355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марта Гудмен » Баловень счастья » Текст книги (страница 2)
Баловень счастья
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 22:10

Текст книги "Баловень счастья"


Автор книги: Марта Гудмен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

2

Мартин Стюарт смотрел вслед автомобилю, пока тот не скрылся за поворотом. Ему было неприятно, что нахальная пигалица умудрилась залезть ему под кожу, хотя и признавал, что многие упреки, которые она бросала ему в лицо, были справедливыми. Собачий парикмахер! Наверняка она больше беспокоится о домашних животных, чем о людях.

По здравом размышлении Мартин пришел к выводу, что презрение, которое он видел в ее живых карих глазах, было оправданным. Может, ему пора наконец задуматься над тем, как он живет, и избавиться от того, что ему не нравится, с чем он мирился ради соблюдения условностей социальной среды, в которой вращался. Терпел многих, исходя из того, что совершенных людей нет и если они в чем-то хороши, то какое значение имеют их отдельные недостатки?

Судный день...

Мартин покачал головой. Ирония заключалась в том, что глаза ему открыла мастер по уходу за домашними животными, свалившаяся на него как снег на голову. Он даже не запомнил, как ее зовут! На машине было написано «Салон Николь», но он был уверен, что она назвала другое имя.

И еще Мартина неотступно преследовала мысль, что он где-то видел эту девицу раньше. Хотя это маловероятно, учитывая ее профессию и место жительства. Сам он жил в основном в Лос-Анджелесе. Но, черт побери, трудно забыть эти пухлые губки и аппетитную попку, с которыми он не прочь познакомиться поближе!

Последняя мысль вызвала у него ироничную улыбку. Вчерашняя попойка, видимо, негативно сказалась на его мозгах. Что у него может быть общего с такой женщиной? Разве что Бьюти, чтобы с ней все было в порядке и Джулия могла спокойно продолжить свое путешествие. Лучше подумать о том, что делать с Моникой. Ситуация на самом деле серьезная. Моника проявляет жестокость по отношению к Бьюти, и Мартину это не нравилось. Ему не нужна лишняя головная боль, больше он не будет приглашать Монику сюда.

Он нахмурился, вспомнив, как она смеялась, когда бросала вчера свою несчастную жертву на скользкую наклонную поверхность.

«Вот тебе компания, Марти!» – весело крикнула она. И хохотала над собакой, которая изо всех сил пыталась вскарабкаться наверх, чтобы не оказаться в бассейне. И смех ее был недобрым.

Весь этот эпизод разозлил Мартина, особенно болезненные царапины, из-за которых он перенес свое раздражение на Бьюти. Сейчас Мартин понимал свою ошибку. Девица из салона по уходу за животными открыла ему глаза на несколько вещей, которые требуют его пристального внимания. В частности, она четко дала ему понять, что обращение с собакой не такое простое дело, как ему казалось. Здесь требовалось определенное умение, которым он не владел.

Мартин вернулся в дом, где его ждала еще одна проблема – Моника. Она была в кухне, варила кофе. Воспользовавшись тем, что Моника стоит к нему спиной, Мартин критично рассматривал ее и спрашивал себя, хочет ли продолжения романа с ней? Да, они совместимы и в сексуальном, и в социальном плане, но их отношения носят поверхностный характер. Они получают друг от друга удовольствие, но глубокого, значимого чувства нет и в помине. У Мартина сложилось четкое ощущение, что легкое удовольствие, главное, что их связывало, только что исчезло, бесследно испарилось.

Услышав его вздох, Моника обернулась.

– О, ты уже проводил их, – сказала она и, закатив глаза к потолку, выразила свое отношение ко всей этой суматохе. – Блаженный мир на какое-то время!

– Бьюти привезут обратно в час дня, – сообщил Мартин и направился к холодильнику за ледяной водой, которая, как он надеялся, избавит его от тяжелого похмелья.

– Это просто смешно! Ставить нашу жизнь в зависимость от собаки! – возмущенно воскликнула Моника. – Почему ты не отвезешь ее в один из собачьих отелей? Жизнь станет намного спокойнее, ты будешь свободен...

– Об этом не может быть и речи, – оборвал он.

Моника положила руки на бедра и сварливо осведомилась:

– Интересно почему?

– Я обещал Джулии заботиться о ее собаке.

– Отели для собак лучше приспособлены для ухода за ними, чем ты, – возразила Моника.

Возможно, она права, но дело не в этом, подумал Мартин, выпивая первый стакан воды. Кроме того, я собираюсь научиться правильно обращаться с Бьюти.

– Твоей сестре совсем необязательно знать об этом, – продолжала уговоры Моника.

– Но я буду знать. Я дал ей слово.

– То, чего люди не знают, не причиняет им боль, – изрекла Моника.

Мартин насмешливо посмотрел на нее и налил себе второй стакан воды.

– Это один из принципов, по которым ты живешь?

– Это избавляет от лишних проблем.

– Не знаю. Мне кажется, такой подход, наоборот, увеличивает проблему, когда люди узнают, что от них пыталась скрыть.

Мартин цедил маленькими глоточками воду и думал о том, сколько таких трюков проделала Моника лично с ним. Драматично вскинув руки, она патетически воскликнула:

– Ты не можешь привязать себя к этой избалованной сучке на целых два месяца!

– Я научусь ладить с Бьюти, – мягко сказал он.

– А я не намерена этого делать! – выкрикнула Моника, сверкая глазами. – Я больше не останусь здесь ни на одну ночь с этой тявкаю щей тварью!

– В таком случае я предлагаю тебе собрать вещи и уехать отсюда, потому что собака останется в доме, – спокойно сказал Мартин. – Со мной.

У Моники был такой вид, будто ей плюнули в лицо. Мартин поставил на стойку пустой стакан.

– Советую уехать до часа дня, – холодно сказал он. – Извини, но мне надо убрать в прачечной, из которой Бьюти не могла выбраться на улицу, чтобы справить нужду.

Он дошел до двери, когда Моника наконец сообразила, что происходит.

– Ты хочешь, чтобы уехала я?

Это был пронзительный крик, крик души, если таковая, конечно, у Моники была. Мартин обернулся, но его сердце ничего не почувствовало, оно осталось глухим.

– Моника, у нас с тобой несовместимость.

– Ты ставишь несчастную собачонку выше меня?

– Может, она не будет такой несчастной, если ты уедешь отсюда, – предположил Мартин.

– О! – Моника топнула ногой.

Мартин почувствовал, что она находится на грани срыва, и не стал ждать бури. Если Моника пойдет за ним в прачечную, он вручит ей ведро и предложит убрать за Бьюти, так как по ее милости собака просидела всю ночь взаперти. Моника, конечно, тут же начнет собирать вещи.

У девушки из салона не возникло бы с уборкой никаких проблем. Но Моника… Она скорее умрет, чем опустится на колени перед собакой или прикоснется к грязи. Она предпочитает, чтобы с ней самой обращались как с избалованным животным, Мартин решил, что такая черта в женщине его не особенно привлекает, тем более на долгий период времени.

Моника за ним не последовала.

К тому времени, как Мартин навел порядок в прачечной, Моника оделась, собрала вещи и уехала, даже не попрощавшись. Уходя, она изо всех сил хлопнула дверью, вложив в это свое возмущение тем, что Мартин поставил собаку на первое место. Ее негодование слышалось даже в реве мотора машины, когда Моника рванула с места и понеслась к воротам.

Мартин налил себе кофе, который Моника оставила нетронутым на плите. Он подумал, что мог бы, наверное, спокойно поговорить с ней, попытаться изменить ее отношение к ситуации. Бьюти была для Джулии не просто любимой собачкой, она заменяла ей ребенка, на которого Джулия обрушивала всю свою нерастраченную материнскую любовь.

Джулия в течение нескольких лет пыталась забеременеть, пока наконец врачи не вынесли окончательный вердикт: сперма ее мужа настолько малоактивна, что если Джулии когда-нибудь и забеременеет, то это можно будет считать чудом. Бедный Генри был настолько убит этим известием, что даже предложил ей развестись, он знал, насколько сильно его жена хотела иметь детей.

Но Джулия не согласилась. Они по-настоящему любили друг друга. Их брак, казалось, еще больше укрепился после того, как многолетнее напряжение, связанное с ожиданием потомства, закончилось. Однажды Генри подарил жене щенка пекинеса, и с тех пор Бьюти заняла главное место в их доме.

И сдать – пусть и на время – это существо в собачий отель… Мартин потряс головой. Сестра никогда не простит ему такого вероломства, не говоря уже о том, что она обязательно узнает об этом. За Бьюти в салоне Николь зарезервировано утреннее время по понедельникам – Мартин, правда, забыл сегодня об этом, – но в инструкции, которую ему оставила Джулия, на этот счет есть четкое указание. И, если собака не явится на сеанс, Николь, несомненно, доложит об этом прискорбном факте Джулии, когда та вернется из поездки.

Кроме того, как он сказал Монике, свои обещания надо выполнять. Если же это пустой звук для нее, тогда ему не стоит продолжать с ней отношения, даже если ему придется попоститься пару месяцев. От внимания Мартина не ускользнула и еще одна черта ее характера – жестокость. Это было еще одним аргументом за то, чтобы расстаться с Моникой. Мартин собирался принять душ, побриться и поработать пару часов в комнате, которую он превратил в свой офис на время пребывания в доме сестры. Все это поможет ему снова ощутить себя на коне к тому времени, когда мастер из салона Николь привезет Бьюти.

– Посмотри, какая ты стала красивая, – проворковала Николь, взъерошивая блестящую шерстку Бьюти под теплой струей фена. – Теперь ты прекрасно выглядишь, хорошо пахнешь и великолепно себя чувствуешь.

Собачка преданно посмотрела на нее умными темно-карими глазами. Николь всегда разговаривала со своими четвероногими клиентами, когда приводила их в порядок. Сегодня Бьюти обслужили по полной программе: ей укоротили когти, подстригли шерсть, почистили глаза и уши, искупали в душистом шампуне и высушили.

Наблюдая за сестрой, Алисия отметила, что собачий салон мало чем отличается от салона красоты для людей. Николь всегда ставила музыку, причем очень мягкую, мелодичную, которая действовала успокаивающе на нервных и агрессивных животных. Соответственно она брала и плату за свои услуги. Ее салон нельзя было назвать фешенебельным, здесь не было роскошных приспособлений для обработки животных – только простые столы, на которые их ставили, полки с необходимым инвентарем и пол, выложенный плиткой для удобной уборки.

Но больше всего Алисии нравилось, что животные не умеют разговаривать. Они не вываливали на мастера все свои проблемы и претензии, ожидая от него бесконечного сочувствия, хотя очень часто сами были виноваты в своих невзгодах. К Бьюти это, конечно, не относилось, она была невинной жертвой. Тем не менее, после того как Алисия забрала ее от мрачного грубияна и его злой подружки, собачка ни разу не тявкнула, хотя имела полное право пожаловаться на своих обидчиков.

– Все, я закончила, можешь повязать ей розовую ленточку, – сказала Николь сестре и повернулась к другой собаке, стоявшей на сосед нем столе.

– Я не уверена, что Мартину Стюарту понравится эта фривольная деталь, – сухо заметила Алисия, тем не менее отрезая кусок ленты от рулона, лежавшего па полке.

– Ни одно животное не покидает мой салон без ленты, – заявила Николь. – Это завершающая деталь, Бьюти знает об этом и ждет ее. Если ты не повяжешь ей ленту, она расстроится. Можешь передать мои слова брату Джулии. Он не должен игнорировать привычки Бьюти, или ему придется иметь дело с травмированным животным.

Что касается обращения с собаками, тут Николь не имела себе равных. Алисия безоговорочно принимала все ее советы. Но как отнесется к ним Мартин Стюарт? Мысль о том, что она скоро встретится с ним, вызывала у нее противоречивые чувства. Алисия уже не так боялась, что он узнает в ней ничего не представляющую собой невесту Тони Карсона. Ведь сейчас она работала в другом месте и он видел в ней лишь сотрудницу салона по уходу за животными. С другой стороны, Алисия было интересно, избавился ли он от своей роскошной пассии, чтобы уделить больше внимания любимице своей сестры.

Она улыбнулась Бьюти и повязала ей яркую ленту вокруг шеи.

– Теперь ты стала еще красивее, – с нежностью проговорила она.

Собака подпрыгнула на столе и лизнула ее в шею. Изголодалась по вниманию и ласке, подумала Алисия и решила добавить к советам Николь несколько собственных при встрече с Мартином. Она улыбнулась своим мыслям. Надо преподать этому бесчувственному типу хороший урок, который, возможно, научит его кое-чему в этой жизни.

– Я поехала! – крикнула Алисия сестре. Часы показывали без четверти час. Алисия несла Бьюти к машине и думала о том, как приятно жить не в городе. Правда, пять акров земли, которыми владела Николь, нельзя было назвать загородной виллой в прямом смысле этого слова, но большая территория участка давала ощущение простора и свободы.

Салон Николь состоял из двух просторных комнат и располагался за домом и автостоянкой. Они занимали немалую площадь, но все-таки там оставалось достаточно места, где Сабина, семилетняя дочь Николь, могла кататься на своем пони после школы. Алисия считала, что ее вдовствующая сестра просто молодчина – создала бизнес, позволявший ей сочетать работу с заботой о ребенке. Правда, на ее взгляд, Николь слишком рано поставила крест на личной жизни. Может, ей трудно психологически начать какой-нибудь роман?

Николь была на четыре года старше Алисии и, обладая густыми каштановыми волосами, большими карими глазами и прекрасной фигурой, оставалась все еще очень и очень привлекательной. Во всяком случае, выглядела она гораздо моложе своих лет. Алисия подумала, что, возможно, Николь слишком занята в своем салоне и у нее нет времени на то, чтобы куда-то выезжать и встречаться с людьми. Но сейчас она могла позволить себе расслабиться, потому что Алисия выразила готовность присмотреть за Сабиной в ее отсутствие.

С другой стороны, продолжала размышлять Алисия, без мужчины жить значительно проще, так что, может, оно и к лучшему, что они с сестрой оказались самостоятельными.

Алисия посадила Бьюти в машину и отправилась к Мартину Стюарту.

С переездом к сестре ее образ жизни сильно изменился, и Алисии это нравилось все больше и больше. Не надо каждое утро тратить уйму времени на макияж, укладывать волосы в стильную прическу, которая должна соответствовать уровню фешенебельного салона красоты, следить за тем, чтобы быть одетой по последней моде. Словом, не нужно лезть из кожи вон, чтобы, по крайней мере, внешне не уступать богатым клиентам салона. Тони Карсону не нужно было, чтобы Алисия конкурировала с ним, но он, конечно, хотел, чтобы его будущая жена блистала на равных с другими женщинами его круга.

Теперь Алисия желала быть самой собой. Никого не изображать, ни перед кем не притворяться, в том числе и перед Мартином Стюартом. Богатство, успех и привлекательная внешность являются хорошими атрибутами для мужчины, и Алисия не имела ничего против них, но этого ей уже было недостаточно. Она хотела знать, что он представляет собой как человек, хотела заглянуть в его внутренний мир. Во всяком случае, Алисия не собиралась менять себя, чтобы угодить Мартину только потому, что он хорош собой.

Скажем, не столько хорош собой, сколько сексуально привлекателен. Надо быть слепой, чтобы не заметить это.

Но вот снобизм не имеет ничего общего с сексапильностью, напомнила себе Алисия. Поэтому она не позволит Мартину Стюарту заморочить ей голову. Она бы с удовольствием еще раз вывела его из себя, заставила сверкать глазами от ярости, чтобы он понял, что она личность, с которой следует обращаться соответственно.

Сладкая месть за ее унижение, за те обидные слова, которые он говорил о ней Тони.

Да, Мартин Стюарт нуждался в том, чтобы ему преподали несколько хороших уроков.

3

Ровно в час дня Алисия позвонила в дверь дома Хейвудов. Ей было интересно, продержит ли ее Мартин Стюарт какое-то время под дверью, как в первый раз. Она предупредила его, во сколько вернется, поэтому он должен быть готов к ее визиту. В конце концов, это вопрос элементарной вежливости и уважения. Никаких оправданий здесь быть не может.

Алисия уже приготовила несколько соответствующих фраз по поводу ее драгоценного времени, но дверь вдруг открылась, и на пороге возник Мартин. Он выглядел великолепно, начиная от прически и сияющих темно-синих глаз до благоухающей загорелой кожи. На Мартине были ослепительно белые шорты, сине-белая спортивная рубашка, но его белозубая улыбка была еще ослепительнее. Сногсшибательный мужчина.

Алисия почувствовала, как сердце пропустило удар.

– Еще раз привет, – приятным голосом сказал он.

Алисии пришлось проглотить желчь, которую она приготовилась выплеснуть на него.

– Привет, – буркнула она, трусливо пожалев о своем затрапезном виде. Но сейчас поздно думать об этом. Пытаясь справиться со своей растерянностью и снова обрести боевой на строй, Алисия выпалила первое, что пришло в голову: – Вот Бьюти, пожалуйста.

Мартин с улыбкой посмотрел на собаку.

– Она выглядит очень... женственно.

По сравнению со мной? – чуть было не спросила Алисия. О Господи, он же имеет в виду розовую ленту! Возьми себя в руки, детка.

– Я вижу, вы обрезали ей когти?

– Насколько это возможно, чтобы не поранить при ходьбе лапы и не вызвать кровотечение, – ответила Алисия, приходя в себя.

Ее собственная кровь, казалось, бурлила в сосудах, словно она получила разряд электрического тока, Алисии было неловко перед самой собой за то, что она так реагировала на этого мужчину. Ей была ненавистна мысль, что эмоционально она сейчас зависела от него, и она начала сосредоточенно отстегивать поводок от ошейника. Надо быстрее уехать отсюда, судорожно думала Алисия, я выполнила свою работу, теперь о собаке пусть заботится он.

От сдерживаемого волнения Алисия никак не могла отстегнуть карабин, тем более что Бьюти вертелась юлой, желая поскорее обрести долгожданную свободу.

Наконец дело было сделано. Алисия, покрасневшая и возбужденная, выпрямилась и произнесла идиотскую – как она сообразила секунду спустя – фразу:

– Она вся ваша!

Бьюти, почувствовав себя свободной, бросилась в дом с сумасшедшим лаем. Мартин проводил ее растерянным взглядом и спросил у Алисии:

– Что это с ней?

Алисия сообразила, что ей представилась прекрасная возможность взять реванш. Не воспользоваться ею она не могла.

– Ваша подруга все еще здесь? – деловито спросила она.

– Нет. Она уже давно уехала, – ответил Мартин, хмуро прислушиваясь к визгливому лаю.

– Я думаю, Бьюти проверяет, в доме она или нет.

Лицо Мартина потемнело.

– Судя по всему, мне потребуется помощь. Вы не могли бы зайти на несколько минут?

Алисия колебалась. У нее возникло ощущение, что он принимает ее услуги как должное, потому что утром, вместо того чтобы просто забрать собаку, она имела глупость дать ему несколько советов. Ей не нравилось, что этот красавец использует ее. Она ему не девочка на побегушках и уж конечно не даст оснований думать иначе.

Алисия сложила на груди руки и приняла воинственную позу.

– Мистер Стюарт...

– Мартин, – поправил он с извиняющейся улыбкой. – Простите, но я не расслышал ваше имя сегодня утром.

– Алисия. – Это имя ему ничего не скажет, потому что в салоне красоты Дэна она работала под именем Эллис, так как босс решил, что оно благозвучнее. И Тони всегда называл ее Элис, потому что они познакомились в салоне, где он был постоянным клиентом. – Алисия Эдамс, – добавила она, чтобы уж совсем запутать следы. – Мне надо успеть забрать еще одну собаку...

– Пожалуйста... – Мартина остановил отчаянный лай в гостиной. Внезапно наступила тишина, он обернулся. – О Боже!

Он быстро направился в гостиную, оставив Алисию в дверях. Но любопытство взяло верх над ее намерением уехать отсюда, подальше от соблазна. К тому же он пригласил ее войти.

Алисия переступила порог. В просторной гостиной на отполированном до блеска полу, точно на том месте, где злая подружка Мартина собиралась ударить собаку ногой, красовалась большая лужа.

Бьюти стояла на некотором расстоянии от нее и победоносно помахивала хвостом. Алисия подумала, что ей следовало прогулять собаку перед домом, прежде чем звонить в дверь. С кухни доносился звук льющейся воды. Вскоре появился Мартин с ведром и губкой.

– Почему она это сделала?! – возмущенно произнес он. – Она прекрасно знает, что может выйти на улицу. Ее давно приучили к этому.

– Врожденные инстинкты сильнее дрессуры, – авторитетно заявила Алисия. – Бьюти только что отвоевала свою территорию у врага.

– У врага? – удивился Мартин, непонимающе глядя на нее.

– Она сделала это там, где запах вашей подруги был наиболее сильным. Бьюти уничтожила его.

– Это уж точно.

Скрипнув зубами, он наклонился и стал вытирать лужу.

Шорты натянулись на его ягодицах – Алисия стояла в холле, который был на три ступени выше уровня гостиной, поэтому картина была у нее как на ладони. Она не могла удержаться от улыбки, видя, как этот великолепный мужчина занимается тем, что обычно делают женщины. У нее сразу пропало чувство неполноценности.

– Теперь вы видите? – сердито сказал Мар тин. – У меня проблема.

– Это легко поправимо, – небрежно заметила Алисия. – Вы прекрасно справляетесь с этой проблемой.

– Но дело не только в этом. – Он поднял голову, увидел насмешливую улыбку Алисии и осознал, в какой позе разговаривает с ней. – Мне нужен собачий психолог, который объяснит, почему Бьюти сходит с ума.

– Вы всегда можете позвонить на телевидение, где идет специальная программа, посвященная собакам, и принять в ней участие.

– Из того, что я слышал от вас, вы тот человек, который мне нужен, – твердо заявил Мартин. Он бросил губку в ведро, выпрямился и пристально посмотрел на Алисию.

Она ощутила мелкую дрожь, хотя и понимала, что его последние слова подразумевали советы по уходу за собакой. Но, с другой стороны, если она согласится, Мартин будет зависеть от нее, а не наоборот. Она будет боссом – очень заманчиво. Тем не менее существовало одно «но»: Алисия не могла притворяться тем, кем она не была на самом деле.

– Я не являюсь квалифицированным собачьим психологом.

– Но вы разбираетесь в их поведении, – возразил Мартин.

Алисия поняла, что сама по себе она не нужна ему, он хочет лишь использовать ее. Это сразу поставит ее в положение прислуги, но она не собирается превращаться в добровольную рабыню Мартина.

– Более-менее разбираюсь, – равнодушно подтвердила Алисия. – Мне действительно пора идти. Я должна забрать следующую собаку и...

– Постойте! Я заплачу вам.

Ну разумеется, он думает, что за деньги может купить все!

– Меня ждут, извините.

– Когда вы сегодня заканчиваете свою работу? – быстро спросил Мартин.

Алисия внимательно посмотрела на него.

– Зачем вам это знать?

– Если бы вы могли уделить мне час вашего свободного времени...

– Вы хотите получить у меня консультацию?

– Да. Я заплачу вам любую сумму, какую вы назовете.

В голосе Мартина слышались панические нотки. Алисия сделала быстрый подсчет в уме. Час ее работы с клиентом в салоне красоты Дэна стоил обычно полторы сотни долларов, но там она была мастером высокого класса, имевшим профессиональную подготовку. Что же касается науки о поведении собак, тут Алисия была дилетантом. Однако Мартин Стюарт не знает об этом, и, если она возьмет с него мало, он будет относиться к ней без всякого уважения.

– Семьдесят долларов. Согласны?

Услышав сумму, он даже глазом не моргнул.

– Прекрасно! Можете прийти сегодня вечером?

Алисия задумалась. Ей надо продумать туалет, принять душ, вымыть и уложить волосы.

– В семь тридцать вас устроит? Мартин с облегчением перевел дух.

– Замечательно!

Бедняга, пожалуй, действительно растерялся, подумала Алисия. Она почувствовала себя гораздо увереннее при мысли, что является для Мартина кладезем мудрости. Остается только вооружиться практическими советами Николь, чтобы он не усомнился, что ее консультация стоит каждого цента этого грабительского гонорара.

Сверкнув яркой улыбкой, как бы скреплявшей их договор, Алисия подняла руку в прощальном жесте.

– Я уже опаздываю. Буду у вас в половине восьмого.

Сделка состоялась, и в основном в ее пользу. Еще одна приятная победа.

Мартин проводил ее взглядом и, когда Алисия прикрыла за собой дверь, самодовольно улыбнулся, убежденный, что секунду назад выиграл раунд с самоуверенной мисс Алисией Эдамс. Сегодня вечером он использует ее мозги и, может быть, – а вдруг! – она позволит ему исследовать другие части своего тела.

Ему было ясно, что он не вызвал у нее симпатии, и это для него было непривычно. Обычно женщины искали его внимания. Несмотря на то что он изо всех сил старался реабилитировать себя за утреннее происшествие, Алисия демонстрировала завидную неуступчивость. Во всяком случае, до тех пор, пока он не предложил ей деньги. Но Мартин подозревал, что она и здесь осталась верна себе, запросив завышенный гонорар. Возможно, она надеялась, что он не согласится на такую сумму.

Но деньги его не волновали. Мартин принял ее вызов и тем самым заставил Алисию согласиться приехать к нему. Ощущение победы подняло Мартину настроение, он даже с улыбкой посмотрел на беспокойного пекинеса, который пока создавал ему одни проблемы.

– Может, ты и пригодишься для чего-нибудь хорошего в конце концов, – сказал он Бьюти, загадочно улыбнувшись.

Собака радостно завиляла хвостом в знак согласия. Вспомнив о луже на паркете, которую ему пришлось вытирать, Мартин погрозил Бьюти пальцем.

– Ты не заслужила этой красивой ленты. Какая уважающая себя собака опорожнит свой мочевой пузырь в неподходящем месте?

Обвинительный тон Мартина моментально разрушил хрупкое взаимопонимание. Агрессивный лай Бьюти напомнил ему, что враждебность порождает недружелюбие, и он не мог обвинять собаку за то, что она захотела избавиться от запаха Моники.

– Хорошо, хорошо. – Мартин довольно удачно имитировал нежное воркование, которым Алисия успокаивала обозленное животное. – Ты, можно сказать, сделала мне одолжение, показав мне самые худшие черты характера Моники. Будем считать, что ты поквиталась с ней.

Бьюти снова радостно помахала хвостом.

– Пора обедать, – объявил Мартин.

Если бы кто-то из моих друзей услышал, как я разговариваю с собакой!.. – подумал он с усмешкой. Однако этот метод работал, и Мартин продолжал говорить с Бьюти мягким, даже немного слащавым тоном:

– Ты не хочешь поесть еще немного курицы?

По словам Джулии, «курица» было магическим словом для Бьюти, оно могло вывести ее из самой глубокой депрессии, развеять без следа дурное настроение. При Монике волшебное слово не производило на пекинеса никакого впечатления, но в данную минуту оно сотворило чудо. Бьюти опрометью бросилась в кухню и села перед холодильником, лаем требуя свою порцию.

Мартин освободил кусок курицы от костей и положил мясо в собачью миску. Бьюти моментально проглотила свой обед и в радостном настроении прошла в гостиную к своей мягкой подстилке, сгребла ее в удобную для себя форму и удовлетворенно закрыла сонные глаза.

Может, я не нуждаюсь в советах Алисии Эдамс? – спросил себя изумленный Мартин. Может, мне надо было всего-навсего отделаться от Моники?

Но один небольшой успех не гарантировал мирное сосуществование в течение двух месяцев. Надо было что-то делать с лаем по ночам.

Мартин знал, что Джулия и Генри позволяли своей любимице спать в их постели. Они даже смеялись, когда рассказывали, как она зарывалась в простыни между ними. Мартин ни при каких условиях не собирался спать с собакой, которая будет облизывать его лицо по утрам, так что преданность долгу перед сестрой имела свои границы. К тому же Мартин не желал, чтобы ревнивая собака все ему испортила, если ему удастся уложить в постель Алисию Эдамс.

Прикидывая, сможет ли он сделать напористую блондинку партнершей по постельным играм на ближайшие два месяца, Мартин изучал содержимое холодильника на предмет приготовления обеда – уже для себя – на скорую руку. Ему захотелось чего-нибудь вкусненького. Он увидел бутылку шардонэ и подумал, почему бы ему не начать вечернюю консультацию с предложения бокала вина Алисии – дружеского, гостеприимного жеста.

Мартину все больше нравилась идея убить одним выстрелом двух зайцев. Желанная женщина в постели, эксперт по собакам под рукой. За это стоит побороться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю