Текст книги "Помощница Темного Графа (СИ)"
Автор книги: Мария Геррер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Если молодые люди и общались с Амелией, то только для того, чтобы списать лабораторную работу или позаимствовать тетрадь с лекциями. Она всегда исправна посещала все занятия, была прилежной студенткой. На вечеринки ходила редко, и сидела в уголке. Не умела она быть раскованной.
Жизнь не баловала Амелию. Ее мать умерла, когда девочке было пять. Отец души не чаял в дочери. Они были настоящими друзьями. Но чему может научить дочь мужчина? Уж точно не умению изящно кокетничать и вышивать гладью. Отец научил девочку метко стрелять, скакать на коне, плавать.
Отец Амелии Карл Мейрон не был потомственным дворянином. Он происходил из семьи землевладельцев средней руки. Его родители умерли во время эпидемии. Они всегда мечтали о лучшей участи для сына, А Карл мечтал стать военным.
Карлу пришлось много работать, чтобы осуществить свою мечту. Он смог скопить денег и поступить в Военную Академию. По окончании учебы получил звание офицера.
Участвовал в войне на юге, отличился храбростью. Был награжден орденами, продвигался по службе. После войны служил в личной охране Императора Максимилиана. Его преданность была замечена и ему прочили скорое присвоение звания полковника. Блестящий офицер, беззаветно преданный Императору и Отечеству.
Карл женился, радовался рождению дочери. После ранней смерти супруги все свободное время Карл посвящал Амелии. И все шло хорошо. Они жили не богато, но в достатке, дружно, не ожидая беды.
Но кто-то написал донос и обвинил отца в предательстве. Началось разбирательство. Амелия никогда не верила в виновность отца. Однако трибунал посчитал иначе. Отца расстреляли как преступника, замешенного в заговоре против Императора. А его небогатое поместье конфисковали.
Амелии позволили увидеться с отцом перед его казнью. Он знал, кто оклеветал его. Именно доносчик стал полковником, вместо отца Амелии. Имя негодяя Амелия запомнила и поклялась отомстить. Но что может тринадцатилетняя девчонка с клеймом дочери предателя?
Вдовая и бездетная тетя Амелии Оливия Велер взяла девочку к себе и удочерила. Она дала ей свою фамилию. Помогла продать . Это позволило девушке окончить недорогой Пансион благородных девиц и позже беспрепятственно поступить в Академию. О своем прошлом Амелия никогда не забывала. Как не забывала и своих родителей, так рано покинувших этот мир.
Ее невеселые воспоминания прервал шум за дверью. Кто-то отчаянно, но тихо барабанил в нее, пытаясь открыть. Наконец, дверь приоткрылась и в комнату протиснулся Руфус.
– Доброе утро, – промурчал он, запрыгивая на кровать. – Вижу, наша больная выглядит намного лучше, чем вчера.
– Доброе, – Амелия погладила кота и почесала его за ухом.
– Ты на меня больше не сердишься? – он свернулся калачиком у нее на животе.
– Нет. Но больше никогда не говори таких вещей.
– Ладно, – согласился кот. – Я тебя немного полечу. Ты же знаешь, что коты отлично лечат простуду?
– Знаю. Лечи, – не стала возражать Амелия. – Скажи, а господин Ректор сильно злится, что я осталась в его доме на ночь?
– Сильно, – признался кот.
– Значит, у меня нет шансов устроиться на должность секретаря-помощника, – вздохнула Амелия.
Вошла Тереза, неся на подносе завтрак. Кот уселся рядом с Амелией, освобождая место для подноса с едой:
– Тереза, милая, можешь пойти отдохнуть, я посижу рядом с больной вместо тебя.
– Руфус, ты просто чудо, – горничная погладила кота по спине. – Если что-то понадобиться, звоните, – указала она Амелии на шнур, свешивавшийся с потолка у изголовья постели.
– Спасибо, – благодарно посмотрела на горничную Амелия.
Кот проводил горничную взглядом и не мигая уставился на Амелию. Та поняла, чего хочет Руфус. Подцепила вилкой с блюда с омлетом кусочек ветчины и протянула коту. Тот заурчал и мгновенно проглотил его.
– Я попробую замолвить за тебя словечко, – пообещал кот.
– Спасибо, но не думаю, что господин Ректор станет к тебе прислушиваться.
– Для начала перестань называть его «господин Ректор». Для него это острый нож. Графа отстранили от должности, а ты каждый раз напоминаешь ему об этом.
– Да, понимаю. Я всегда иду напролом. Говорю, что думаю. Плохой из меня дипломат.
– Да уж, хуже не бывает. Но граф, тем не менее не отправил тебя в больницу, а оставил в своем доме. В целом он добрый. Только любит идеальный порядок во всем. А ты вчера этот порядок нарушила. Пришла не вовремя, требовала от него принять тебя на работу.
– Я не требовала, я просила, – Амелия с удовольствием ела омлет. – Передай, пожалуйста, Марте, что завтрак очень вкусный. Я не хотела есть, но перед таким омлетом устоять невозможно.
– Тебе надо набираться сил. Я… – кот не успел договорить.
В дверь постучали и не дожидаясь ответа широко распахнули ее. В комнату энергичной походкой хищника вошел Реймонд.
– Вы поправляетесь на глазах, – опустился он в кресло у камина.
– Да. Спасибо вам, господин Ре… господин граф, за заботу и за то, что позволили мне остаться.
– У меня не было выбора. Не на улицу же вас больную выгонять. Руфус, пусть Марта сварит мне кофе. Покрепче.
Кот нехотя спрыгнул с кровати, поднял хвост трубой и важно покинул комнату.
– Расскажите о себе, – потребовал граф.
– Зачем?
– Вы хотите работать на меня или нет? – удивился Барр.
– Да, конечно. Простите, я не сообразила, – смутилась Амелия. Разумеется, для чего еще графу надо знать, кто она такая? – Мне двадцать семь. Я родилась в семье потомственного землевладельца. Мои родители умерли, когда я была ребенком. Меня взяла на воспитание тетя. Большую часть земли пришлось продать, чтобы оплатить мою учебу в Пансионе и в Академии. Вот, собственно, и все, – она почти не солгала. Амелия надеялась, граф не станет слишком глубоко капать, выясняя, всю ли правду сказала девушка.
– Я хотел бы увидеть ваши рекомендательные письма. Или письмо. Где вы работали после окончания Академии? – граф закинул ногу на ногу, сцепил пальцы в замок и положил их на колено.
Овальный александрит в его перстне вспыхнул алым цветом. Амелия не сомневалась – это женское кольцо. Почему граф носит его? В память об умершей любви? Но это ее не касается. Не о том она думает. Надо сосредоточиться и произвести на графа благоприятное впечатление.
– Я служила гувернанткой в семье баронета Марбаха. Чуть больше года, – поспешила ответить Амелия.
– Так и думал, что вы были гувернанткой. Для чего девушки оканчивают Академию Магии, если вполне могут просто окончить ускоренные курсы гувернанток? – задал риторический вопрос Реймонд.
– Меня не брали на другую работу. Опыта нет.
– Ладно, я хотел бы взглянуть на рекомендательное письмо.
– У меня его нет, – потупилась Амелия.
– Почему? Вы не справлялись со своими обязанностями?
– Я дала баронету Марбаху пощечину, и он выгнал меня без рекомендательного письма.
– Прелесть какая! – рассмеялся граф Барр. – Предположу, ударили вы его за дело?
– Он приставал ко мне… – покраснела Амелия. – Очень пошло и грубо.
– Залепить оплеуху баронету – это очень смело. Что ж, это лучшая рекомендация. Пожалуй, я приму вас на испытательный срок. Но надо будет подписать договор.
– Конечно, я не возражаю, – Амелия не верила своему счастью.
– Кровью, – усмехнулся граф, глядя ей в глаза.
Глава 7
– Почему кровью? – поежилась Амалия.
– Я же злодей.
– Я не считаю вас злодеем.
– Другие считают. За глаза меня зовут Темным Графом. Не знали?
– Нет.
– Итак, чтобы вы потом не разочаровались во мне: я – злодей, интриган, шантажист и мерзавец. Это не пустые слова. Просто предупреждаю. Я требователен к сотрудникам, безжалостен к жертвам и вообще редкий негодяй. При этом по возможности действую в рамках закона, за это враги ненавидят меня еще больше. Ненавидят и боятся. Кстати, врагов у меня очень много. И явных, и тайных.
– Вы шутите? – с надеждой посмотрела на графа Амелия.
– Его светлость шутит очень редко. Особенно в последнее время, – в комнату вернулся Руфус. – Ваш кофе будет через несколько минут, милорд.
– Но этого не может быть… – выдохнула Амелия. – Я помню, как вас уважали в Академии, с каким благоговением на вас смотрели студенты.
– Студентки, а не студенты. И не с благоговением, а с обожанием, – невольно усмехнулся Барр. – Они поголовно были влюблены в меня. Именно в этом разница между мужчинами и женщинами. У вас на уме одни чувства и эмоции, любовь, нежность и прочая ерунда. Вы не можете мыслить здраво, смотреть на вещи объективно. Особенно когда влюблены.
Амелия пропустила это замечание мимо ушей и продолжила:
– Я же вижу, как к вам относятся слуги. И кот тоже любит вас…
– Те, кого вы видели преданы мне. Марта и Людвиг служат нашей семье уже много лет. Они практически мои друзья. А друзьям, как известно, свойственно прощать недостатки. И они мне их прощают. Руфус это отдельный разговор. Коты не преданы хозяину, они преданы месту.
– Вот неправда, – обиделся кот.
– Хорошо, ты исключение из правил, – милостиво согласился граф. – Я тебя очень ценю.
– Если что – это его светлость изволил так пошутить. Не слишком удачно и несколько грубо, – надулся Руфус. – Но я привык прощать подобные мелочи.
– А горничная Тереза?
– Она просто горничная. В доме много прислуги. Их я, разумеется, не посвящаю ее в свои дела. А вот в агентство беру только толковых и сообразительных. И с этим возникает серьезная проблема. Многие из тех, кого я нанимал на службу не продержались и месяца. Я не просто требовательный, я очень требовательный и педантичный.
– Что есть, то есть, – закивал кот. – Господин граф может любого довести до белого каления.
– Ну что, не передумали? – граф посмотрел на Амелию испытывающее и насмешливо. Неужели согласится?
– Нет, не передумала, – кивнула девушка. – Эта работа по мне. Намного интереснее, чем пытаться воспитать избалованного ребенка какого-нибудь барона или виконта.
– Испытательный срок месяц. В ваши обязанности будет входить разбор корреспонденции, запись под диктовку, общение с клиентом, когда он только пришел в агентство. Вы должны быть любезны, не задавать лишних вопросов, но выяснить, чего он хочет.
– Как же это можно выяснить, если не задавать вопросов? – удивилась Амелия.
– Я сказал «не задавать лишних вопросов». Это подразумевает, что вы должны быть тактичны и деликатны.
Бесшумно вошла Тереза, подала графу чашку с дымящимся кофе. Его аромат тут же наполнил спальню. Горничная забрала поднос у Амелии.
– Граф желает что-то еще? – вопросительно посмотрела она на Барра.
– Нет.
– А вы? – обратилась она к Амелии.
– Нет, благодарю вас.
Тереза вышла так же бесшумно, как и вошла.
– Когда подпишем договор? – спросила Амелия.
– Как только вы будете в состоянии ходить. Все необходимое для ритуала… для подписания договора в моем кабинете.
– Вы сказали «ритуала»? – насторожилась Амелия.
– Оговорился. Если вас что-то смущает – не подписывайте, – равнодушно пожал плечами Реймонд. – Я вас не уговариваю работать на меня. Это вы вчера битый час упрашивали меня взять вас секретарем.
– Тогда давайте подпишем его прямо сейчас. Я волне могу ходить. Я отлично себя чувствую.
– По вам не скажешь, – метнул короткий взгляд на Амелию Барр. – Лежите, лечитесь, отдыхайте. Договор никуда не денется. Я же сказал, что принимаю вас секретарем. И у вас еще будет время подумать, стоит ли ввязываться в эту авантюру. Но если согласитесь – сидеть без дела не придется. Кроме того, что я уже перечислил, в ваши обязанности, как моей помощницы, будет входить это.
Граф щелкнул пальцами. Перед ним закрутилась небольшая искрящаяся сфера, и в ней Амелия увидела свиток.
– А разве это бытовая магия? – острожное спросила у графа Амелия.
– Нет. Но и не боевая. Это магия перемещения. Ею владеют единицы, в том числе я. Насколько это законно, хотите спросить? Незаконно. Я делаю много чего на грани дозволенного.
– Вы можете переместить человека, например? – восхищенно уставилась на графа Амелия.
– Я не люблю праздное любопытство, – осадил ее Барр.
– Граф может перемещать только очень легкие предметы. Даже фрукт, вроде яблока его светлость переместить не может, – встрял кот. – Но ему не хочется идти в кабинет за такой мелочью. И он…
– Спасибо, я не просил тебя давать пространные объяснения моим действиям, – прервал кота Барр. – Итак, ознакомьтесь со своими обязанностями. Будут вопросы – спрашивайте. Только по делу. Передумаете – буду рад.
Граф порывисто поднялся и покинул комнату. Руфус побежал за ним.
– Что скажете, ваша светлость?
– Ты о чем?
– Вы все-таки решили принять на службу девушку, милорд. Что послужило катализатором к такому решению?
– Не умничай, – одернул Руфуса хозяин. – Нахватался новых слов и думаешь, что это сделает тебя котом ученым?
– Просто я тянусь к знаниям. Это не грех, – насупился кот. – Другой похвалил бы меня за это, а вы, милорд, вечно недовольны мной.
– Я и собой недоволен, – задумчиво произнес граф. – Ладно, отвечу тебе. Мне просто стало жаль бедняжку. Подозреваю – живет она в ужасных условиях. Около стекольного завода я не знаю ни одного приличного доходного дома. Девушка не глупа, да еще и с характером, раз смогла дать отпор нахальному баронету. Это мне нравится.
– Значит, я был прав, когда рекомендовал ее. И вы хотите ее крови?
– Я не вампир.
– Я просто не так выразился. Вы хотите возобновить занятия алхимической практикой и создать Философский Камень?
– Его невозможно создать. А алхимия в нашей Империи под строгим контролем, если забыл. В домашних условиях ее практиковать запрещено.
– Неужели это вас когда-то останавливало? – искренне удивился Руфус.
– Иногда мне хочется сделать тебя немым. Хотя бы на пару часов, – многозначительно посмотрел на Руфуса граф. – И это мне под силу, – он толкнул дверь в кабинет и кот проскочил в комнату опередив хозяина.
На столе лежала свежая корреспонденция, принесенная Людвигом. Разбирать ее Барр не стал. Потом, это подождет. Граф сел на диван, закинул ноги на пуфик и откинулся на вышитые шелковые подушки. Надо заставить себя заняться делами.
Но какими? За неверной женой банкира следят сотрудники агентства. Граф сам редко занимается такой рутиной. И однозначно не в такую отвратительную погоду. По следу мошенников с подложным завещанием идет полицейский в отставке Артур Бранд. Он свое дело знает, и уж если вцепится в жертву, то не отпустит.
Лениво поднявшись с дивана, граф подошел к столу, взял в руки письма, небрежно просмотрел их. Все они оказались из магазинов и банков. Счета, предложения сотрудничества. Скука.
В окно стучал дождь. Монотонно и тоскливо. Сегодня погода была такая же отвратительная, как и вчера. Мокрый снег растаял. Зато по улицам неслись холодные серые потоки воды. И снова куда-то спешили горожане. И чего им дома не сидится?
Раздался тихий стук в дверь.
– Метта Велер пришла, – подал голос кот из своего угла.
– Ты удивительно догадлив.
– Просто никто больше не станет так неуверенно скрестись в дверь. Войдите! – крикнул Руфус.
Граф сел за стол. Он так никогда и не научит Руфуса не лезть не в свои дела. Остается только смириться.
В комнату вошла Амелия. Она была еще бледна, но выглядела намного лучше, чем вчера. На девушке был надет халат Реймонда. В руках она держала договор.
– Я ознакомилась со своими обязанностями и хочу подписать его, – положила она бумагу на стол перед Барром.
– Я же сказал – вы можете не спешить. Вы едва на ногах держитесь. Присядьте, – кивнул он на стул рядом со столом. – Что, не терпится попасть ко мне в рабство?
– Граф снова шутит, – Руфус вышел из угла и начал крутиться рядом со стулом Амелии.
– А что время тянуть? – подняла на Реймонда бездонные голубые глаза Амелия. – Я буду чувствовать себя спокойнее, зная, что вы не передумаете.
– Но жалование вам я стану начислять с того дня, как вы поправитесь полностью, – предупредил ее граф и пододвинул девушке чернильницу и перо.
– Вы же сказали – договор подпишем кровью, – Амелия повертела в руках белоснежное гусиное перо.
– Ваш экземпляр чернилами. Мой – кровью. Не передумали? – пытливо посмотрел на девушку граф. Может, струсит и одумается? Ему точно нужна такая помощница? Но что-то в девушке Реймонду нравилось. То ли наивность, то ли упорное желание попасть к нему на работу. Да не все ли равно? Она забавная, это уже большой плюс.
Вместо ответа Амелия поспешно поставила свою подпись под договором. Граф достал из ящика еще один экземпляр, положил перед Амелией.
– Прочитайте и убедитесь, что все верно, – он ткнул пальцем в бумагу.
Поднялся, подошел к несгораемому сейфу у стены. Достал оттуда тонкий кинжал и узкий серебряный поднос, вернулся к столу, сел в кресло.
Может, не стоит затевать все это? Он задумчиво положил оружие на поднос, снова взглянул на девушку. С другой стороны, дядя прав – такая кровь бесценна. Пусть будет. Может и пригодится когда-нибудь.
– Дайте левую руку, – велел он Амелии.
Та без колебаний выполнила его приказ. Точно ненормальная! А может, он хочет ее отравить, или полностью подчинить себе ее волю, может, он маньяк?
Он перевернул руку девушки ладонью вверх. Размял указательный палец. Рука Амелии была прохладной. То ли от болезни, то ли от страха. В глазах девушки притаился испуг. Но испуг мешался с отчаянной решимостью.
Граф коснулся кончиком кинжала пальца Амелии и почувствовал, как девушка напряглась.
– Не передумали?
– Нет, – коротко тряхнула головой Амелия.
Острие кинжала проткнуло кожу пальца. Девушка вздрогнула. Граф медленно ослаблял хватку рукояти кинжала. Он физически чувствовал, как по внутренней стороне лезвия тонкой струйкой поднимается теплая кровь. Кровь чистой невинной души.
Граф снова сжал рукоять и отнял кинжал от пальца Амелии. Осторожно положил оружие на узкий серебряный поднос.
На подушечке пальца Амелии заалела тяжелая капля. Граф повернул руку Амелии и кровь упала на договор. Он прижад палец девушки к бумаге. Девушка не сопротивлялась, хотя рука заметно похолодела. Амелия явно волновалась.
На бумаге остался кровавый отпечаток указательного пальца.
– Ну, вот и все, – граф сам не понял, испытывает он удовлетворение от содеянного, или сожаление.
Приложил к уколу на пальце кусочек марли и сжал руку Амелии. Она замерла. И граф мог поклясться – Амелии не хотелось, чтобы он отпустил ее ладонь. Еще одна влюбленная в него дурочка? Может и так, разве это важно?
– Скажите, граф, – девушка чему-то улыбнулась. – А зачем такие сложности, если в договоре написано, что я в любой момент могу оставить работу у вас.
– Вы опять читали невнимательно? – граф и сам не хотел отпускать ее руку. Девушка его заинтриговала своей непосредственностью. Ей нужна интересная работа. Что ж, она это получит сполна.
– Я читала внимательно, – на этот раз не слишком уверенно ответила Амелия.
– В договоре написано, что если вы захотите разорвать наше соглашение, то не получите жалование за последний месяц.
– И ради этого мне надо было подписывать договор кровью? – искренне удивилась Амелия.
– Считайте, это мой каприз. А теперь вернитесь в постель и набирайтесь сил. Мне нужен секретарь, а не больная девица. У меня не лазарет.
– Спасибо, господин граф, – девушка отняла руку и поспешно схватила свой экземпляр договора. Словно боялась, что Барр передумает. – Вы не пожалеете, что приняли меня на работу.
– Очень на это надеюсь, – кивнул Барр.
Он проводил взглядом девушку. Удивительно, но халат графа не уродовал Амелию. Скорее наоборот. Во всяком случае не скрывал ее фигуру, очень приятную для глаз. Кроме того, граф оценил стройные ножки девушки, которые выглядывали из-под распавшихся пол халата. Хорошо, что Амелия это не заметила. Она была слишком увлечена подписанием договора. С ногами у Амелии все очень даже хорошо. Длинные, привлекательные. Наверняка, атласная кожа на бедрах. Другой она и не может быть у такой девушки.
– Граф оценивает физические достоинства новой помощницы? – поинтересовался Руфус.
Реймонд хлопнул в ладоши, произнес заклинание:
– Будешь нем час, – ткнул он пальцем в сторону кота. – Может, это тебя хоть чему-то научит.
Руфус хотел мяукнуть, открыл рот. И тут же захлопнул его. Обиженно прыгнул на подоконник и уселся спиной к графу.
Барр осторожно взял кинжал, поднял его острием вверх и подошел к стене. Отодвинул дубовую панель, открыл сейф, достал из него небольшой флакон. Приложил кинжал к горлышку флакона и ослабил захват рукояти. Из тонкого отверстия на конце кинжала во флакон стекла кровь.
Может, Руфус прав и стоит попробовать создать Философский Камень? Если у других не получилось, это не значит, что не получится у Реймонда Барра. При положительном результате, это перевернет не только судьбу Барра, но значительно облегчит жизнь и дяде Феликсу, и его сторонникам.
Все-таки надо возобновить занятия алхимией. Тем более, в подвале дома имеется отличная лаборатория. Несколько лет назад Реймонд не просто увлекался алхимией, он вдумчиво изучал ее. Почему не вернуться к экспериментам снова? Ведь теперь для этого под рукой имеется отличный материал.
Глава 8
– Сколько лет, сколько зим! – Густав Кирс стиснул Барра в объятиях.
– Рад видеть старого знакомого, – расплылся в гостеприимной улыбке Барр.
Друзьями они никогда не были. В лучшем случае приятели. Встречались на студенческих вечеринках, общались на лекциях и все. Даже учились на разных факультетах.
– Располагайся, и чувствуй себя как дома, – кивнул на глубокое кресло Барр. – Чем могу помочь? – Реймонд протянул барону коробку с сигарами.
– Ты начал, наконец, курить? – одобрительно кивнул барон Кирс.
– Нет. Я так и не пристрастился к этой вредной привычке. Сигары держу для гостей.
Барон Кирс понюхал сигару и блаженно улыбнулся:
– Отличный табак. Контрабанда?
– Разумеется, – кивнул Барр. – Так чем могу помочь? И зачем ты напустил столько загадочности? Кстати, если хотел остаться инкогнито, не надо было писать письмо на бумаге с монограммой.
– Ты всегда был удивительно внимателен. И умел делать правильные выводы.
Барр скромно улыбнулся и промолчал в ответ. Не признавать же, что это заметил его кот.
– Сейчас все расскажу, – барон опустился в кресло. – Очень неприятная история произошла с нашей семьей. Поэтому я и старался скрыть свое имя. Разумеется, я бы не пришел к тебе в маске и не стал изображать, что мы никогда раньше не встречались. Ты бы все равно узнал меня.
Ну, это вряд ли. Барр мог бы вспомнить женщину, с которой у него был даже короткий роман. Но упомнить всех, с кем пересекался в жизни – точно нет. Зачем держать все это в голове? Пожалуй, не сделай барон Кирс такую глупую промашку и приди он в маске, Реймонд точно не узнал бы его.
– Бокал вина? – предложил Барр.
– Не откажусь, – кивнул Кирс, проследив за кольцом сизого сигарного дыма. Он удобно расположился в кресле, закинул ногу на ногу и с наслаждением затянулся. – Ты помнишь мою младшую сестру Эсмеральду?
– Смутно, – признался Барр, протягивая приятелю бокал с вином.
– Да, когда мы учились с тобой в Академии, она была ребенком. С тех пор Эсмеральда расцвела и превратилась в редкую красавицу. Сестра собирается выйти замуж. Матушка нашла для нее отличную партию. Жених безумно любит Эсмеральду. Она его тоже. У моей сестры будет идеальный брак.
– Но? – вскинул брови Реймонд. – Должно быть «но»? Я прав?
– Да. Моя сестра всегда пользовалась успехом у мужчин.
То есть не отличалась высокой моралью, отметил для себя Барр.
– Один из поклонников решил отомстить Эсмеральде за то, что не добился от нее взаимности. Он грозится разрушить предстоящую помолвку. У этого негодяя есть компрометирующее мою сестру письмо. Признаюсь, очень откровенное. Бедняжка была слишком наивна и написала этому чудовищу любовное признание.
– Он хочет денег, я угадал?
– Не денег. Ему нужны акции сталелитейного завода нашего отца. Он решил разорить нашу семью за то, что не добился от Эсмеральды взаимности. В свете ходят слухи – ты улаживаешь очень сложнее дела.
– У меня всего лишь сыскное агентство, – заметил Барр. – И это скорее просто хобби.
– Не скромничай. Я знаю – ты помог многим выпутаться из непростых ситуаций.
– Скорее, я помог многим разочароваться в своих близких.
– Это почти одно и то же. Если сестра не выйдет замуж сейчас, она не выйдет замуж уже никогда. Она слишком страстная натура. Мне и моим родителям с трудом удается удерживать ее в рамках приличия, – печально признался Густав Кирс. – У Эсмеральды вольные нравы. Не сомневаюсь, ты понимаешь, о чем я. Замужество поможет ей серьезнее смотреть на жизнь. Она собирается замуж за посла Фарии. Посол скоро возвращается на родину. Эсмеральда уедет в другую страну, и там никто никогда не узнает о ее бурном прошлом.
– Как понимаю, она восстановила невинность?
– Разумеется.
– Но это можно проверить. Дорого и сложно, конечно, но если кому очень надо узнать правду…
– Не в Фарии. Там ограничиваются осмотром у женского врача. А что он может увидеть при нашем развитии магии? Бракосочетание пройдет там же. Моей семье жизненно необходимо, чтобы не разразился скандал. А этот негодяй…
– Могу я узнать его имя?
– Полковник в отставке Абель Кларк. Похотливое чудовище.
– О, тот еще пройдоха. Выбился из самых низов. Не думаю, что смогу уговорить его не мешать помолвке твоей сестры. Тут дипломатия не поможет. Прости за прямой вопрос. Это не праздное любопытство. Я должен понять, с чем имею дело и возьмусь ли помочь тебе. Твоя сестра была любовницей Кларка? Не староват ли он для нее?
– Да, они были любовниками, – печально вздохнул Густав. – Мерзавец соблазнил неопытную Эсмеральду, – в ее неопытности граф сильно сомневался, но промолчал. – Теперь он мстит сестре за то, что она отказалась продолжать свои отношения с ним, – продолжал Густав. – Конечно, он не слишком молод, но любовь слепа. Моя сестра влюбилась не в того человека.
– Подозреваю, полковник завел интрижку с Эсмеральдой, чтобы получить акции вашего отца, – предположил Барр, пригубив вина. – Именно так полковник ведет свои дела.
– Возможно, ты прав, – задумался Густав. – Я надеялся, что тут замешена страсть, а не холодный расчет.
– Да ты идеалист, – усмехнулся Барр.
– Наверное. Но мне жизненно необходимо получить это проклятое письмо. Его надо выкрасть.
– Тогда это не ко мне, – Барр налил еще вина в бокалы. – Тебе следует обратиться к профессиональным ворам. Мое агентство кражами не занимается.
– Все не так просто. С этого я и начал. Нашел ловкого малого, он взялся помочь. Но в дом невозможно проникнуть. Он охраняется как крепость. И что самое неприятное, любая внешняя магия блокируется. Да, представь себе, я обращался и к магам, и к колдунам, практикующими подобные вещи. Даже к одной ведьме обратился. Ничего у них не получилось.
– Чем же я могу помочь? – удивился Барр.
– Ты из высшего общества. Тебя никто не заподозрит в краже.
– Ты предлагаешь мне стать банальным вором? – расхохотался Барр. – Я должен найти педолог, чтобы войти в дом полковника, оглушить хозяина, перебить слуг и добыть для тебя письмо?
– Нет, конечно же! – искренне возмутился Густав Кирс. – Я не предлагаю подобных вещей своим близким друзьям. У полковника намечается ежегодный Зимний Бал.
– Да, знаю. Он проводит эти балы уже несколько лет. Я даже был на одном из них, – припомнил Реймонд. – Входной билет стоит бешеных денег. Бал только для сливок высшего общества. И все равно билеты разлетаются как горячие пирожки на рынке.
– Именно. Ты легко попадешь на бал. Тебя никто ни в чем не заподозрит. Письмо наверняка в сейфе в кабинете Абеля.
– А если он хранит его где-то в другом месте?
– Нет. Сестра бывала в его доме.
– И не раз, подозреваю.
– Да, – вздохнул Кирс. – Она точно знает, что все важные бумаги он хранит дома. Она нарисует план всех помещений. У нее отличная зрительная память. Умоляю тебя, достань мне это письмо. Если кто-то может помочь мне, то это только ты. Моя семья хорошо заплатит.
– Я не нуждаюсь в деньгах, если заметил, – Барр сделал широкий жест рукой. – Я держу агентство от скуки. Без дела я сойду с ума.
– Что же ты хочешь за свою услугу?
– Не думаю, что возьмусь за это, – признался Реймонд. – Банальная кража – это тоже скучно. И пошло. И вообще недостойно дворянина.
– Но спасти честь девушки – это как раз достойно графа Барра.
– Твоя сестра давно уже не невинная девица, – напомнил Реймонд.
– Во имя нашей дружбы, – решил сменить тактику Кирс.
– Мы всего лишь приятели, – парировал Барр, подходя к Кирсу и останавливаясь рядом с креслом, на котором тот сидел.
– Если бы я мог, я бы сам добыл это письмо. Но двери в дом полковника для меня закрыты. Меня вообще вышвырнули оттуда, – признался барон. – Вышвырнули как какого-то надоедливого уличного торговца. Я хотел предложить негодяю деньги. Тот даже говорить со мной не стал.
– Интересно, зачем ему акции вашего завода? – задумчиво произнес Барр. – На его месте я бы взял деньгами.
– Понятия не имею. Помоги, прошу тебя! Не прошу, умоляю! Я к кому только не обращался, – с отчаянием посмотрел на графа Кирс. – Я никогда не избавлюсь от этой дуры Эсмеральды. Я не могу жениться из-за нее. Ее репутация портит жизнь и мне, и моим родителям. Она готова повеситься на шею любому мужчине. Она переспала со всеми нашими мало-мальски молодыми слугами. Начиная с садовника и заканчивая лакеем отца! В этой стране никто никогда не женится на Эсмеральде. Чудо, что посла Фарии спешно отзывают на родину. Он пробыл тут чуть больше двух месяцев, до него еще не докатились слухи о похождениях моей развеселой сестрички. Все складывалось очень удачно. И тут этот мерзавец полковник начал строить свои козни и смешал нам все карты. Я пытался даже вызвать его на дуэль. Абель заявил, что не является потомственным дворянином, драться со мной не будет и его слуги едва не выгнали меня из его дома пинками. – обреченно простонал Кирс. – Порой мне хочется застрелиться.
– Успокойся, – остановил его страстную речь граф. – Не надо впадать в отчаяние. Пожалуй, я помогу тебе. Полковник редкий мошенник. Почему бы и не ограбить его? Стану на один вечер благородным разбойником, – потрепал по плечу приятеля Барр. – Ты убедил меня. Я берусь за это дело. Пусть мы не были близкими друзьями, но это не повод бросать тебя в беде.
– Ты благородный человек! – с жаром пожал руку графа Кирс. – Я всегда знал это. Благодарность нашей семьи будет безгранична! Уверен, у тебя все получится.
Граф неопределенно улыбнулся. У него зародилась интересная идея и он решил реализовать ее. На Зимнем Балу банкира Абеля Кларка ему точно будет не скучно. А именно этого сейчас хотелось Реймонду Барру больше всего.
Глава 9
– Как вы себя чувствуете? – вошел в гостевую комнату Реймонд.
Амелия сидела на кровати и читала книгу.
– Спасибо, мне намного лучше. Был врач и сказал, что уже завтра мне можно будет встать, – она отложила книгу в сторону. – Я бы и сейчас встала, но Тереза и Марта запретили.








