Текст книги "Игорь-якорь"
Автор книги: Марк Ефетов
Жанры:
Детская проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
12. Мишина тайна
Пока туристы размещались в автобусах, Наталия Ивановна уселась со стариком на скамейку под навесом. У него были обвислые седые усы, порыжевшие над губой, должно быть, от курева; глубокие морщины избороздили всё лицо, загорелое, но со старчески слезящимися глазами. И трудно было угадать, сколько же ему лет: семьдесят или за восемьдесят. А он, будто проникнув в мысли Наталии Ивановны, сказал:
– Скоро будет сорок восемь, как с родины. А было ж мне тогда под сорок.
Внучек добавил:
– Дедушка всё кается, что уехал из России. Теперь за цветами ухаживает. Он их все-все русским раздаёт. А мама и папа не сердятся. Папа говорит, что возле роз деду работать – здоровья прибавить… А вы из Москвы?
– Не болтай! – строго сказал старик.
– Да, ты только знаешь что говорить мне: «не болтай», «не вертись», «не бегай», «не плавай»! А кто рассказал этим студентам из Плевена про военный катер? Кто помог найти дневник этого Ивана? Кто?
При слове «Иван» Наталия Ивановна воскликнула:
– Какой Иван?
В это мгновение она не думала о том, что речь идёт об очень распространённом имени, которым просто так называют всех русских. А думала только о том, что это имя её сына, а он пропал без вести где-то здесь, на Дунае.
Мальчик отрицательно помотал головой и утвердительно сказал:
– Да, я знаю, много знаю об Иване. Это советский офицер, который воевал здесь, на Дунае, в военной флотилии…
– Наталия Ивановна! Товарищ Смирнова! Мы едем! – закричали с той стороны, где стояли автобусы туристов.
– Бабушка-а! – кричал кто-то, прикрывая шум заведённых автомашин и шум пристани, где шныряли, звеня, автокары и вспенивали воду юркие катера.
А Наталия Ивановна была в полном смятении. Она будто оцепенела. Во-первых, её поразило то, что мальчик ответил на её вопрос, отрицательно покачав головой, и в то же время словами: «Да, знаю». А потом, она не знала, как быть – что-то подсказывало: тут, у этого мальчика, начало пути её поисков. Остаться? А ведь надо идти к автобусам. Её попутчики уедут в путешествие.
Оказалось, что через час будет ещё маленький автобус. В нём поедет часть команды «Сатурна». И Наталия Ивановна решила поехать через час этим маленьким автобусом.
Старик сказал:
– Вот и отлично. Этот часок вы посидите с нами. И Миша расскажет вам, как он напал на следы одного военного катера. Вам будет интересно, а его хлебом не корми, только дай о своих тайнах и приключениях рассказать.
13. «Справка»
Когда на «Черноморске» отправился в заграничный рейс Игорь, а за ним отплыла на Дунай Наталия Ивановна, Яков Петрович стал ежедневно ходить за справкой. Здесь особое значение этого слова надо, пожалуй, объяснить.
Ни на одном уроке географии, вероятно, не упоминается столько пунктов на земном шаре, как возле сотрудницы Черноморского пароходства, которую называют «Справка». Яков Петрович становился в очередь к этой женщине в форме моряка. Перед ним стояли морячки с младенцами на руках, школьники и школьницы, старики и старухи. «Справку» спрашивали односложно:
– Мой на «Грузии». Где?
И женщина за столиком справочной отвечала:
– Грузится в Сингапуре. Следующий.
– Где «Петродворец»? Мой там юнгой.
– Ошвартовался в Варне…
Моряки ведь не только изучают географию и путешествия, но и сами познают мир в своих путешествиях. За этим обычным канцелярским столом пароходства с чернильницей-непроливайкой, перед тем как дошла очередь Якова Петровича, упоминались теплоходы, которые приняли грузы для Ирана и держали курс на Басру. Здесь называли порты Африки и корабли, идущие Индийским океаном к Аравийскому морю, а оттуда в Персидский залив.
А грузы? Вспомнить хотя бы их запахи – закружится голова: ананасы, бананы, чай, апельсины, каучук, оливковое масло, жмыхи…
«Справка» не дала Якову Петровичу спросить – она узнала его и сказала сама:
– Здравствуйте, товарищ Смирнов. Ваша жена на «Сатурне» в порту Никополь.
– А где мой Игорь? – спросил Яков Петрович.
– Минуточку, товарищ Смирнов. Игорь Яковлевич на «Черноморске»?
– Да.
– Я попросила бы вас зайти попозже.
– Не понимаю! – удивился Яков Петрович. – В диспетчерской есть ведь сведения о местонахождении теплохода. Надеюсь, он не затонул?
– Что вы! Что вы! – «Справка» замахала руками. – Скажете тоже! Просто со связью что-то. К концу дня всё выяснится. Вы не волнуйтесь.
Яков Петрович отошёл от стола. Как мог он не волноваться, отлично зная, что «Справка» работает всегда чётко и точно! И ещё зная, что «Черноморск» вошёл в район океана, где днём и ночью шныряют пиратские подводные лодки, военные корабли и самолёты.
14. Шкатулка со дна реки
Вернёмся в порт Никополь, где Наталия Ивановна встретилась с маленьким Мишей и его дедушкой.
Тут надо объяснить, почему в порту Никополь Миша, ответив Наталии Ивановне утвердительно, отрицательно покачал головой. Дело в том, что болгарский язык во многом похож на русский, а вот значение некоторых слов в Болгарии совсем не такое, как у нас. Болгарин, отвечая на какой-нибудь вопрос отрицательно, тем не менее утвердительно кивает головой. Или, представим себе, ведёт капитан пароход по Дунаю, а у штурвала болгарин. Капитан приказывает: «Направо!», а штурман, как говорится, и в ус не дует: ведёт пароход прямо.
Всё это потому, что по-болгарски «направо» значит «прямо».
С капитаном такое безусловно не могло бы случиться, потому что человек, приезжая в другую страну, всегда старается хотя бы немного изучить язык, на котором говорят в этой стране. Кроме того, приезжий узнаёт и уважает её обычаи и следует этим обычаям.
Вернёмся, однако, к старику и его внуку Мише. Рассказывал он Наталии Ивановне сбивчиво, волнуясь. Чувствовалось, что рассказывает он о самом интересном в своей жизни. При этом он несколько раз спрашивал деда:
– Дед, глянь на часы. Сколько ещё до автобуса?
Да, Миша беспокоился, что не успеет всё рассказать. А по глазам Наталии Ивановны видел, что для неё всё, о чём он говорит, очень-очень важно. От этого мальчик волновался ещё больше, повторялся, перескакивал с одной темы на другую, путался.
…Товарищи Миши и он сам увлекались подводным плаванием. Ласты и стеклянная маска были всегда с ними, когда они отправлялись на берег Дуная. Там, где был пляж, во время войны шли бои. И вот однажды юные аквалангисты, нырнув, вытащили со дна реки металлическую шкатулку. Этот небольшой ящик оброс мидиями, а проще сказать – раковинами, и был окутан илом и водорослями.

Не так-то легко оказалось вскрыть шкатулку, которая пролежала долгие годы на дне Дуная. Но любопытство удесятерило силы ребят. Они вскрыли металлический ящик и тут же были вознаграждены за свои усилия и упорство.
15. Дневник военного моряка
Когда маленького Мишу спрашивали, как обычно спрашивают всех детей: «Кем ты будешь, когда вырастешь?», он отвечал: «Мама хочет, чтобы я был инженером, папа говорит, что мне надо учиться на врача, но я буду военным моряком».
Миша родился после войны, когда Дунай стал мирной рекой, куда приезжали, чтобы понежиться под солнцем на пляжах Дуная, половить рыбу, полюбоваться красивыми берегами – мало ли чем может быть богата большая мирная река.
Но Мишино воображение рисовало другие картины.
Ему виделось, как русские воины под градом пуль идут на штурм крепости, освобождая братьев славян от турецкого ига. Рвутся бомбы, взрываются фугасы, в головы штурмующих летят камни, а они идут и идут – карабкаются на стены, взламывают ворота, и вот уже по всему фронту катится: «Ура-а-а!»
Так оно было много десятков лет назад.
То, что Мише не довелось увидеть, он узнавал из книг. Миша читал всегда и везде: на переменах – усевшись на подоконник, на уроках – прикрыв часть книги учебником, дома – под столом, закрывшись скатертью, ночью – замаскировав книгу под одеялом.
К прочитанному в книгах много добавляла фантазия. Но на Дунае были такие бои, что Мише не надо было фантазировать. С высоты кургана ему виделось, как рассекают волны корабли Дунайской флотилии с советским флагом на корме. Колокола громкого боя бьют тревогу, рявкают орудия, столбы брызг вздымаются вокруг военного корабля от рвущихся бомб. Но корабль уверенно карабкается на водяные горы, лихо соскальзывает в водяные ущелья, чертит по воде маневренные зигзаги и выходит из боя победителем.
Представляя себя командиром военного корабля и рассказывая самому себе все перипетии боя, Миша никогда не забывал в конце концов победить.
И надо же, чтобы парню так повезло: в металлической шкатулке, которую юные аквалангисты вытащили со дна Дуная, оказался дневник советского морского офицера по имени Иван!
Нет, Миша не знал больше никаких подробностей. Он стремглав помчался в школу сообщить о своей находке. А там уже машина завертелась. Из школы позвонили в секцию подводного спорта, а дневник офицера у Миши забрали. До того времени, когда примчались на грузовой машине спортсмены с масками и кислородными баллонами – всем, словом, подводным снаряжением, Миша успел только просмотреть дневник. На сгибах сложенной вдвое тетрадки буквы стёрлись, и прочесть ничего нельзя было. Но зато чёткими и ясными были строчки, где Иван, автор дневника, выписал слова российского вице-адмирала В. А. Корнилова. Миша не только списал эти строчки, но успел их запомнить, хотя специально и не заучивал.
И сейчас он с гордостью и с выражением прочитал их по памяти Наталии Ивановне.
Вот слова вице-адмирала Корнилова, которые записал в свой дневник советский морской офицер, по имени Иван, и навсегда запомнил мальчик Миша из болгарского порта Никополь:
«Будем драться до последнего. Отступать нам некуда – сзади нас море. Всем начальникам запрещаю бить отбой; барабанщики должны забыть этот бой. Если кто из начальников прикажет бить отбой, заколите такого начальника; заколите барабанщика, который осмелится ударить позорный бой! Товарищи! Если бы я приказал ударить отбой, не слушайте, и тот подлец будет из вас, кто не убьёт меня».
16. Дед ничего не понял
Наталия Ивановна слушала Мишу молча, опустив голову на руки. Она ни разу не прервала его речь, не перебивала, не спрашивала. И только когда он произнёс имя вице-адмирала Корнилова, воскликнула:
– Корнилов?! Мой Ваня всегда говорил об этом русском адмирале. Он тоже, как герои Отечественной войны восемьсот двенадцатого года, был его кумиром.
Дед, не разобравшись, в чём дело, прикрикнул на внука:
– Ну, хватит рассказывать! Видишь, как ты хорошую женщину разволновал.
Ему, деду, хотелось одного – доставить радость каждому русскому. Ведь все русские были для него дорогими земляками, посланцами родины, которую он давно оставил, но забыть не мог.
Подкатил маленький автобус, раскрылась дверца, и шофёр сказал:
– Наталия Ивановна, просим!
– Так где же этот дневник, где всё, что нашли на дне, где всё это? – Наталия Ивановна взяла Мишу за плечи и в волнении сжала их.
Старик при этом совсем расстроился:
– Вот видишь, Мишка, что ты наделал?!
Розы, которые дед преподнёс Наталии Ивановне, лежали на скамье – она, видно, о них совсем забыла. И это тоже обидело старика. Он совсем-совсем не понял, что в этот час произошло нечто большое, важное, что его внук не столько расстроил эту русскую женщину, сколько помог ей в самом для неё главном.
А Миша всё отлично понимал. Он сказал:
– Вы едете в Плевен. Там есть спортивный клуб и в клубе этом секция подводников. Они приезжают к нам, потому что у них Дуная нет. Вы их найдёте там – высокие такие ребята, спортсмены, одним словом. Они хорошие. Они всё-всё вам расскажут…
– А дневник? – спросила Наталия Ивановна.
– И дневник. Всё у них. Они всё увезли. Счастливо вам. До свиданья…
– Спасибо! – сказала на прощание Наталия Ивановна. Она не забыла взять розы и ещё раз сказала спасибо старику…
В Плевене автобус с командой «Сатурна» остановился на городской площади возле почтамта. Наталия Ивановна спросила, есть ли там телеграф и, пока моряки осматривали главную городскую площадь, отправила Якову Петровичу телеграмму:
«От тебя ничего нет, сообщи, есть ли вести от Игоря».
17. Поиски дневника
А что мог Яков Петрович сообщить об Игоре? Конечно же, после туманного разговора со «Справкой» он пошёл к начальнику пароходства и узнал всё, что было к тому времени известно.
А известно к тому времени было немногое и очень безрадостное. Радист «Черноморска» успел передать только несколько слов:
«Нас бомбят тчк Сильно повреждена рубка тчк Там Круг и Смирнов тчк Сообщу…»
На этом радиограмма оборвалась. И «Черноморск» не отвечал на запросы с берега.
Что с ним? Повреждена рация или погиб теплоход? Этого в тот момент никто не знал…
…В Плевен Наталия Ивановна приехала в воскресенье. Весёлые оркестры шагали по мостовой, а в кольце зрителей, хлопающих в такт ладонями или скандирующих, танцевали девушки и парни.
Шумным и весёлым было воскресенье в Плевене. Дымилась и аппетитно пахла варёная кукуруза. С ней соперничали жареные каштаны и калёные орешки. И Наталии Ивановне показалось, что она в родном приморском городе. Запахи варёной кукурузы напомнили ей такое же воскресенье много лет назад. Она гуляла тогда по Приморскому бульвару с Ванечкой, и он просил: «Ма, купи пшёнку». Так в её городе называли кукурузу. Это было любимое лакомство Ивана…
В спортивный клуб Наталию Ивановну проводили её попутчики по теплоходу. Но клуб оказался закрытым по случаю воскресенья. Разговор с аквалангистами пришлось отложить на завтра, а пока что присоединиться к спутникам – осмотреть Плевен.
Да, в этом городе в воскресенье было весело. Но только до тех пор, пока туристы не вошли в Скобелевский парк-музей.
Желтизна ещё не тронула листвы деревьев, а цветы пестрели во всей своей красе и как бы освещали затенённые аллеи. Гравий хрустел под ботинками, и больше ни звука не было слышно в этом великолепном парке. Танцевал и пел, веселился Плевен. А здесь стояла тишина. Братские могилы русских воинов, памятники погибшим, трофейные пушки – всё это во славу русского оружия, в память беззаветной храбрости наших воинов, отдавших свою жизнь за освобождение болгарского народа.
С первых же шагов в Скобелевском парке Наталия Ивановна поняла, что здесь не принято громко разговаривать и шуметь. Зато каждое слово, произнесённое даже шёпотом, было слышно. И именно так – шёпотом – Наталия Ивановна читала слова, высеченные в мавзолее парка на память от частей Третьего Украинского фронта:
Вдали от русской матери-земли
Здесь пали Вы за честь отчизны милой.
Вы клятву верности России принесли
И сохранили верность до могилы.
Вас не сдержали грозные валы.
Без страха шли на бой святой и правый.
Спокойно спите, русские орлы,
Потомки чтут и множат Вашу славу.
Отчизна нам безмерно дорога,
И мы прошли по дедовскому следу,
Чтоб уничтожить лютого врага
И утвердить достойную победу.
Сентябрь, 1944
Особенно хорош был Плевен в сумерки. Дождь прошёл, небо поголубело, а потом стало фиолетовым, и в воздухе запахло весной, хотя была осень. Оранжевые клёны и тёмно-зелёные с коричневым дубы чередовались с ярко-зелёными ёлками. Величественные липы шептались листвой, а струйки фонтанов тихо урчали и плескались. Всё это было там, где некогда грохотали пушки, лязгали гусеницы танков, рвались бомбы.
А какая сейчас здесь была тишина!
– Пусть всегда будет так, – сказала, ни к кому не обращаясь, Наталия Ивановна, сказала тихо, как говорят там, где спят люди, – шёпотом, чтобы не разбудить их…
В понедельник утром перед самым отъездом из Плевена Наталия Ивановна опять пришла в спортивный клуб. Но тут её ждало огорчение. Она узнала, что все материалы, которые добыли аквалангисты в порту Никополь, увезли в музей в Софию.
«Ну что ж, – подумала Наталия Ивановна, – буду считать, что мне повезло. Ведь всё равно мне со всеми пассажирами «Сатурна» ехать в Софию. А раз уж увезли в самую столицу, то там они будут наверняка в сохранности».
18. Налёт морских разбойников
На «Черноморске», казалось, забыли уже о том, как пиратский самолёт снижался над палубой корабля, как бросал стеклянные шары, стараясь взять наших моряков на испуг.
Для капитана Круга всё это было не в диковинку. Фёдор Фёдорович плавал давно и отлично знал, что времена средневековья, когда в морях и океанах бесчинствовали пираты на парусниках, ушли в прошлое. Нынешние пираты вооружены самой новой техникой. Капитан Круг встречался с ними не в первый раз.
Однажды, в предыдущем рейсе, когда «Черноморск» был в океане, тёмной ночью над палубой корабля повис вертолёт. Ослепляющий луч прожектора бил сверху, а в это время на экране локатора появлялись и исчезали силуэты военных кораблей.
Это была психическая атака, всё случилось неожиданно, как оно бывает при налёте бандитов. В рубке в это время был механик Степан Шапкин, который докладывал капитану о делах в машине. Он слышал, как вахтенный, наблюдая за морем в локатор, докладывал:
– Обнаружены импульсы от корабля. Похоже на военный корабль… Военный корабль справа.
Степан стоял рядом с капитаном и чувствовал, как холодеют руки, ноги, спина. Шапкин злился на себя, приказывал сам себе быть мужчиной – не дрейфить, но ничего поделать не мог. Будто кто-то другой командовал им и его чувствами. И Степан, совсем не желая этого, будто не он, а тот, сидящий в нём, произнёс:
– Плохо дело: берут в вилку. Плохо.
Фёдор Фёдорович резко повернулся к механику:
– Плохо. Очень плохо, товарищ Шапкин. Пазуха у вас нараспашку. Две пуговицы не застёгнуты. Это плохо. Потрудитесь привести себя в порядок!
Капитан Круг не терпел малейшей неточности, неаккуратности, даже намёка на расхлябанность или паникёрство.
Да, в тот раз пираты не решились стрелять и бросать бомбы. Но во время рейса, когда впервые отправился Игорь, всё было по-другому.
Это произошло во второй половине дня. Большая часть пути осталась позади. Для Игоря «Черноморск» стал уже как бы родным домом. Может быть, этому способствовал Фёдор Фёдорович. Он был строгий, но одновременно добрый, требовательный по службе, но вне работы какой-то домашний, уютный и гостеприимный, особенно в часы отдыха, когда он зазывал к себе в каюту на огонёк кого-нибудь из моряков…
Вот и вчера Игорь провёл вечер у капитана, и тот расспрашивал его об отце и матери, об Иване, о котором слышал ещё во время Отечественной войны. При этом Игорь рассказал Фёдору Фёдоровичу, что Наталия Ивановна отправилась на Дунай искать каких-нибудь следов Ивана.
– И знаете, – сказал Игорь, – я получил телеграмму от отца. Он сообщает, что мама напала на след дневника Ивана.
– Невероятно! – воскликнул Фёдор Фёдорович. – Поздравляю! Ведь самое страшное – полная неизвестность. Вот что, молодой человек, будете писать отцу, обязательно от меня привет. Я ведь знаю его немного, а наслышан, наслышан, молодой человек, так, что могу порадоваться за вас…
На следующий день Игорь заступил на вахту вечером. С высоты мостика он увидел, как Фёдор Фёдорович подошёл к трапу вместе со Степаном Шапкиным.
«Наверно, Колобок был в машинном», – подумал Игорь. Колобком между собой моряки «Черноморска» называли капитана. Называли любя, за то, что он быстро ходил, почти бегал и успевал чуть не одновременно побывать во всех уголках корабля, знать всё, что делается на «Черноморске».
«Да, – думал Игорь, – смотрел, наверно, капитан подземное царство Стёпы и теперь будет драить его на мостике».
Думая так, он машинально проверил, застёгнут ли на все пуговицы, остра ли складка на брюках и блестят ли ботинки. При этом Игорь поправил на голове фуражку, выпрямился, стараясь принять именно тот вид, который называется лихим морским шиком.
Южные сумерки коротки, и вечер уже сдал вахту ночи. Капитан и механик подошли к самым дверям рубки, когда Игоря вдруг с невероятной силой что-то подняло на воздух, оглушив и ослепив.

В это же мгновение Фёдор Фёдорович услышал воющий звук реактивного самолёта, точно звон тысяч вдребезги разбиваемых стёкол; яркая вспышка заставила инстинктивно зажмуриться, и тут же его сбило с ног и отбросило к поручням мостика.
Что же до Шапкина, то он вообще не помнил, как всё произошло: он почувствовал удар и сразу потерял сознание.
19. Строчки, не смытые водой
В Софии Наталия Ивановна получила наконец в руки дневник Ивана. Но ведь Иванов много…
Не всё можно было прочитать в этой тронутой временем и водой тетрадке, где многие строчки совсем смылись. Но как же забилось материнское сердце, когда она увидела родные, такие знакомые ей буквы Иванова почерка! Ведь почерк, как внешность человека, как голос, как походка, редко бывает совсем одинаковым у людей. А Наталии Ивановне не пришлось даже разбирать частично смытые, исчезнувшие слова дневника. В музее, где он хранился, всё, что поддавалось расшифровке, переписали, перепечатали и хранили как реликвию, вместе с оригиналом дневника советского офицера по имени Иван.
Что можно было заключить по этим отрывочным словам и строчкам?
Иван писал о бое речного корабля Дунайской флотилии с налетевшими на него фашистами. Около десяти фашистских бомбардировщиков в пикирующем полёте ринулись на небольшой катер-охотник. В дневнике можно было прочитать отдельные фразы о том, как счетверённый пулемёт «максим» подбил один из самолётов противника. И ещё можно было понять, что командир корабля был убит, борты катера разворочены. После неравного боя с противником корабль, видимо, остался на плаву, но Иван писал, что могут быть всякие неожиданности…
И ещё в этом дневнике были строчки, чёткие, не тронутые временем и водой, но читала их Наталия Ивановна с трудом – слёзы застилали глаза.

«Я не знаю, чем кончится для меня война – писал Иван. – Буду ли я жив? Но сейчас я думаю не об этом. Сейчас я думаю и как никогда чувствую безмерную мою любовь к маме, которая учила меня не только ходить, правильно держать ложку, складывать буквы в слова. Мама учила меня доброте, любви к людям, к Родине. Если есть во мне что-то хорошее – в характере, привычках, отношении к людям и долгу, – этим я прежде всего обязан маме и отцу. Как же я люблю вас, дорогие мои! И здесь, вдалеке от вас, любовь к вам помогает мне не бояться опасностей, быть достойным смелых, прекрасных людей, которые окружают меня. Очень жалею, что мне нужно расстаться с ними. Сегодня получен приказ перейти на…»
Дальше вода начисто смыла чернила и даже разрушила бумагу.
Но дело было не только в этом. Иван не называл корабль, на котором он находился, не было в дневнике названий населённых пунктов и даже имён людей – его товарищей по оружию. Иван умел хранить военную тайну и понимал, что его дневник может попасть в руки врага.
Вот почему ничего точного об Иване Смирнове дневник этот рассказать не мог. Ясно было одно: писал его Иван (то, что он Смирнов, узнали в музее только от Наталии Ивановны). Можно было предположить, что Иван перешёл на другой корабль, а может быть, в морскую пехоту. Но где пропал без вести, жив ли, погиб ли, продолжало оставаться тайной.







