355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария-Луиза фон Франц » Алхимия. Введение в символизм и психологию » Текст книги (страница 11)
Алхимия. Введение в символизм и психологию
  • Текст добавлен: 10 ноября 2017, 15:00

Текст книги "Алхимия. Введение в символизм и психологию"


Автор книги: Мария-Луиза фон Франц


Жанр:

   

Психология


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

В этом фрагменте смешение двух видов света сравнивается со смешиванием вина и воды. Подобный символизм известен и христианской традиции, в которой вино смешивается с водой в процессе богослужения, причем вода и вино символизируют человеческий и божественный аспекты Христа, его тело и душу.

Вино, безусловно, соотносится с солнцем, а вода – с луной, так как, согласно представлениям древних авторов, луна повелевает всеми влажными субстанциями. Идея конъюнкции в широком смысле существует не только в христианской традиции, но и в арабском мире, где это понятие обозначает мистическое, возвышенное соединение духовной субстанции с божеством. В посвященных вкушению вина стихотворениях Хафиза и Руми вода, как правило, олицетворяет мир тлена, женское начало, один из аспектов потока жизни и бессознательного. Когда солнце встречается с луной, луна приостанавливает свое течение и сгущается. В конце текста пауза в течении и сгущение луны рассматриваются как позитивное изменение.

Итак, сказанное позволяет заключить, что до наступления конъюнкции луна постоянно убывала, образно говоря, истекала. По мнению древних авторов, именно истечение луны вызывает росу, влагу и менструации у женщин. Тот факт, что менструации прекращаются после зачатия ребенка, привел к выводу о прекращении потока после объединения двух видов света и рождения нового света.

При этом, вероятно, исчезает и аморальное, непристойное, то, что связано с изменчивой природой женского начала. Это имеет непосредственное отношение ко всему алхимическому процессу, который, как известно, венчает получение философского камня, состоящего из твердого вещества. Философский камень не способен течь и служит в алхимии высшим символом божества.

Может показаться странным, что мы рассматриваем конечный продукт алхимического процесса как вещь, стоящую на весьма низкой ступени в иерархии природы, – камень, особенность которого заключается лишь в его очевидности, зримости. Камень не ест, не пьет, не спит; он просто существует, оставаясь вечно неизменным. В алхимии, однако, эта презренная вещь символизирует конечную Цель. Для того чтобы понять ее смысл, необходимо более основательно исследовать терминологию восточной мистики, алхимии и некоторых христианских мистиков.

Достаточно продолжительные страдания человека, вызванные общением и конфликтами с бессознательным, ведут к формированию объективной личности. Внутри человека возникает некое ядро, которое пребывает в покое даже в период серьезных житейских невзгод и не участвует в конфликтах. Душевный покой нередко приходит к людям, которые долгое время страдали: в один прекрасный день наступает перелом, и лицо человека приобретает умиротворенное выражение, ибо зародилось нечто такое, что пребывает в центре, за пределами конфликта, который теряет свою магическую власть.

Разумеется, через несколько мгновений конфликт возобновляется, так как разрешение ему не найдено. И тем не менее у человека остается впечатление, что за пределами конфликта существует умиротворение. С этого момента дальнейшее развитие конфликта приобретает иной характер. Люди больше ничего не ищут, так как знают, что существует состояние умиротворения, которое они на мгновение испытали. Их психологическая деятельность становится целенаправленной. Человек стремится вновь испытать пережитое чувство и постепенно учится поддерживать душевный покой более или менее постоянно.

Во всех житейских конфликтах всегда присутствуют элементы, находящиея за их пределами. В своем комментарии к «Тайне золотого цветка» доктор Юнг сравнивает это состояние с тем чувством, которое испытывает человек, стоя на вершине горы, между тем как внизу бушует снежная буря. Он видит, как несутся мрачные тучи, сверкает молния, хлещет дождь. И в то же время душа его, вернее какая-то ее часть, находится как бы над стихией, и это позволяет человеку словно извне взирать на бурю. В каком-то смысле он одновременно участник и наблюдатель. Если вам хотя бы на мгновение удастся сохранить чувство юмора в периоды отчаяния или находясь под деструктивным воздействием в конфликтной ситуации, тогда вы испытаете на субъективном уровне душевное умиротворение или, быть может, снова окажетесь во власти негативного анимуса. В последнем случае вы неожиданно для себя отметите, что вам уже доводилось слышать голос анимуса.

Деструктивное воздействие анимуса может быть настолько значительным, что вам не удастся с легкостью освободиться от этого, и тем не менее внутренний голос с улыбкой говорит, что уже не раз слышал эту глупую болтовню. Вам хочется посмеяться над собой, но гордость этого не позволяет, и тогда вы продолжаете общаться с негативным анимусом, который продолжает вам досаждать. Есть божественные мгновения, когда неясное проясняется, душа становится неуязвимой для страдания и амбивалентности. Обычно такие мгновения бывают слишком быстротечными, но если вы достаточно долго поработаете над собой, тогда камень постепенно увеличится в размерах и превратится в прочное ядро личности, которая перестанет участвовать в балагане жизни.

Сказанное, вероятно, относится и к интересующему нас фрагменту: луна, которая правит жизнью, похожей на цирк с гориллами, приостанавливает в своем истечении, «сгущается» (коагулирует), и тогда возникает нечто вечное, находящееся за пределами конфликта. Сама жизнь сгущается и выходит за рамки заданного ритма. Быть может, имеется в виду приготовление к смерти, так как смерть в естественном порядке венчает жизнь, это плод, произрастающий на дереве жизни. Прожитая жизнь формирует психологическую установку на вечность, не подвластную смерти.

Итак, луна говорит: «Когда мы вошли в дом любви, мое тело стало сгущаться и терять блеск». На эти слова луны солнце отвечает:

«Если ты поступишь таким образом, мое тело вернется (вероятно, примет первоначальный вид) и ты получишь от меня в дар проницательность. Ты станешь могучей и непобедимой в битве огня, разжижения и очищения. Ты не будешь бунтовать, ибо станешь покорной».

Таким образом, солнце лишь подтверждает слова луны. Из приведенных рассуждений ясно, что теперь, даже в разгар огненной битвы, т. е. подвергаясь внешним и внутренним деструктивным воздействиям эмоций, луна сохраняет непоколебимость, и, будучи неподвластной эмоциям, перестает бунтовать против сознания. Бессознательное и сознание поддерживают отныне мирные отношения.

«Благословен тот, кто размышляет о словах моих. Он будет обладать моим достоинством подобно льву, коего не может унизить немощная плоть».

Известно, что в астрологии лев символизирует не только высшую точку полуденного солнца, но и воскресение. С этим символом мы встретились, обсуждая первый греческий трактат, в котором сказано, что лев рождается от льва. Кроме того, я привела описание сдвоенных львов. Вероятно, вы помните, что я сказала по этому поводу. В узком смысле лев символизирует всепожирающую страсть и стремление к власти, а в общем – желание обладания. Вытянутые лапы и широко открытая пасть льва символизируют могучую, страстную природу, но вместе с тем и возрождение, хотя плоть может его ослабить.

В этом есть косвенный намек на тень луны. Если могущество, и страсть чересчур конкретны, т. е. ориентируются на абсолютное обладание определенной вещью, тогда страстное либидо, основа процесса индивидуации, теряет силу, становится деструктивным и уничтожает себя.

Солнце продолжает: «Если ты будешь прислушиваться к моим словам, я не отниму у тебя избыток свинца». В одной из предыдущих лекций было отмечено, что свинец – исходное вещество, материал страсти. Теперь он умножается самостоятельно. В алхимии этот момент входит в стадию, которую нередко называют стадией роста. Алхимики полагают, что на этой стадии осуществляется нелегкая работа, образно говоря, стирки белья, промывания песка, приготовления пищи, охоты на льва или поощрения конъюнкции. Однако затем наступает момент, когда этот процесс существенно облегчается. Алхимики описывают его как игру ребенка. Человеку остается лишь поливать сад или играть подобно ребенку. На этой стадии не надо прилагать никаких усилий, так как посаженное дерево растет само. Теперь необходимо лишь ухаживать за ним и наблюдать, не прилагая тех непростых усилий, которые были столь необходимы на предыдущей стадии. В алхимии это называется augraentum plumbi, прибылью, избытком, или прибыванием свинца.

Алхимики нередко сравнивают этот процесс с внутриутробным развитием ребенка. Когда ребенок растет в утробе матери, ей остается лишь наблюдать за ним и не наносить ему вреда. Миновав стадию конфликта, человек переходит к этапу, на котором он напоминает беременную женщину, ожидающую рождения ребенка. На этой стадии ему не нужно задумываться о правильности или неправильности своих поступков. Китайцы называют такое состояние «праздным». В таком состоянии человек позволяет событиям совершаться, наблюдая лишь за процессом их развития.

Далее в тексте говорится:

«Мой свет потускнеет и моя красота поблекнет. В весовой пропорции будут взяты минералы моего чистого тела и избыток очищенного свинца без использования козлиной крови. Тогда можно будет установить различие между истинным и ложным».

Некогда полагали, что козлиная кровь оказывает губительное воздействие на все. В древности она олицетворяла чувственность и символизировала сущность похотливости, чувственного влечения, способного разрушить все, кроме алмаза. В одной древней легенде сказано, что алмаз является единственным драгоценным камнем, который невозможно растворить в козлиной крови. Поэтому алмаз символизирует непоколебимость личности, способной противиться чувственному влечению.

В рассмотренном фрагменте заключен все тот же символизм конъюнкции субстанций, равных по весу. Это относится к состоянию психологического равновесия, в котором нет места козлиной крови, т. е. чувственность больше не довлеет над личностью. В таком состоянии человек способен отличать истинное от ложного и в его личности возникает или развивается то, что можно назвать инстинктом истины.

Вообще говоря, жизнь настолько сложна, что, задумываясь над каким-то вопросом, мы начинаем мешкать в своих непосредственных реакциях. В этом отношении я, например, совершенно безнадежна. Если кто-нибудь попросит меня по телефону дать ему консультацию вечером в тот же день или утром следующего дня, я долго размышляю над тем, какой дать ответ – согласиться или отказаться, сославшись на занятость. Как правило, «низшая» деятельность поглощает меня, и я даю положительный ответ. Увязнув в ситуации, которую я считаю обременительной, я говорю себе: «Проклятье! Опять я слишком замешкалась». Мне бы следовало ответить отказом, но инстинкт истины проявился недостаточно сильно. Я ощущала его присутствие, поскольку что-то непрестанно подсказывало мне, что я должна ответить на просьбу отказом, но тут в действие вступила рефлексия, и я поняла, что идти на попятную слишком поздно. Затем мне, как правило, снится дурной сон, который меня потрясает, и я задумываюсь, удастся ли мне когда-нибудь миновать эту стадию и научиться достаточно быстро реагировать, чтобы не попадать постоянно в одну и ту же западню.

Развитие инстинкта истины позволяет быстрее миновать упомянутую стадию. Когда присутствие Самости ощущается настолько сильно, что инстинкт истины доходит до сознания с быстротой радиограммы, тогда человек реагирует правильно, даже не зная, – почему. Самость потоком проходит через него и он поступает надлежащим образом, иногда поступая так, а порой иначе. Он находится в таком состоянии постоянно, поскольку сознание и присущая ему рефлексия перестали ему мешать. Самость способна произвести такую трансформацию в том случае если она непосредственно воздействует на личность. На более высоком уровне такое состояние абсолютно естественно, и человек инстинктивно способен отличать истинное от ложного. Поэтому некоторые теологи называли Святой Дух инстинктом истины. Характеристика замечательная!

Далее в тексте говорится:

«Я твердое, сухое железо, я мощный фермент, все доброе приходит сквозь меня, свет тайны всех таинств возникает благодаря мне и ничто не может повлиять на мои поступки. Все, что сияет, создано во мраке света. Но когда я достигну совершенства, я оправлюсь от своих недугов и голова с хвостом станут одним».

Рис. 51. Некоторые теологи рассматривают «инстинкт истины» как один из аспектов Снятого Духа, который изображен здесь в виде нисходящих, раздвоенных языков. С психологической точки зрения непосредственное понимание того, что является правильным и истинным для личности («истина без рефлексии» – фон Франц), свидетельствует о связи с самостью. На языке алхимиков это называется философским камнем.

Я полагаю, что первая часть достаточно понятна. В ней говорится о возникновении нового света; при конъюнкции зарождается или возникает третья вещь. Во мраке рождается новый свет, и тогда все невротические симптомы и недуги исчезают. Появляется третья вещь, которая называется illud magnum fluxum capitis et caudae (великое единство головы и хвоста).

Здесь нельзя не вспомнить об Уроборосе, пожирающем свой хвост. Его хвост и голова составляют единство, хотя и выглядят по-разному. Когда противоположности, голова и хвост встречаются, рождается некий поток, который алхимики считали мистическим или божественным. Я называю это многозначным потоком жизни. Благодаря инстинкту истины жизнь принимает форму многозначного потока, проявления Самости. В данном случае это происходит в результате конъюнкции. Хотя чаще всего упоминается философский камень, во многих текстах вода жизни отождествляется с ним.

Великий парадокс заключается в том, что, по мнению алхимиков, жидкость (бесформенная вода жизни) и камень (самый прочный, безжизненный предмет) – одно и то же. Это свидетельствует о двух упомянутых особенностях реализации Самости: за пределами водоворота жизни рождается нечто прочное и в то же время живое, способное участвовать в потоке жизни, без запретов и ограничений со стороны сознания.

Я черпала время, которое собиралась посвятить арабским трактатам. В следующий раз мы остановимся на европейской алхимии. К сожалению, мне удалось рассказать вам лишь об одном арабском трактате, но он принадлежит перу великого шиитского алхимика Сеньора.

Вопрос: Вы упомянули инстинкт истины. Что вы понимаете под этим термином?

Доктор фон Франц: Это то, что сообщает мне истину без рефлексии; распознает истину по моей непосредственной реакции, без размышления об истине и даже без моего стремления выразить ее. Инстинкт истины весьма напоминает телепатическое знание. В греческом языке слово «телепатия» означает способность чувствовать на расстоянии. Но это значение ничего не объясняет, так как телепатия является загадкой и мы не знаем, что она собой представляет.

Если кто-нибудь предложит вам принять участие в деле, которое внешне представляется простым, ясным и уместным, и вы не находите в нем ничего предосудительного, то вы, разумеется, примите такое предложение. Но бывает, что внутренний голос говорит: «Не соглашайся». Впоследствии вы часто обнаруживаете, что все-таки дело было нечисто. Вы не знали, почему, но «оно» знало все и «учуяло крысу».

Рис. 52. Изображение конъюнкции в виде фонтана, символизирующего многозначный поток жизни.

Это нечто и есть инстинкт, который знает нечто такое, чего вы не осознаете. Ваше бессознательное (или инстинктивная личность) знает нечто. В данном случае я имею в виду не религиозную истину или истину какого-нибудь учения, а истину момента. Например, если кто-нибудь предложит вам хорошее дело, которое в действительности является мошенничеством, инстинкт истины будет знать об этом. Здесь речь идет об истине определенной ситуации или об истине сказанного. Какой-нибудь человек расскажет вам длинную историю, и вы просто почувствуете, что это неправда, хотя и не сможете определить, что именно – ложь. Другой человек расскажет вам о проблеме брака, и вы почувствуете, что это неправда, хотя и не будете знать, что именно неправда. В другом случае вы инстинктивно почувствуете, что вам говорят правду.

Итак, если вы даете инстинктивную оценку, то решение принимает некое внутренне начало. Если оно действует последовательно, значит вы можете ему доверять. В данном случае определение истины на инстинктивном уровне не имеет никакого отношения к логике.

Вопрос: Чем это отличается от интуиции?

Доктор фон Франц: Интуиция может быть на 50 % верной и на 50 % неверной. Упоминая людей с развитой интуицией, Юнг приводит замечательное сравнение. Он говорит, что интуитивные личности либо точно попадают в цель, либо, не задумываясь, пускают стрелу километров на двадцать в сторону от цели. Интуитивным личностям необходимо развивать кроме интуиции другие способности, поскольку они либо полностью понимают ситуацию, либо абсолютно ее не понимают.

Не всегда следует доверять интуиции, так как из-за проекции она нередко принимает весьма смутные очертания. Если интуитивный человек не находится во власти тени, анимуса или анимы он удивительно точно попадает в цель. Но если в действие вступает тень, анимус или анима, т. е. проекция, то этот же человек может клясться что он точно угадал ситуацию, пологая что может доверять своей интуиции, хот я объективно он абсолютно заблуждается

Итак, интуиция – это дело половинчатое; она представляет собой некую психическую функцию и, подобно другим функциям, лишь иногда бывает правомерной. В отличие от интуиции, инстинкт истины – одно из проявлений Самости и не имеет никакого отношения к психическим функциям, поскольку это слово, которое Самость может шепнуть нам на ухо, слово, которое мы обычно не способны расслышать из-за своей глухоты или болтливости.

Рис. 53. Союз противоположностей, который олицетворяет образ гермафродита.

Лекция 7. Восходящая Аврора (Aurora consurgens)

Мы отвели арабской алхимии столько времени, сколько смогли, и посвятим последние три лекции алхимии европейской. Я хотела бы предложить вам на выбор три текста и попросить вас решить путем голосования, на каком тексте мы остановимся.

1. Текст «Восходящей Авроры», о котором я писала в третьем томе немецкого издания Mysterium Conjunctionis. Он считается настолько трудным для понимания, что мне придется, в том случае, если вы выберете его, сделать несколько предварительных замечаний.

2. Фрагмент текста, написанного в XIV веке итальянцем Петром Бонусом. Этот текст – типичный трактат о средневековой алхимии.

3. Оба текста вместе.

Кроме того, мне предложили рассмотреть трактат Парацельса, но я отказалась, так как автор употребляет множество необычных терминов, которые нуждаются в специфических пояснениях. Каждый исследователь должен самостоятельно прийти к пониманию работ Парацельса, как, впрочем, и работ Якова Бёме. Поэтому я не думаю, что небольшой фрагмент принесет вам ощутимую пользу.

Если вы хотите ознакомиться с текстом, написанным на основе непосредственного религиозного восприятия бессознательного, я бы порекомендовала вам «Восходящую Аврору». Но если вы хотите получить представление о типичном образе мышления средневековых европейских алхимиков, тогда я отдала бы предпочтение тексту Петра Бонуса, поскольку «Восходящая Аврора» не относится к разряду типичных сочинений, – она уникальна. Если вы отдадите предпочтение третьему варианту, я сделаю несколько вступительных замечаний но поводу работы Петра Бонуса и затем перейду к рассмотрению «Восходящей Авроры». Хотя с хронологической точки зрения такая последовательность рассмотрения текстов представляется неверной, гем не менее я хотела бы рассмотреть их именно в таком порядке.

(В результате голосования темой лекции была избрана «Восходящая Аврора».)

Я рада, что предпочтение было отдано «Восходящей Авроре», так как, по моему мнению, данный вариант является самым интересным.

Фраза «Aurora consurgens» переводится с латыни как «восходящая утренняя заря». История находки этого текста напоминает детективный роман. В одном из собраний древних книг доктору Юнгу повстречался текст под названием «Восходящая Аврора, Часть II», который представлял собой довольно банальный трактат по химии. В начале книги было указано, что здесь содержится только вторая часть трактата, поскольку издатель отказался опубликовать первую часть по причине ее богохульства.

Это указание заинтересовало Юнга, и он постарался навести справки о первой части трактата. В конечном счете Юнг установил, что манускрипт ранее хранился в монастыре, расположенном на острове Райхенау на озере Констанца, и что в настоящее время он находится в Центральной Цюрихской библиотеке. Рукопись неполная и начинается с середины текста, который мы и опубликовали. Доктор Юнг обнаружил, что в существующем виде трактат невозможно читать, так как он написан латинской стенографией XV века; позже он передал его мне.

Проведя тщательные исследования, я обнаружила, что полные варианты рукописи существовали в Париже, Болонье и Венеции. Таким образом, нам удалось постепенно подобрать несколько вариантов и восполнить за счет них неясные места и пробелы в тексте. Вначале я не придала значения тому, что в большинстве рукописей авторство текста приписывалось Святому Фоме Аквинскому, поскольку в прежние времена было принято указывать на титульном листе имя известного человека, поэтому данный трактат вполне мог написать и другой человек. Аналогичным образом на проблему авторства отреагировали и другие ученые.

Текст замечателен прежде всего потому, что содержит множество разнообразных цитат из Библии и предшествовавших ему трактатов по алхимии. Однако он не представляет никакого интереса, если относиться к нему как к головоломке, решением которой можно заниматься для собственного удовольствия. Быть может, именно такое впечатление получили люди, которые читали текст поверхностно. Тем не менее, как вы в дальнейшем сможете убедиться сами, огромное эмоциональное напряжение текста исключает возможность дать ему подобную интерпретацию.

Мне представляется более близким к истине заключение о том, что текст является продуктом шизофренической деятельности. Дело, однако, заключается не только в шизофрении, хотя указанный трактат мог написать человек, сознание которого оказалось во власти бессознательного. По мнению доктора Юнга, которое нашло отражение в поставленном им диагнозе, трактат отражает приступ психоза: определенную фазу в развитии маниакально-депрессивного психоза, или патологическую ситуацию, описанную нормальным человеком, временно оказавшимся во власти бессознательного.

Я склонна согласиться с третьей точкой зрения, хотя сам трактат не позволяет придти к какому-либо определенному заключению. Я дала трактату символическую интерпретацию по аналогии со сновидением и пришла к выводу, что его автор – умирающий человек, поскольку вся символика трактата группируется вокруг проблемы смерти. В конце текста приводится описание мистического брака или состояния влюбленности, которые, по-видимому, имеют отношение к переживаниям умирающих людей. Описание переживаний многих умирающих людей сопряжено с традицией, согласно которой смерть принято было рассматривать как некий мистический брак с другой половиной собственной личности.

Завершив перевод, изучение и интерпретацию текста, Юнг внезапно решил, что мы должны опубликовать этот уникальный документ. Он попросил меня написать краткое историческое предисловие с указанием дат и имени предполагаемого автора.

Я исходила из предположения, что автором текста является Фома Аквинский и собиралась отметить, что текст датируется XIII веком. Но поскольку я располагала довольно поверхностными сведениями о Фоме Аквинском, я сомневалась в целесообразности упоминания его имени.

Итак, будучи добросовестным исследователем, я решила просмотреть другие работы Фомы Аквинского. На всякий случай я также решила прочитать его биографию. Чтение биографии Фомы Аквинского не вызвало у меня чувства уверенности в своей правоте, ибо если вы ее прочитаете, то обнаружите, что в конце своей жизни, за несколько недель до смерти, в личности Фомы Аквинского произошли странные изменения. Длительное переутомление и другие психологические причины, на которых я в дальнейшем остановлюсь подробнее, привели к появлению у Фомы Аквинского странных состояний рассеянности. Однажды, во время богослужения в Неаполе, на котором присутствовал кардинал, Фома Аквинский неожиданно прервал чтение мессы и погрузился в экстатическое состояние. Он находился в таком состоянии около двадцати минут, пока кто-то не потряс его за плечо и не спросил, что с ним случилось. Он пришел в себя и принес извинения за свое поведение.

Принято считать, что указанное происшествие свидетельствовало о начале болезни. В то же время некоторые полагают, что, наряду с рационализмом, для личности Фомы Аквинского была характерна склонность к мистицизму, которая нередко проявлялась в виде странных приступов рассеянности. Такие состояния участились в последние годы его жизни (точная дата его рождения не известна, но мы можем утверждать, что умер он в возрасте 49 лет или 51 года) и тогда с ним произошло нечто необъяснимое. Фома Аквинский имел обыкновение, проснувшись рано утром, читать мессу в часовне монастыря, где он в то время жил. Ему приходилось много странствовать по монастырям. У него был друг по имени Реджинальд Пипернский (Reginald of Piperno), смиренный монах, последователь и личный слуга Фомы Аквинского. Он боготворил своего господина. Его свидетельства послужили одним из основных источников для биографии Святого Фомы.

Реджинальд Пипернский рассказывает, что однажды утром Фома Аквинский по своему обыкновению прочел мессу, но вернулся с чрезвычайно бледным лицом. В своем сообщении, написанном на латыни, Реджинальд говорит буквально следующее: «Я подумал, что он сошел с ума». Он подошел к своему письменному столу и отодвинул в сторону перо, которым писал свою «Summa», главу, посвященную покаянию, он сел за стол, обхватил голову руками и просидел весь день в каком-то кататоническом состоянии. Когда Реджинальд Пипернский спросил его, почему он не пишет, Святой Фома ответил кратко: «Не могу». Так продолжалось несколько дней, и когда Реджинальд вновь подошел к нему с тем же вопросом, ответ был прежним: «Не могу» («Non possum»). Пять дней спустя он опять попытался выяснить, что происходит с Фомой Аквинским, поскольку тот ничего не делал весь день (ни работал, ни проповедовал), а просто сидел, озираясь с безумным видом. Фома ответил, что он не мог писать, потому что все написанное им подобно плевелам (palea sunt).

В более поздних биографиях, написанных людьми, которые не присутствовали при этой беседе, фраза «подобно плевелам» дополнена словами «по сравнению с замечательными видениями, посетившими меня», которые отсутствуют в первоначальных источниках.

Реджинальд Пипернского весьма огорчило состояние Фомы Аквинского и, поскольку он всегда советовался со своей кузиной, итальянской графиней, он привел своего господина к ней, полагая, что Фома расскажет графине откровенно, что с ним произошло. Однако Фома Аквинский произвел на графиню точно такое же впечатление, что и на Реджинальда. Увидев Святого Фому, она воскликнула: «Боже мой! Что случилось с патером Фомой. Он выглядит как безумец». За все время, которое они провели за чаепитием, Святой Фома не проронил ни слова. Впоследствии он постепенно обрел прежнее состояние духа и вновь стал принимать участие в делах церкви, даже согласился посетить церковный собор, который должен был предположительно состояться в Милане или на юге Франции.

Фома Аквинский отправился в путь на осле. В те годы он уже был дородным мужчиной. В пути он ударился головой о ветку дерева и упал. Стоял жаркий летний день. Святой Фома просто поднялся с земли, не обмолвившись ни единым словом о происшествии. Вечером путники решили остановиться на ночлег в небольшом монастыре Сайта Мария ди Фосса Нуова. Когда Фома подошел к двери, у него закружилась голова и он внезапно почувствован себя больным. Опершись о дверной косяк, он сказал: «Видно, мой смертный час приближается. Я не оправлюсь от болезни». После этого он слег.

Решив воспользоваться тем, что в их монастыре Санта Мария ди Фосса Нуова остановился знаменитый «патер Фома», монахи стали уговаривать его провести семинарские занятия, несмотря на ужасное состояние, в котором находился проповедник. Повинуясь своему христианскому долгу, наставник собрал последние силы и попытался провести занятия. Согласно преданиям, не подтвержденным документальными свидетельствами, Святой Фома посвятил семинар «Песне песней Соломона». Он умер в разгар занятий, когда истолковывал слова «Пойдем, возлюбленный в поля».

Конспект этого семинара так и не был найден, а во время канонизации Святого Фомы в 1312 году последний эпизод остался без внимания. Никто не проявил интереса к последним словам Фомы Аквинского, хотя в житиях святых последние слова играют обычно важную роль. Тем не менее официальная биография не упоминает об этом эпизоде. Свидетельства о процессе канонизации можно найти в W Acta Bollandiana, первоначальных латинских источниках и сообщениях.

После ознакомления с упомянутыми источниками в мою душу вкралось ужасное подозрение. Мне показалось, что исходным материалом для «Восходящей Авроры» действительно послужили записи последнего семинара Святого Фомы. Вы увидите, что текст «Восходящей Авроры» включает в себя пересказ «Песни песней Соломона» и обрывается именно в том месте, до которого, согласно преданию, дошел Святой Фома, речь которого оборвала смерть.

Это открытие встревожило меня, так как я сомневалась в том, что получу поддержку со стороны ученых и церкви. Преодолев тщеславие и боязнь выглядеть смешной, я все же издала книгу, отметив, что хотя и не существует строгих доказательств, тем не менее некоторые данные говорят в пользу моей гипотезы. Представители церкви до сих пор не отреагировали на мою публикацию, ни положительно, ни отрицательно. Официальной реакцией на мое сообщение явилось всеобщее молчание. Ни один специалист не написал разгромной статьи, в которой бы говорилось, что автор даже не ознакомился с биографией Святого Фомы.

Разумеется, я приложила немало усилий, чтобы обосновать свои утверждения, но тем не менее никто не опроверг и не принял мою гипотезу. В прессе обычно обсуждаются первые два тома Mysterium Coniunctionis, составленные доктором Юнгом, и затем отмечается, что третий (мой) том содержит интересный документ, причем о последней (моей) главе, которая составляет предмет нашего обсуждения, не говорится ни слова. Я все еще жду, что же произойдет. Мое сообщение похоже на бомбу замедленного действия. Кроме того, я снабдила книгу таким количеством научных примечаний, что только их одних хватило бы на то, чтобы бомба взорвалась. Видно, большинство читателей слишком лениво, чтобы дочитать главу до конца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю