355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Соломина » Проклятие Антэноры. Квартирантка (СИ) » Текст книги (страница 8)
Проклятие Антэноры. Квартирантка (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2021, 18:30

Текст книги "Проклятие Антэноры. Квартирантка (СИ)"


Автор книги: Мария Соломина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

– Благодарю! – сказала я, переворачивая книгу, и сделала хороший глоток крепкого ароматного напитка, громко сглотнула. Простота увиденного меня поразила!

– Вы держите книгу вверх ногами. – с улыбкой заметил Серый Канцлер.

– У книг не бывает ног, – спокойно ответила, не отрывая глаз от страницы, и перевернув книгу обратно стала внимательно изучать описание рун.

В библиотеку заглянула Виола.

– Миссис Ирвин! Мы вас потеряли! – Воскликнула она весело, но осеклась, заметив Грэйвила. – Сыграйте нам еще что-нибудь!

– С удовольствием! – Я вернула книгу на полку и направилась к Виоле. Как раз вовремя. В библиотеку вошел настороженный Эдгар. Похоже, у них с Серым Канцлером еще были дела. Мы же с Виолой поспешили вернуться в гостиную.

О чем беседовали министр и глава тайной канцелярии, для меня так и осталось тайной. А пока мы минут двадцать наслаждались балладой о любви прекрасной леди и мага из враждующего клана в исполнении кузины Виолы, я пыталась подобрать еще хотя бы одну подходящую песню, потому что песни о любви из моего мира были бы слишком откровенны для общества Минворда.

И решила ничего не петь. Просто играть музыку без слов. Слишком уж сильное впечатление на окружающих произвел мой голос.

Через час радушные хозяева провожали гостей. Родственники Эдгара отъехали с главной аллеи первыми в собственном экипаже.

– Я могу отвезти миссис Линвор, – невесть откуда появившийся Оуэн Грэйвил обратился к Эдгару. – И миссис Ирвин. – он бросил на меня быстрый внимательный взгляд. Я заметила у него в руках несколько фолиантов, видимо позаимствованных в библиотеке министра, в том числе просмотренная мной ранее «Рунология».

Я не знаю, можно ли общаться взглядами с почти незнакомым человеком, но его глаза отчетливо говорили мне: «Я знаю, что ты что-то нашла в этой книге. Но я прекрасно обойдусь без тебя.» Вот больно надо было!

– Это замечательно. – Эдгар натянуто улыбнулся. Серому хоть кто-нибудь может возражать? – Уверен, с вами леди доберутся домой безопасно и комфортно.

Грэйвил подогнал к парадному входу самоходную машину. Ту самую «паучиху», которую я разглядывала у министерства в воскресенье. Надо же, какое совпаденье! И открыв дверь заднего сидения, пригласил:

– Миссис Линвор, прошу!

Бледная Альмера аккуратно села в салон. Я было последовала за ней, но дверь захлопнулась чуть ли не перед моим носом. Грэйвил открыл переднюю дверь.

– Прошу, миссис Ирвин.

Альмера стала еще бледнее. Я бросила взгляд на растерявшегося Эдгара. Нас точно сейчас домой повезут, а не на допрос? Словно прочитав мои мысли, Грэйвил слегка наклонился ко мне и добавил совсем тихо, почти интимно.

– Не бойтесь. Я всего лишь отвезу вас домой.

Я четко ощутила его дыхание на своей шее и древесные нотки парфюма… Это он попытался меня смутить? Я повернулась к нему раньше, чем он успел отстраниться и выдохнула почти в губы.

– Я и не боюсь… – И спокойно села на сидение рядом с водительским, раньше, чем кто-либо успел осознать мою выходку.

– Я никогда раньше не видела такой повозки. Что это? – поинтересовалась я, когда Грэйвил сел на водительское сидение.

– Это калистра – магически модифицированное животное, если выражаться общедоступно. Она пока единственная в своем роде.

– Вроде тораки?

– Не совсем. Тораки – просто магически измененные животные. Здесь же магически соединены животное, артефакты и механическая составляющая.

– Всё в равной степени? Я имею в виду, если у калистры сломается колесо – его придется заменить или она сможет отрастить себе новое?

– Вы задаете слишком много вопросов, леди. Боюсь, я не смогу ответить на все за раз. – Он рассмеялся. – Мы сможем вернуться к обсуждению достоинств калистры, скажем, в этот выходной?

– Не сможем… Я уезжаю к родственникам на несколько дней.

– Миссис Линвор? – Грэйвил вдруг вспомнил о присутствии Альмеры. – Вы так легко отпускаете свою компаньонку?

Альмера напоминала вытащенную на сушу рыбу – лишь выпучила глаза и открывала рот, судорожно глотая воздух.

– Я скорее квартирантка, чем компаньонка, – пришла я на выручку Альмеры, вновь завладев вниманием Серого Канцлера. – Миссис Линвор любезно предложила мне остановится у нее, когда я решила немного пожить в столице.

Панической атаке у моей старушки сегодня не суждено было случится. Как бы ни боялась она Грэйвила (все хваленое актерское мастерство не помогло ей скрыть страх), а наша поездка подошла к концу – калистра подъехала к особняку миссис Линвор, и Грэйвил помог нам покинуть салон.

Благодарить его за прекрасный вечер мне пришлось одной. Альмера молча опиралась на мою руку и слегка дрожала. Мне даже пришлось проводить ее до спальни.

Уже у себя в комнате, сидя на подоконнике и куря в открытое окно, я задалась вопросом: что же заставило меня так неосмотрительно вести себя с Грэйвилом? Интуиция. Она упрямо твердила, что со стороны Грэйвила мне не грозит никакой опасности. А из всей неведомой фигни, воспеваемой в моем мире, я верила только в Интуицию.

В остальном я была закостенелым материалистом – верила в большой взрыв, происхождение видов и теорию вероятностей. И то, лишь до тех пор, пока не доказано обратное.

В нашем мире нам известно очень много источников энергии. Мы веками сжигаем твердое топливо, чтобы получить тепло, пар для машин или для генерации электричества, высвобождая лишь незначительную часть энергии из материи. Мы почти два столетия пользуемся электричеством, но так и не постигли саму суть этого явления. Знаем лишь как использовать практически. А откуда оно возникло? Может ли исчезнуть в одночасье? Нет. Понятия не имеем. Да основной массе населения наплевать. Фундаментальными основами мироздания всегда интересовались единицы, а исследования в этих областях очень затратные и не скоро окупаются.

То же касается атомной энергии. Что мы знаем? Сложно, опасно, но это самый эффективный вид топлива из ныне известных.

Иногда появляются «безумные ученые», рассуждающие о торсионных полях и о том, что энергию можно добывать чуть ли не из воздуха, причем почти бесплатно.

Но вся наша цивилизация работает на электричестве. А мировая экономика зависит от сжигания тонн угля, нефти и газа.

В Ригоре же энергией является магия и эфир. И если судить по сказаниям, имела место быть даже глобальная экологически-энергетическая катастрофа, вызванная истощением источников энергии. А все магические заклинания, пассы и формулы – ни что иное как способы контроля и управления энергией. И я хочу докопаться до сути! Если мне сейчас чего-то не понятно, вовсе не значит, что это необъяснимая мистика.

А калистра вообще теряет всю свою загадочность. Даже в моем мире вовсю идут генетические эксперименты, создаются и успешно используются искусственные части тела, вживляются микрочипы. В этом ключе – калистра наиболее близка моему миру. Хотя я не отказалась бы заглянуть ей под капот.

Уже засыпая, я поймала себя на мысли, что я неисправимый трудоголик. Вместо того, чтобы вспоминать намеки Грэйвила, я размышляю над устройством его «тачки». Что-что, а залезть в голову к Серому Канцлеру для меня гораздо интереснее, чем в постель! Жаль, что я не умею читать мысли…

Главное – я нашла руны с запястий жертвы!


* * *

Оуэн Грэйвил.

Я сидел в своем кабинете и искал необходимую страницу в «Рунологии», она должна была быть почти в середине фолианта. Миссис Ирвин, само собой, нашла что-то интересное и знает она куда больше, чем говорит. Но выяснить это будет не сложно. Гораздо сложнее влезть в ее голову!

Мне никогда не составляло труда считывать мысли у людей, не владеющих магией – они даже не замечали моего вмешательства, как я тщательно копаюсь в их мыслях и воспоминаниях. И только сильные маги могли почувствовать вторжение в свой разум. Почувствовать, но не блокировать.

А вот в ее разум у меня не то чтобы проникнуть не получилось, я не смог его даже коснуться!

К тому же, весь вечер меня не покидала ощущение, что Мышь начала играть с Кошкой… Маленькая шустрая Мышка… Я с этим разберусь. Очень скоро.

Глава 13.

В понедельник я была зла. Очень зла.

Прискакавший спозаранку Гиви сразу высказал мне все, что думает о моих умственных способностях и отсутствии чувства самосохранения. О моем разговоре с Грэйвилом он узнал на следующий же день, поругал, конечно, но и представить не мог, что Серый Хрыч за меня так уцепится.

Оказывается, Грэйвил заезжал к Альмере дважды, но не застал меня дома.

Неудивительно. В четверг я задержалась на работе. Одна. Уваров и все начальство свалило на какой-то важный банкет. А я перебирала мешок гороха и чечевицы. Тьфу! То есть вопросы по проекту.

А в пятницу у меня покер! Не знаю, что наплела ему Альмера, но точно не о моем увлечении карточными играми в исключительно мужской компании.

Игра в пятницу была просто великолепна! Бы… Если бы под самый конец в наш бар не заявилась какая-то гламурная брюнетка и не повисла на Уварове с возгласом:

– Никииита! Я тебя так и не дождалась! Позвонила твоему отцу, и он подсказал мне, где тебя найти!

Потом окинула нашу компашку презрительным взглядом. Ладно бы только меня! Но и на руководителей она смотрела, как на грязь, случайно прилипшую к туфельке. Очень дорогой дизайнерской туфельке…

– Поехали скорее! – продолжала она свой ласковый щебет, не обращая внимания на присутствующих. – Наши все в сборе, ждут только нас!

Не знаю, что там за наши, но Уваров от ее напора растерялся. Ему было неудобно от того, что баба вытягивает его из-за карточного стола на виду у всей компании.

– Да иди уже! – отпустил его Егоров. – Все равно сегодня не твой день.

И наш босс тихо слился под ручку с этой фифой.

– Это Виктория Андреевна – дочка нашего управляющего. – пояснил мне Борис Александрович после почти шепотом. – Примерзкая и злопамятная особа. С ней надо держать ухо востро, – предупредил он меня.

Востро так востро! Что тут непонятного? То, что Уваров допустил весь этот балаган. При мне. Вот и обратная сторона идеального мужчины… За кого ты меня держишь, Никита? Сперва настойчиво добиваешься, а как только я начинаю отвечать взаимностью, сразу теряешь интерес и у меня на глазах уходишь под ручку с какой-то Викой? Я понимаю, что у всех есть прошлое, свои компании, друзья и даже скелеты в шкафу. Мы имеем на это право! Я не приемлю лишь две вещи: когда меня считают вторым сортом и когда меня держат за дуру.

Кто я для тебя? Странная девочка из низов на роль запасного аэродрома? Я слишком стара для этого дерьма…

Поездка домой также не принесла умиротворения. Вид заснеженного Загорска всегда навевал на меня тоску. В маленьких городах упадок после десятилетия «экономических войн» был заметен особенно сильно.

Хоть в семье было все в порядке. Брат полностью восстановил свой автосервис после пожара, и заказов у него была навалом. Даже пообещал помочь мне через полгода с квартирой. Племяшка уже училась в пятом классе, была почти отличницей и проблем не доставляла. Только мама странно хандрила, словно ее что-то тревожило, но мне так ничего и не рассказала.

Зато мне дважды звонил Уваров. Говорил нетрезвым голосом, как ему меня не хватает, и что отдал бы все, чтобы снова меня обнять. Я слушала молча, а потом отключила телефон.

Путь обратно в город был тосклив. Сибирская зима уже вступала в свои права и изрядно припорошила поля и перелески. По бокам трассы мелькали хмурые сосны и ели, подернутые инеем, и облезлые березы, усеянные нахохлившимися воронами. Когда автобус уже в сумерках въезжал в город через район промзон с множеством серых полузаброшенных зданий, хотелось просто выть! И забраться с головой под одеяло своей уютной постели в Минворде…

Поэтому, когда в понедельник я узнала, что Уваров укатил в командировку, поделив обязанности по дирекции так, что вся проектная работа оказалась полностью на мне – я была очень зла. Весь день я провозилась с делами безвылазно, даже не ходила на обед, а в седьмом часу заметила, что осталась в кабинете одна. Заметила, когда меня отвлек от работы телефонный звонок.

– Да. – ответила я, на автомате.

– Лена, – раздался в трубке голос Уварова. На этот раз трезвый. – я так соскучился…

– По мне, что ли? – сама удивилась, сколько в моем голосе желчи. – Кто я для тебя?

На том конце провода наступило глубокое молчание, затем вздох… Видимо, он хотел что-то сказать, но я перебила.

– Не знаешь? Вот и я тебя не понимаю… – Мне отчего-то было больно. Пусть между нами еще ничего и не было, а я его отчитывала как… как при расставании. – Я не вхожу в число девушек из банка, которые согласны на все ради тебя. Давай оставим наши отношения в рабочих рамках.

Может, он нашел бы что мне ответить, но растерялся. А я положила трубку. Всё. Хватит. Ничего не было, и не стоит начинать. Вот только почему мне так тоскливо? Жеваный кот…


* * *

А в четверг наступил мой день рождения, и я разменяла четвертый десяток. После двадцати лет перестаешь ждать чего-то особенного от этого дня, а после двадцати пяти – дни рождения становятся в тягость – хочется, чтобы о них вообще никто не узнал.

Но Гиви решил всё за меня. В четыре утра он разбудил меня… серенадой. Ничего не может создать более праздничное настроение, чем белка с букетом фантастических цветов, исполняющая серенаду в моей кровати! Вся моя недельная хандра исчезла, как не бывало!

Он даже помог мне выбрать одежду на работу – темно-синее платье-футляр – и настоял на более ярком макияже. А белка-то знает толк! Просто гид по стилю!

На работу я приехала, как обычно, первой. Но в кабинете меня ждал приятный сюрприз– на моем столе стоял шикарнейший букет цветов, из всех, которые мне когда-либо дарили. Коллеги постарались! Настроение опять поползло вверх.

А потом начались поздравления! Я не представляла, насколько тепло ко мне все относятся!

Часов в десять ко мне забежала Оксанка с букетом моих любимых, как я их, смеясь, называла, «вонючих белых лилий». Сама не знаю, за что люблю эти «головокружительные» цветы?.. Поздравила, обняла… Но с ней мы отмечать договорились в субботу. Все-таки, пока рабочая неделя… Зато подруга помогла организовать мне праздничное чаепитие для коллег, нарезать торт и фрукты и накрыть в кабинете импровизированный стол.

– Лена, – начал поздравительную речь Егоров, когда отдел собрался на обеденном перерыве, – совсем недавно влилась в наш коллектив, но сразу стала его неотъемлемой частью! Мы тебя очень ценим! Желаем тебе удачи, любви, карьерного роста! Всегда оставайся такой же молодой… Сколько тебе, кстати? Тридцатник?.. Ну вот ты и разменяла четвертый десяток! – Шеф откровенно хохмил, но это было совсем не обидно, а как-то по-теплому, что ли.

– Это тебе от нашего коллектива! – и вручил мне букет из роз и хризантем и конвертик. Про конвертик всё ясно – мы так всегда поздравляем коллег, материально. Но от кого тогда тот шикарный букет? – Так сказать, для исполнения мечты! – продолжил свою речь начальник, затем протянул мне коробочку. – А это – небольшой памятный подарок!

Это был сюрприз. В наступившей тишине (похоже, не все коллеги были в курсе содержимого) я открыла коробку и обнаружила там… складной нож? Повертела в руках находку. Сняв с предохранителя, нажала на кнопку – лезвие выскочило моментально! Из хорошей стали. Подкинула нож в руке – очень хорошая балансировка. Улыбка так и расцвела на моем лице – нож мне очень понравился.

– Применишь его, когда тебя в следующий раз бросит парень… – съязвил Женя, и тут же получил легкий подзатыльник от Тани. У нас уже стало традицией подкалывать друг друга подобным образом. – Таким ножом ты сможешь за один вжик отрезать яй… – осекся он на полуслове, уставившись мне за спину. Вернее на того, кто там стоял.

Уваров. Когда он вернулся? Или только я не в курсе? Я застыла с ножом в руках и со сползающей счастливой улыбкой на лице. Полагаю, не совсем то, что он хотел бы увидеть. И услышать. А давно он тут стоит?

– Лена, поздравляю с днем рождения! – он протянул мне букет алых роз, а я лишь хлопала глазами…

– Давайте чай пить, а то обед скоро закончится. – Таня ловко сменила тему, а я поспешила убрать нож и пригласила всех к столу.

Обед прошел хорошо, что мне показалось странным. Похоже руководитель дирекции не часто лично поздравляет своих подчиненных, но мои коллеги старательно скрывали удивление. Но вот когда Уваров зашел к нам в кабинет в конце рабочего дня – странным показалось всем, особенно мне.

– Лена, собирайся, я тебя отвезу. – Ей-богу, челюсти отвисли у всех! Он лишь ухмыльнулся. – Сама ты весь этот цветник не донесешь!

– О! – протянул Егоров. – Шеф, а в мой день рождения вы меня тоже домой отвезете?

– Я тебе скорую вызову, – не остался в долгу Уваров. – И даже капельницу оплачу, чтобы на следующий день уже был в состоянии работать!

По коридорам банка мы шли вместе. Уваров нес почти все мои букеты, кроме белых лилий – на них у него оказалась аллергия. Встречающиеся на нашем пути сотрудники на нас сильно косились, а некоторые девушки – провожали меня злобным взглядом.

Машина Никиты находилась на теплой подземной парковке. Цветы и мои вещи он сгрузил на заднее сидение, и открыл мне дверь переднего. Я хотела съязвить, но передумала. У меня же день рождения! Не буду его портить, напрасно себя же накручивая.

– Лена, я хочу спросить у тебя одну важную вещь…– автомобиль выезжал с парковки.

– Ты выйдешь за меня? – сказала я не своим голосом и рассмеялась. Неужели он так и не усвоил, что нельзя разговаривать со мной на важные темы и одновременно вести машину? Но он лишь облегченно вздохнул и прибавил скорость, выезжая на проезжую часть.

– Давай попробуем начать всё с начала? Дай мне шанс, – а вот здесь мне крыть было уже не чем… Это были не просто слова – они шли от сердца. И, попав на благодатную почву, зародили во мне… надежду?

– Хорошо, – мой голос звучал ровно, – давай попробуем.

Никита вздохнул с облегчением.

– Но теперь у меня есть нож!

– Лена! – рассмеялся он, но скорости не сбросил. Да он стал гораздо лучше водить! Или выработал иммунитет к моим шуткам?

– Ты странная… очень странная. – сказал он, когда мы прощались. – Словно соткана из противоречий. Нормальный мужик давно бежал бы от тебя без оглядки, а я стою и любуюсь… Ты меня с ума сводишь…

Его губы легко коснулись моих, остановив на миг мое дыхание.

– Я не буду спешить. Но и не отпущу тебя… не упущу, – он посмотрел мне прямо в глаза. Этот взгляд говорил о многом! Он все для себя решил! – До завтра.

От его бархатного голоса с легкой хрипотцой по всему телу пробежали мурашки, и еще долго я бы стояла как вкопанная между машиной и подъездом, но Уваров сгрузил мне мою сумку и букеты, в том числе вонючие белые лилии, и, расчихавшись от накатившей аллергии, уехал.


* * *

Вернувшись домой, я быстро переоделась в свое серое пальто и, прихватив букеты, покинула малую гостиную. Из-за цветов, я плохо видела дорогу перед собой, но отчетливо расслышала голос Митти в холле.

– Миссис Линвор в большой гостиной, – говорила она посетителю, – принимает мистера Уинтведора с дочерью. Прошу, проходите.

– Митти, будь добра, помоги мне с цветами. Мне нужна ваза, а лучше три. Принеси их сейчас в мою комнату.

– Хорошо, миссис Ирвин. – сказала горничная и пошла выполнять мое поручение, а я наконец, рассмотрела посетителя.

Оуэн Грэйвил смотрел на меня так, словно видел впервые. Я даже решила, что у меня что-то не так с одеждой. Нет, все в порядке. Пальто опрятное, хоть и скромное. А вот ему всегда получается выглядеть идеально с налетом легкой небрежности: темно-синий костюм тройка, широкий галстук повязан свободно, только волосы немного взъерошены. Аристократ? Вполне возможно…

– Добрый вечер, мистер Грэйвил!

– Миссис Ирвин, вы неуловимы! – Он расплылся в хищной улыбке, отчего в уголках глаз лучиками пролегли морщинки. – Я хотел подробнее расспросить о том, что случилось на Минорских холмах.

– У вас есть для меня новости? – вопроса на вопрос он не ожидала. Я же дала понять, что готова к сотрудничеству. Сотрудничеству! Значит, имею право тоже получить ответы. – Проходите пока в гостиную. Я спущусь минут через двадцать.

Я спокойно пошла наверх с охапкой букетов наперевес. Переоделась в темно-серое платье. Пусть оно поскромнее черного, но и ужин у нас хоть и праздничный, но домашний. Быстро поправила макияж. Митти принесла вазы и помогла мне расставить цветы. Долго восхищалась ароматом лилий, оказалось, в этом мы родственные души.

Когда я спустилась в гостиную, Виола тут же бросилась ко мне с поздравлениями. Думается, о моем дне рождения она узнала от Альмеры, а актриса не упустила возможность устроить мне праздник. А себе небольшое развлечение в виде светского ужина.

– Но где же вы так задержались? – удивилась Виола.

– На работе, – выпалила я, и тут же поняла, что проговорилась.

На меня устремились взгляды: удивленный – Виолы и подозрительный – Грэйвила, который пока держался несколько отстраненно и сконфуженно. Не знал, что у меня праздник? Ну и нечего заявляться без предупреждения!

– Это временная работа. Я помогаю хорошей знакомой привести в порядок документы после получения наследства, – выпуталась я. Но, похоже, не до конца.

– Не знал, что леди теперь разбираются в бухгалтерии, – усмехнулся Грэйвил.

– Это не так сложно, как кажется на первый взгляд. Достаточно простой внимательности и аналитического мышления. И терпения, чтобы немного разобраться в законах.

– И для вас это не сложно? Удивительно! А я был уверен, что вы музицируете дни напролет.

Его саркастическую речь прервала Виола.

– Вы, конечно, исполните нам что-нибудь после ужина?

– Кстати об ужине! – вмешалась в разговор Альмера. Она полностью вошла в роль хозяйки и присутствие Грэйвила перестало ее нервировать. – Стол уже накрыт. Пройдемте в столовую.

Эдгар подал Альмере руку, как хозяйке дома. Следом за ними в столовую шла Виола. Грэйвил молча подошел ко мне и предложил руку. Судя по всему, его пригласили остаться на ужин. Или, что более вероятно, он дал всем понять, что остается.

За столом "Серый Канцлер, который вертит всеми как хочет" опять сидел рядом со мной.

– Я не знал, что у вас сегодня праздник, – сказал он тихо, слегка наклонившись ко мне. – За мной остается подарок. Вам понравится. – В его голосе промелькнули нотки, напоминающие кошачьи, и концовка прозвучала очень двусмысленно.

– Ваш визит очень неожиданный. Не выставлять же вас за дверь. – Не люблю я, чтобы со мной играли.

– Сомневаюсь, что в этом городе кто-нибудь осмелится выставить меня за дверь, заявись я хоть ночью.

Нашу милую беседу прервал поздравительным тостом Эдгар. И праздничный ужин устремился в праздничное русло. О расследовании Грэйвил так же не заговаривал. Поэтому мне удалось насладиться прекрасным ужином. Да уж, после блюд Гвенны к пище родного мира я стала относиться очень придирчиво.

А сразу же после ужина Виола усадила меня за пианоллу.

– Только пожалуйста, в этот раз спойте, – умоляла она.

– Я даже не знаю ни каких модных в Минворде песен, – отнекивалась я. – Еще ни одной не успела разучить.

– Спойте, что пели дома! – выпалила Виола.

А я вспомнила концерт, на который недавно ходила с Оксанкой. Пальцы сами забегали по клавишам, наполняя гостиную будоражащей мелодией, которую в России знал каждый.

– Песен еще не написанных сколько? – резанул воздух мой голос. Слишком сильный. Слишком пронзительный. – Скажи кукушка, пропой!

Музыка нахлынула волной и заполнила пространство плотной субстанцией, которую свободно преодолевать мог лишь мой голос, завораживающий, словно призывающий в бой не то небесное войско, не то демонов ада. Ничто не могло ему противостоять. Когда я изредка оглядывала гостиную, мои глаза выхватывали то застывшее в восхищении лицо Виолы с выразительно распахнутыми оленьими глазами, то потрясенного Эдгара, зачарованную моей игрой Альмеру… То Грэйвила, следившего за мной хищным взглядом, готового к прыжку хищника. В какой-то момент напряженная вселенная словно сжалась в изначальную точку, чтобы оборваться последним аккордом…

– Вот так! – …и скрипящей на зубах тишиной.

Выдыхаем, товарищи!

В конце вечера, когда Эдгар с Виолой уже прощались с нами, Грэйвил, словно нарочно, вспомнил об изначальной цели своего визита и попросил уделить ему пару минут наедине. Мы вернулись в гостиную.

– Я вас внимательно слушаю. – сказала я удивительно спокойным тоном, опускаясь в кресло.

– Что ж, как вы уже догадались, меня привело к вам происшествие на Минорских холмах.

– Неужели? – я удивленно вскинула бровь.

– Вы переигрываете! Вы прекрасно знали, что я найду там остаточный след магии, точно такой же, как в рабочем квартале. Вот только в рабочем квартале был не просто след, а свежие руны и звезда Наби. А на Минорских холмах след звезды давно развеялся, да и тело жертвы сожгли на ритуальном костре.

Пока что Грэйвил не сообщил мне ничего нового, только подтвердил мои гипотезы.

– Мне нужно точно знать, что вы видели. – Он наклонился ко мне, пробуравливая меня насквозь взглядом профессионального дознавателя. Что он хотел разглядеть там, на дне моих глаз?

– Может, вы мне все-таки скажите? – Он опустился в кресло напротив. – Поймите, очень важно как можно раньше поймать убийцу. Если вы боитесь – то я обещаю, что смогу вас защитить.

В этот раз весь его вид выражал неподдельное участие. Я понимала, что он прав. Надо остановить этого маньяка.

– У вас найдется карандаш и листок бумаги? – Так уж и быть, помогу.

Он достал блокнот из внутреннего кармана пиджака и протянул мне. На чистой странице уверенными движениями я воспроизвела звезду в мельчайших подробностях. На соседней странице изобразила положение жертвы относительно лучей звезды и края обрыва – мне показалось это важным. Отдельными сносками начертила руны с правого и левого запястья женщины. В задумчивости слегка пожевала конец карандаша. Перелистнула страницу и нарисовала бабочку…

Грэйвил забрал назад блокнот, долго рассматривал изображения, хмурился.

– Вы изобразили звезду Ним с поразительной точностью. – Он посмотрел на меня удивленно. – Она точно такая, как в Хоролтоне. Как она выглядела? Кровавые линии? Свечение?

– Тени. Это были едва заметные тени.

– Как вы догадались про руны? – перешел он к следующему вопросу.

– Случайно. Я действительно искала в библиотеке Эдгара подсказку. Как вы можете догадаться, здесь я не располагаю ни какими книгами, кроме поэм и романов. – Он хмыкнул. – А руны для меня как картинки, в смысле, мало понятны. Поэтому я и пыталась рассмотреть их с разных ракурсов.

Заинтересованность Грэйвила сменилась глубокой задумчивостью. Я же решила высказать другую догадку.

– Руны располагались так, будто жертва наносила их сама. Может быть, это было добровольно. А может, специально, если эта часть ритуала была позаимствована из какого-то другого, добровольного. В смысле, не ведущего к смерти носителя рун, – я не знала, как объяснить свою теорию, когда практически ничего не знаешь ни о ритуалах и магии, ни об этом мире.

– Кто вы, миссис Ирвин? – спросил он, нарушая затянувшуюся тишину.

– А вариант певицы из провинциального театра вас не устраивает? – мой вопрос прозвучал как насмешка, хотя мы оба были предельно серьезны.

– Нет, – он оборвал мой шутливый тон. Шутки кончились. Но шестеренки в моей голове, работая на полном ходу, уже готовили ответ – безумный коктейль правды и вымысла.

– Я – аналитик.

– Кто? – не понял Серый канцлер.

– Аналитик, – я опять смотрела на него, как на дебила. – Я занимаюсь поиском информации из открытых источников, анализом и составлением прогнозов. Также провожу внутренний анализ бизнеса. В основном, для торговых компаний.

– Что? – переспросил Грэйвил и тут его стало просто разрывать от смеха, так что я даже обиделась… за державу.

– Никто… никогда… – смех все еще прорывался сквозь речь Грэйвила, а на глазах выступили слезы, – не возьмет на такую работу леди. – Он все-таки закончил свою мысль.

– Меня никто и не берет на работу. – Я старалась не показывать, что меня задели его слова. – По документам всегда работает какой-нибудь усатый толстяк, или прыщавый юнец, только что начавший карьеру. А я лишь тихо выполняю работу и получаю оплату. И никто никогда не признается, тем более властям, что это я поработала с их фирмой.

Здесь Серому Канцлеру крыть было нечем – все звучало вполне правдоподобно. А у меня появилась идеальная легенда того, почему я такая умная, где пропадаю целыми днями и почему не могу рассказывать где именно.

– Ладно, – продолжил Грэйвил. – А при чем здесь бабочка? Или вы решили сегодня блеснуть еще и художественным талантом? – бабочку он рассматривал внимательно… гораздо внимательнее, чем звезду. – Скажу честно – у вас скверно получилось. Никогда еще не видел такой мерзкой бабочки.

– Я тоже. – Спокойствие полностью вернулось ко мне, а в голосе даже начал сквозить холод. – Пока не увидела, как эта бабочка вылезает изо рта мертвой женщины на Минорских холмах.

– Вы точно видели именно это?

Я лишь утвердительно кивнула.

– Вы добавили мне сегодня вопросов, миссис Ирвин. А я рассчитывал лишь на ответы.

– А я совсем не получила ответов, – едва слышно промолвила я, но он услышал мои слова и вопросительно поднял брови.

– Уже поздно. Я устала. Я больше ничем не могу вам помочь, мистер Грэйвил. – Я действительно устала. Поздний разговор меня вымотал.

– Это пока… – он поднялся и направился к выходу. – Похоже, вы мне еще понадобитесь. Спокойной ночи, миссис Ирвин и… – он обернулся и посмотрел на меня в упор, а в глазах опять появился азарт и хищный блеск – Я не забуду про подарок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю