355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Шарикова » Жестокий Ангел » Текст книги (страница 5)
Жестокий Ангел
  • Текст добавлен: 11 октября 2021, 17:30

Текст книги "Жестокий Ангел"


Автор книги: Мария Шарикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Милорд, вы меня видеть? – произнесла девушка, не поднимая на него глаз.

Сейчас Габриэль как никогда желал, чтобы леди Анджелина Толбот, которую он знал в прошлом, вернулась. Тогда он бы смог любоваться её гордым профилем и ярким блеском сапфировых очей.

– Леди Анджелина, я бы хотел попросить у вас прощения, – наконец произнёс молодой человек, приблизившись, – Во-первых, за поведение моей невесты. Леди Аннабелл не должна была так грубо разговаривать с вами и задавать личные вопросы.

– Милорд, ваша невеста имела полное право знать, кого вы взяли в наставницы для своей племянницы, – спокойной произнесла Анджелина, – я бы на её месте поступила точно так же.

Габриэль встал позади неё, борясь с желанием обнять. Он обязательно это сделает, но не сейчас.

– Тогда вы должны принять мои искренние извинения за то, что случилось в библиотеке. Я не должен был...

Резко обернувшись, девушка посмотрела прямо ему в лицо.

– Не говорите больше ничего, прошу вас! – с мольбой в голосе воскликнула Анджелина, – я не сожалею о том, что случилось, и не хочу, чтобы вы жалели, но... Я знаю, что поступила очень опрометчиво...

Габриэль, не в силах слушать её оправдания, поднёс палец к её губам.

– Энджи, если бы я только мог...

Герцог не смог договорить, так как на пороге появилась разъяренная леди Аннабелл, а позади стояла её мать.

– Вы тоже видите это, маменька! Подобное унижение невозможно снести! Как вы могли со мной так поступить, Габриэль! Неужели вы не могли дождаться пока я уеду, чтобы развлекаться с этой... Этой шлюхой!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Аннабелл, – громко воскликнула леди Грэхем, но девушка не обратила на неё никакого внимания.

Она топнула изящной ножкой и торопливо покинула кабинет.

– Ваша светлость, надеюсь, вы понимаете, что ни о какой свадьбе не может идти речи. Завтра же поутру мы с Аннабелл покинем ваш дом!

Глава 20

Габриэль прекрасно понимал недовольство Аннабелл. Как и любая шотландка, она не могла смириться с тем, что ей предпочли другую. И даже страстное желание стать герцогиней не помогло ей сдержаться. Молодой человек знал, что на этом его разборки с семейством Грэхем ещё не закончены. Но не это волновало герцога.

Мысль о том, что теперь он может соединить свою жизнь любимой девушкой приятно грело душу.

Едва за матерью Аннабелл закрылась дверь, он приблизился к застывшей Анджелине, закрывающей лицо руками.

Услышав его шаги, она вскинула голову.

Теперь, не связанный нежеланной помолвкой, Габриэль имел полное право обнять и утешить рыдающую девушку,которая больше походила на маленького ребёнка.

– Милорд, простите меня, – произнесла Анджелина, подняв на него полные слёз глаза,– я уже во второй раз ломаю вам жизнь!

– О чём ты говоришь, Энджи? – ласково спросил Габриэль, привлекая девушку к себе. – Я никогда не винил тебя ни в чём. Мой брак с Аннабелл был договором.

– Поговорите с ней! Если она вас действительно любит, то простит, – воскликнула Анджелина, в голосе которой появилась надежда, – я скажу ей, что вы ни в чём не виноваты...

– Энджи, послушай меня, – тщательно подбирая слова, начал герцог, бережно беря её за плечи, но, заметив её удивление, тут же отпустил, – я бы в любом случае сделал всё возможное, чтобы моя свадьба с леди Аннабелл не состоялась.

– Но почему? – недоумевая, поинтересовалась девушка, не отводя от него широко распахнутых глаз.

– Потому что я люблю тебя, Энджи, – тихо произнёс Габриэль, касаясь бархатистой щеки, – всегда любил. Я старался убедить себя в том, что любовь не нужна мне для счастья. Но увидев тебя в своём кабинете спустя столько лет, понял, что так и не смог тебя забыть.

– Неужели я достойна такой сильной любви? – дрожащим голосом спросила Анджелина, в тайне наслаждаясь его прикосновением.

– Ты достойна всего, любимая, – уверенно заявил герцог, вновь обнимая её хрупкие плечи, – ты позволишь мне позаботиться о тебе?

– Как это понимать, милорд? – резко отстранившись, воскликнула Анджелина,понимая, на что намекает Габриэль.– Поверьте, то, что я бедна, не значит, что я соглашусь на ваше непристойное предложение! Я в состоянии сама заботиться о себе!

Гордо вскинув подбородок, девушка была готова кинуться прочь. Габриэль с опозданием понял, что допустил ошибку, не сообщив Анджелине о своём намерении сделать её своей женой.

– Энджи, по-моему, ты неправильно меня поняла, – произнёс молодой человек, беря её за руку, не позволяя сорваться с места, – возможно, я не совсем удачно сформулировал свою мысль, но это случается всякий раз, когда ты находишься рядом. Я хочу заботиться о тебе, хочу, чтобы ты была рядом... Скажи, ты станешь моей женой?

И будто в подтверждение своих намерений, Габриэль опустился перед ней на колени, продолжая удерживать в плену её хрупкие ладони.

– Как ты... Как ты можешь просить меня об этом, когда я так жестоко отказала тебе в прошлом? – рискнула спросить Анджелина, чувствуя, что сердце начинает биться сильнее.

– Потому что я люблю. Помнишь, как в старинной притче, которую ты читала вместе с Блэир? – поднимаясь на ноги, произнёс герцог, – «Конец мира придёт, но музыка и любовь будут вечны». Это про меня. Я никогда не смогу отказаться от своей любви к тебе, Энджи!

Анджелина долго смотрела на него, широко распахнув глаза, а потом крепко обняв его за шею шепнула :

– Я тоже люблю тебя, Габриэль! Я была слепа, чтобы понять очевидное ещё пять лет назад. Только ты заставлял моё сердце биться сильнее, а ещё я не смогла забыть твои глаза. Они меня околдовали.

Слово девушки сильно удивили молодого человека. Он был готов жениться на ней, не ожидая получить её любовь. Ему было бы достаточно быть рядом, защищать и лелеять. Но её признание в любви изменило всё, и теперь герцог с трудом сдерживал охватившую его радость.

– Твои слова означают, что ты согласна стать моей женой? – поинтересовался Габриэль, обняв рукой тонкий стан.

Он привлёк девушку к себе настолько близко, что её губы оказались совсем рядом. Искушение поцеловать Анджелину было слишком велико, но герцог знал, что сначала он получит её ответ.

– Габриэль, я даже не смела мечтать об этом, – смущённо произнесла Анджелина, уткнувшись носом ему в плечо – но моя репутация, разве я могу...

– Для меня не имеет значения то, что случилось с тобой в прошлом, – прервал её герцог, а затем добавил, – ну же, Энджи, я жду твоего ответа!

– Я согласна, – произнесла Анджелина, с нежностью посмотрев в изумрудные глаза своего возлюбленного, – я люблю тебя, Габриэль! Мне жаль, что я была так жестока с тобой!

Она поднялась на носочки, тщетно пытаясь дотянуться до его губ. Заметив её безуспешные попытки, Габриэль склонил голову, так, что спустя несколько мгновений их губы слились в поцелуе.

Он не был похож на тот, что произошёл в библиотеке несколько дней назад. Более страстный, поцелуй заставил Анджелину лишиться рассудка. Голова кружилась от переполняющих её чувств, а ноги подкашивались. Вскинув руки, она запустила пальцы в золотистые пряди молодого человека, желая, чтобы он был как можно ближе.

Первым в себя пришёл Габриэль. Оторвавшись от припухших губ Анджелины, он ласково погладил её по щеке.

– Энджи, если ты согласна, то ты сегодня же сможешь стать моей женой.

– Но как это возможно? – поинтересовалась Анджелина, продолжая прижиматься к широкой груди герцога. Впервые за много лет она чувствовала себя защищенной и счастливой.

– Неужели ты никогда не слышала о Гретна-Грин[12], любимая?Но тот, кто не родился в Шотландии, не догадывается, что такую церемонию можно устроить в любой деревне. Главное, чтобы присутствовали два свидетеля и была получена бумага о заключение брака.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ – Разумеется слышала, но ты ведь герцог, и возможно... – пыталась возразить Анджелина, стараясь не быть эгоисткой.

Больше всего на свете она хотела стать женой Габриэля, но при этом понимала, что брак с ней может принести ему немало проблем.

– Энджи, я уже говорил, что мне наплевать на то, что скажут люди. Главное – это твоё желание, – сказал герцог, всей душой надеясь, что Анджелина согласится, но он ни в коем случае не собирался на неё давить.

– Разве у меня есть выбор? Я очень хочу стать твоей женой, Габриэль, поэтому я согласна!

Глава 21

Габриэль торопился сделать Анджелину своей женой по нескольким причинам. Во-первых, его мать хоть и желала видеть его женатым, но не смогла бы сразу принять леди Толбот в качестве невестки. Во-вторых, разорванная помолвка с Аннабелл в очередной раз испортила его репутацию. Именно поэтому он выбрал поспешную свадьбу, которая обещала подарить ему скорое семейное счастье.

Конечно же Габриэль желал Анджелину как женщину, но об этом он думал в последнюю очередь. Хотя в последнее время ему становилось тяжелее сдерживать свои желания. Дав распоряжения Дональду и отправив невесту переодеваться, молодой человек стал планировать ближайшее будущее.

Герцог был совершенно уверен, что несколько дней о Блэир в замке смогут позаботиться няня и Агнес, а значит... Значит, они с Анджелиной смогут побыть вдали от всех в его охотничьем домике, находящемся в нескольких часах от Аргейл-кастл.

Утром он совершенно не обязан встречаться с Аннабелл и её матерью. Позже он напишет письмо отцу девушки и постарается уладить ситуацию. В Шотландии, где очень часто практиковались браки по расчёту, подобный разрыв отношений был не редкостью. Возможно, между их семьями отныне не будет дружбы, но и врагами им не быть. Давно минуло время клановых распрей. Однако Габриэль не собирался рисковать, намереваясь как можно скорее дать Анджелине своё имя, дабы избежать серьёзных скандалов.

Уладив все дела, герцог стал дожидаться Анджелину в гостиной. Когда спустя несколько минут девушка вошла в комнату, у него перехватило дыхание. Одетая в скромное платье, с волосами, уложенными в незетейльвый пучок на затылке, она была прекрасна.

– Я готова, – сказала она, приблизившись, – правда, моей наряд слишком скромен для невесты...

– Энджи, для меня ты самая красивая невеста, – прервал её Габриэль, приблизившись к ней вплотную, – но вскоре мы сможем съездить в Эдинбург и там обновить твой гардероб.

– Мне не нужны новые платья, – промолвила Анджелина, смело шагнула в его раскрытые объятья, – главное, чтобы ты был рядом!

– Я рядом, любимая, – отозвался герцог, как можно крепче прижимая её к груди. До сих пор он не мог поверить, что его мечты об этой девушке воплотились в жизнь.

– Куда ты намерен меня увезти? – спросила леди Толбот, думая о том же, что и герцог. Она никогда не могла представить, что удостоится любви такого замечательного мужчины как Габриэль.

– Терпение, Энджи, скоро ты всё увидишь, – сказал молодой человек, – если ты готова, мы можешь отправляться в путь.

Деревня выбранная Габриэлем, была расположена в часе езды от Аргайл – кастл.

Дом, в который они с Габриэлем зашли, был чем-то похож на маленькую контору. Стоявший полумрак немного смущал Анджелину, но она быстро смогла привыкнуть. Церемония, которая состоялась ничем не напоминала то, что в понимание девушки было принято считать таинством брака. Несколько клятв, заставивших её покраснеть, и запись с именами в книгу,при свидетелях, которые вскоре объявили их с Габриэлем мужем и женой. Через мгновение на тонком пальчике Анджелины появилось кольцо с гравировкой в виде чертополоха с большим аметистом посередине. Как позже ей объяснил герцог, это кольцо передаётся из поколения в поколение, и каждый мужчина из семьи Аргейл надевает его своей жене в знак глубокой любви.

Вскоре после обряда они вновь оказались в экипаже. Новоиспеченная герцогиня не могла унять своё любопытство.

– Куда мы отправляемся? Ты по-прежнему не сказал мне об этом, – сказал она Габриэлю, наблюдая за тем как его зелёные глаза ярко поблескивают в темноте.

– Видимо, терпение не является твоим самым сильным качеством, Энджи? – широко улыбнувшись, начал Габриэль, – мы едем в охотничий домик, который находится неподалеку. Я ждал тебя столько лет, как ты думаешь, заслуживаю я несколько дней наедине с тобой?

Герцог протянул к ней руки, и она тут же оказалась у него на коленях. Он гладил её волосы и поцеловал в макушку.

Тон его был шутливым, но Анджелина напряглась, не зная, что делать с охватившей её неловкостью. В Лондоне, благодаря графу Торну, о ней ходили ужасные слухи, которые наверняка дошли и до Габриэля. Она не знала как объяснить... Какие найти слова, чтобы дать мужу понять, что до сих пор осталась невинной. Его близость пугала и влекла её одновременно, вызывая смятение.

– Энджи, что с тобой? – вторгаясь в её невесёлые мысли, поинтересовался герцог, пристально разглядывая её лицо, – тебя что-то тревожит?

– Всё в порядке, просто я... Мне, нужно кое-что тебе сказать, – чуть слышно прошептала Анджелина, – слухи которые ходят обо мне...

– К черту слухи! – резче чем хотелось прервал её Габриэль, – Энджи, неужели ты до сих пор не поняла, что мне всё равно, что было с тобой раньше? Теперь ты моя, и больше ничего не имеет значения!

– Габриэль, пожалуйста послушай... – начала было Анджелина, но экипаж остановился, ей пришлось замолчать.

Помогая жене выйти, Габриэль заметил её смятение. Обхватив руками хрупкую талию, он с лёгкостью опустил её на землю.

Девушка огляделась вокруг, любуясь открывшимся её взору пейзажем. Не многое можно было разглядеть в темноте, но ярким пятном был уютный домик из брёвен, в окнах которого приветливо горел свет.

– Энджи, если ты боишься меня, я не стану требовать от тебя того, что ты не хочешь мне дать, – тихо шепнул герцог, – ты сама придёшь ко мне, когда захочешь получить от нашего брака большего.

– Теперь ты неправильно меня понял, – также тихо произнесла Анджелина, разглядывая сосредоточенное, и даже хмурое лицо мужа, – я хочу принадлежать тебе, но я не знаю...

Не позволяя продолжить, Габриэль подхватил её на руки и понёс к дому. Он слышал достаточно. Вероятно, кто из тех мужчин, с которыми Анджелине пришлось иметь дело в прошлом, оставили неприятный след в её воспоминаниях. Поэтому герцог решил взять себя в руки и подумать над тем, как ему стоит вести себя с молодой женой, которую он желал, но боялся испугать силой своего желания.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 22

Габриель занёс Анджелину в дом на руках. Ещё одна дань древней шотландской традиции, от которой герцог не смог отказаться. Молодой человек был готов вечно носить жену на руках, лишь бы она перестала его бояться.

Но тем не менее сомнения не переставали мучить герцога. Он был безумно рад слышать, что жена отвечает на его чувства, но никак не мог понять, что заставило её поменять к нему отношение. За пять лет он ничуть не изменился. И если так, то что же тогда привлекло внимание Анджелины?

Стараясь гнать ненужные мысли прочь, Габриэль миновал холл, направляясь в сторону лестницы, ведущей в спальни.

– Гейб, поставь меня на ноги, – неожиданно попросила Анджелина, чувствуя себя неловко в крепких объятиях супруга, – тебе ведь наверняка тяжело!

– Энджи, ты лёгкая, словно пёрышко, – шепнул герцог, – но если это твоё желание, то я вынужден подчиниться.

Он поставил её на ноги, и девушка покорно последовала за нии по высокой лестнице.

У дверей спальни Габриэль остановился. Внимательно разглядев хрупкую фигурку жены, молодой человек в который раз понял, как сильно желает её. Ему хотелось целовать её по-детски чистые губы, снять с неё скромное платье, чтобы иметь возможность покрыть поцелуями и ласкать каждый миллиметр её тела.

Анджелина поняла, что означает горящий взгляд супруга. Он не был похож на похотливые разглядывания лорда Торна или виконта, но ей хотелось поскорее покончить с неизвестностью.

– Энджи, ты голодна? – наконец поинтересовался Габриэль, нарушая тревожную тишину, стоящую между ними, – мы можем спуститься в столовую и поужинать. Дональд предупредил прислугу о нашем приезде.

– Я слишком волнуюсь, чтобы думать о еде, – ответила девушка, вскинув на него испуганные глаза, – Гейб, я хочу стать твоей женой прямо сейчас!

Её слова вновь заставили Габриэля подумать о том, что его жена не невинная девица, поэтому желает консумировать их брак, стараясь ему угодить. Наверняка её неловкость вызвана кокетством, а не страхом.

И будто подтверждая его мысли, Анджелина встала на носочки,потянувшись к его губам, твёрдо намереваясь не показывать своих страхов. Чем скорее всё закончится, тем раньше Габриэль поймёт то, что не позволил ей сказать вслух.

Молодой человек не стал отвечать на поцелуй, а вновь подхватив её на руки, толкнул плечом приоткрытую дверь спальни и вошёл внутрь.

Поставив свою драгоценную ношу на ноги, он заметил, что лицо жены покрыл алый румянец, и она сама стала пятиться назад.

Сдержав готовое сорваться ругательство, герцог вновь постарался понять, какую игру ведёт Анджелина. Нарочно дразнит его или действительно боится?

В два шага преодолев разделяющее их расстояние, Габриэль взял её руки в свои и, глядя прямо в огромные синие очи, постарался её успокоить.

Отпустив хрупкие ладошки, он притянул её к себе и поцеловал, заставив Анджелину на мгновение забыть о своих страхах.

– Энджи я не причиню тебе боль, – произнёс молодой человек, оторвавшись от её губ и опускаясь перед ней на колени, – доверься мне!

– Габриэль, дело не в этом, я не боюсь тебя, ты единственный мужчина, которому я доверяю но...

Девушка не смогла продолжить, чувствуя, как руки мужа скользят по её телу, заставляя вздрогнуть.

Он ловко встал на ноги и в очередной раз поцеловал её, но теперь Анджелина явно ощущала всю силу его желания.

Она ответила на страстный поцелуй мужа, обвив руками его шею, понимая, что ныне Габриэль не в состоянии выслушать то, что ей нужно ему сказать.

Герцог совершено лишился рассудка, и поцелуй стал ещё более страстным. Не отрываясь от манящих губ Анджелины, он умело нашёл застежки её платья,ловко избавляясь от ненужной вещицы.

Увлеченная поцелуем, девушка не сразу заметила, что платье упало к ногам воздушным облачком.

На ней осталась только кружевная сорочка, не скрывающая изгибов её стройного тела.

– Энджи, ты прекрасна, – промолвил Габриэль, продолжая избавлять её от одежды.

Он делал это медленно, так, что Анджелина сама не понимая, что её ожидает, стала изнывать от нетерпения. Запустив пальцы в пучок на затылке, герцог быстро избавился от шпилек, позволяя густым каштановым прядям скрыть от его взора высокие холмики груди.

И тут он сделал то, о чём мечтал так давно. Накрыл ладонями нежные полушария, наблюдая за реакцией жены. С её приоткрытых губ сорвался хриплый стон, а сапфировые глаза плотно сомкнулись.

Зная, что имеет дело с женщиной, а не невинной девушкой, молодой человек подтолкнул супругу к постели и, усадив на край, начал избавляться от одежды сам. Скованность и страх сжавшийся в комок девушки вновь стали заметны,поэтому Габриэль собирался не торопиться. Он безумно хотел её, но всё же пообещал себе, что будет ласков и нежен с женой, желая в первую очередь доставить удовольствие ей.

Анджелина наблюдала за мужем со смесью стыда и любопытства. Она не ошиблась, когда сравнивала его с древнегреческим богом. Стройная фигура не имела изъянов, а кожа казалась бронзовой в слабом свете свечей.

Когда супруг начал снимать брюки, девичья скромность взяла вверх, и герцогиня поспешно отвернулась.

Габриэль слабо улыбнулся, заметив её робость. Она была так прекрасна в своей наготе! Тонкая талия, длинные ноги... Оказавшись рядом, герцог опрокинул жену на подушки и принялся покрывать поцелуями каждый уголок её тела. Он начал с покатых плеч, плавно спускаясь ниже, отмечая, как участилось дыхание Анджелины.

Его руки ласкали её страстно и раскрепощено, скользя по плоскому животу, к удивлению девушки, спускаясь ещё ниже.

Почувствовав неприятное давление пальцев между бёдер, Анджелина вскрикнула, резко оттолкнув его руку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Габриэль, нет! – закричала она, вспомнив, какой ужас и унижение испытала, когда лорд Торн попытался грубо овладеть ею.

Сев на постели, Анджелина натянула на себя простынь, стараясь унять сильно бьющееся сердце.

– Энджи, в чём дело? – с тревогой спросил Габриэль, отказываясь рядом. – Я сделал тебе больно?

Молодой человек быстро пришёл в себя, заметив, как сильно дрожат хрупкие плечи, а в сапфировых очах застыл неподдельный ужас.

Прижав её к себе, герцог стал гладить её волосы, тщетно стараясь успокоить.

– Габриэль, дело не в тебе, – некрасиво шмыгнув носом, ответила Анджелина, вскинув на мужа мокрые от слёз глаза, – несмотря на слухи, которые ходят обо мне, я по-прежнему... Я по-прежнему осталась невинной!

Глава 23

Габриэль с удивлением смотрел на жену, стараясь осмыслить то, что она только что ему сказала.

– Энджи, неужели это правда, любимая? – продолжая гладить её волосы, шепнул молодой человек.

Теперь ему стал понятен её страх и неуверенность, которые он вначале принял за игру.

– Это действительно так, и я боюсь... Боюсь я не смогу быть тебе хорошей женой, потому что не знаю, что от меня требуется, – произнесла Анджелина, продолжая смотреть на Габриэля широко распахнутыми глазами. Её ресницы дрожали подобно веерам, а лицо вновь покрыл яркий румянец.

Габриэль на мгновение застыл,пораженный её словами, а затем заключил в объятья, зарываясь лицом в её волосы.

– Энджи, ты будешь самой лучшей женой на свете, – ласково произнёс молодой человек, – теперь моя задача помочь тебе постичь тонкую науку любви. Ты позволишь мне это?

Ему очень хотелось узнать, как его юной жене удалось сохранить девственность, но он понял, что сейчас не время для подобных разговоров. Самое главное помочь Анджелине понять, что близость приносит удовольствие, а не боль.

Анджелина кивнула, радуясь, что теперь между ней и Габриэлем не осталось тайн. Позволив себе расслабиться она полностью доверилась мужу.

Герцог понял, что стоит избегать тех ласк которые смогли испугать жену. Поэтому он вновь стал гладить её обнажённую грудь.

Анджелина начала тихо стонать, не понимая, чего ей хочется. Когда умелые руки сменили губы Габриэля, она уже не смогла себя сдержать, притягивая его светловолосую голову ещё ближе.

Её бёдра инстинктивно раскрылись, и тогда Габриэль понял, что пришло время начать следующий этап.

– Энджи, я постараюсь быть очень нежным, но боль неизбежна, – сказал герцог, вытянувшись на руках, – попробуй расслабиться и доверься мне!

Судорожно кивнув, Анджелина зажмурилась, готовясь к неизбежному.

Острая боль действительно пронзила её на мгновение. Громко вскрикнув, она вцепилась в плечи мужа, из-за всех сил сдерживая рвавшиеся из глаз слёзы.

– Тише, любимая, – шепнул Габриэль, целуя её лицо и стараясь двигаться в ней как можно медленнее , давая возможность привыкнуть к новым ощущениям, – перестань думать, позволь телу взять над тобой вверх.

Анджелина прислушалась к совету мужа, стараясь на деле доказать ему свою любовь. Боль и правда стихла, но её ощущения едва ли можно было назвать приятными. С трудом заставив себя лежать на месте, девушка просто позволяла мужу делать с её телом всё, что ему хочется.

Габриэль продолжал двигаться медленно, не зная, что ещё можно сделать для того, чтобы Анджелина расслабилась. Скованность и недавняя боль не давали ей возможность испытать наслаждение, и даже его ласки не смогли ей помочь.

Тяжело дыша, герцог завершил начатое, со стоном опустившись на хрупкое тело жены всем своим весом.

Несколько минут спустя он почувствовал на своих устах солоноватый привкус слёз. Ловко перевернувшись на спину, Габриэль увлек за собой жену.

– Энджи, прости меня, любимая, в следующий раз ты испытаешь блаженство, я научу тебя его испытывать.

Доверчиво положив голову на широкую грудь мужа, Анджелина, едва слышно шепнула что-то в ответ, стараясь не думать о пережитой боли. И пускай физическая близость с любимым мужчиной не показалась ей приятной, она была рада тому, что муж остался ей доволен. Слишком уставшая, чтобы думать о чём-то ещё, девушка прикрыла глаза и не заметила, как провалилась в безмятежный сон.

Габриэль же не мог уснуть. Сцепив руки за головой, он думал о жене и случившемся пять лет назад. Весь Лондон говорил о том, что леди Толбот сбежала с графом Торном и позволила себя соблазнить. Герцог сам смог убедится, что это гнусная ложь, но молодой человек чувствовал, что за этой ложью кроется какая-то тайна!

Взглянув на свернувшуюся в калачик Анжелину, Габриэль почувствовал себя счастливым и обескураженным одновременно. Каким бы нежным и осторожным герцог не был, он не смог избавить жену от боли.

Она же в свою очередь просто позволила ему овладеть ей, не принимая в этом участья. Ему придётся приложить немало усилий, чтобы дать девушке понять, что телесная близость может принести наслаждение.

Анджелина шевельнулась во сне, и Габриэль осторожно привлёк её к себе, стараясь не разбудить.

Однако почувствовав его прикосновение, Анджелина проснулась. Она устремила на него растерянный взгляд, будто стараясь вспомнить случившееся.

– Энджи, прости, я не хотел тебя будить, – ласково произнёс герцог, убрав с её лица непокорную каштановую прядь.

– Мне всё равно не спится, – смущённо сказала девушка, стараясь не смотреть ему в глаза.

Габриэль облегчённо вздохнул. То, что Анджелина говорит с ним, немного его успокоило, но он знал, что должен сделать что-то ещё.

– Энджи, милая, поверь мне, то, что случилось прошлой ночью, не повторится, я никогда не причиню тебе боль по собственной воле,– произнёс герцог, приподняв длинными пальцами подбородок жены, – ты мне веришь?

Всмотревшись в напряжённое лицо супруга, Анджелина коснулась щекой его руки, понимая как важен для него её ответ. Она действительно доверяла ему, но не хотела вновь испытать боль, пронзившую её в тот миг, когда Габриэль овладел ею.

– Я верю тебе, Гейб но...

– Энджи, боли больше не будет, в первый раз это неизбежно, – подбирая слова, произнёс герцог,поймав в плен её хрупкую ладошку, – пройдёт немного времени, и я смогу тебе это показать.

Не желая вновь томится неизвестностю, молодая герцогиня неожиданно произнесла:

– Покажи мне сейчас, Габриэль! Я не хочу больше жить со своими страхами!

Молодой человек хотел спросить, откуда у неё взялись эти страхи и кто её так напугал, но вновь счел подобные вопросы неуместными.

Откинув в сторону простынь, он любовался обнажённым телом жены. Габриэль собирался сделать всё, что в его силах, чтобы заставить Анжелину испытать восторг физической близости, чтобы в дальнейшем их отношения не дали трещину.

– Энджи, я в твоём распоряжение, – наконец произнёс герцог после недолгой паузы, – я исполню любое твоё желание! Что я должен сделать, любовь моя?

– Поцелуй меня! – только и смогла выговорить Анджелина, зная, что поцелуи не принесут ей боли.

Глава 24

Габриэль сделал так, как просила его супруга. Нависнув над ней, он начал покрывать поцелуями её лицо, плечи,незаметно спускаясь всё ниже и ниже, заставляя Анджелину выгибаться навстречу его губам. Но герцог знал, что этого недостаточно для того, чтобы стереть из памяти жены неприятные воспоминания.

Поставив себе цель свести с ума свою маленькую супругу, молодой человек ласкал каждый уголок её тела, наслаждаясь громкими стонами, срывающимися с уст Анджелины.

Габриэлю казалось, что он никогда не видел женщины прекраснее. Каштановые пряди разметались по подушке, грудь высоко вздымалась, а крохотные соски превратились в тугие бутоны от его неистовых ласк...

Анджелина не думала, что её тело может так реагировать на прикосновения мужа. Кожа горела огнём, требуя всё более смелых ласк. Непонятное томление скопилось внизу живота, устремляясь ещё ниже, к самому сокровенному месту.

– Гейб, пожалуйста! – сдавленно произнесла герцогиня, не понимая, чего просит.

– Мой ангел, скажи, чего тебе хочется теперь? – хрипло поинтересовался Габриэль, заглянув в окутанные дымкой глаза супруги. – Что я должен сделать?

– Я... Я не знаю, – едва слышно промолвила Анджелина, с трудом сдерживая стон.

Её голова металась по подушке, а пальцы впились в широкие плечи мужа,притягивая его ближе.

– Энджи, позволь мне тебя любить, – шепнул ей на ухо герцог, осторожно раздвигая коленом её ноги.

Анджелина вмиг напряглась, ожидая повторения неприятных ощущение от вторжения в её тело.

Габриэль уловил резкую перемену в её состоянии и стал шептать ласковые слова, пытаясь успокоить. И только поняв,что девушка вновь расслабилась, он медленно вошёл в неё, стараясь быть предельно нежным, хотя это выходило у него с большим трудом. Анджелина была для него настоящим искушением, хотя ещё и не понимала всю силу власти, которую обрела над ним.

Девушка ждала боль, но боли больше не было. Лишь неведомые доныне ощущения, вызывающие приятное томление во всём теле. Инстинктивно она стала двигаться навстречу мужу, стараясь уловить заданный им ритм, понимая, что вот-вот лишится чувств.

Через несколько минут они вместе достигли вершины блаженства и спустились на землю, после чего мгновенно уснули, так и не разжимая крепких объятий.

На этот раз Анджелина проснулась первой. За окном по-прежнему было темно, но герцогиня поняла, что больше не сможет уснуть. Открыв глаза, она стала внимательно разглядывать мужа, который крепко обнимал её за талию, не желая отпускать от себя даже во сне. Золотистая прядь волос упала на широкий лоб, и девушка с трудом подавила желание откинуть её в сторону. Во сне Габриэль казался моложе своих лет, а расслабленная улыбка на его губах действительно делала его похожим на мальчишку.

Тут к её удивлению молодой человек открыл глаза, и она утонула в глубине этих изумрудных очей. Её муж. Её любимый.

– Энджи, почему ты не спишь? – сонно моргнув, спросил Габриэль.

– Это будет звучать очень странно, но я ужасно голодна и не думаю, что смогу дождаться утра...

– Думаю, в этот час кухня в нашем полном распоряжении, – уткнувшись носом в её плечо, произнёс Габриэль.

Потратив несколько минут на то, чтобы одеться супруги спустились вниз, отправившись прямиком на кухню. На столе стояла корзинка с едой которую которую прислал Дональд вместе с прислугой.

Овсяные лепешки, холодная курица, сыр и свежие фрукты показались Анджелине самой прекрасной пищей которую она когда-либо пробовала.

Покончив с едой, супруги не спешили возвращаться в спальню. Габриэль увидел, что теперь, когда жена немного пришла в себя, им стоит поговорить о прошлом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю