Текст книги "InFamous. Полная история Коула Макграта (СИ)"
Автор книги: Марк Ворон
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)
Глава 2
Район Неона. Двадцать пятый день.
– Двадцать секунд.
– Принято, Орёл-два.
– Её зовут Саша и она получила свои способности в том же взрыве, что и Макграт, – провела короткий инструктаж Мойя. – Она выделяет мощный галлюциноген, он сразу же вызывает припадки и любой контакт с ним может быть фатальным…
– Вход разрушен. Орёл-два, прогресс один, на позиции.
– …И правда, есть нечто для Макграта, из-за чего мы не можем идти против него, пока он под её защитой. Intel считает, что она воссоздаёт свою военизированную силу, Жнецов. Я хочу, чтобы всё прошло как по книге. Войти и выйти через десять минут. Понятно?
– Запрашиваю шквальный огонь. Враг близко, девятый этаж, восточная сторона.
– Принято. Стрельба на близком расстоянии.
– Хороший выстрел, Орёл-два, удерживайте позицию.
– Понял, взять её! – один из солдат понёсся в сторону Саши, но быстро попал под действие газа.
– Я знаю, что эта сволочь планирует, знаю, чего она хочет, – лидер Жнецов вышла из тумана. – Но я никогда не предам мою любовь.
Девушка вонзила покрытые чёрной смолой когти в шею одному из военных.
– Применить две тысячи вольт, – отдал приказ командир.
– Коул найдёт вас… – Саша зашаталась, оседая на пол. – Он убьёт всех вас, вот увидите!
– Вдарь ей ещё.
– Мы взяли её.
– Отлично, сержант, – Мойя улыбнулась. – Два есть, один остался. Ненамного больше, чем сейчас, Коул… ненамного больше.
***
Заповедник.
– Уарден сказал, что тебе нужна моя помощь, – Коул подошёл к Зику, возящемуся с автомобилем.
– Да, нужно зарядить аккумуляторы. Пока этот фургон и несколько других машин работают, он хочет начать патрулирование. Ну, знаешь… будь там, где не можешь быть.
– Отойди, – Макграт несколькими молниями зарядил аккумуляторы. – Что-нибудь ещё?
– Нет, это всё. Спасибо.
– Насчёт того, что я сказал прошлой ночью, – Коул собрался уходить, но остановился. – Ты веришь мне?
– Насчёт тебя и Кесслера?
– Да.
– Конечно верю, почему нет?
– Потому что это безумие.
Зик невесело хохотнул:
– Оглянись вокруг, чувак. Здравомыслие вылетело в окно неделю назад.
– Я не могу больше так жить, Зик, – Коул схватился за голову. – Я не ем, не сплю, не могу здраво мыслить. Как будто Кесслер повсюду, и я не могу избавиться от него.
– Он мёртв. Всё кончено.
– Видишь, так оно и есть, – Макграт устало опустился на колени. – Он забрал всё, что делало меня таким и я не думаю, что смогу стать как прежде.
– После того как я улетел с Кесслером, он запер меня в комнате. Только кровать, ТВ и ведро с мочой. Но пару раз он пришёл, спотыкаясь, пьяная задница. Он сидел и смотрел на меня, как будто хотел что-то сказать, но никогда ничего не говорил. Через час или больше он просто вставал и уходил. Затем, в один прекрасный день, он пришёл и сказал мне: «Прощай, спасибо, что был таким хорошим другом все эти годы». Я подумал, что он тронулся, понимаешь? Понятия не имею, что он хотел этим сказать, но теперь всё обрело смысл.
– Я не понимаю… Зачем ты мне всё это рассказываешь? – курьер сел поудобнее, взглянув на Зика.
– Чёрт, я не знаю, чувак. Может, потому что, в конце концов, ты должен помнить, что он был обычным парнем. В нём не было ничего особенного. И только потому, что он сделал это, не значит, что он управляет тобой. Ты сам себе хозяин, Коул. И так будет всегда.
– Ты слышал? – Данбар взглянул в небо на летящую ракету.
– Ага, – только и успел ответить Макграт перед тем, как боеголовка взорвалась.
– Что, чёрт возьми, это такое?! – Коул поднялся, пытаясь прогнать звон в ушах.
– Проклятье… – простонал Зик, недалеко от него.
– Вы, должно быть, шутите, – ошарашенно произнёс курьер, глядя на самолёты. Из кабин начали выпрыгивать десантники…
***
Район Неона.
– Я не уйду надолго, обещаю, – произнёс Дэвид, укладывая тела жены и дочери на постель. – Нет, он не сможет навредить вам здесь. Господь благословил этот дом – наш храм и любой, кто посмеет угрожать ему, будет повержен.
– Веду наблюдение, Коготь-два, – отчитался один из десантников. – LZ[1] безопасности, начинаем зачистку.
– Понял вас, докладывайте при первом контакте.
– Есть, Коготь-два, конец связи.
– Что за чёрт? – ошарашенно произнесли они, глядя на изменившегося Дэвида. – Это последнее предупреждение!
– Нарушители, осквернители! – прорычал монстр, хватая их за головы и опустошая. – Господь – судья и наказывает нечестивых. Никто не избежит его взора!
Не уцелел ни один десантник.
***
Стальная Гавань, Эмпайр-Сити.
– Бороться – это всё, чего вы хотите. Вы не собираетесь бежать, – скучающе произнесла Мойя, глядя на подвешенного лидера Жнецов.
– Я никогда не буду тебе помогать, – прохрипела Саша, извиваясь и пытаясь освободиться.
– Вот увидишь, что ты ошибаешься. Сначала мы собираемся тебя высушить, а затем используем эту липкую фигню, чтобы схватить твоего парня, Коула.
– Надвигающееся не остановить, – Проводница выплюнула на пол сгусток крови, перемешанной со смолой. – Мир изменился и пути назад уже нет.
– Включайте, – Мойя неторопливо вышла из помещения. – Прощай, Саша.
***
Заповедник.
– Ничего личного, – произнёс Макграт, запрыгнув на вертолёт. Мощный разряд электричества уничтожил летательный аппарат.
– Там Коул! – крикнул Уарден Зику, открывая огонь. – Прикрой его!
Проводник начал отбиваться от группы десантников молниями, но понимал, что не сможет выстоять против них в одиночку.
Сзади послышался стрекот вертолёта. Бортовые пулемёты, от огня которых курьер ушёл перекатом, выкосили всех врагов за несколько минут. Спасибо, конечно, что прикончил своих, но оставлять тебя в живых слишком опасно.
«Мегаваттный молот» оставил от вертолёта лишь кучку оплавленных фрагментов, посыпавшихся с неба.
– Это зашло слишком далеко… – рыкнул Макграт, ударяя по врагам «Грозой».
– Я рад, что он на нашей стороне, – слегка ошарашенно произнёс Уарден, глядя на Проводника.
– Да, это очень здорово, – ответил Зик.
– Мойя отправит подмогу, это только начало, – Коул подошёл к ним.
– Слушай, надо выяснить, что мы собираемся делать, – полицейский взял инициативу в свои руки. – Давайте свернём всё.
***
Канализационный канал № 23.17. Под заповедником.
– Солдаты пришли сюда час назад, едва смылся, – произнёс один из жителей, грея руки у костра.
– Я не понимаю, что они делают. Почему они держат нас здесь?
– Им нужен Электрический человек, – ответила девушка, подходя к ним. – Его зовут Коул. Может, мы должны помочь им. Тогда они освободят нас, верно?
– Никто не выйдет отсюда. Живым, по крайней мере.
– И что они собираются делать? – спросил его товарищ, обгладывая куриную ножку. – Убить нас?
– Да, наверное.
– Это самое сумасшедшее, что я когда-либо слышала.
– Где еда, которую они обещали? Где все врачи?
– Может они сбросили её, но те, Жнецы или кто-то другой её украли? – высказал предположение третий собеседник.
– Больница в заповеднике работала какое-то время, потом она вдруг закрылась. Почему, как ты думаешь?
– Потому что они не хотят, чтобы мы получали помощь. Какого чёрта?!
Вода внезапно вспенилась и из неё поднялся Дэвид. Он обхватил людей щупальцами, выросшими у него из спины, и сжал, вытягивая из них энергию. Какое-то время в канализации были слышны крики, а затем всё стихло и воцарилась зловещая тишина.
***
Район Неона.
– Мы здесь, чтобы помочь вам, – один из солдат достал мегафон. – Пожалуйста, сотрудничайте с нами.
– Давай, у нас нет времени! – крикнул военный, пихая гражданского. «Сотрудничество» заключалось в том, что мирных жителей насильно запихнули в загон, огороженный сеткой. Сопротивляющихся безжалостно пристрелили, а тех, кто пошёл в загон добровольно, подорвали динамитом.
***
Граница зоны карантина. Стэмптонский мост.
– …получили сообщение о военной деятельности в городе, генерал. Можете прокомментировать?
– Эмпайр-Сити увидел худшие дни, Линда. Потребуется немало усилий, чтобы вернуть этот прекрасный город в его прежнее состояние. Сегодня утром инженеры начали сносить некоторые наиболее повреждённые конструкции. Мы не могли допустить, чтобы они обрушились сами по себе. Также, мы на добровольной основе эвакуируем граждан в безопасные лагеря. Это для их защиты. А теперь извините меня, Линда. Мне нужно идти.
– Ты ведь знаешь, что он тот ещё мешок дерьма, верно? – вполголоса поинтересовался оператор, едва генерал удалился на безопасное расстояние.
– Мы сообщаем то, что они говорят нам сообщать, Трой, – устало ответила репортёрша, откидывая в сторону чёлку. – Давай закончим с этим, и уберёмся отсюда.
***
Заповедник.
Зазвонил телефон. Макграт достал мобильник и отошёл в сторону, чтобы крики Уардена, который указывал своим людям, где надо разместить заграждения, не отвлекали его.
– Привет, Коул.
– Если ты звонишь, чтобы позлорадствовать, Мойя, то ты ещё слишком рано.
– Я никогда не верила в злорадство. Проигравший всегда знает, когда он проиграл. Нет, я звоню тебе с предложением. Ты присоединяешься к нам, и мы оставляем всё позади. Откажешься, и всё будет намного труднее.
– Я могу справиться с чем угодно, – мрачно отозвался Проводник. – Ты зря тратишь время. Просто спроси своих солдат.
– Я видела, что ты сделал. Это очень впечатляет. Но их задача была не схватить тебя, а заблокировать остальную часть города. Я просто хотела, чтобы ты понял, что у меня серьёзные намерения.
– Если ты так серьёзна, почему бы тебе не приехать сюда, чтобы мы могли решить всё раз и навсегда? – усмехнулся курьер.
– Тебе действительно нужно отказаться от всей этой мачо-хрени, – Мойя подошла к колбам с подопытными, рассматривая их сквозь толстое стекло. – Утро вечера мудренее, Коул. У тебя есть время до завтрашнего утра. Тогда и сразимся.
_____________________________________________________________________________________________________
[1] Буквенное обозначение цеппелинов – дирижаблей жёсткой системы.
Глава 3
Эмпайр-Сити. Двадцать шесть дней назад.
С тихим хлопком Кесслер возник из воздуха, осматривая воронку, оставшуюся от взрыва и разрушенные дома. Вокруг полыхали очаги пожара, но его сейчас волновало не это.
Человек в капюшоне сделал несколько шагов вперёд, присел на корточки, осматривая лежащее на обломке асфальта тело двадцатисемилетнего курьера.
– Посмотрим… – он потянулся пальцами своей механизированной руки к шее Коула. – Активация плюс шесть минут. Пульс – сорок пять, дыхание – десять.
Кесслер достал фонарик и посветил в глаза Макграту:
– Значительное расширение зрачков. Физических травм нет. Неплохо выглядишь, Коул.
Он поднялся, с некоторой грустью оглядывая руины.
– Может быть, они простят меня за то, что я сделал, – пробормотал Проводник, запахивая своё белое пальто. Бросив взгляд на лежащего курьера, он исчез в вспышке телепорта.
***
Историческая часть города. Наши дни.
– Если я останусь, многие люди будут убиты, – произнёс Коул, устраиваясь удобнее на диване, стоявшем в полицейском участке.
– Больше людей погибнет, если ты уйдёшь, – возразил Уарден, отпивая горячий кофе из кружки.
– Как только я уйду, Мойя отзовёт свои войска.
– Не говори о ней. Ты думаешь, Первые Сыны исчезли навсегда? Или Мусорщики? Они просто затаились, ждут своего шанса. Единственное, что удерживает их на линии – угроза хорошей взбучки.
– Итак, – горько подытожил Макграт. – Если я уйду, бомба Мойи вернёт город в эпоху каменного века. И если я уйду, это место превратится в логово Повелителя мух.
Вдали за окном мелькнула тень монстра, некогда бывшего Дэвидом, но никто не обратил на неё внимания.
– Я не буду говорить тебе, что делать, Коул. Но с тобой у Эмпайр-Сити… или того, что от него осталось, так или иначе… есть шанс.
– И что, мы будем так жить вечно? – мрачно усмехнулся Проводник.
– Не надо. Они на USTV каждый день говорят о великих делах, о том, как много еды. Это хорошее прикрытие. Но, в конце концов, кто-нибудь спросит: «Если всё так замечательно, почему они бомбардируют город? Зачем эти войска?». Их окно закрывается, и они знают это. Я думаю, что, если мы загоним их в тупик, всё кончится через неделю или около того.
– Что за…?! – вскочил как ужаленный Коул. Тревожная сирена пронзительно завыла и вспыхнула красным.
– Тревога. Что-то произошло во дворе, – Уарден заметно напрягся.
– Я чую его. Его гнев, его страх… – прорычал монстр, раскидывая полицейских.
– Что за хрень? – выдохнул подбежавший Зик, глядя на четверорукое фиолетовое существо, которое швыряло стражей порядка словно те были игрушечными солдатиками.
– Огонь! – выкрикнул командир, уклоняясь от мутировавшего Дэвида.
– Я стреляю! – отозвался коп. Пули отскакивали от кожи противника, словно на нём был бронежилет.
– Патруль, вызывайте агента Джонс, она должна это видеть!
– Понял.
– Где же ты, Коул? – почти с мольбой прошептал Зик, стреляя в существо наравне с оставшимися в живых полицейскими.
– Как давно это началось? – поинтересовалась Мойя, глядя на экраны.
– Около трёх минут назад, – откликнулся агент.
– Приблизите камеру к существу.
Монстр, тем временем, схватил Данбара и потянул его к себе.
– Держись, Зик, я спасу тебя! – крикнул Макграт, прыгая на Дэвида.
– Мёртвый господин… – ахнула Мойя, рассмотрев противника внимательнее.
– Что это значит?
– Он должен быть мёртв. Меня не волнует, что они делают. Я хочу проследить за ними! Живо!
– Давай покончим с этим, урод, – рыкнул Коул, атакуя монстра молнией.
– Кесслер! – прохрипел тот, отбрасывая Зика в сторону. Он выстрелил из глаз мощным лучом энергии, снося Проводника назад. – Я буду наслаждаться каждой секундой. Скоро ты будешь повержен, избит… уничтожен.
– Это конец, – выдохнул Макграт, падая на землю. Но звук стрекочущих винтов вертолётов вселил в него смутную надежду, что он выживет.
– Мне нужны обе эти штуки, сейчас же! – Мойя чуть ли не в истерике била по стеклу.
– Это невозможно, они не готовы, – флегматично отозвался учёный.
– Я не спрашиваю!
Тем временем, монстра, избивавшего Коула, смогли достать ракетой десантники. Тот зарычал и испустил волну красно-фиолетовой энергии, которая разорвала тела военных на мельчайшие фрагменты.
– Если вытащить образцы из капсулы, они умрут. Всё просто, – учёный оставался предельно спокоен, несмотря на беснующуюся начальницу.
– Чушь!
– Давайте, откройте их, – он положил руку на стекло. – Они умрут раньше, чем сделают первый шаг.
– Если Коул умрёт, я убью тебя, – женщина вцепилась мужчине в горло.
Тем временем, Макграт, несмотря на раны, полученные от Дэвида, сумел отползти в сторону, кашляя кровью. Пилоты пожертвовали своими жизнями, но выиграли для него несколько минут. Регенерация подлатала самые серьёзные повреждения и восстановила Проводнику достаточно сил, чтобы тот смог начать карабкаться по столбу.
– Надо убираться отсюда, – выдохнул он.
Курьер забрался на провода. Так, теперь надо отвлечь внимание чудовища.
– Эй, придурок! – заорал Коул, пуская в Дэвида сразу две молнии. Ему удалось спровоцировать противника, но удрать не получилось.
– Тебе не ускользнуть от меня, Кесслер, – монстр прыгнул, сбивая Макграта ударом руки на землю и швыряя его в ближайшее здание. – Я найду тебя, неважно как далеко и быстро ты убежишь.
– Цель подтверждена. Двенадцатая сеть, район Неона, – отчитался командованию пилот, следивший за ними.
– Коул, ты здесь? – выбираясь из обломков, курьер нащупал мобильник, принимая звонок.
– Не сейчас, Мойя.
– Если ты меня слышишь, выбирайся из здания. Немедленно!
Проводник не заставил просить себя дважды и начал вылезать наружу. К счастью, вовремя.
– Открыть огонь, Лиса-три.
– Понял, Волк-пять.
– Сегодня просто не мой день, – устало выдохнул Макграт, глядя, как в том проломе, где он был, показалась безобразная морда монстра, которая спустя мгновение встретилась с ракетой, пущенной с вертолёта.
Взрыв, к сожалению, задел и самого Коула.
– Я хочу видеть его постоянно, – произнесла Мойя, глядя на тело Проводника, помещённое в капсулу жизнеобеспечения. – Мы не можем позволить, чтобы с ним что-то случилось.
– Есть, мэм, – отозвался медик, сидя за аппаратурой.
***
Стальная Гавань.
– Я не думаю, что нам следует это снимать, – обеспокоенно произнесла Линда, глядя на своего спутника.
– Просто немного дополнительных кадров, – отозвался тот, фиксируя, как изуродованное тело Дэвида на носилках транспортируют в вертолёт.
– Где же другие вертолёты? – поинтересовался один из носильщиков, тот, что был в защитном костюме.
– Ещё загружаются в КИА, – мрачно ответил его товарищ.
– Ладно, положим этих людей на палубе. Как долго мы будем мириться с этим безумием?
– Я не знаю. Надо просто заблокировать этот город и всё.
Мойя, сопровождающая носильщиков, пришла в ярость, увидев оператора:
– Убери камеру, живо!
– Генерал Бриггс дал нам разрешение на… – попытался возразить тот, но его грубо прервали.
– К чёрту его. Дай сюда камеру, – она вцепилась в устройство, пытаясь вырвать её.
– Я не могу отдать её, леди…
– Или ты дашь мне камеру или я прикажу тем парням выстрелить тебе в лицо. Что будешь делать?
Трой нехотя отдал аппарат, который несколькими выстрелами был тут же приведён в негодность.
– Так я и думала. Выкиньте их с корабля, – холодно бросила Мойя, уходя.
– Мы уйдём в этот раз, – ошарашенно произнёс оператор.
– Я поговорю с генералом Бриггсом и попрошу его исправить это.
– Не в обиду, Линда, но тебе уже пора понять, что к чему, – он повернулся к девушке. – Мы оба знаем, что это не гуманитарная миссия. Чёрт, глянь на этих мёртвых солдат. Произошло что-то крупное и мы помогаем им скрыть это.
– Следуй за мной, – один из военных схватил гражданского за капюшон и начал мягко, но настойчиво толкать его в сторону выхода.
– Не будь таким нахальным, мы уже уходим, – пробормотал тот, поспешив убраться прочь.
***
Заповедник.
– Ты знал кого-нибудь из них? – поинтересовался Зик, помогая Уардену оттаскивать тела.
– Да, некоторых, – мрачно отозвался тот.
– Мне очень жаль. Я слышал, что они должны были завтра работать возле парка…
– Месяц назад здесь играли дети, а теперь тут кладбище. Кажется, что мы застряли здесь на долгие годы. Но я благодарен вам за то, что помогаете мне.
– Не стоит благодарности… Коул! – крикнул Данбар, подбегая к товарищу, который выползал из обломков. – Ты в порядке, братишка?
– Нет, не совсем, – тот, хотя и зажимал рёбра с левой стороны руками, от помощи отказался.
– Давай, нам нужно осмотреть тебя.
– Я не останусь, – Макграт, опёршись на плечо друга, со стоном поднялся. – Эта штука, кем бы она ни была, всё ещё там. И она и военные… вам будет безопаснее, если меня нет рядом.
– Это безумие, Коул, – отозвался Зик. – Ты единственный, кто держит нас в безопасности.
– Мне нужен ключ от твоей квартиры, – прервал его Проводник.
– Зачем? – товарищ удивился, но передал блеснувшую связку курьеру.
– Мне нужно где-то поспать, – отозвался тот, удаляясь. – Я оставлю свой телефон включённым. Звоните, если что-нибудь понадобится.
– Погоди минутку, в этом нет никакого смысла, – произнёс Зик, хватая Макграта за плечо. – Ты не можешь бросить нас здесь.
Зелёные глаза Коула холодно блеснули.
– Единственная причина, по которой я ещё жив, это потому что Мойя бомбила эту штуку.
– Мойя… какого хрена она тебе помогает?!
– Она обрушила здание, Зик! – Проводник резко повернулся к товарищу. – И я всё ещё слышал эту тварь там, она пыталась спастись! Я не могу это остановить. Если существо вернётся сюда, то убьёт всех вас.
– Если он хочет убить меня, – продолжил Макграт, исчезая в тумане, – то пусть сделает это, когда я буду один. Тогда никто не пострадает.
***
Стальная Гавань.
– Один из экспериментов Кесслера… породил это? – шокированно произнёс генерал, глядя на лежащее на операционном столе изувеченное тело существа, над которым возился хирург.
– Его зовут Дэвид, – холодно ответила Мойя. – Он работал в лаборатории Первых Сынов. Кесслер взорвал его в Лучевой Сфере более тридцати раз.
– Почему, ради бога, он сделал это?
– Сделать Дэвида сильнее, – женщина скрестила руки на груди. – Дать ему новые способности. Но был существенный недостаток, который не проявлял себя, пока не стало слишком поздно.
– Он потребляет нейроэлектричество, – вставил реплику хирург.
– Без него он умирает.
– Как ему удалось прожить столько времени?
– Он может сохранять его несколько недель, – Мойю передёрнуло. – Кесслер скармливал ему бездомных. И смеялся над этим.
– И теперь эта тварь просто бегает вокруг, – мрачно подытожил Бриггс. – Как ты могла допустить такое?!
– Кесслер сказал мне, что существо мертво.
– Ты защищаешь этого психопата?
– Нет, – в голосе Мойи появились стальные нотки. – Я беру на себя полную ответственность за содеянное. Но прежде чем вы наденете шпоры и сядете на лошадь, может быть, стоит вспомнить директивы миссии? Которые вы, кстати, помогли создать, я добавлю.
– Они не имеют к этому никакого отношения.
– Конечно нет. Эти директивы применяются только когда это вам удобно, верно?
– Следи за языком, Мойя.
– Или что? – усмехнулась женщина. – Мы оба знаем, что вы меня не тронете.
– Слушайте, что мы будем делать, если эта хрень ускользнёт из города или, не дай бог, убьёт Макграта? – спор прервал хирург, снимающий маску с лица. – Без него мы потеряем любой шанс на воспроизведение эффектов Лучевой Сферы.
– У Дэвида есть способность «чуять» людей на генетическом уровне, – Мойя оперлась ладонью на стол. – Он пойдёт за Коулом, потому что хочет отомстить за опыты, которые Кесслер проводил на нём.
– Так он знает, что Коул и Кесслер – один и тот же человек? – в голосе генерала прорезался интерес.
– Более или менее. В его глазах Кесслер и Коул неразличимы. Дэвид не остановится, пока Коул не умрёт.
– Ну и что, чёрт возьми, мы будем делать?
– Мы увезём Макграта отсюда так далеко, насколько это возможно.
– Все попытки схватить его провалились.
– Потому что мы пошли по неправильному пути. Нужно взять его не грубой силой, а нанести удар в сердце.
***
Макграт открыл дверь, не разуваясь, прошёл в комнату. Он присел на диван и достав с журнального столика фотоальбом, начал листать его, открыв страницу, на которой была фотография, сделанная Кесслером в день его свадьбы.
– Триш… – Коул аккуратно провёл пальцами по гладкой поверхности, глядя на улыбающееся лицо девушки. По щеке курьера скатилась слеза.
Ненависть к Кесслеру перемешивалась с благодарностью к этому человеку. Хотя бы за эту фотографию ему следовало сказать спасибо.
– Я обещаю… – Макграт стиснул зубы, вытирая мокрые глаза ладонями. – Обещаю, что уничтожу Зверя, чего бы это мне ни стоило. Хотя бы ради тебя.