Текст книги "Колонист"
Автор книги: Марик (Ма Н Лернер) Лернер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)
Annotation
Так ли просто жить попаданцу в прошлом? Не ко всем приходят маги и полководцы, делающие из них героев. На твой счет пророчества пока не придумали, и лучше помалкивать, чтобы не угодить в одержимые дьяволом и не закончить на костре. А еще ты никогда не бывал в деревне, не отличишь рожь от пшеницы, и когда сезон уборки картошки, не представляешь, всю жизнь покупая необходимое в супермаркете. Так что же делать, если ты даже не фермер, а практически подневольный слуга и никому тут твои нововведения не сдались, потому что существуют цеховые правила и любого нарушившего их отдают под суд? Да и страна вовсе не Россия, история мало похожа на ту, что из учебников. Впрочем, еще неизвестно, лучше ли было бы очнуться в качестве крепостного мужика в восемнадцатом веке, обремененным женой и кучей детей. Главный герой? Хорошо бы у такового хотя бы за спиной удержаться, пока он пользуется твоими идеями.
Марик Лернер
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Марик Лернер
КОЛОНИСТ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Слуга
Глава 1
Пришествие человека из будущего
Еще раз осмотрел туфлю. Все в лучшем виде. Мадам Стевин останется довольной. Самому приятно, когда вместо грубых фермерских башмаков с многочисленными заплатками приносят изящную женскую обувь. Работа более тонкая, зато и результат выйдет намного удачнее. Слух пойдет наверняка – ведь не разболтать местные сплетницы не способны. В нашей семье дети бегали босыми лет до двенадцати, а потом сами тачали себе обувку. Естественно, под руководством отца. А кто не мог, тот ходил и дальше без башмаков. Правда, на моей памяти такого не случалось ни разу, хотя качество изделий было неодинаковым. Мои творения выходили достойнее, но все же не шедевр. А здесь и такого мастера не найдется.
Круг заказчиков, убедившихся в моем умении, стремительно расширялся. И уже не какая-нибудь батрачка пришла с просьбой, а уважаемая хозяйка. Рваная обувь если и не смотрится после моих рук новенькой, то хотя бы еще послужит и выглядит добротно. Уж лучше, чем тащить в Де-Труа[1] за много лье отсюда и чинить за двойную плату. Мне можно меньше заплатить, но это уж как получится. Все равно пять-шесть су в моих обстоятельствах совсем не лишние, а последнюю неделю ни дня не проходит, чтобы не занесли хоть что-нибудь. Причем тащат сразу по несколько пар, так что работаю на всю семью сразу.
Если бы еще Мари не была такой сквалыгой и вечно не косилась. Даже подкатиться пыталась, будто я чего-то должен. Но это ей обломится. В свободное время имею право хоть чем заниматься. Она это знает и норовит специально придумать дополнительную работу, раз не желаю делиться. Хорошо еще старый Жак нормальный человек, с понятием и поставил ее на место. Но, чую, будут еще неприятности. Даже деньги дома не храню. С нее станется забрать и потом разводить руками.
Глэн застонал протяжно и зашевелился. Кажется, очухался. Или нет? Смотрит с исключительно тупым видом. Что-то пробормотал невнятно. Я встал и взял кружку с сидром. Помог Глэну приподняться и сунул кружку. Он жадно выхлебал все содержимое и с облегчением вздохнул. Потом посмотрел на меня с испугом и опять произнес нечто невразумительное. Похоже, все еще бредил.
– Не врубаюсь, – сказал я чистосердечно.
– Франсе? – изумился он.
– А ты, милок, на каком беседовать желаешь?
Он опять начал нести какую-то муть.
– Не придуривайся. Кто всю жизнь прожил мошенником, вряд ли умрет честным человеком, – машинально выдал я старую пословицу, многократно слышанную от матери. – Кто ж тебе поверит?
– Говоришь на английском? – Глэн аж подскочил, услышав меня.
– Ну вабче, – продолжил я на своем наречии. – Совсем умом поехал. Нашел кого пытать на ентот счет. Тебе-то зачем знать, парижский прыщ?
– Не понимаю, – произнес он с усилием (я видел, тяжело ему еще разговаривать), но определенно не на обычном жаргоне нищих трущоб прекрасной Франции. Она таковая, безусловно, и есть, разве что не для всех. – Где я? – Опять на английском!
Мне в жизни много раз приходилось слышать разные языки. И в Ливерпуле, и в Лондоне, и в Новом Амстердаме. По правде говоря, отъедешь на несколько лье от деревни – и там уже не имеют понятия о соседнем графстве и говорят иначе. Поневоле пришлось научиться всяких разных понимать. Я с кем угодно объясниться способен. Хоть ланкашир, на котором изъясняются вокруг моего родного города, кокни с джорджи[2] или нормандский с валлонским. Даже парижский жаргон Глэна сложности для меня не представлял. Так что понять при желании любую корявую речь не проблема. Скорее развлечение. А за Глэном сроду талантов чужие языки разбирать не водилось, пусть имечко и не франкское.
– В сарае, красавчик.
– В сарае? – В глазах идиотское выражение недоумения.
– А ты кумекал – во палаце? – хмыкнул я. – За свои грешки мог бы и с пеньковой тетушкой близехонько спознаться. Скажи Господу нашему агромадное «спасибочки», что не приняли за насильника. Ты ж, дубарь, и воровать не умеешь! Спалился на раз, отделался поркой. Даже не кнутом – плетью. Убей не пойму, че пожалели. Одно слово – методисты. О душе беспокоятся. Правда, не знаю – своей или твоей. По мне, одинаково без пользы.
– Меня били? – морща лоб, переспросил он. Похоже, особо ничего из моих слов не уловил.
– Тебя пороли.
– Ничего не понимаю. – Он опять понес бредятину. – Это не Россия?
– Ты начинаешь надоедать, – сказал я, поднимаясь. – Уже не смешно изображаешь потерю соображалки. По кумполу не били – спина за все расплатилась.
– Скажи!
– Мы с тобой на ферме Жака Сореля, что в колонии Канада возле Де-Труа в Соединенных Королевствах под скипетром короля Людовика Шестнадцатого.
– Де-Труа… Канада… Какой год?!
– Тыща семьсот восемьдесят четвертый от Рождества Господа нашего.
Он завыл без слов, качаясь в полусидячем положении на нарах. Кажется, натурально сбрендил, не косит. Ну ниче, кидаться начнет – недолго и в морду кулаком.
О! Топает кто-то. Шаги хорошо слышны по здешней грязи. Не иначе, Жак пришел с приглашением. Я выглянул за дверь. Ну так и есть. Пришла, видать, пора. В руке топор.
– Как этот? – спросил старый, кивая в темноту сарая за моей спиной.
– Очнулся. Только, кажись, умом тронулся. Ладно не узнаёт – так вдруг франкский забыл.
– Че, правда?
– Святой истинный крест, – машинально осенил я себя знамением, – по-английски заговорил, рыжий козел.
– Притворяется, – уверенно сказал Жак. – Ему не впервой жульничать.
– Да вроде не похоже.
– А, поживем – увидим, – махнул он рукой. – Ну, ты готов?
– А нам-то че? Нищему только подпоясаться, – сказал я, демонстрируя заранее остро отточенный нож.
Это не мой, хозяйский. А вот точило собственное. И доверять заточку никому не собираюсь. Тут главное – правильно выдерживать угол. Привычка нужна, иначе недолго испортить хорошую вещь.
– Пошли.
И мы отправились в свинарник, где дожидалась своей участи уже с утра загнанная в отдельное стойло некормленая свинья (а оно кому-то надо – резать свинью с полным кишечником?). Дело, между прочим, совсем не такое простое, как иным кажется. Многие предпочитают попросить умельца, чем самим возиться. Ты попробуй грохнуть эту скотину с первого раза, и тогда увидишь. Бить надо для начала по голове, в лобную часть. Чуток промахнешься или не вложишь нужной силы – и визгу с беготней обеспечена полная корзинка. Еще ведь смотрят и ухмыляются, будто сами лучше справились бы. Ниче, примериваясь обухом к глупо пытающейся найти жрачку в корыте черной свинье, подумал я, это мы могем.
Бац! В тютельку. Свинья молча свалилась. С трудом перевернул тушу на левый бок, поднял правую ногу, доверив Жаку ее придержать. Нащупал сердце по ударам и вогнал в артерию нож одним движением. Обычно режут к Рождеству, но хозяин намеревался закоптить еще и колбас. Кишки с требухой выбрасывать нельзя. Мало кто из соседей делает колбасы: дорогое удовольствие. Кроме специй и соли еще и селитра нужна. Скоро Рут замуж отдавать, и положено гостей хорошо принять. Потому сегодня даже не одна, а три свинки в расход идут. Работы предстоит немерено.
Когда свиней подтащили к дому, Жак отделил ножом сухожилия на задних ногах и вставил распорки. Совместными усилиями туши повесили на балки, выступавшие из-под навеса крыши. Потом всей семьей носили кипяток с кухни и ошпаривали. Я взрезал и осторожно извлек внутренности, а девочки тем временем скребками убирали щетину. Сегодня трудились все. Вообще странно это. Рут почти на девять лет старше двойняшек. И это не значит, что мать ее, Мари, не рожала. Почему-то не выживали дети. Потом вдруг сразу двойня. Мальчик с девочкой. Наверное, отмолила грехи, хотя, по мне, если она сейчас достойна, то что было раньше? Жуть.
– Завтра с самого утра продолжим, – сказал Жак, глядя на меня.
Я вежливо промолчал. Еще не хватает давать указания при всей семье, даром что Кэтрин притомилась и спит, а Том тоже изрядно устал, пусть и готов трудиться хоть до рассвета. Все же дети. В конце концов, это не первая убоина у хозяина. Не хуже любого знает: для изготовления колбас необходимо брать безукоризненно свежее мясо. И не на жаре полежавшее, естественно. Если учесть выпавший вчера снежок и позднее время, все идет правильно. А полезут во двор из леса какие любители полакомиться мяском – так аж два пса имеется.
Утром стоило зашевелиться, и раздался просительный голос. Причем опять на паршивом английском:
– Послушай, как тебя зовут?
– Дик Эймс, к вашим услугам, монсеньор, – ответил я, старательно кланяясь. В полумраке, привыкнув, наверняка увидит. – Чего изволите? Откушать деликатеса или еще че? Горшок серебряный после ночи не желаете? Прям щас сбегаю!
– Я очень прошу меня выслушать, – тщательно выговаривая каждое слово, произнес он, не иначе всю ночь готовился.
– И чего тебе надобно, козел рыжий?
– Понимаю, звучит дико, но я – не он. Не тот, которого ты знал. Он вчера не очнулся. Непонятным образом моя душа вселилась в это тело. Я – Василий Строгов, родился в стране Россия в одна тысяча девятьсот девяностом году и помню себя до сорока двух лет.
Тут уж я не выдержал и заржал в голос.
– Молодец! – сказал, вытирая выступившие слезы. – Такой байки мне еще не приходилось слышать. А по жизни встречал больших забавников.
– Это правда! – вскричал он, дернувшись, и невольно вскрикнул, скривившись. Спина пока еще не в порядке.
– Ага. Как это ты народился в будущем, когда оно не пришло? Нет его! Или как?
– Не знаю! – В голосе его сквозила боль. – Последнее, что помню, – как в лоб по трассе идет грузовик.
– Кто идет?
– Машина такая. На колесах.
Телега, что ли? Раз груз.
– Я находился в другой машине, а он пер по встречке.
Сказал, а чего сказал – пес знает.
– Должно быть, умер тогда.
– Ага. Умер.
Ну вообще. В холодную воду, что ли, окунуть его, чтобы жар сбить?
– Не знаю я! Может быть, Господь решил, что я должен изменить свою жизнь, может, окружающий мир!
– Ты бы насчет Бога пасть защелкнул, ежели не мечтаешь под церковный суд пойти и уже кнута попробовать. После Фронды ни католики, ни протестанты поминающих зазря не любят. Жечь, правда, перестали, но в колонии высылают по-прежнему. Э… ты, собственно, к какой конфессии относишься?
– Православный, – сказал он как-то не особо уверенно. – Меня крестили в детстве.
– Православный – это чего?
– Ну ортодокс. Как греки.
– Тогда Символ веры прочти.
– «Отче наш, иже…» – Тут он запнулся, что особого доверия не вызвало.
– Это на каковском? – уточнил я. Опять какой-то чужой язык.
– Так на русском! – воскликнул он со слезой в голосе. – В России на нем говорят. Это на востоке. За Балтикой. Германия, потом Польша, Скандинавия и Россия. Иван Грозный, Петр Первый. Англичане плавали искать северный проход в Америку и в Тихий океан.
– Переведи.
– Чего? Тихий океан?
– Молитву, недоделанный.
Перевел. Может, он просто правильных слов подобрать не может? Или еретик? Совсем весело. Ну и пес с ним. В наших краях сойдет. Тем более что он католиком записан, а кюре в Де-Труа отсутствует. Исповедоваться некому.
– Да, а зачем на север плавали? – уточнил я. – Через Атлантику в колонии добираться проще.
– За перцем и другими специями, – ответил он, запнувшись. По-моему, просто не вспомнил, как эти «другие» называются. – В Индию. По морю, мимо осман. Ну турок ты хоть знаешь?
– А, Османская империя. Кто же не знает.
Воевали, воевали, да все невывоевали. А в Индию Габсбурги не пускают. Мало им Южной Америки – все норовят захапать.
– А татар?
– Так бы и сказал про Тартарию. А то какие-то Айвен Терибл[3] и Россия… Ну чего замолк, ври дальше, да не завирайся.
– Я правду говорю, клянусь!
– Допустим, поверил, и как проверить? Из будущего – должен знать, что будет. Ну со мной все ясно, вряд ли в книги попал. Не стану выяснять, когда герцогом стану. А вот Людовик Шестнадцатый когда изволит почить навечно? Сколько же можно трон греть, пора наследнику уступить. Дату скажи, будущник.
– Не знаю я ваших королей!
Я рассмеялся:
– Вот и конец твоей красной байки. Но не журись, выступил удачно.
– Я знаю другое! Много знаю. Полезное.
– Давай, – кивнул я. – Выкладывай. Только чтобы полезное и легко проверяемое.
– Дай, пожалуйста, нечто острое, – сказал он после длинной паузы.
– На, – протянул я ему шило. – Сломаешь – шею сверну.
– Я был финансовым директором крупной компании, – лихорадочно бормотал он, корябая прямо по нарам. – Компьютеры здесь неуместны, но кое-что еще застал.
Половину слов я не понимал, но с интересом посмотрел на результат деятельности, пропуская мимо ушей фразы. Рисовать он, прямо скажем, не умел. Сетка с кругляшками.
– И че енто?
– Счеты! Простейшее устройство для выполнения арифметических действий.
Похоже, он где-то видел абак.[4] Но не запомнил внешнего вида.
– Это деревянная рама, – показывал он меж тем, – здесь проволока, и на нее нанизаны костяшки или деревяшки. Можно сделать на любое количество. Вверх от единственной до четырех счет возрастает от единиц до сотен тысяч, вниз десятые и сотые доли. То есть когда лавочник считает, получена от тебя одна монета плюс шесть, плюс четыре, – принялся он двигать рукой, демонстрируя. – Доходит до десятка – одна выше. Так можно отнимать, умножать или делить. Могу показать. Гораздо проще и скорее, чем в уме или на бумаге! – В голосе его звучало торжество.
– Почему десять? – спросил я.
– Ну как? – Он растерялся. – Это же удобно – десятками считать. Да и любую монету делят на сотню мелочи. И доллар, и рубль или евро.
– Ты и впрямь ненормальный, – подумав, сказал я. – Люди считают дюжинами. От количества суставов пальцев на одной ладони, исключая противостоящий, большой палец. Но главное – ливр делился на двадцать су или двести сорок денье. Кроме того, существует луидор, равный двадцати ливрам, экю – трем ливрам и лиард в восьмидесятую часть ливра или в три денье. В Англии двадцать шиллингов или двести сорок пенни равняются одному фунту стерлингов, а одна гинея – это двадцать один шиллинг.[5] Как оно в твоих костяшках выйдет?
Он замычал с выпученными зенками, хватаясь за голову. А мне вот кое-что изрядно прояснилось. Только абсолютный дурак мог надеяться поразить кого бы то ни было подобным образом. Ну хоть какое-то понятие о деньгах у каждого барана существует. А значит, он не имеет знаний о простейших вещах. Но при этом уверен в своих высказываниях. И что это означает? Полагаю, присутствие в теле Глэна новой души. Или хотя бы ума. И что дальше? Какая мне с того польза и радость? Хм… Вот насчет счастья неизвестно, но хоть развлечение.
Тут в сарай влетела недовольная Рут и с порога принялась возмущаться моим ужасным поведением. Мамаша послала ее за нами. Уж больно задержались. Посмотрела на Глэна без особого интереса и упорхнула.
– Что она сказала? – спросил тот.
– Жрать в дом зовут, – ответил я, делая очередную зарубку на память. Франкского он не знает. Можно, конечно, изобразить тупое выражение лица, но не верится. Хотя посмотреть в дальнейшем не мешает. Не первого жулика в своей жизни вижу – иные притворяются, чтобы знать, о чем говорят за их спиной, не стесняясь. – Давай поторапливайся, – швырнул я ему одежду. – Хозяйка не любит долго ждать, а она та еще стерва.
– А почему, – уже на улице спросил он, вертя головой по сторонам, – живем в сарае, едим вместе?
– Потому что они методисты, а мы – нет, к тому же хозяева, а мы с тобой кабальные слуги. Че смотришь?
– Надеялся увидеть электрические провода, – унылым тоном ответил он.
– Ты пасть закрой, а лучше зашей на все, кроме еды. А то будешь говорить бессмысленные слова – недолго и в шахту угодить, чтобы не раздражал. Продадут, и вся недолга.
– Мы – рабы? – с ужасом воскликнул он.
– Заткнись, – зашипел я, пихая его в дверь.
Вот в чем нельзя упрекнуть хозяев – так это в отсутствии набожности. То, что в молитвенный дом они по воскресеньям в коляске едут, а я сзади топаю, – ладно. Но ведь и перед едой не просто благодарят Господа за хлеб, нам посланный, а нудят долго и старательно. Я давно привык, а этому типу все откровенно в диковинку. Опять башкой крутил и аж рот в изумлении открывал, будто сроду не видел печки или окна.
Наконец все сели за стол. Каждому отдельная глиняная миска, и сразу накладывают, а не как привычно из общего котла. В том есть определенное удобство. Не требуется ждать своей очереди. И старший не сожрет больше, оставив младших голодными. У всякого своя, точно отмеренная порция. Да и не встают здесь с пустым брюхом. Кормежка хорошая, одинаковая для всех. Хлеб, картошка, овощи, мясо – обычное дело. Особенно когда есть возможность сбегать в лес. Ружье мне доверяют не всегда, но и силков с пращой хватает поймать зайца или сшибить тетерева. А когда идут перелетные птицы, так и вовсе не охота, а сплошная бойня. Все небо бывалоча заслоняли дикие голуби и гуси. Можно сеткой ловить или даже камнем бить, так их много.
Ну и рыба, естественно, по постным дням. Иметь рядом реку и чтобы без нее остаться? Верши, сеть. Когда на нерест идут, впору ведром черпать, так ее много. Мне в Англии и в голову бы не пришло, что рыбой-бешенкой можно удобрять огороды. Воняет жутко, зато и урожай немалый. Мы в Ливерпуле за милую душу умяли бы вместе с костями. А здешним – лишняя. Ни съесть, ни продать. Вот и нашли применение.
Богатейший край! И земли пока полно, как бы ни плакались на утеснения. Правда, и работы хватает. Целину поднимать здорово наломаешься, прежде чем обустроишься. По закону же положено в течение пяти лет освоить и дом построить, иначе король отберет. А приживешься – так начинай налоги платить. Вон Жак обещал, ежели все сложится, замолвить за меня словечко и выбить кусок. Только это вряд ли. Ему к той поре Мари точно в ухо напоет, что в качестве арендатора я выгоднее. Того не ведает, что мне нож вострый на месте сидеть и землю пахать. Коли умею, не означает люблю на земле вековать. Натуру не переделаешь. Да я помалкиваю допрежь срока.
Ели торопливо, разговаривали мало. Я исподтишка наблюдал за Глэном. Есть в нем нечто неуловимо господское. Даже ест, отрезая по кусочку. И не чавкает. Не так себя ведет, совсем иначе смотрит, и это убеждает сильнее всего. Он, может быть, способен красно врать, да поведения не подделать. Одеть иначе – и натуральный джентри[6] по выражениям и обращению.
Внезапный вопрос застал врасплох. Поскольку Глэн и не подумал реагировать, увлеченно жуя, пришлось срочно вмешаться.
– Он после порки слегка сдвинулся и франкский забыл, – объяснил я на случай, если Рут новости не изложила, прежде чем хозяйка взбеленится.
– И как с ним говорить? – с подозрительным видом спросила Мари, принявшись изучать несчастного.
Вид у него не лучший. Все же спал он с тела серьезно. Итак был не богатырь, а после болезни одежда как на чучеле. И бородка его козлиная, прежде тщательно лелеемая, висит натурально на манер козлиной.
– На английском.
– Так по голове же не били!
Дети радостно прыснули. В отличие от них, Жак сразу понял неудобство:
– Что, совсем?
– Ну, отдельные слова знает. Очень мало.
По крайней мере «да» и «нет» – точно.
– И зачем нам такое? – обычным скандальным тоном потребовала Мари. – Ведь говорила, ничего хорошего от этого ждать нельзя. А ты настоял!
Судя по взгляду Жака, он тоже не страдал выпадением памяти и не хуже моего помнил, кто настоял на покупке и по какой причине. За Глэна сущую мелочь просили, сразу предупреждая о лености и склонности к воровству и обману. Погналась хозяйка за дешевизной и теперь ищет виноватого.
– От него сейчас все равно пользы никакой, – поспешно произнес я. – Слаб еще. Пусть отлежится пару дней. Может, придет в ум. Так-то он нормальный. Глупостей не говорит.
Это, конечно, откровенное вранье.
– И послушный. А ежели че, так завсегда с удовольствием переведу.
Покосился на обсуждаемого, а у того глазки так и бегают. Кажись, сообразил: о нем речь идет. А вот на понимание не похоже. Все мне в лицо норовит заглянуть. Хорошо хоть хватает мозгов не встревать в разговор.
– Ладно, – переглянувшись с женой, согласился Жак. – Так и сделаем.
Он поднялся, давая знак остальным.
– Глэн, – сказал я тихо, чтобы не слышали остальные. Уверен, никто английского не знает, однако слова знакомые попадаются, а береженого Бог бережет. – Иди назад в сарай и сиди там тихо. Спи. Сон – лучшее из известных лекарств. Завтра-послезавтра придется на работу идти.
Глава 2
Обычная жизнь
Все очень просто: подошел к туше, провел ножом вдоль хребта – и снимаешь мясо с ребер. Остальные волокут куски на кухню. Рут режет большие полосы на более мелкие отрезки, их натирают солью и складывают в приготовленные заранее небольшие бочонки, вновь засыпая и следя, чтобы мясо не касалось друг друга. Это будет солонина.
Лучшее, освобожденное от излишнего жира, очень тщательно разрубается на мельчайшую массу вместо с чесноком. Это пойдет в колбасу. Такое ответственное дело нельзя доверить молодой девушке, и Мари трудится сама. Плохо порезанное мясо влияет на вкус будущего продукта, и перемывать косточки соседки станут долго. Потому с хмурым видом показывает высокий класс. О, когда надо, она умеет делать что угодно! Просто предпочитает свалить наиболее неприятное на меня, раз уж с мужем не пройдет. Когда закончим, ждет вынос навоза и прочие радости. Сегодня было не до того.
Ага, время летит быстро. Первая хрюшка практически закончилась. В плите пламя не гасили, и, когда дошло до срезания остатков с костей и ножек, Мари отправила их запекаться. По окончании трудов праведных ожидается небольшой праздник чревоугодия.
– Эй! – крикнул я поздним вечером, отмывшись и получив подарок, распахивая ногой дверь родного сарая-пристанища. – В первый и последний раз тебя лично кормлю, и то потому что сам велел не высовываться.
К столу Глэн запрыгал достаточно шустро. Видно по движениям: спина болит, надо на ночь намазать еще, однако уже не беспомощный умирающий. И за ребрышки ухватился как вполне здоровый. К ним еще печеная картошка – нормальный ужин.
– А почему днем не ели? – спросил невнятно.
– Зверь ест один раз в день, человек – два, и только ангелы едят в день трижды, – ответил я пословицей. – Это вы в своем будущем так обжираетесь? Видать, недурственно живете.
Он даже жевать перестал и забыл про мясо.
– Ты мне веришь? – жалобно проблеял.
– Пока доказательств не видел, милок. Может, ты и впрямь башкой повредился и сам веришь в эти сказки. Но хотелось бы чего-то, чтобы пощупать можно было. Руками.
– Я думал… Вот, например, колючая проволока.
Он схватил все то же шило и принялся вновь рисовать на многострадальном столе. Я запалил масляную лампу для лучшего освещения. Он сморщил недовольно нос. Ну да, пованивает. Будто ему впервые нюхать. Черт меня возьми, а ведь вдруг и вправду впервые?
– У вас что, таких нет? – спросил его якобы невзначай.
– У нас электричество. Помнишь, я с утра смотрел, где провода?
Ничего я в очередной раз не понял, ну да ладно. Глядишь, позже разберусь. Расспросить несложно – любопытно, что он мне тут изобразил. Ага, делается шип из проволоки, затем обматывают еще вокруг одной. Ни одно животное не полезет через такую ограду, если много колючек. Человеку тоже затруднительно. Придется рубить. Если она толстая и где-нибудь в пограничном форте по стене пустить, перелезть уже много сложнее.
– Вот! Чтобы скот держать в открытом загоне.
Чем больше мы с ним беседовали, тем легче становилось улавливать его странную речь. Даже если о значении большинства слов скорее догадывался. Не впервой. После некой толики общения перестаешь мысленно переводить каждое слово и начинаешь понимать по смыслу.
– Совершенно не очевидно, чем это лучше обычных заграждений из кольев или забора, – говорю вслух, чтобы посмотреть на реакцию. – Еще в производстве значительно сложнее и стоит раза в два, а то и в три, если учесть дополнительный труд, дороже. Ты вообще знаешь, сколько проволока стоит толщиной, чтобы не порвал бык даже с колючками?
– Нет, – облизывая сухие губы, сознался рыжий.
– Да и для леса штука неудобная. Согласен, на равнинах, где дерева мало, полезно. Две палки – и натянуть три линии. Поверху, в середине и внизу. Наваливаться животные не станут: больно. Но где те равнины, а где мы. Кому надо платить вдвое в лесу? Бесполезно.
– Прости, Ричард, – сказал он после паузы. – Сколько тебе лет?
– Можешь звать Диком, не обижусь. Семнадцать скоро будет, а что?
– Читать, писать умеешь?
– Ну имя свое написать сумею. Вывеску прочитать тоже. Газеты в прежние времена от корки до корки изучал. Книги – нет, не сподобился. А че?
– И ты деревенский?
– Почти.
– Это как?
– Вот и мне любопытно – к чему это?
– Не может молодой парень вроде тебя из села так рассуждать. Слишком большой кругозор для мужика.
Ну, последнего я опять не понял, хотя догадаться можно.
– Я – пэйви.[7]
– Извини?
Нет, похоже, не слышал, не придуривается. Все забавнее и забавнее.
– Мы – полукочевники, живущие в королевстве. Испокон веку промышляем мелкой перепродажей (купили где-то подешевле, продали в другом месте подороже), лужением и пайкой медной посуды, починкой обуви, чисткой дымоходов, ремонтом крыш, сезонными сельхозработами, торговлей лошадьми. Да мало ли чего требуется. Я могу что угодно делать. Никому не приходится ничто доделывать за меня.
– Джипсы?[8] Они же чернявые должны быть.
– Какие еще цыгане? Мы – пэйви и происходим от смеси шотландцев с ирландцами, говорим на гэльском со своими. А поскольку на одном месте сидим только часть времени, приходилось видеть всякое разное и с интересными людьми встречаться. Меня сложно всерьез удивить даже твоими россказнями. И не такое травили. Раньше приходилось ходить от Ливерпуля и до Лондона. Там полно иностранцев. Даже арабов с поляками видел, не говоря о немцах. Тоже под пиво иной раз загнут нечто про свои земли и оборотней.
Он что-то пробормотал совсем не по-английски.
– Ты это прекращай, Бэзил. Говори нормально.
– Ты назвал меня Бэзил – значит, веришь, что я другой человек из будущего?
– Не знаю, как насчет грядущего, а пэйви верят, что чужая душа может вселиться в младенца при определенных обстоятельствах. Ты у нас не дите, но вдруг старухи правду говорили? Может, и из другой страны. Мало ли что там на небесах решили. Может, ангел какой ошибся.
– А не черт? – с нервным смешком спросил он.
– Ну ты же при молитве присутствовал и даже крестился… – Правда, приходилось постоянно пихать его вбок, но то по незнанию языка, а не из-за зловредности. «Аминь» повторял за всеми честно. – Не сдох.
– И что теперь?
– Допустим, ты не врешь и нечто полезное можешь подсказать. Давай договоримся. Поскольку ты ни черта не соображаешь и говорить на нормальном франкском не способен, слушаешься меня как бога. Делаешь что говорю и вспоминаешь нечто, могущее позволить дать деньги.
Он молчал, кивая в подтверждение.
– Видишь ли, труд – хорошая штука. Он необходим для здоровья, так говорят все проповедники, и, бог свидетель, я никогда не боялся тяжелой работы! Но, как известно, хорошенького понемножку. Если есть возможность получить легкие деньги, отказываться не стану. Ежели так, тебя не брошу – выкуплю.
– А можно уточнить?
– Чего?
– Вот насчет кабальных слуг. Это что?
В очередной раз дивлюсь на неразумного. Как можно простейших вещей не знать?
– Наш всемилостивейший король, – в моем голосе невольно прорвалась язвительность, но этому без разницы, только глазами хлопает, не доходит ирония, – с некоторых пор запретил эмиграцию в колонии через Атлантику. Слишком много здесь собралось протестантов. Недолго и восстание при малейшем нажиме получить. Вторая Фронда ему на чих не сдалась. Однако для разгрузки Соединенных Королевств повелел лет тридцать назад высылать сюда преступников.
Ничего жутче невольничьего корабля не знаю. Многие сидели по несколько месяцев в тюряге и ослабели. Потом их битком набили в трюм – и с выдачей червивых сухарей с тухлой водой отправили через океан. Каждый день с утра дубаков выносили и в воду кидали. Сам не видел, но говорят, за такими кораблями всегда акулы идут. Выучили, где хорошая кормежка.
– Кто по мелочи вляпался, можно контракт у чиновника купить. Харчи и одежда за хозяином, а ты вкалываешь бесплатно. Он же должен вернуть затраты.
Пауза. Кивнул. Все же небезнадежен.
– Определенный срок отработаешь – и вольная птица. Да только чужака подобного вида мало кто к себе возьмет. Вот и приходится таким частенько до самой смерти батрачить. Правда, уже за деньги.
– Что он сделал? Глэн.
– Откуда мне знать? Не принято такое спрашивать, и все равно не узнать, соврал или нет. На корабле каждый невинно осужденный. Все жалуются на судью жестокого. Наверняка своровал что-то. Камзольчик богатый, да с шиком. Пообтерся в тюряге, но видно. Не мокрушник, или по крайне мере на том не ловили. Таких в королевские шахты отправляют или на галеры, а там долго не живут. Кабальные все больше по кражам.
Иной раз за такую мелочь в ссыльные отправляли, что тихий ужас. По закону три шиллинга вещь стоит – вора отправят в колонии. Так, поймали двух девок с платком за такую сумму. Нет бы поделить – обеим полностью цену приписали и через океан отправили. А девчонок жаль, не нищенки. Обычные горожанки, которым не повезло и искали, что бы такое стырить, чтобы сестер накормить. Впрочем, особе женского пола в колониях всяко жилось легче и проще. Особенно ежели не строили из себя высокородных и в Старом Свете проституцией не брезговали. Или умели себя подать правильно. На молоденьких иной раз женились солидные люди.