятием. Но именно это она сейчас и делала. К тому времени, когда все очищенные от шелухи головки были порезаны, из глаз Алисии нескончаемым потоком лились слезы. Покончив с этой работой, она тщательно вымыла руки и глаза, но ядовитый запах продолжал преследовать ее, когда Алисия несла блюдо с горой белых колец Кевину Райту, другу Николь, готовившему во дворе клуба барбекю.

Глаза Алисии все еще слезились, и она не обратила внимания на мужчину, стоявшего около жаровни. В данную минуту ее заботило лишь одно – скорее передать блюдо Кевину и избавиться наконец от этого жуткого запаха.

– А вот и лук! – радостно провозгласил Кевин. Он взял блюдо и опрокинул его на горя чий противень, стоявший на решетке. – Он быстро поджарится.

– Я не тороплюсь, – послышался добродушный мужской голос.

Алисия резко повернула голову в сторону говорившего. Этот голос она узнала бы среди тысячи других.

Мартин Стюарт улыбнулся ей.

– Привет! Великолепный день, не правда ли?

– Вы приехали! – воскликнула Алисия.

В этом коротком предложении отразились ее удивление, страх и – немного – недовольство. Алисия ждала Мартина, скучала, но оставила надежду увидеть его здесь. А он появился, когда она уже решила, что он не приедет.

– Прекрасное место для пикника! – с энтузиазмом сообщил Мартин. – Красивые деревья, много тени, густая трава. Я привез с собой коврик. Подумал, что совмещу приятное с полезным. Буду отдыхать и смотреть конные состязания.

– А где же?..

Алисия поискала глазами Бьюти. Собака сидела под столом, на котором лежали булочки, хлеб и румяные колбаски, политые различными приправами. Бьюти ничего не видела и не слышала, все ее внимание было сосредоточено на колбасках, распространявших аппетитный запах.

– Бьюти не хотела ждать лук, – небрежно бросил Мартин. – Отказалась также от горчицы и соуса. Она предпочитает чистое мясо.

Алисия украдкой перевела дух. Мартин Стюарт привез с собой собаку, к тому же вокруг слишком много людей, поэтому он не станет соблазнять меня здесь, размышляла она, в худшем случае позволит себе легкий флирт. Значит, мне не о чем беспокоиться. Остается одна проблема – справиться со своим влечением к нему.

– Что вы заказали? – спросила Алисия, стараясь не смотреть на Мартина.

– Две булочки с колбасками, – ответил он, и его ослепительная улыбка растопила намерения Алисии оставаться сдержанной и собранной. – Я только что разговаривал с вашей сестрой.

Алисия вздрогнула. Что ему удалось вытянуть из Николь?

– И еще познакомился с вашей племянницей. Очаровательная девочка.

Алисия стиснула зубы. Ну разумеется, он всегда пускает в ход свое неотразимое обаяние, когда хочет добиться чего-то.

– Сабина выступает в два часа, – безмятежно продолжал тем временем Мартин. Он взглянул на часы. – Еще сорок пять минут. Вы управитесь за это время?

– Конечно, – подал голос Кевин. – Моя дочь выступает в том же заезде.

– Это будет вдвойне интересно! – с энтузиазмом воскликнул Мартин. – Алисия, вы не смогли бы пояснить мне наиболее важные моменты этого состязания?

Алисия поняла, что, если откажется, Мартин сам найдет ее и навяжет ей спою компанию.

– Хорошо, – сказала она, решив, что в некоторых случаях для нее безопаснее общаться с ним прилюдно.

Мартин поболтал с Кевином, пока поджаривался лук, и, получив свою порцию колбасок с причитающимся гарниром, отошел.

– Приятный парень, – сказал Кевин со знанием дела.

– Мастер манипулировать, – сердито ответила Алисия. – Мне надо найти Николь. Ты справишься здесь один?

– Конечно. Иди.

Алисия отправилась на поиски сестры и племянницы. Она хотела знать, что они успели выложить о ней Мартину Стюарту, чтобы быть к следующей встрече с ним во всеоружии. Она обнаружила Николь и Сабину в загоне для пони. С ними была Рут, лучшая подруга Сабины и дочь Кевина.

Кевин овдовел несколько лет назад, и Алисия надеялась, что Николь недолго осталось быть одинокой. Но в данный момент Алисия была больше озабочена своими отношениями с Мартином Стюартом, который определенно настроился затащить ее в свою постель.

Николь увидела сестру и поспешила ей навстречу.

– Ни за что не угадаешь, кто подходил к нам, чтобы представиться!

– Опекун Бьюти, – сухо ответила Алисия.

– Какой приятный молодой мужчина! И красивый!

– Он случайно не расспрашивал обо мне? – поинтересовалась Алисия, не обращая внимания на эти дифирамбы. То, что Мартин красив, видно и невооруженным глазом, а быть «приятным», чтобы получить ответы на интересующие его вопросы, как Алисия уже знала, он умеет.

– Только где он может тебя найти, – ответила Николь.

– Он не задавал никаких вопросов о моем прошлом?

– Ни одного. Сказал лишь, что ты очень помогла ему с Бьюти. А в основном его интересовали конные состязания. Он говорил с Сабиной, спрашивал, давно ли она ездит на пони. Нет, никаких вопросов личного характера он не задавал.

Да ему это и не нужно, если его целью является постель, сказала себе Алисия. С одной стороны, она испытала облегчение, с другой – ее уязвило равнодушие Мартина к ее особе.

– Кевин пригласил меня сегодня на обед, – продолжала Николь. – И Сабина хочет ночевать с Рут. Может быть, Мартин Стюарт тоже пригласит тебя куда-нибудь сегодня вечером?

Алисия хмуро взглянула на сестру.

– Не ты ли предостерегала меня опасаться большого серого волка? – с сердитой иронией спросила она.

Николь улыбнулась.

– У него действительно великолепные зубы.

– Тем легче ему съесть меня, – мрачно заметила Алисия.

– Брось, сестричка! Он тебе нравится. И ты ему нравишься. Может, он тот мужчина, который поможет тебе забыть Тони Карсона.

– Они одна сапога пара! – разозлилась Алисия. Николь покачала головой.

– Он держался очень просто, когда разговаривал со мной и с Сабиной. Во всяком случае, в отличие от Тони он не позволял себе покровительственного тона.

– А Тони позволял? Ты никогда не говорила мне об этом, – удивилась Алисия, – Мне казалось, что тебе нравится Тони.

– В то время ты не замечала его отрицательных качеств, – объяснила Николь. – Я просто ждала, когда ты снимешь розовые очки и поймешь, с кем имеешь дело. И я надеялась, что это произойдет до того, как ты выйдешь за Тони замуж. Так оно и случилось.

– Благодаря Мартину Стюарту! – подумала Алисия.

– Ладно, что ты будешь делать с Мартином Стюартом, это твое дело. Я просто сообщаю, что нас с Сабиной не будет сегодня вечером дома.

– Тебе понравился Мартин? – спросила Алисия.

– Да, понравился.

– Это еще ничего не доказывало. Вот его сестра, Джулия Хейвуд, выразилась по существу: «Еще не родилась женщина, которая не влюбилась бы в Мартина».

Николь взяла руку Алисии и мягко сжала ее.

– Знаешь, я пришла к выводу, что нельзя о ком-то судить, помня о боли, которую причинил тебе другой человек. Иногда нужно просто следовать своим инстинктам и интуиции.

Алисия понимала, что сестра имеет в виду собственную жизнь. Смерть мужа сильно повлияла на нее, сделала Николь сверхосторожной, не подпускающей к себе людей слишком близко.

– Я рада, что есть Кевин, – сказала Алисия, заставив себя улыбнуться. – Мне надо бежать, а то я оставила его одного у барбекю.

Разговор с Николь надолго застрял у нее в голове, хотя Алисия считала, что применительно к ее ситуации с Мартином Стюартом этот совет не годится. Если она будет следовать инстинктам, как советовала Николь, то ей придется забыть о здравом смысле и тогда она не сможет себя контролировать. О том, куда ее заведет безрассудство, Алисия не хотела даже думать.

Как они и договорились, состязания они смотрели вместе. Алисия подозревала, что он вовсе не профан в этом виде спорта, каким представляется, но старательно отвечала на все вопросы Мартина. Он улыбался, и Алисия улыбалась ему в ответ. Он касался ее руки, и Алисия ощущала приятное покалывание на коже. Он говорил, и сердце Алисии начинало стучать в такт его интонациям. Если Мартин задерживал на ней взгляд на несколько секунд, температура ее тела подскакивала.

Все эти мелкие детали убедили Алисию в том, что она испытывает к Мартину Стюарту страстное физическое влечение, ни подавить, ни стряхнуть, ни остановить которое она не в силах. И, может быть – это было всего лишь предположение, – ей следует положиться на природу, особенно если учесть, что она впервые в жизни переживает столь глубокие эмоции. В жизни, наверное, надо попробовать и это.

Ее колебания достигли кризисной тонки, когда Мартин спросил между прочим:

– Чем-нибудь заняты после этих соревнований?

– Нет, – честно ответила Алисия, не подготовившая загодя предлога для отказа.

– Я купил роскошные стейки и бутылку красного вина. Салат можем приготовить вместе и устроить барбекю около бассейна. Потом поплаваем...

– Звучит заманчиво, – услышала Алисия свой голос и не поверила собственным ушам. – Но я не умею обращаться с салатными листьями.

Мартин засмеялся. В его глазах Алисия безошибочно распознала удовлетворение.

Загнал в угол! Но еще не в постель, попробовала она подбодрить себя. Пусть только бросит хоть одну снобистскую ремарку – всего одну, яростно поклялась себе Алисия, и моя страсть превратится в лед так быстро, что он и глазом моргнуть не успеет.

Губы Мартина дернулись в насмешливой улыбке.

– Почему это у меня такое ощущение, что меня только что подвергли испытанию?

– Возможно, потому, – парировала Алисия, – что у меня такое чувство, что вы слишком многое принимаете как должное.

– С моей стороны это было бы грубейшей ошибкой так думать в отношении вас, – галантно заявил Мартин, но в его глазах плясали озорные чертики. – Значит, салат готовлю я?

Алисия рассмеялась.

– Нет, я принесу его с собой.

Мартин нахмурился.

– У меня дома есть все необходимое, – возразил он. – Мы могли бы поехать прямо отсюда...

– Нет, день был долгим, и мне надо привести себя в порядок. Я приеду к вам со своим, так сказать, вкладом.

И на своей машине, чтобы я могла уехать, когда мне захочется, мысленно добавила Алисия.

– Какая независимая леди, – растягивая слова, произнес Мартин.

– Я люблю быть лидером в игре.

Глаза Мартина блеснули в предвкушении предстоящей схватки.

– Я буду счастлив работать в команде, – ответил он тем не менее. – Итак, когда я вас увижу? В половине шестого?

– В шесть, – твердо сказала Алисия. – У меня останется время на приготовление салата.

А ты не будешь думать, что я горю желанием оказаться в твоем обществе, снова добавила она про себя.

– Буду с нетерпением ждать пира, – сказал Мартин.

Сексуального пира, хотел он сказать, подкорректировала Алисия. Каждый нерв в ее теле звенел от предвкушения того же, но она ни за что не признается в этом Мартину. Так же, как не позволит себе ничего, если не почувствует в действиях и словах Мартина искренности.

– Надеюсь, вы не будете разочарованы, – сказала Алисия и получила удовольствие от двусмысленности этой фразы. – Простите, но я вынуждена покинуть вас. Меня ждет сестра.

– Что ж, до встречи.

Мартин улыбался, глядя вслед Алисии. Цель достигнута. Он посмотрел на часы. На все про все ушло четыре часа. Он добился желаемого результата. Ну, или почти добился. Алисия Эдамс оказалась очень изворотливой рыбкой. Он поймал ее в свою сеть, но она еще не прыгнула на его сковородку.

И она обеспечивает себя транспортом для побега, приезжая к нему на своей машине.

Мартин решил, что сегодня вечером ему надо действовать быстро. Очень быстро. Надо сразу лишить Алисию лидерства в игре и перейти в наступление, прежде чем она успеет выстроить защиту и отгородиться от него.

Как это ни смешно, но Мартин не мог припомнить ни одного случая, чтобы он получал такое же удовольствие от свидания, какое он получал от ожидания этой встречи. Смысл заключался в том, чтобы довести свидание до того конца, который устраивал его, Мартина, и чтобы Алисия хотела того же, признала это, приняла и стремилась к нему.

Мартин вспомнил об их жарком поцелуе, и это натолкнуло его на мысль, что цивилизованные ухаживания не способствуют безумству.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю