Текст книги "Помощница Темного Графа (СИ)"
Автор книги: Мария Геррер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– И правильно сделали, – граф присел на край подоконника. – Отлежитесь. Скоро у нас будет интересное дело.
– Вы поручите его мне? – оживилась Амелия.
– Вы не умеете внимательно читать, в этом я уже убедился. Так еще и слушать не умеете? – усмехнулся Барр. – Я сказал «у нас».
– Да, конечно, – потупилась Амелия. И тут же с любопытством посмотрела на графа. – А что за дело?
– Надо выкрасть письмо у шантажиста.
– Выкрасть? – насторожилась девушка.
– Именно. Это вас не устраивает?
– Но я не умею воровать. Я сразу попадусь, – в замешательстве произнесла Амелия.
– Вы не будете вытаскивать письмо у него из кармана, – рассмеялся граф.
– Но все равно красть нехорошо… – пролепетала Амелия. – Это же преступление. Даже если воровать у шантажиста.
– Можете отказаться, – пожал плечами граф. – Я вас не держу. В договоре указано, что стороны вольны разорвать его в любой момент.
– А вы уверены, что он негодяй? – сомнения терзали Амелию.
– Уверен. Полковник в отставке Кларк не просто негодяй. Он редкий мерзавец.
Амелия побледнела:
– Кларк? Абель Кларк?
– Да, именно. Вы с ним знакомы? – удивился Реймонд. Интересно, откуда?
– Нет. Не знакома, но наслышана, – глаза Амелии стали холодными и злыми. – Я помогу вам, раз я ваша помощница. Вы не разочаруетесь во мне. Так что я должна делать?
Реймонд призадумался. Откуда Амелия знает Кларка? Почему в ее глазах столько ненависти? С одной стороны, это может сыграть ему на руку, с другой – сильно навредить в деле.
– Я должен быть уверен, что полковник не знаком с вами, – граф пытливо посмотрел на Амелию. – Иначе вы все испортите. За что вы так не любите полковника?
– Это не имеет отношения к делу, – отрезала Амелия. – Клянусь, он никогда не видел меня, и я никогда не встречалась с ним. Моего слова вам достаточно?
– Учитывая, что я вас совсем не знаю – нет.
– Большего я сказать не могу. Но обещаю: я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь выкрасть письмо. Что от меня требуется?
Эта девушка настроена решительно.
Граф не стал выпытывать у Амелии подробностей. Сейчас девушка ему ничего не расскажет. Позже, когда начнет доверять Реймонду, он обязательно узнает ее тайну. То, что Амелия ненавидит Кларка, играет на руку Барру.
– Вам ничего не надо будет красть, – заверил он девушку. – Вы мне нужны как спутница на Зимнем Балу у полковника. Просто подстрахуете меня, пока я буду рыться в его бумагах, предупредите, если кто-то не вовремя появится рядом. Подробности мы с вами оговорим и не раз. Даже порепетируем.
– Вы можете полностью положиться на меня, – страстно заверила графа Амелия. – Я не подведу вас.
– Тогда совместим приятное с полезным. Сегодня вы продолжаете выполнять предписание врача. Отдыхайте, набирайтесь сил. А завтра я научу вас кое-каким нехитрым приемам по открыванию запертых дверей. Возможно, это пригодиться. И мы подберем вам бальный наряд. Надеюсь, танцуете вы сносно? Не оттопчите мне ноги?
– Да, я умею танцевать, – смутилась Амелия. – В Пансионе нас обучали танцам. Просто меня редко приглашали кавалеры. Практики мало. Когда училась в Академии, я на балах почти не бывала. Я же не из высшего общества, – с вызовом посмотрела она на Барра.
– Понятно, танцуете вы так себе, – понимающе кивнул он. – Ладно, это мы тоже проверим завтра. И придумаем, как исправить.
– Когда бал? – граф видел, как на лице Амелии злость сменялась решительностью, и тут же появлялись сомнения и испуг. Девушку обуревали эмоции. И она едва могла контролировать их.
А это очень плохо. Может, не стоит брать ее на бал, и он справится один? Как бы Амелия не пошла на поводу своей ненависти.
– Бал через неделю, – задумчиво произнес граф. – Но меня смущает ваша порывистость. Вы должны быть расчетливы и хладнокровны. Иначе все испортите.
– Я смогу обуздать свои страсти, – Амелия старалась говорить спокойно. Но Барру казалось, он слышит, как бешено бьется ее сердце. Интересно, чем же так насолил ей полковник?
Только сейчас он заметил, что в комнате появился Руфус. Кот был обижен и молчалив. Последнее порадовало графа.
Амелия проследила за взглядом Барра и тоже увидела кота. Вопросительно посмотрела на Барра.
– Он посвящен во все мои дела, – заверил ее граф. – Руфус умный и умеет хранить тайны. А болтает только при своих.
– И лишнего никогда не говорю, – обиженно фыркнул кот. – Не надо было лишать меня голоса. Даже на час.
– Ты вчера сильно разозлил меня, – наставительно произнес Барр.
– Вы же маг, можете перемещать легкие предметы, – вспомнила Амелия. – Значит, сможете без труда добыть письмо.
– Отличная идея, но не получится, – опередил хозяина кот. И тут же замолчал.
– Он прав. В доме полковника стоит защита от магии. Так что придется действовать по старинке, с помощью отмычек.
– Метта Велер умеет ими работать? – поинтересовался кот.
– Еще слово, и ты замолчишь на весь день, – пообещал граф. – Но на твой вопрос отвечу: нет, она не умеет ими пользоваться.
Кот запрыгнул на кровать, свернулся калачиком под боком у Амелии и сделал вид что уснул.
– Пожалуй, я могу показать вам несколько простых приемов работы с отмычками.
– Мне это может пригодиться в доме полковника? – настороженно спросила Амелия.
– Надеюсь, что нет. Но если вы собираетесь быть мой помощницей, вам придется много чему научиться.
Реймонд сходил в лабораторию и принес оттуда небольшой навесной замок и набор отмычек. Сел на кровать рядом с Амелией.
– Не возражаете? – чуть насмешливо спросит ее.
– С какой стати? – она взяла одну из отмычек и повертела в пальцах. – Просто крючок?
В ее словах сквозила заинтересованность. Большинство девушек не проявило бы интереса к воровским инструментам. Амелия не такая. Она вообще необычная. Граф пододвинулся к ней поближе, взял руку Амелии, держащую отмычку, в свою:
– Не просто крючок. Это и есть отмычка. Не напрягайте кисть, держите ее расслаблено. Движения должны быть плавные, вы нащупываете механизм внутри замка. Осторожно и нежно. Старайтесь понять, что там внутри.
Его совету девушка не последовала. Ее рука напряглась. Но Амелия не отняла ее. Ничего, пусть привыкает. Граф будет вести себя так, как посчитает нужным. Иначе она ничему не научится. Соблюдение правил приличия и этикета тут неуместно.
– Вот смотрите, как это работает, – граф выбрал подходящую по размеру отмычку и вставил ее в замочную скважину. – Надо нащупать пружину. И плавно повернуть, – замок щелкнул, дужка отскочила. – Вот и все. Попробуйте.
– Как вы определяете размер отмычки, почему взяли именно эту?
– Хороший вопрос, – значит, девушка заинтересована, и умеет думать.
Реймонд начал объяснять ей азы владения воровским инструментом. Амелия слушала внимательно, вопросы задавала по делу.
– Кажется, поняла. Можно мне попробовать? – она взяла ту же отмычку, которой работал Барр, вставила ее в замок и легко открыла его. – Все просто, потому что я шла по вашим следам. А можно попробовать замок в двери?
– Завтра попробуете. Сегодня вы лежите и не встаете с постели. Ясно?
– Но мы теряем время, – попыталась возразить Амелия.
– У нас его более чем достаточно. Вы хорошо соображаете, схватываете на лету.
– Это простой замок. Не думаю, что у полковника в доме все заперто на амбарные замки, – усмехнулась Амелия.
– Разумеется, нет. И я очень надеюсь, вам не придется их вскрывать. Это так, на всякий случай. Нужное нам письмо скорее всего лежит в сейфе в кабинете полковника.
– Его вы тоже собираетесь открыть отмычкой? – с сомнением повертела в руке один из инструментов Амелия.
– Нет. Сейф этим не открыть. Там надо действовать иначе.
– Вы научите меня?
– Зачем? Сейфом буду заниматься я.
– Но могут возникнуть непредвиденные обстоятельства.
– Если они возникнут, мы просто уйдем. Не думаю, что вы сможете справиться с сейфом.
– Так научите меня, – улыбнулась Амелия. – Не пригодиться в этот раз, понадобится в другой.
– Логично. Но вскрытие сейфа целая наука.
– Вы ею владеете?
– Если честно – нет. Поэтому буду действовать самым простым способом. Открою его с помощью сильной кислоты. Волью ее в замок, она разъест механизм и сейф откроется.
– Тогда будет заметно, что сейф взломан. Могут увидеть слуги или хозяин, и поднять тревогу.
– Разумеется. Поэтому вам следует научиться держать себя в руках. Не бледнеть и не краснеть, не метаться, пытаясь убежать. Вы должны быть хладнокровны и спокойны. Не терять самообладания ни при каких условиях.
– Я очень постараюсь, – пообещала Амелия. – А вы давно занимаетесь подобными вещами?
– Воровством? Или вскрытием сейфов?
– И тем и другим. Зачем это вам? Вы – бывший Ректор, у вас положение в обществе. Вы состоятельный человек, судя по вашему дому.
– Я занимаюсь этим с тех пор, как стал Ректором. И продолжил, когда меня отстранили, – признался Реймонд. – Это мое хобби, если угодно. У меня сыскное агентство. Ничего противозаконного. Но порой приходится балансировать на гране закона и преступления. Это только добавляет азарта.
– Вы не боитесь, что я могу донести на вас полиции? – удивленно посмотрела на графа Амелия.
– Нет. У вас отличная аура, как заметил Руфус. Вы понимаете, что ничего плохого я не делаю. Не думаю, что вы побежите доносить на меня. И главное, кто вам поверит? У меня связи, а вы кто? Девушка даже не дворянского происхождения.
– У вас связи даже в полиции?
– Не надо об этом спрашивать графа, – поднял голову кот. – Это бестактный вопрос.
– Разумный совет, – рассмеялся Барр.
– Да, я зря спросила, – опустила глаза девушка.
– Спрашивайте, что вас интересует. Если смогу – отвечу. Не смогу – нет.
– А ваши сотрудники? Вы им верите, как себе?
– Нет. Поэтому сомнительные дела веду лично. Это как раз тот случай.
– Но берете с собой меня? Хотя мы едва знакомы.
– Не с Руфусом же мне идти на бал? – снова рассмеялся граф.
– Вы принципиально не принимаете на службу в агентстве женщин?
– Просто в этом нет необходимости. Но раз уж вы были так настойчивы, да еще упали в обморок в моем доме, я решил попробовать. Возможно, это судьба. И вдруг из нашего сотрудничества получится что-то путное?
Глава 10
Как и сказал врач, уже на следующий день Амелия проснулась совершенно здоровой. Ни слабости, ни головокружения.
– Вы будете жить в моем доме, – предупредил ее граф. – Ваш бестолковый предшественник жил в гостевой комнате. Мне надо, чтобы секретарь постоянно был под рукой. Или вы боитесь скомпрометировать себя?
– Нет, – не задумываясь ответила Амелия. – Раз вам так удобно, я согласна.
– Еще бы вы не были согласны, – усмехнулся граф. – Не сомневаюсь – комната, которую вы снимаете у стекольного завода, далека от совершенства. Итак, сегодня вы должны до обеда перевезти ваши вещи сюда, ответить на письма (их немного), начать приводить в порядок картотеку с отработанными делами. После обеда я объясню, что и как надо сделать. И заняться каталогом библиотеки. Это самое сложное. Там все очень перепутано. И мы продолжим готовиться к нашему визиту на Зимний Бал полковника. Вам придется крутиться как юла, чтобы все успеть.
– Я успею, – заверила графа Амелия.
– Очень на это надеюсь. Иначе нам придется расстаться.
Граф позволил Амелии воспользоваться своим экипажем. Вещей у девушки было немного – чемодан и дорожная сумка. Собрала она их быстро.
На прощание окинула взглядом крохотную скромную комнату. Она жила здесь после того, как ее выгнал баронет Марбах. Деньги таяли на глазах, на подходящую работу Амелия устроиться не могла, и девушка уже собиралась вернуться к тете в деревню.
Ну, не горничной же ей становиться после Академии? Лучше помогать тете или открыть в деревне лавку лекарственных снадобий. Лицензия у нее есть, опыт, хоть и не большой, тоже. Все лучше, чем убирать хозяйские комнаты. Амелия уже почти отчаялась найти работу в Столице.
Но так вовремя увидела объявление в газете. И какая удача, что граф Реймонд Барр нанял ее помощницей-секретарем. Он, конечно, странный. Резкий, порой грубый. Но главное, у Амелии теперь есть работа и приличное жилье. Она даже сможет посылать тете Оливии деньги. Ведь кроме Амелии у нее нет другой опоры.
Квартирная хозяйка не была в восторге от того, что девушка съехала раньше срока. Но та расплатилась сполна. Граф выдал Амелии небольшую сумму в счет ее жалования, чтобы она смогла уладить все дела и купить необходимые мелочи.
По узкой скрипучей лестнице Амелия спустилась к экипажу. Сегодня город окутывал плотный туман. Хорошо, что не идет ледяной дождь.
Кучер помог уложить поклажу в экипаж. Вернувшись в дом графа, Амелия сразу же приступила к работе.
С письмами разобралась быстро. Граф оставил пометки, что и кому отвечать. Кому отказать, кому назначить прием и на какое время.
Картотека с делами была перепутана предшественником Амелии. Возможно, нарочно, когда тот понял, что Барр его выгонит. С ней придется повозиться.
А каталог библиотеки был страшно запущен, давно не велся и, как заметила девушка, многие книги в нем вообще не числились. Вот тут придется разбираться долго и упорно. Но ничего, она справится.
Обедала Амелия на кухне со слугами. Это ее не смущало. Не за одним же столом с графом Реймондом Барром ей сидеть? Она его служащая. Хорошо, что позволил жить в доме, а не на съемной квартире рядом с грохочущим день и ночь заводом.
После обеда Амелия вернулась в библиотеку и с головой погрузилась в разбор книг. Библиотека у графа была большая. Старинные издания поблескивали потертыми золотыми переплетами в застекленных шкафах.
Свернутые трубочкой рукописи аккуратно лежали в ящиках. На некоторых были прикреплены бирки с пометками, на некоторых нет. Амелия поняла, что многие из них написаны на незнакомых ей языках. И как их классифицировать?
Придется просить графа давать пояснения. А он наверняка будет недоволен. Значит, их разбор Амелия оставит до лучших времен.
Девушка балансировала на лестнице, доставая с верней полки очередную книгу. Она решила начать разбор библиотеки именно оттуда.
– Вижу, вы серьезно взялись за библиотеку, – от неожиданности Амелия чуть не свалилась с лестницы. Она не услышала, как вошел граф.
– Вы меня напугали, – она посмотрела на Барра сверху вниз. – Я едва не упала.
– Вы любите падать, когда я рядом, – заметил Реймонд. – На этот раз я мог и не поймать вас. Слезайте с лестницы. Продолжим познавать азы вскрытия замков. Я никак не могу понять, зачем вы пошли в Академию, имея такие наклонности?
– А меня гложет вопрос, как вы могли быть Ректором с такими пристрастиями?
– Значит, вы разобрали картотеку моих дел. И нашли в ней что-то противозаконное?
– Нет, – Амелия спустилась с лестницы, держа в руке толстую книгу. – Но у вас одни слежки, сбор компрометирующего материала.
– А вы думали, сыскное агентство занимается воссоединением семей и поиском потерянной любви? Это не к нам. Для этого есть брачные агентства, или на худой конец, публичные дома. Если передумали работать на меня – дверь наружу всегда открыта.
– Я не это имела в виду, – Амелия положила книгу на одну из стопок, громоздящихся на столе. – Вашей библиотекой, судя по всему, никто не занимался лет двести.
– Тут вы правы. Библиотекаря у меня нет. Вам придется совмещать эту должность с обязанностями секретаря. Вы же теперь мой помощник, – иронично заметил граф Реймонд.
– Лучше называйте меня помощницей, – в тон Барру ответила Амелия.
На это замечание граф ничего не ответил. Открыл ящик одного из шкафов и достал оттуда потрепанную книгу.
– Я отлично ориентируюсь в библиотеке и без каталога. Но люблю порядок во всем, – заметил он. – Это рукописный учебник известного лет сто назад вора-виртуоза. Представьте себе, у него была своя школа. И она процветала. Изучите на досуге, – подал он книгу Амелии. – Тут очень доступно расписана техника вскрытия замков. Вы же так заинтересовались этим.
Возразить на это Амелии было нечего.
– Теперь продолжим наши занятия. Попробуем вскрыть еще несколько более сложных замков. И после этого я научу вас вытаскивать деньги из карманов ротозеев на рынке.
– Зачем? – испуганно спросила Амелия.
– Я пошутил. Неужели поверили? – рассмеялся граф. – Нельзя быть такой наивной.
В кабинете графа на столе лежало несколько замков. Все врезные.
– Так будет нагляднее, – пояснил Амелии Реймонд. – Тут более сложный механизм. Именно такие и установлены в обычных дверях. И у меня в доме, и у полковника. Разумеется, у каждого хорошего замка есть своей секрет. Но принцип один и тот же. Вот, смотрите, – и граф принялся объяснять особенности работы механизма.
На лекциях по истории Барра всегда было интересно. С таким же интересом сейчас Амелия слушала его пояснения об устройстве замков.
Потом перешли к практике. Амелии понравилось работать отмычками. У нее это отлично получалось. Откуда только у девушки из приличной семьи такие бандитские наклонности? Граф был доволен ее успехами.
– Разве на замок нельзя наложить чары? – спросила Амелия после того, как справилась с очередным механизмом. – Так, чтобы его нельзя было открыть механическим образом?
– Можно. Закрыть с помощью заклинания. И каждый раз плясать рядом с замком с бубном, чтобы снова открыть? Вы же изучали бытовую магию. И наложение заклятия, и его снятие занимает время. К тому же отнимает много сил и расходует магическую энергию. Это бессмысленно, если дом полон слуг и хорошо охраняется.
– Но полковник может как раз наложить на сейфовый замок такую магию. Для надежности.
– Полковник не владеет магией. Природного дара у него нет. К счастью для нас. Это проверено. Дом прекрасно охраняется и блокирует любую внешнюю магию. Это тоже проверено. А раз блокируется внешняя, значит и внутренняя работать не может. Вы все это изучали в Академии. Для чего, спрашивается? – печально вздохнул Барр и укоризненно посмотрел на Амелию.
– Признаюсь, у меня теория всегда расходилась с практикой, – опустила голову девушка. – Но вы же меня научите всему?
– Я вас нанял на работу, а не для того, чтобы обучать элементарным вещам. Научу тому, что необходимо в каждом конкретном случае.
– Покажите, как вскрыть сейф кислотой, – попросила Амелия.
– Это вам не надо.
– А вдруг пригодиться? Мало ли что может случиться в доме полковника? – не отставала девушка.
– Порой мне кажется, я завел себе не помощницу, а второго Руфуса. Вы бываете так же несносны, как он, – граф на мгновение задумался. – Хорошо, пойдемте в лабораторию. Покажу, как это делается. В принципе ничего особенного. Главное, не пролить кислоту на себя. Можете получить серьезный ожог.
Лаборатория графа располагалась в подвальном этаже и была оснащена не хуже лаборатории Академии. В ней царил идеальный порядок. Блестели колбы и пробирки в застекленных шкафах. На полках расположились склянки с разноцветными порошками и сушеными травами.
– Ничего не трогать, – строго предупредил Барр. – Сядьте тут, – указал он на стул рядом с большим рабочем столом с гранитной столешницей, уставленным алхимическими приборами. Рядом с приборами расположились старинные фолианты в кожаных переплетах, свитки пергамента и потрепанные тетради.
Амелия хотела поправить листок бумаги, выбившийся из общей стопки, лежащей на краю стола.
– Я сказал: «Ничего не трогать»! – резко одернул ее граф.
– Листок может упасть, – заметила Амелия.
– Не трогать! – прорычал он, теряя терпение.
– Дышать можно? – иронично спросила девушка.
– Дышите, но не в сторону стола, – смягчился Реймонд.
Он достал из несгораемого шкафа несколько флаконов и поставил их на стол. Потом извлек из кармана уже знакомый Амелии врезной замок, положил на стальной поднос. Надел черные перчатки из какого-то блестящего материала.
– В любом замке главное ослабить защелку. В сейфовых замках их может быть несколько. Вам надо понять, как это работает. И куда надо налить кислоту, – граф пространно, но доходчиво объяснил Амелии, что и как делать.
Во флаконе с едкой жидкостью находилась стеклянная трубочка, играющая роль пипетки. Трубочка прикреплялась к крышке. Граф осторожно извлек ее и влил несколько капель кислоты в замочную скважину. Комната наполнилась резким химическим запахом, металл задымился и стал оплавляться.
– Не вдыхайте испарения, можете отравиться, – предупредил Амелию граф. – Видите, как разрушается металл? А теперь представьте, что капли кислоты попали на вашу кожу.
Амелия невольно поежилась.
– Работать надо обязательно в перчатках. Во-первых, это хоть немного защитит руки. В идеале они должны быть из специального материала, как эти. Но на бал с такими не придешь. Так что придется обойтись шелковыми. Во-вторых, не оставите отпечатков пальцев на месте работы.
– Я думала, это называется местом преступления.
– Для полиции это так и есть. Для нас – место работы. Не согласны? – выразительно посмотрел на дверь граф, давая понять, что она всегда открыта для Амелии в сторону холодной улицы.
– Я только называю вещи своими именами, – невинно улыбнулась в ответ Амелия.
Глава 11
– Хватит возиться с замками, – граф покидал в корзину для бумаг остатки искореженных кислотой замков. Посмотрел на каминные часы. – Вы увлеклись, моя дорогая. Так на вас не напасешься наглядных пособий. Но ваш энтузиазм меня радует.
– Спасибо, господин Ректор, я стараюсь, – Амелия зарделась от похвалы Реймонда. И тут же спохватилась: – Простите, не господин Ректор… господин граф. Вы очень понятно все объясняете.
– Как-никак имею опыт преподавания в Академии, – иронично заметил Барр. – Но ваша высокая оценка польстила мне.
– Не цепляйтесь к словам, – попросила Амелия.
– Пришла модистка, – Руфус умел появляться неожиданно. – Ждет в гостиной, милорд.
– Мы вовремя завершили занятия. Модистка пришла по вашу душу, метта Велер. Вам нужно платье для бала. Подозреваю, у вас его нет.
– Есть, и очень неплохое. Я в нем ходила на балы в Академии и в театры.
– Значит, нет. На каждый бал приличная женщина или девушка надевает новое платье.
– Значит, я неприличная девушка, – констатировала Амелия.
– Не поверите, я об этом давно догадался. Зато вы очень целеустремленная. И это компенсирует остальные ваши недостатки.
– У меня их много?
– Пока не понял. Но не будем заставлять модистку ждать, – Барр неожиданно взял Амелию под локоть и повел к выходу. – Что вы так вздрогнули, словно я вас ущипнул? Если мы идем на бал вместе, значит все будут думать, что мы любовники.
– Любовники? – выдохнула Амелия.
– Нет, милорд представит вас как свою помощницу-секретаря, – заверил девушку Руфус. – Представляю, как это будет выглядеть – граф Реймонд Барр со своей секретаршей. Такого еще ни на одном приеме не было!
– Ты снова распускаешь язык, – цыкнул на кота Реймонд. – Однако, он прав. Одно дело граф Барр со своей спутницей меттой Велер, другое дело граф с «не пойми кем».
– Спутница – не любовница, – перевела дух Амелия.
– Приличные девушки ходят по балам в сопровождении родственников. Этому вас в вашем Пансионе учили?
– Да, конечно, я это знаю… Но тогда все и правда подумают, что мы любовники…
– Боитесь за свою репутацию? А как же ваши прогрессивные взгляды на место женщины в обществе? Вы же этим козыряли, когда нанимались ко мне в секретари, – на это Амелии возразить было нечего. Она молчала. – Смею вас заверить – мужчин вашего круга на этом балу не будет. Сомневаюсь, что они относятся к сливкам высшего общества. Так что ваша репутация не пострадает. Ваш будущий избранник вряд ли узнает о ваших похождениях, и о том, чем вы занимались, работая на меня. Но если очень хотите, мы можем придумать вам псевдоним.
– Не надо, – отказалась Амелия. – Вы правы – ничего постыдного в этом нет. Пусть напыщенные снобы думают, что хотят. Главное, кто я на самом деле.
– Вот это верный подход, – одобрительно кивнул Барр. Его рука продолжала сжимать локоть Амелии.
Это волновало ее. Она никогда раньше не испытывала подобного. Сердце билось неровно. Господин Ректор держит ее за руку, разговаривает как с равной. Или почти как с равной. Они пойдут на бал. Этого просто не может быть! Пусть она только его помощница, разве это важно?
Надо научится владеть собою. В этом Реймонд Барр прав. Иначе можно ненароком влюбиться в красавца-графа. Это ни к чему хорошему не приведет. Так что надо охладить своей пыл и смотреть на Барра просто как на своего работодателя.
На пороге гостиной Амелия остановилась в удивлении. Комната превратилась в настоящее ателье. Модистка привела с собой двух помощниц. На диване были разложены образцы тканей, на столике громоздились модные журналы. Кружева и ленты заняли место на подоконниках.
– Рад видеть вас, метта Брианна, – приветствовал модистку граф.
Модистка и ее помощницы присели в реверансе.
– Мы всегда рады служить вам, граф Барр.
– Это моя помощница метта Велер. Для нее требуется бальное платье. Не только модное, но и удобное.
– Я всегда помню об этом, милорд, – улыбнулась модистка.
Амелия не поняла, о чем речь. Но решила не задавать вопросов. Граф их не любит.
Барр подвел Амелию к креслу и отпустил ее локоть. Она все еще ощущала тепло его ладони на коже. Девушка села в кресло и взяла один из журналов со столика.
– Да, можете посмотреть, – разрешил ей граф, садясь в кресло напротив. Он тоже взял журнал и указал модистке на стул рядом с собой. – Какие вечерние туалеты вам заказывали в последнее время?
– Вот это, – полистала один из журналов модистка. – И это, – передала они их Барру.
– Мне нравится эта тенденция в современной моде. Элегантно, просто, подчеркивает фигуру, – со знанием дела заметил Барр. – Мне некогда следить за женской модой. Пожалуй, за основу можно взять розовое платье, – остановил он своей благосклонный взгляд на одной из моделей. – Только цвет однозначно не такой. Ненавижу розовый. Это пошло.
Амелия вытянула шею, чтобы посмотреть, что граф выбрал для нее.
– Потом скажете свое мнение, – пообещал граф. – Сейчас главное, чтобы платье было не только модным, но и не помешало вам в случае крайней необходимости быстро покинуть дом нашего гостеприимного хозяина.
Амелия покосилась на модистку и ее помощниц.
– Да, метта Брианна в курсе моих дел, – перехватил ее взгляд граф. – И очень помогает с одеждой для, скажем так, подобных операций.
– Быстро покинуть дом – это сбежать? – уточнила Амелия.
– Схватываете не лету, – тонкие губы графа тронула ироничная улыбка. Он снова обернулся к модистке. – Двойная шелковая подкладка на корсете, чтобы легко можно было положить конверт или сложенную бумагу. Два потайных кармана на юбке – это на всякий случай. Не получится два – пусть будет один.
– А карман для кинжала и пистолета? – не выдержала Амелия. – Еще надо куда-то арбалет пристроить. Может, за подвязку? Куда мне спрятать арсенал оружия?
– Что? Для какого оружия? – не понял граф. – Оружие вам не нужно. Не в этот раз.
– Это была ирония. Я просто хотела привлечь ваше внимание, – усмехнулась девушка. – Мое мнение кого-то интересует?
– Нет. Зачем? – искренне удивился Барр.
– Может, мне будет неудобно лезть за корсет? Или карманы пришьют слишком низко?
– Мы все это подгоним на первой примерке, – заверила девушку модистка. – Обещаю, все будет очень удобно и незаметно. Господин граф всегда остается доволен нашей работой.
– Цвет ткани неяркий, чтобы не привлекать лишнего внимания. Черный, красный, бордовый отпадают сразу, – Барр поднялся и подошел к образцам тканей на диване. – Но и не блеклый, надо учитывать мой статус. Я не могу появиться в обществе в сопровождении серой мыши. Пожалуй, вот этот подойдет к вашим волосам, – оценивающе посмотрел на Амелию Барр.
Он держал в руке кусок ткани серо-сиреневого цвета.
– В глаза не бросается, в темноте будет не слишком заметен. Блестит не сильно. Отсутствие насыщенного цвета компенсируем кружевом. Никаких бантов, цветов и прочей мишуры на юбке. Они могут зацепиться за что-то в самый неподходящий момент.
– Вы не хотите узнать, что я думаю об этом? – снова спросила Амелия.
– Вам что-то не нравится в ткани? Цвет или фактура? Я аргументировал свой выбор. Говорите, если есть что сказать, – граф протянул Амелии образец ткани. – Предложите свой вариант, только объясните, почему вы его выбрали.
– Нет, – Амелия не взяла образец, – в ткани меня все устраивает. Мне просто не нравится, что мое мнение не учитывается. Хотя бы покажите, что за фасон для меня выбрали.
– Извольте, – граф взял со столика журнал и ткнул пальцем в модель. – Вот.
– Это? – задохнулась от возмущения Амелия. – Да такое даже уличные женщины не носят!
– Вы знакомы со многими уличными женщинами? – насмешливо посмотрел на Амелию граф.
– Вы умеете передергивать, – продолжила возмущаться Амелия. – Это просто неприлично. Такой глубокий вырез. Что тут вообще можно спрятать? Грудь едва прикрыта. Спина открыта, плечи тоже. А юбка? Это что? Спереди без излишеств – это хорошо. А сзади зачем драпировка? Она подчеркивает… – Амелия замялась. – …бедра она подчеркивает. Если вы меня понимаете...
– То, что ты изволила назвать бедрами, у тебя очень даже прилично выглядит. Не большая… не большие. Я о бедрах. И не маленькие. Хорошей формы, – кот обошел девушку сзади и его взгляд скользнул ниже талии Амелии. Она и не заметила, когда кот успел пробраться в комнату. – В драпировку можно спрятать отмычки, например.
– Замолчи, Руфус, – цыкнула на него девушка. – Не надо обсуждать мои достоинства. Я их знаю и без тебя. Все будут на меня пялиться. Где вы видели такие развратные наряды?
– В высшем обществе, – рассмеялся граф. – Вы такая наивная, неискушенная. Очень милая.
– Я не милая! И не наивная! Я порядочная девушка! – продолжала бушевать Амелия. – Это платье свалится с меня по дороге на бал. Или лопнет на груди. Это вызывающий наряд.
– Обещаю, оно с вас не свалится, – заверила девушку модистка. – Но если вы придете на бал в старомодном платье, закрытая до подбородка, это будет выглядеть как минимум странно и подозрительно. Если бы вы вас сопровождали родители – тогда другое дело. Девушка на первом балу, на выданье. Ей ищут жениха. Она должна быть одета скромно.
Все верно, тут не поспоришь. Раз она идет с графом, то должна выглядеть соответствующе. И тут Амелия запаниковала.
– Все сразу поймут, что я не вашего круга, – испуганно посмотрела она на графа. – Я не умею носить такие платья.
– Обещаю, мы с вами проработаем этот момент. Все будет хорошо. Не ищите проблем на ровном месте, – ладонь графа легла на ее плечо. Амелия замерла, но ей вдруг стало спокойно. – Не будете нервничать попусту? – дружески улыбнулся граф.
– Не буду, – улыбнулась она в ответ.
– Вот и отлично, – удовлетворенно произнес Барр.
– Позвольте моим помощницам снять с вас мерки? – кивнула метта Брианна своим девушкам.
– Оставляю вас в надежных руках, – граф направился к выходу. – Руфус, не надо прятаться под диваном. Пойдем. Не будем смущать метту Амелию.








