Текст книги "Злюка в Академии драконов, или Каждой твари по харе! (СИ)"
Автор книги: Мария Ерова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
Глава 40
Но парни, в мгновение ока перевоплотившись обратно в людей, синхронно начали кривляться и делать вид, что их тошнит. Признаюсь, сначала я и впрямь в это поверила, с ужасом ища глазами какой-нибудь магический источник, способный сотворить с ними это. Но уж больно подозрительно они старались. А после до меня дошло, что духов вообще вряд ли может тошнить…
– Эй! – возмущённо воскликнула я. – Это что за глупый розыгрыш?
– Фу! – скривился Лис в очередной раз. – Ты целовалась с этим!
– С кем? – вначале не поняла я, а после я поняла, кого они имели ввиду. – Вы про Ареса? Ну… И что с того?
На что парни принялись повторно дурачиться, изображая приступы тошноты.
– Хватит ревновать! – в конце концов, устав смотреть на них, заявила я. – В конце концов, вы духи, и вам вообще должно быть это по барабану…
– Это ещё почему? – в ответ надулся Ворон. Но хоть кривляться перестал. – Думаешь, нам не знакомы людские чувства, и мы не можем испытывать любовь?
– Откуда я знаю⁈ Я же не дух! – слегка разозлилась я. – Но то, что вы сейчас делаете, больше попахивает детсадом и детскими подгузниками! Вот!
– Но он нас правда бесит, – начал оправдываться Лис. – Нашла с кем целоваться!
– Вас забыла спросить! – огрызнулась я. – К тому же, как вы видели, инициатива исходила не от меня! Так что никаких претензий! Лучше-ка ответьте на мой вопрос: вы ему верите или нет?
– Нет, конечно! – Ворон сегодня вообще был в ударе. – Мы не можем знать всё досконально, но есть в этом типе что-то тёмное, необъяснимое…
– А если ему и впрямь требуется помощь? То есть не ему, а его матери… – не могла успокоиться я.
– Даже если и так, – хитро прищурился Лис. – Какой нормальный парень захочет взвалить свои проблемы на плечи девушки, что едва-едва начала привыкать к этому миру?
– Только если нет другого выхода, – конечно, в чём-то он был прав, но ведь и отчаяния, когда твоему близкому больше ничто не может помочь, никто не отменял.
– В любом случае, ты должна сама сделать выбор, – поддержал друга Ворон. – Мы всего лишь твои фамильяры, и не можем тебе указывать, что делать, а что нет. И не должны рассказывать тебе о некоторых вещах, чтобы не повлиять на твоё решение…
– Но до трактира проводить-то можете? – я порядком утомилась от всех этих умных и серьёзных разговоров, и, честно говоря, хотела уже просто полежать. А не решать проблемы «мирового масштаба».
– Это всегда пожалуйста! – воодушевлённо выдал Ворон. – Тем более, мы на половине пути к нему.
– Тогда ведите, Сусанины! – устало выдохнула я.
– Кто?..
– Не важно…
На разговоры совсем не тянуло, и мы прогулялись в полной тишине. Парни не мешали моим тяжёлым, как грозовые облака, мыслям, проплывать в голове, сменяя одна другую. Они не разговаривали даже между собой, но всё время поглядывали по сторонам, вероятно, чтобы исключить любую вероятность неведомой опасности. Что ж, хотя бы об этом сейчас можно было не переживать.
Мы ещё не дошли до этого чудесного заведения, как я уже поняла, что мы почти дошли: в воздухе, за несколько метров от него, уже разливался чудесный запах жареного мяса и специй, и есть захотелось так, что заурчал живот.
– Парни, денег не одолжите? – обратилась я к двум своим сопровождающим. А получив взамен их непонимающие и вполне себе удивлённые взгляды, я пояснила. – Кушать очень хочется. А стипендию ещё не дали…
Ворон и Лис переглянулись, после чего, брюнетик, не говоря ни слова, исчез. Но спустя пару минут появился вновь, в обличии птицы, с зажатым в клюве бумажником, набитым монетами и купюрами, пока ещё неизвестными мне в силу моего недолгого пребывания в этом мире.
Вложив мне в руку этакий нехитрый подарок, Ворон вновь стал человеком, а я была готова броситься ему на шею. Но сдержалась.
– Неужели на каком-то там астральном уровне можно вот так запросто разжиться «баблишком»⁈ – воодушевлённо произнесла я.
– На астральном уровне? – усмехнулся тот. – Я выхватил его из рук у одного из зевак, что крайне неосторожно светил деньгами в людном месте… Люди такие растяпы!
– Да уж, – не могла не согласиться с ним я, пряча бумажник поглубже в карман своей юбки, чтобы не повторить подвиг того мужика, что так наивно лишился этих денег. – Только вот это, наверное, противозаконно?
– Если настаиваешь, я могу вернуть бумажник обратно… – пожал плечами Ворон.
Но мой живот бурно запротестовал.
– Эх, ладно. Верну, как разбогатею! – пообещала себе и этим двоим я, понимая, что скорее всего это не произойдёт никогда.
Но моим фамильярам, кажется, на это было глубоко безразлично.
Мы подошли уже совсем близко к той таверне, где меня должен был ожидать Гербер, и тогда я вновь обратилась к своим сопровождающим:
– Ну, всё, дальше я одна.
Те сразу же остановились, понимающе кивнув.
– Мы будем поблизости, – улыбнувшись, произнёс Лис. – Надеюсь, хоть с этим ты целоваться не будешь…
Теперь уже мне впору было изображать рвотный рефлекс, что я и сделала под одобрительными взглядами моих фамильяров.
– Не тот это случай, мальчики, – чтобы взбодрить их ещё больше, произнесла я. – Этому типу мне скорее хочется дать в глаз, нежели поцеловать его… Или в нос. Или в ухо…
Те довольно заулыбались.
– Всё равно будь осторожна, – напутствовал меня Ворон. – Не нравится мне этот Гербер…
– Мне тоже, но… Раз уж я обещала, то надо выслушать, – со вздохом сообщила я. – А заодно поесть.
В животе опять заурчало. И я, не прощаясь, направилась в сие заведение, откуда исходил тот божественный запах.
Но едва вошла туда, как тут же наткнулась взглядом на Гербера, нетрепливо меня ожидавшего.
Глава 41
Увидев меня, Гербер вскочил. Потом, будто опомнившись, вновь уселся. И так повторилось несколько раз. Он нервничал. Похоже, у парня были нехилые проблемы с противоположным полом, или это только я на него наводила такой шорох, что он просто не знал, как себя вести со мной.
Маленькая уютная «кафешка» – простите, трактир со звучным и ироничным для меня названием «Драконья ляшка», был верхом совершенства средневекового дизайна, и располагал к себе так, что уходить сразу же не хотелось. Каменные кладки стен были увешаны гобеленами и уставлены кубками, ближе к противоположной от входа стене пылал настоящий камин-жаровня, где прямо сейчас на вертеле крутилась невероятно аппетитная тушка какого-то зверя, сдобренного приправами. И именно отсюда исходил тот чрезвычайно возбуждающий аромат мяса, который манил посетить сие заведение ещё с улицы.
Может сколько угодно кидать в меня тапками, но вегетарианство никогда не было моим призванием. Поесть я любила, а уж мясо во всех его видах и вариациях – тем более. А особенно запечённое, в специях и приправленное чесночным соусом или соусом «Бешамель» – за него я могла и с братьями подраться! Но в силу особенности своей профессии в различных заведениях по приготовлению пищи, я спокойно и от души наедалась им, когда мне только было угодно.
Посетителей было не то, чтобы много, но все они сидели за отдельными столиками, и кто-то из них ещё только дожидался своего заказа. А кто-то с аппетитом уже уплетал за обе щёки приготовленные блюда.
И только Гербер сидел за абсолютно пустым столиком, а его знаменитая метла была прислонена к плотно занавешенному занавесями окну.
– Ты пришла… – констатировал он, словно не веря своим глазам. – Я уж и не надеялся…
– Задержалась слегка, – уклончиво ответила я, сама отыскивая глазами официанта. Или хотя бы место, где можно было раздобыть меню…
Но вежливое покашливание, раздавшееся прямо у моих колен, неожиданно привлекло моё внимание. Я резко отступила назад, боясь задеть того, кто гордо и величественно, несмотря на свой небольшой рост, стоял передо мной, держа в руках какой-то свиток. И бессовестно начала рассматривать это существо, оказавшееся самым настоящим… эльфом!
«Малыш» был хрупок и длинноух, поверх чистого рабочем халатике на нём был одет забрызганный жиром фартук, а голову украшал смешной поварской чепчик. Однако вид его был более чем серьёзен. И шутить, кажется, он совсем не был намерен.
– Митс что-то желает заказать? – низкий мужской баритон никак не вязался с внешним видом этого эльфа, по человеческим меркам которому на вид можно было дать не больше пяти лет. А по росту – и того меньше.
– Д-да, – едва ли не заикаясь произнесла я, очарованная этим открытием. – Не на голодный же желудок сидеть!
При этом эльф, покосившись на притихшего Гербера, произнёс явно с намёком на этого товарища.
– Вот и я так считаю, митс. Моё заведение радо всем, у кого за душой есть хоть пара диккудов на пирожок с анисовым маслом. – Но, к сожалению, не все посетители это осознают…
И он вновь покосился на племянника ректора, у которого в тот момент звучно заголосил живот. И тогда я поняла, что у парня явно намечались проблемы с бюджетом.
Тогда я, достав теперь уже свой бумажник, заглянула в него, с радостью разглядев трёхзначные и даже четырёхзначные числа на купюрах, аккуратно разложенных в нём. Эльф, внимательно следивший за всеми моими действиями, аж просиял, как и я, узрев это.
– Надеюсь, на ужин для двоих хватит, митсер…?
– Таили, митс. Несомненно, митс, – голос его стал в разы услужливее, а в глазах появился маслянистый блеск наживы.
Ту же радость, приправленную надеждой, я разглядела и на лице моего незадачливого неприятеля. Но эльф не дал мне долго раздумывать.
– Что желаете заказать, митс?
– Давайте всего и побольше! Но в пределах разумного!
Эльф улыбнулся хитрой, довольной улыбкой, обещающей ему денежный заработок на сегодняшний вечер.
– Морс за счёт заведения, митс! – услужливо пообещал он и, поклонившись, удалился, так и не вручив мне меню, что держал в руках.
Наконец, я получила возможность присесть за столик Гербера. И только сейчас поняла, с каким удовольствием вытянула уставшие за день ноги, не привыкшие к такой интенсивной ходьбе. А после вопросительно взглянула на непривычно тихого, но какого-то нервозного Гербера.
– Ну? Так о чём ты хотел поговорить?
Парень резко начал озираться по сторонам. Нет, ну это уже ни в какие ворота не лезло! Надоели они мне со своими шпионскими играми…
– Дело очень серьёзное, – опять начал Гербер, перейдя на полушёпот.
– Это я уже слышала! Можно поточнее? И побыстрее… Мне ещё до дома добираться! Причём тут ректор Туур⁈
Когда я произнесла это имя вслух, сразу несколько драконов повернули голову в нашу сторону. Или мне просто показалось и это было совпадением? Хотя, если подумать, что было особенного в том, что двое студентов упомянули в разговоре ректора местной драконьей Академии?
– Так ты же ещё даже заказ не дождалась, – напомнил мне Гербер, и мы синхронно повернулись в сторону открытой кухни митсера Таили, где он руководил сразу несколькими сковородками, повисшими в воздухе с помощью магии над таким же магическим огнём. – И можно потише? Нас, в конце концов, могут услышать…
Я кивнула, понимая, что в этом он прав. Не понимала я другого: что за секретность такая, словно тучи, сгущалась вокруг несчастного Флинна? Что за напасти посыпались на него словно из рога изобилия?
Гербер щёлкнул пальцами, и вроде бы ничего не произошло, и всё же что-то незримо изменилось.
– Я создал заклинание слуховой завесы, – пояснил молодой дракон. – Теперь нас не услышат…
– Значит, теперь ты можешь поточнее сказать, что тебе нужно от меня?
Гербер тяжко выдохнул. И, наконец, произнёс…
– Цветок Мираниды… Поможешь его достать?..
Глава 42
Я буквально дар речи потеряла, вытаращив на него глаза и вероятно выглядя сейчас так глупо, что не засомневаться в моих умственных способностях было просто невозможно. Да что же им всем этот артефакт так сдался⁈ Или это массовое умопомрачение, или Цветок Мираниды в действительности обладал чем-то таким, что за ним стоило поохотиться.
– Чего-чего? – произнесла я, едва сдерживая накатившие эмоции.
Но Гербер неправильно меня понял.
– Это такой артефакт, ну, знаешь, магическая штуковина, способная на очень многое…
– Тебе-то он зачем? – возмутилась я.
– Чтобы защитить дядю… – как-то неуверенно отозвался тот. – Цветок Мираниды слишком опасен…
Они что, сговорились? Или…
Догадка озарила меня совершенно случайно. Ну, конечно же! Откуда Гербер мог знать о том, что я знаю, где хранится этот несчастный артефакт⁈ Нет, не так… Наверняка он знал местоположение цветка, но вот откуда он узнал, что я это знаю? Неужели это слежка или ещё что-то?..
– Ладно. А от меня ты чего хочешь? – продолжила я допрос с пристрастием.
Тот продолжал мяться и неохотно выдавать нужную информацию порциями. В то же время «подъехала» первая часть заказа – местный «Добби», то есть митсер Таили, услужливо положил перед нами тряпичные салфетки, на них поставил снятые с подноса тарелки с мясной и овощной нарезкой, разложил приборы. Я спешно поблагодарила доброго эльфа, но едва он ушёл, набросилась на свою порцию словно хищник, которого продержали в клетке без еды несколько дней. Гербер, слегка постеснявшись для приличия, последовал моему примеру. А что делать, голод – не тётка, и голодному студенту стесняться лишний раз – себя не уважать.
Но вскоре он ответил.
– Понимаешь, этот артефакт, – он замолчал, отправляя себе в рот кусочек наивкуснейшего жареного мяса, красиво оформленного зеленью, – он обладает не дюжей силой в плане перемещения между мирами…
Опаньки! Это было чем-то новеньким… Кажется, Арес утверждал что-то про лекарские способности этого «милого цветочка»? Или мне опять показалось? Или кто-то из этих двоих явно врал…
– Мирами, говоришь? – я про еду тоже не забывала. Пусть мама всегда говорила мне, что разговаривать с набитым ртом – это плохо. Я же считала, что вставать из-за стола с пустым желудком – гораздо хуже. Кстати, мои братья тоже так считали. А потому мы успевали за столом и пререкаться, и есть одновременно, поэтому случайно подавиться мне не грозило – курсы болтовни за столом были успешно освоены в прошлом. – На что это ты намекаешь?
– Да почему сразу намекаю⁈ – почти что обиделся Гербер. – Я же говорю: просто хочу помочь дяде, забрав у него эту гадость. Можешь мне не верить, но я волнуюсь за ректора Туура. Всё-таки он мой единственный дядя, и я не хочу, чтобы он отправился вслед за моей бабушкой…
– Бабушкой? – не сразу въехала я.
– Да, – охотно кивнул тот. – Наверняка ты слышала о том, что мать Флинна и, соответственно, моя бабушка, однажды исчезла в неизвестном направлении? Так вот, я считаю, что во всём виноват как раз-таки Цветок Мираниды – он способен затмевать разум и сводить дракона с ума…
Я недоверчиво покосилась на этого растрёпыша. Чувство голода постепенно начало меня покидать, но в этот самый миг подоспела вторая волна заказа – судя по запаху, это была рыба в кляре, приправленная чем-то вроде морской капусты или спаржи, я так и не поняла. Но пахло очень и очень вкусно…
– Откуда у тебя такая информация? – спросила я, веря этому типу лишь отчасти.
– Я много читал об этом, – признался мне он. – Мама очень переживала, да и до сих пор переживает о том, что не знает ничего о том, что случилось бабушкой. Честно говоря, ты права – по большей мере, мне всё равно на моего дядю. Но маме – нет. Она просила меня найти и уничтожить этот цветок, чтобы однажды он не заморочил голову ещё и Флинну. Но я узнал, что увидеть его может лишь человек из другого мира – увы, даже драконы здесь бессильны.
– Дай подумать! И ты решил, что это должна сделать я⁈
Гербер выдержал мой до крайности возмущённый взгляд, а после как-то непонятно повёл плечами.
– Мне казалось, вы стали с Флинном близки… – произнёс он, вызывая во мне откровенную бурю негодования.
– И⁈ Это повод подставлять меня, заставляя ограбить хранилище ректора Туура?
Ой… В гневе я и не заметила, как ляпнула что-то лишнее. А осознала я это, лишь когда глаза Гербера вспыхнули возбуждённым блеском.
– Так значит, ты его видела⁈ – воскликнул он, скорее констатируя факт, нежели требуя ответа.
– Кого? Ректора Флинна? Ну да, пару раз… – пошла я на попятную, попытавшись исправить ситуацию. Но это не прокатило.
– Или, по крайней мере, знаешь, где он находится…
Озарение на лице Гербера меня вовсе не радовало.
– Знаешь, что! – психанула я, вскакивая из-за стола. – Я не собираюсь помогать тебе обворовывать ректора!
– Десерт подавать? – эльф вновь стоял прямо передо мной, и я опять как-то не заметила его присутствия. Но хуже всего было то, что он отчаянно пытался сделать вид, что не слышал моих последних слов – типа, профессиональная этика, и всё такое.
Плохо дело, Катя! Плохо…
Ведь если ректор Туур выяснит, что я знала про этот чёртов цветок, то он сразу догадается, кто вторгся в его хранилище в тот роковой день…
– Не надо! – отчаянно воскликнула я, но видя, что это немало расстроило малыша Таили, я мягче добавила. – Впрочем, заверните мне остатки заказа с собой!
И протянула ему бумажник с купюрами. Тот, деловито отсчитав нужную сумму, вернул мне кошель и, поклонившись, ушёл. А вот на лице Гербера нарисовалось явное разочарование – то ли из-за моего отказа в помощи. То ли из-за десерта, который ему так и не суждено было попробовать.
– До встречи в Академии, Гербер! – сказала я нарочно громко, когда митсер эльф вернулся с неким подобием бумажных пакетов, в которых отправляли фастфуд на вынос.
Но тот, одарив меня тяжёлым взглядом, вместо прощания произнёс:
– Ты ещё пожалеешь!
И, схватив свою метлу, пронёсся мимо меня к выходу.
Глава 43
Вот же ж какие все они тут нервные!
Подумала я и, прихватив с собой свою поклажу, направилась к выходу. Уже заметно стемнело, и я, честно говоря, слегка была не в восторге от того, что не помню, куда мне идти. Но тут из кустов вновь нарисовались Лис и Ворон, и, завидев пакеты с едой в моих руках, они шустренько так вернулись в своё людское обличие.
– Помочь?
– Что это у тебя там?
Я и не заметила, как руки мои опустели, а эти двое нахалов без стыда и совести уже засовывали за обе щеки мои запасы вкусняшек. Но на возмущение сил уже не осталось – Арес и Гербер вытянули из меня все жизненные силы, и всё, чего мне сейчас хотелось, это доползти до кровати и немного поспать.
– Как поговорили? – без энтузиазма поинтересовался Лис, обгладывая куриную или очень похожую на неё ножку, выуженную из одного из пакетов. – Отличное заведение, хорошая готовка!
Я посмотрела на него с некоторой жадностью – да, сейчас я была, мягко сказать, не голодна, и всё же еды было жаль.
– А разве духам положена материальна пища? – не выдержав, спросила я. – Нормально поговорили. Вот только я что-то не слишком поняла, что там за такое всеобщее помешательство на этом артефакте…
– Почему нет? – Ворон шумно втянул в трубочку тот самый мой коктейль, который я так и не успела попробовать. – Вкусно поесть любят все. И фамильяры тоже… Ты о Цветке Мираниды? – Не думала, что обычная людская пища хоть как-то может вам помочь… О нём, дайте мне, драконьи боги, терпения – цветочке! Как будто на нём свет клином сошёлся… А вы не знаете, зачем он на самом деле понадобился этим двоим?
Парни, словно договорившись, синхронно пожали плечами.
– Напрасно ты так думаешь, – продолжил Лис. – Мы, духи, несколько столетий обитаем среди вас, людей, и уже переняли кое-какие ваши нравы и привычки… Очеловечились, можно сказать! А Цветок Мираниды и впрямь сильный и опасный артефакт. И, самое главное, он не даётся в руки простым смертным…
– Потребность в еде – это не привычка! – возразила я. – Это необходимое «топливо» для поддержания нормального состояния человека, без неё мы просто умрём! Что значит – простым смертным?..
– А то и значит, – Ворон опять напускал слюней в так аппетитно пахнущий коктейль, к которому я, само собой, в силу своей брезгливости прикасаться была уже не намерена. – Этот Цветок может показаться лишь человеку, чистому душой и сердцем. А ещё…
– Ну, это точно не про меня! – я не выдержала, выхватив из рук этих двоих свою вечернюю заначку. – Оставьте хоть немножко, ироды! Я тоже на ночь покушать люблю…
Парни печально склонили головы, но спорить не стали, проводив пакеты с едой грустными взглядами.
– Я тоже так считаю, – внезапно согласился со мной Лис. – Человек, чистый душой и телом, ни за что не станет отбирать еду у своих же голодных фамильяров…
Ну началось…
– Отдам, если расскажете поподробнее об этом артефакте! – я решила, что пора прибегнуть к шантажу.
– Мы не знаем, – вновь завёл свою пластинку Ворон. – Но есть в Академии одно место, где можно разузнать абсолютно всё…
– Ну, нет! – моя сообразительность поразила и меня саму. – Вы больше не заставите меня перешагнуть порог библиотеки ни за какие коврижки! Знаете, почему я всегда хорошо засыпала в детстве? Потому что мама читала мне книжку, и это действовало на меня как безотказное снотворное! Да, я уже выросла, но эффект остался. И провести полчаса в библиотеки для меня это то же самое, что выпить залпом бутылёк валерьянки!
Парни переглянулись. Держу пари, что они не поняли, о чём я говорю, но объяснять не хотелось.
– Так тебя никто и не заставляет, – наконец, нашёлся Ворон. – Мы просто предположили, что тебе это может быть интересно…
– Мне интересно! – воскликнула я. – И, наверное, даже жизненно необходимо, но… Почему в вашем супер-пуперском мире, полном магии и артефактов, до сих пор не изобрели интернет⁈ Это же так удобно: нажал на кнопочку, и вуаля!
– Настоящую магию не засунешь в файлы! – столь же эмоционально возразил мне Лис, но тут же получил тычок под рёбра от своего друга.
Так-так-так, а эти двое были гораздо более просвещены о моём мире, чем раньше казалось. Интересно девки пляшут…
– Лис хотел сказать, что настоящая магия просвещения может храниться лишь на страницах бумажных книг в библиотеке митс Кукси. Поверь мне, там есть ответы абсолютно на все вопросы…
Ох, как же мне надоели все эти загадки!
– Ты видел, сколько там книг⁈ – вновь попыталась оправдать своё нежелание связываться с этим книжным миром я. – Это я в спящую красавицу превращусь, если буду заглядывать в каждую!
– Так зачем же в каждую? – пожал плечами Ворон. – Тебе нужна информация об артефакторике, и только… Тем более, митс Кукси всегда может кое-что подсказать…
О, всемилостивые драконьи боги! За что мне это наказание⁈
– Ладно, уговорили… – наконец, согласилась я. – Но вы пойдёте со мной! Если что, будете будить, когда я начну храпеть особо громко…
– А нам туда нельзя, – виновато заметил Ворон. – Разве ты не знала? Места, где собрано так много магической энергии, опасны для духов. Они разрушают нашу сущность…
– Бла-бла-бла… – расстроилась я ещё больше, хотя и понимала, что парней за такое нельзя винить. – Только я не совсем понимаю, зачем мне самой это надо…
– Из-за ректора, – услужливо промурлыкал, напоминая, Лис. – Помнишь? Ведь Цветок Мираниды – это его артефакт. К тому же, он как-то связан с тобой, Катя. Я бы на твоём месте не упустил шанс разузнать о нём побольше…
Он был прав, конечно, стоило это признать. Не зря же и Арес, и Гербер хотели заполучить этот артефакт любыми силами. А, значит, я должна была опередить их обоих, при этом желательно оставив ректора в неведении.
Я тяжко вздохнула, перед входом в родную общагу, вручая проводившим меня парням остатки пищи.
– Библиотека, так библиотека. Надеюсь, до завтра?
Те, получив халявный хавчик, радостно закивали.
Я же, не прощаясь на словах, махнула им рукой.
А сейчас – просто спать…




























