Текст книги "Помощница Темного Графа (СИ)"
Автор книги: Мария Геррер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Я спал. Не надо было меня будить, – недовольно проворчал он, выползая из-под дивана. – Женские прелести не мой конек. Это скорее по вашей части, милорд. К тому же, меня уже ничто удивить не может, – кот с равнодушным видом поплелся за хозяином. – А вот вырез все-таки можно еще чуть-чуть поглубже. У метты Амелии неплохая грудь. Надо ее подчеркнуть. Не надо скрывать достоинства фигуры.
Глава 12
Зимний Бал надвигался неотвратимо. Граф измучил Амелию придирками. По его мнению, ей не хватало естественности и уверенности в себе.
– Вы же так напористо требовали принять вас на работу в качестве помощника. Вы не притворялись, ваши глаза горели праведным гневом. Так почему, когда я пытаюсь с вами обыграть естественную ситуацию, которая может возникнуть на балу, вы становитесь зажатой и теряетесь в трех соснах? Не думайте, что аристократы все сплошь благородны и не станут говорить вам дерзостей. Учтите – для них вы моя любовница. Так почему не предложить что-то непристойное, когда меня рядом нет? А я понятия не имею, сколько провожусь с сейфом. Вы будете непринужденно прогуливаться рядом с покоями полковника, чтобы если возникнет необходимость, предупредить меня. Если в это время кто-то отпустит в ваш адрес неуместную шутку, вы должны по возможности пропустить это мимо ушей.
– Это я смогу, – кивнула Амелия.
– Только краснеть при этом как вареный омар не надо.
– Постараюсь. Но это сильнее меня. Может, мне пудры побольше на лицо наложить? – вдруг осенило Амелию.
– Не уверен, что это хорошая идея, – с сомнением произнес Барр. – Напудренная женщина похожа на фарфоровую куклу. Мне это совсем не нравится. Нет, не стоит применять пудру.
– Как скажите, я просто предложила, – не стала возражать Амелия.
– Если все-таки кавалер не отстает, надо ответить легко и непринужденно. И не вздумайте раздавать пощечины направо и налево, как сделали это с баронетом. Скандал нам не нужен.
– На дерзости отвечать можно, но в рамках приличия? Это как должно выглядеть? – нервно хихикнула Амелия. – Маркиз, идите вы куда подальше с вашими хамскими манерами? Барон, не смейте лапать меня как мужлан?
– Нет, так дело не пойдет, – Руфус спрыгнул с кресла. – Учись, дорогая моя. Надо слегка хлопнуть сложенным веером по руке нахала, если эта рука лежит на твоей груди или на… на заднице, прошу простить вульгаризм. Слегка покраснеть (именно слегка, а не как кухарка у горячей плиты) и сказать: «Как вы смеете, милорд? Я женщина порядочная!»
– Как это глупо! – вздохнула Амелия. – Я не умею краснеть слегка. Или краснею, или нет. И вообще, я не позволю себя лапать.
– Поэтому учитесь держать себя в руках и вести как истинная леди, – граф положил руку на талию Амелии. – Ну, и чего вы вздрогнули, будто я вас ущипнул? Это ваша талия, а не что–то другое.
– Истинные леди не бывают любовницами, – попыталась унять бешено бьющееся сердце Амелия.
– Бывают, бывают, – заверил ее Руфус. – Все в высшем обществе об этом знают. И с удовольствием сплетничают об этом. А что еще делать в модных салонах? Не музыку же слушать или занудных поэтов?
– Руфус, как всегда, сгустил краски, – прервал рассуждения кота граф. – Обещаю, никто не посмеет касаться вас так неприлично и грубо. Не рискнут. В свете все знают – я отличный дуэлянт.
– Вы убивали на дуэли? – испуганно посмотрела на него Амелия.
– Не убивал, но калечил. Однако мы отвлеклись от темы. Итак, если кто-то и правда будет слишком настойчив, пообещайте пожаловаться мне. Но не роняя достоинства. Попробуйте, – велел девушке Барр. – Глаза прищурьте с презрением. Окиньте негодяя холодным взглядом. Да, неплохо… Подбородок повыше… Отлично…
– Я пожалуюсь на вашу грубость графу Реймонду, и он вызовет вас на дуэль, – гордо вскинула голову Амелия и отвернулась к окну.
– Идеально! – одобрил Барр. – Именно так.
С танцами все оказалось просто. Амелия вполне сносно танцевала. Граф легко кружил ее в вальсе, и она даже ни разу не наступила ему на ногу.
– Прекрасно, но раскованности все равно не хватает. Но это мелочи. Танцевать вы будете в основном со мной. А я умею вовремя убирать ноги в танце и не даю даме запутаться в собственных ногах.
– Вашим талантам нет числа, – усмехнулась Амелия.
– Острить будете на балу, отгоняя назойливых кавалеров, – парировал Барр.
Примерка платья прошла без неожиданностей. Модистка отлично справилась со своей задачей. Вечерний туалет сидел на Амелии идеально.
Помощницы модистки вертели девушку, подкалывали булавками подол платья, колдовали с рукавами.
– Можно все-таки немного поменьше сделать декольте? – попросила Амелия, пытаясь подтянуть ткань выреза повыше. – Или хотя бы кружевом прикрыть? Я как голая.
– Лучше поглубже, – вертелся вокруг модистки Руфус. – Поверь, Амелия, у тебя потрясающая грудь. Все кавалеры будут у твоих ног.
– Нам это как раз не надо, – Амелия перевела взгляд на вошедшего графа. – Можно сюда цветы приколоть? – прикрыла она вырез ладонями.
Граф окинул девушку оценивающим взглядом.
– Вы отлично выглядите. Мне нравится. Да, вырез можно слегка прикрыть. Но и скромницей вам выглядеть не стоит. Это тоже будет привлекать лишнее внимание.
Примерка выбила Амелию из колеи. Платье ей очень понравилось. Глядя в зеркало, девушка чувствовала себя принцессой. Надо научиться и держать себя соответственно.
До бала оставалось несколько дней, и Амелия посветила их тому, чтобы научиться смотреть и двигаться как прирожденная аристократка. Хотя граф Барр и так в целом хвалил ее успехи, девушка твердо решила – она будет делать все идеально. Пусть надменный граф убедится – женщина-помощница ничуть не хуже помощника-мужчины. И вполне может справиться со всеми трудностями.
Вот интересно, с кем бы Барр пошел на бал, не будь у него под рукой Амелии? Нанял бы какую-нибудь артистку? Или куртизанку? Нет, с помощницей намного лучше. Ей можно доверять.
Хотя вряд ли граф доверяет Амелии как самому себе. Он же ее почти не знает. Но она докажет Барру – ее помощь бесценна, она тоже сможет стать профессионалом своего дела.
Теперь Амелия двигалась по приемной и библиотеке медленно, жесты ее стали плавны и полны грации. Даже на лестницу у книжных шкафов она взбиралась как истинная королева.
– Метта Велер, я заметил, в последнее время с вами происходит что-то странное, – заглянул в библиотеку Барр.
– Что вы имеете в виду, господин граф? – царственно посмотрела на него с лестницы Амелия.
– Вы словно постоянно спите. Не стоит слишком волноваться перед балом. Все будет хорошо, уверяю вас.
– Я и не волнуюсь, – Амелия начала медленно спускаться с лестницы, прижимая к груди стопку книг.
– Тогда почему вы так медленно двигаетесь? Вы приболели? – озабоченно спросил Барр. – Это было бы очень некстати.
– Да все со мной хорошо! – взорвалась Амелия. – Просто прекрасно! Вы же сами постоянно твердите, что я должна быть переполнена чувством собственного достоинства. Вот, переполняюсь. Не похоже?
От досады на непонятливого графа Амелия едва не уронила стопку книг, попыталась поправить ее и оступилась. Вскрикнула и полетела вниз. Книги разлетелись во все стороны, а Амелия очутилась в объятиях Барра. Вернее, он держал ее на руках. Как тогда, когда нес по бесконечному коридору.
– Да, достоинство точно переполнило вас, – Барр осторожно поставил Амелию на ноги. – Просто бьет через край.
– Я не просила ловить меня, – она сердито поправляла юбку, которая неприлично задралась почти до талии. Ткань предательски не хотела принимать первоначальное положение и словно нарочно запуталась вокруг бедер.
– Если вы себе что-то переломаете, даже не знаю, с кем мне идти на бал, – насмешливо протянул граф, глядя на ноги девушки. Его взгляд жег огнем и заставлял сердце бешено колотиться.
– Артистку какую-нибудь возьмете, – отрезала Амелия, пытаясь прогнать с лица краску.
– Простите, а зачем мне калека-помощница? – продолжал улыбаться граф. – И уволить я вас не смогу. Из жалости придется оставить.
– Хватит насмехаться, – Амелия, наконец, справилась с юбкой. – Я очень благодарна вам, что вы не дали мне упасть. Еще больше благодарна, что вы взяли меня на работу. А теперь позвольте мне продолжить выполнять мои обязанности, – Амелия сердито начала собирать с пола книги. Граф галантно помог ей.
– Хорошо, что они целы и невредимы, – заметил Барр. – Фолианты не слишком ценные, но к книгам я отношусь трепетно. И хорошо, что вы не пострадали. К вам я отношусь не так трепетно, но вы нужны мне в целости и сохранности.
– Ваше замечание неуместно, граф Барр, – смерила Реймонда холодным взглядом Амелия. – Сейчас я меньше всего нуждаюсь в вашей помощи. Прошу не мешать мне и покинуть библиотеку, – она небрежно выдернула из его руки книгу и положила наверх стопки.
– Вот! – радостно воскликнул Барр. – Это то, что нужно. У вас получилось естественно, что и требовалось в данной ситуации. С достоинством и не наиграно. Верю, верю. Браво!
– Я старалась, – улыбнулась Амелия. – Я же говорила – вы замечательный учитель.
Глава 13
Карета плавно покачивалась. Амелия куталась в меховую шубку и время от времени поглядывала на графа Реймонда, сидевшего напротив нее.
– Волнуетесь? – он словно почувствовал ее взгляд.
– Немного, – призналась она. – А если вас поймают?
– Не надо думать о плохом, – Реймонд коснулся ее руки. – Не бойтесь, все будет хорошо. Не в первый раз.
– Я догадывалась об этом, – усмехнулась девушка.
Напряжение ушло. То ли от слов графа, от того, что его ладонь лежала на ее руке.
На настоящих балах Амелия никогда не бывала. В Пансионе все праздники с танцами скорее походили на домашние вечера. Кавалеров было немного, танцы под крохотный оркестр, состоящий из рояля, скрипки и флейты.
В Академии балы имели большой размах. Было много почетных гостей, стол ломился от яств, приглашенный театральный оркестр исполнял популярные мелодии. Девушки щеголяли модными нарядами и откровенно флиртовали и со студентами, и с преподавателями. На балу царили вольные нравы, балансирующие на гране приличия. И на этих балах Амелия не блистала. И нарядов дорогих она не могла себе позволить, и фамильных драгоценностей у тети Оливии никогда не было.
Семья землевладельца средней руки, как не крути, это не семья потомственного дворянина. После смерти мужа тете Оливии досталось не так много земли, чтобы жить припеваючи, сдавая ее в аренду. Оливия едва сводила концы с концами.
Еще участь в Академии, Амелия подрабатывала как могла, чтобы помочь тете. Занималась репетиторством, помогала в аптеке. Даже получила лицензию на изготовление мазей и снадобий. Но все это были разовые заработки. Учеба в Академии слишком интенсивна, и совмещать ее с работой практически невозможно. Так что Амелии было не до балов и студенческих вечеринок.
И вот теперь Амелия ехала на бал. Настоящий. Где будут сливки высшего общества. И ехала она не одна, а в сопровождении безумно привлекательного мужчины – графа Реймонда Барра.
Карета качнулась в последний раз, вздрогнула и остановилась. В окно Амелия увидела площадь, залитую светом уличных фонарей. Дворец отставного полковника тоже сиял огнями. У парадного подъезда толпились гости. Ржали кони, покрикивали кучера. Шум, гам, сумятица.
Лакей в расшитой золотом ливрее распахнул дверцу кареты. Граф вышел первым и подал девушке руку. Она выпорхнула из кареты и осмотрелась. Падал легкий невесомый снег. Он кружился в воздухе как в вальсе.
Барр взял Амелию под локоть и повел к резному мраморному порталу парадного подъезда. У дверей замерли каменные львы, поддерживая светильники с солнечными камнями. Широкие ступени устилала бордовая ковровая дорожка. На ней искрились снежинки, вспыхивая холодным блеском.
В большом холле дворца стоял ровный гул голосов. Лакеи принимали шубы у вновь прибывших гостей, гости оживленно переговаривались, здоровались со знакомыми, дамы поправляли оборки на роскошных платьях. Откуда-то сверху доносилась приглушенная музыка.
Вереница гостей поднималась по мраморной лестнице на второй этаж. Ослепительно сверкали бриллианты на дамах, кавалеры не уступали им, щеголяя дорогими запонками, пуговицами и зажимами галстуков. Амелия в жизни не видела столько драгоценных камней, собранных в одном месте.
– Все-таки надо было надеть на вас изумрудное колье, – Барр проследил за восхищенным взглядом Амелии. – Нитки жемчуга выглядят элегантно, но слишком строго.
– А если бы я потеряла ваше изумрудное колье?
– Вы же не думаете, что я надел на вас фальшивый жемчуг? – выгнул бровь Реймонд. – Он стоит ненамного меньше изумрудного колье.
– Может, я его сниму? Вдруг порву, если придется бежать?
– Не думайте о плохом. И почему вы его должны порвать во время побега?
– А если кто-то схватит меня за него. Ниток слишком много, и они слишком длинные.
– Вы же сами хотели чем-то прикрыть декольте, – напомнил девушке граф. – И смысл бежать, если хозяин будет знать, кто его ограбил? Нет, надо все сделать чисто. И однозначно попадаться с поличным нам нельзя.
– Я понимаю, – Амелия нервно потеребила расшитую зеркальным бисером сумочку. – Но всякое же может случиться.
– Не трясите сумочкой, – остановил ее граф. – Не раздавите пузырек с кислотой. Лучше бы я положил его в карман.
– А если бы он раздавился в кармане? – посмотрела на графа Амелия.
– Вы правы, не слишком блестящая для меня перспектива, – согласился Барр.
Они поднялись по лестнице. Церемониймейстер заглянул в билеты, которые протянул ему граф, сверился со списком гостей и провозгласил:
– Граф Реймонд Барр со спутницей Амелией Велер!
– Все-таки спутница равно любовница, – тихо вздохнула Амелия, прикрывая грудь белоснежным веером из страусовых перьев. – До чего я докатилась…
– Чего вы там бормочите?
– Ничего, – поспешно заверила графа Амелия. – Просто я ослеплена блеском высшего общества.
– Да ладно, побудете один вечер в роли моей любовницы, – все-таки граф услышал, что она сказала. – Сами хотели работать у меня помощницей. Вот и работайте, и не жалуйтесь на неудобства.
Отставной полковник Абель Кларк радушно встречал гостей. Дамам говорил дежурные комплименты, с мужчинами перебрасывался парой фраз. Каждому вновь прибывшему, стоящий рядом с хозяином лакей, предлагал бокал шампанского.
– Что вы замерли? – граф потянул Амелию в сторону хозяина бала. – Надо поздороваться.
Амелия не отрываясь смотрела на полковника. Она хотела запомнить его лицо до мельчайших черточек, чтобы узнать даже в темноте. Полковник целовал руку очередной дамы, мило улыбался и говорил ей какой-то банальный комплимент.
Настала очередь Барра и Амелии приветствовать гостеприимного хозяина.
– Очень рад видеть вас у себя, дорогой граф, – пожал Реймонду руку полковник.
– Я и рад, что смог попасть на ваш прием, – улыбнулся полковнику Барр.
Впервые Амелия увидела своего врага. Человека, погубившего ее отца. Амелия опустила глаза, чтобы не смотреть на Абеля Кларка.
– Безмерно рад видеть и вашу очаровательную спутницу, – Кларк поцеловал руку Амелии. Он не запомнил ее имени, она всего лишь спутница графа. И это порадовало девушку.
Сейчас ей хотелось выплеснуть шампанское в лицо мерзавца. А еще лучше плеснуть кислотой, которая лежала у нее в сумочке. Но ее час еще не настал. Ничего, она наберется терпения. Амелия залпом осушила бокал.
– Шампанское смакуют, а не пьют как ром, – наклонился к уху девушки Реймонд.
– Знаю, – она небрежно поставила пустой бокал на поднос подоспевшего лакея. – Считайте, это моя причуда, – очаровательно улыбнулась она Барру.
Амелия обвела взглядом зал. Если на балу и присутствовали ее знакомые по Академии, она вряд ли узнала бы их. Тут настоящее аристократическое общество. На дамах элегантные наряды, идеальные прически, фамильные драгоценности. Мужчины в строгих костюмах, фраках, военных мундирах. Это не студенческий бал, где можно позволить себе надеть практически все, что душа пожелает.
– Ищете знакомых? – угадал Барр. – Вон та девушка училась с вами на одном курсе, – кивнул он в сторону девицы в скромном шелковом платье и с веточкой мелких цветов в волосах. Очень смело вела себя на моих лекциях. Луиза Фроникс.
– Луиза? – не поверила своим глазам Амелия. – А ведь точно, это она. Но Луиза всегда была такой… развязной, – не сразу подобрала слово Амелия.
– Вы выразились очень деликатно, – не сдержал ироничной усмешки Барр. – Судя по наряду, девушке ищут жениха, – заметил он.
О любовных похождениях Луизы в Академии ходили слухи. Но восстановить невинность сейчас не проблема. Да и при таком богатом приданном, кто будет вникать, невинна невеста или нет? К тому же, это всего лишь досужие домыслы и сплетни.
– Для начала осмотримся. Я никогда не был на хозяйской половине дома. Судя по плану, нужное нам помещение расположено в левом крыле. Прогуляемся немного, – Реймонд взял Амелию под руку.
Из бального зала они попали в гостиную. За несколькими столами уже во всю шла игра в карты. Рядом с игроками на зеленом сукне столешницы лежали купюры и золотые монеты, перед одной дамой – дорогой браслет. Очевидно, денег у дамы уже не осталось. Играли по-крупному. И ставили не только деньги, но и украшения.
В следующем помещении тонкие ценители музыки могли послушать квартет.
– Теперь нам в оранжерею, и оттуда можно попасть в покои нашего гостеприимного хозяина.
– Вы же не пойдете туда прямо сейчас? – встревоженно спросила Амелия.
– Разумеется нет. После ужина, когда гости и хозяин выпьют достаточно вина. А слуги устанут и их внимание притупится. Так что пока мы наслаждаемся балом и танцуем. По возможности беззаботно. И не надо смотреть на полковника так, словно вы хотите убить его немедленно.
– Я не возьму этот грех на душу, – тихо произнесла Амелия, опуская глаза. Придет время, и полковник заплатит за все сполна…
Она поняла, что сказала лишнего. Посмотрела на графа. В его взгляде Амелия прочитала удивление, но не любопытство. Он не станет задавать ей вопросов. Он слишком умен. А ей надо научиться держать язык за зубами.
Глава 14
Прогулявшись по дворцу, они вернулись в бальный зал. Оркестр только что заиграл вальс. Пары закружились по паркету.
– Ну что, рискнем потанцевать? – протянул граф руку Амелии.
– Да, я очень постараюсь ничего не напутать, – пообещала она.
– Не надо стараться. Я уже говорил вам – чем меньше вы думаете о движениях, тем больше шансов не запутаться в собственных ногах и не оттоптать мои.
Они вышли на середину зала. Барр положил руку на талию Амелии, другой сжал ее ладонь и резко развернул. У Амелии на мгновение закружилась голова. И, к своему огромному удивлению, она легко начала танцевать. Не думая ни о чем, просто отдаваясь вальсу, наслаждаясь музыкой.
– Вот видите, все просто. Азы танца вы знаете. Остальное зависит только от кавалера. Главное, чтобы дама не пыталась вести. Доверьтесь мне и следуйте за моими желаниями.
– За всеми?
– О чем вы? – не понял граф.
– За всеми вашими желаниями следовать? – невинно улыбнулась Амелия.
– По возможности, – кивнул Реймонд. – Вы не пожалеете. Они у меня весьма разнообразные и однозначно нескучные.
Вот это и есть светская беседа во время вальса. Ни о чем, немного флирта и капелька иронии. Граф снова резко повернул Амелию. Ей казалось, она парит в воздухе, полностью подчиняясь звукам музыки и желаниям Барра. Она не возражала. Ведь это всего лишь танец.
Рука Барра крепче сжала ладонь Амелии. Она взглянула ему в лицо. Оно было напряжено. Амелия оглянулась, следуя за его взглядом. И тут же наступила графу на ногу.
– Не отвлекайтесь, – он продолжал смотреть куда-то через ее плечо.
Амелия снова оглянулась. Но полковника не увидела. Значит, дело не в нем.
– На кого вы смотрите? – спросила она графа.
– Ни на кого, – он перевел взгляд на Амелию. – А вы снова сбились с такта. Внимательнее, будьте внимательнее.
Что-то изменилось во взгляде Барра. Амелия не могла понять, что именно. Он стал не просто напряженным. Тревожным? Злым? Нет, все не то.
И вдруг Амелию осенило – взгляд графа наполнен ревностью. Вот откуда в нем столько боли и горечи.
После танца Барр снова повел Амелию по дому. Он хотел еще раз уточнить расположение коридоров и помещений. Амелия не сомневалась – это всего лишь предлог покинуть бальный зал. Амелия могла поспорить – душу графа растревожила женщина.
И ей стало безумно любопытно, что же за прекрасная дама владеет помыслами холодного и циничного графа? Какая женщина смогла заставить его измениться в лице? Очевидно, это давняя любовная история. Полная страстей, ревности и неодолимого влечения.
– Вы слышали, что я вам сказал? – недовольный голос графа вернул Амелию к действительности. Они снова оказались в оранжерее. А она и не заметила. – Хватит витать в облаках. Я взял вас помогать мне. Если будете невнимательны, провалите дело. И меня подставите под удар. Если не готовы – уходите и не мешайте. Идите, танцуйте, развлекайтесь, веселитесь от души.
– Простите, я отвлеклась, – Амелия стряхнула с себя путы любопытства. Все верно – не время думать о том, что так взволновало графа Реймонда.
– Еще раз повторяю, из этой оранжереи коридор ведет в покои полковника. Вторая дверь слева – кабинет. Вы должны прогуливаться по оранжерее и, если кто-то вздумает войти в коридор, под благовидным предлогом остановить его.
– Это я помню. Если слуга – скажу, что мне дурно и попрошу воды. Пока он ходит за водой, я предупрежу вас. Если хозяин или кто-то из гостей – упаду в обморок. И нечаянно опрокину что-то тяжелое – стул, столик. В данном случае напольная ваза подойдет идеально, – выбрала предмет Амелия.
– Главное, сделайте это естественно. Мы с вами репетировали. Вы должны произвести шум, чтобы я услышал его.
– Помню, – Амелия воровато оглянулась и подвинула вазу от камина ближе к двери в коридор. – Я ее легко разобью. Она фарфоровая.
– Но я уверен, никто в коридор не войдет. Наш радушный хозяин сейчас увлечен танцами и шампанским. А после ужина сядет за игру. Когда полковник берет в руки карты, ему ни до чего нет дела.
– Очень на это надеюсь, – хорошо бы добавить в шампанское полковника несколько кристаллов цианистого калия, если магия в его доме не действует.
Но увы, у Амелии нет при себе яда. И она бы предпочла не убивать полковника, а заставить его ответить за все по закону.
Только как это сделать? Ничего, она продумает свою месть до мелочей. И насладится ею сполна.
Звонкий удар гонга возвестил, что гостей пригласили к столу. Граф взял Амелию под руку, и они проследовали в столовую.
Длинный стол покрывала белоснежная скатерть. Сверкали хрусталь и серебро, переливался перламутром фарфор. Амелия смотрела на графа и ловила малейшее изменение выражения его лица.
Тот бегло окинул взглядом зал. И вот его глаза снова подернула пелена горечи. Он смотрел на молодую женщину в лиловом платье.
Она была не просто красива, она походила на богиню. Царственная осанка, гордо поднятая голова, снисходительный взгляд карих глаз, загадочная полуулыбка.
Темные волосы уложены в замысловатую прическу. В них вспыхивали бриллиантовые звезды. Широкое роскошное колье из звезд и цветов украшало шею прекрасной дамы.
Дама держала под руку военного лет сорока с небольшим в расшитом золотом мундире. Он был статен, важен и красив благородной мужской красотой.
– Кто это? – спросила Амелия.
– Александрина Имбер, – тихо ответил Барр. И тут же сердито посмотрел на Амелию. – Вы о ком?
– Об Александрине Имбер, – так же тихо ответила девушка. – Дама в лиловом.
– Не лезьте не в свое дело, – сдержанно прорычал граф.
К ним подошел лакей, поклонился, узнал имена и проводил к столу. Дама в лиловом и ее спутник сидели на противоположной стороне, достаточно далеко от Амелии и графа. Барр время от времени кидал короткие взгляды на даму. Но она была увлечена своим спутником и не смотрела по сторонам.
Бесшумно сновали лакеи, подавая изысканные блюда и подливая вино. Граф почти ничего не ел. Амелия с удовольствием попробовала паштет из гусиной печенки, тушеного кролика под необыкновенно вкусным соусом и немного жареных овощей. Кажется, туда был добавлен мед. Амелия в жизни не ела ничего подобного. Настоящая пища богов! Она покосилась на графа. Он так и не притронулся к жаркому. А зря.
– Вы бы поели, – коснулась руки графа девушка. – Все очень вкусное.
– Я сюда не есть пришел, а делать дело, – метнул он на нее сердитый взгляд. И тут же смягчился. – А вы ешьте, не берите пример с меня.
И тут красавица в лиловом платье повернула свою очаровательную головку в их сторону. Остро и ослепительно вспыхнули в ее волосах бриллиантовые звезды. Она увидела графа, улыбнулась и кивнула ему. Кивнула, как старому знакомому. Ее улыбка светилась непосредственностью, взгляд был невинен.
Граф поднял бокал с красным вином. Багровые блики легли на его бледное лицо. Он тоже кивнул красавице. И пригубил вина, не отрывая от нее взгляда. Амелия уже не сомневалась – они были знакомы очень близко. Она покосилась на кольцо на руке графа.
В приглушенном свете зала камень в перстне горел алым цветом. А днем светился зеленым. Это александрит. Понятно, кто подарил это кольцо графу. И почему он носит женский перстень. Он дорог ему как память.
Амелия почувствовала досаду на графа. Злость неожиданно ударила в виски. Вот он, такой гордый, циничный, надменный страдает от неразделенной любви. Как влюбленный мальчишка!
А дама его сердца непринужденно улыбается и ей совершенно безразличны ревность и страдания графа Реймонда Барра. Возможно, это даже льстит красавице. До чего же мужчины бывают глупы, когда ослеплены любовью!
Над столом висел ровный гул голосов, тихо позвякивали серебряные приборы о фарфор. Оркестр расположился на балконе под потолком и оттуда вниз лилась ненавязчивая музыка.
Ужин подошел к завершению. Гости разбрелись по залам. Кто-то продолжил танцевать, кто-то вернулся к карточным столам. Амелия и граф прошлись по залам. Красавица Александрина танцевала с военным. На этот раз граф не удостоил ее взглядом. Полковник, как и предвидел граф, начал игру.
– Ну что ж, пора за дело, – Барр повел Амелию в оранжерею.
В углу на диване сидела влюбленная парочка. Они ворковали как голубки и им ни до кого не было дела. У окна беседовали две дамы, глядя на заснеженный парк. Снег прекратился и теперь белым покрывалом лежал не земле, укутал деревья, припорошил витую решетку ограды.
Граф подвел Амелию к двери коридора. Она прислонилась спиной к стене, принялась обмахиваться веером. Со стороны должно казаться, что они просто беседуют. Барр достал отмычку, легко открыл замок на двери, ведущей в личные покои полковника.
– Пройдемся по оранжерее. Вы сядете в кресло у камина и будете наблюдать. Держите себя непринужденно.
– Я знаю, – прошептала Амелия, резко сложив веер. – Вы мне это сотый раз повторяете.
– Дайте флакон с кислотой, – протянул руку граф.
Амелия уже открыла сумочку, и замерла от неожиданности. В оранжерею вошла Александрина.
– Вот ты где, Реймонд! – улыбнулась она графу. – А я тебя везде ищу.
Глава 15
Александрина протянула графу руку для поцелуя. Тот почтительно коснулся ее губами. Словно целовал руку императрицы.
– Очень рада тебя видеть, – улыбка Александрины излучала безмятежность. – Сколько времени прошло с нашей последней встречи?
– Три года и семь месяцев.
– Какая точность, – рассмеялась Александрина. – Что же ты не познакомишь меня со своей очаровательной спутницей?
На фоне уверенной в себе Александрины Амелия почувствовала себя серой мышкой. Но тут же взяла себя в руки. Может, она и мышка, но мышка летучая. С острыми зубками.
– Амелия Велер. А это баронесса Александрина Санд, моя давняя знакомая, – представил дам друг другу Барр.
– Мне очень приятно, – Амелия с достоинством кивнула молодой баронессе. – Много о вас слышала от Реймонда.
– Ты рассказывал обо мне? – перевела слегка удивленный взгляд на Барра Александрина.
– Разумеется, – кивнул граф не слишком уверенно.
– Надеюсь, хорошее?
– Конечно, – заверила баронессу Амелия, лукаво посмотрев на нее, словно знала какой-то секрет. – Только хорошее.
– Мне это приятно, – распевно произнесла Александрина. – Мы с мужем недавно вернулись из-за границы. Он служил в дипломатическом корпусе во Фрагии. Но наверняка, ты об этом тоже знаешь? – слегка усмехнулась баронесса. – И знаешь, что я променяла титул маркизы на баронский. Муж не захотел строить карьеру с моей помощью.
– Очень благородно с его стороны, – Барр взял Амелию под руку и собирался покинуть оранжерею.
Очевидно, он хотел отделаться от своей давней знакомой. Сейчас красавица Александрина мешала ему. Вот только на лице Барра по-прежнему лежала тень горечи.
Нет, в таком состоянии он наломает дров. Какой из него взломщик сейфа? Дрогнет рука, отвлечется и все – провал. И Амелия решила взять инициативу в свои руки.
– Граф, – обратилась она к Барру, коснувшись ладонью вышитого лацкана камзола и стряхивая с нее несуществующую пылинку. – Вы непременно должны пригласить на танец баронессу.
– Вы не возражаете? – искренне удивилась Александрина.
– Разумеется, нет, – светская улыбка озарила лицо Амелии. Значит, надо быть естественной? Вот и получите, граф! – Напротив, я настаиваю на этом. Не сомневаюсь, вам есть о чем поговорить и посекретничать.
Если бы взгляд Барра мог испепелить, от Амелии осталась бы кучка золы.
– Вы так милы, – улыбнулась Алекандрина, глядя на Амелию и изображая дружелюбие.
– Вы тоже, – отразила ее улыбку Амелия. – Ваше очарование безгранично. Ну же, граф, – она слегка стукнула Барра по плечу сложенным веером. – Что вы стоите как истукан? И угостите баронессу мороженым. Тут оно великолепно. С шоколадом и клубникой, – доверительно сообщила Амелия. Она успела заметить этот роскошный десерт, когда они с графом проходили через буфет. – Вам стоит оценить его. Новомодное лакомство. Наверняка, во Фрагии нет ничего подобного. Юг, что с них взять? Дикая страна, дикие нравы. Я права?
– Отчасти, – согласилась баронесса. – Нравы у них и правда сильно отличаются от наших. По мороженому я соскучилась. А по танцам еще больше.
– Тогда можете не спешить возвращать мне графа Реймонда. Вы же знаете, как он прекрасно танцует. А я уже успела утомиться от танцев, – томно обмахнулась веером Амелия. – Граф, не будьте букой! Развлеките свою давнюю знакомую. И дайте мне немного отдохнуть от вас. Сегодня вы просто несносны!
Барр еще раз метнул на Амелию гневный взгляд. Девушка продолжала улыбаться. Графу ничего не оставалось, как сопроводить баронессу Александрину в бальный зал. Вот и отлично. Пусть танцуют.
В глубине души Амелия надеялась: граф пообщается с баронессой и поймет – не стоит столько лет страдать от неразделенной любви. Ведь точно помнит, когда расстались – три года и семь месяцев! Значит, крепко засела в его сердце эта Александрина.








