Текст книги "Черный код"
Автор книги: Марианна де Пьерс
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
– Знаю, – ответил Даак мрачно. – Я тоже видел.
– Значит, все воины заражены? – Мой голос прозвучал как-то истерично.
Лойл схватил Анну за плечи, встряхнул ее и спросил:
– Где наши данные?
Меня взбесило то, что он по-прежнему думал лишь о своем деле.
– Здесь. – Анна указала на небольшой компьютер, стоявший на столе. – Мы можем их забрать, но я не смогу ими воспользоваться без помощи Айка. Он загрузил те же данные в процессор своего экзоскелета, и между ними существует беспроводная связь. Пока Айк жив и его экзоскелет работает, он может уничтожить эти данные в любую минуту.
– Пока Айк жив, – эхом откликнулся Даак.
Остальное читалось по глазам.
Анна моргнула и посмотрела на меня, будто видела впервые.
– Мы не проводили опыты над тобой. Но китаянка сказала, что в тебе тоже есть паразит.
Я кивнула.
– В самом деле. Кажется, я проглотила кровь того, кто уже изменился.
– Это все объясняет. – Анна быстро глянула на Лойла.
– Ты можешь остановить то, что натворила? – спросила я. – Изменения происходят не сразу. Может быть, ты способна подавить гены? Или даже заменить их? Хотя тот факт, что проглоченная кровь послужила проводником, указывает на необратимость процесса…
Я внезапно замолчала. Варианты… Мне было необходимо знать все возможные варианты, ожидающие меня при изменениях.
И тут я заметила, что все мое тело начало трястись. Даак тоже это заметил и спросил:
– Что такое? Что с тобой?
Я не могла произнести ни слова, лишь сплюнула. Дверь распахнулась, и появился Следователь, напоминавший внезапную смерть.
Глава двенадцатая
Даак взвыл по-звериному. Это было простительно, тем более, что его рана по-прежнему давала о себе знать. Потом он привлек меня к себе так быстро, будто собирался поцеловать.
– Ты легко справишься с ним, – произнес он. Мне совсем не хотелось этим заниматься.
Даже не знаю, на кого я больше рассердилась – на себя за то, что ожидала чего-то лучшего, или на него за то, что прикрывается мной. Тем не менее, я схватила Следователя за колено и сломала его силовой привод.
Он завалился, придавив мне ногу.
– Выбирайтесь отсюда! – крикнула я, сама не зная почему.
Повторять дважды не понадобилось. Даак тут же исчез за дверью, волоча за собой свою бесценную Анну.
Я высвободила ногу и откатилась в сторону, но стоило мне только двинуться к двери, как Следователь схватил меня железной хваткой. Я поползла вместе с ним, пытаясь выбить ему линзы.
Когда это мне удалось, он все же отпустил меня. Я снова откатилась в сторону, чувствуя прилив адреналина.
Вскочив на ноги, я кинулась к двери. Но Следователь помчался за мной.
Черт, черт и черт!
Он вновь обхватил меня и бросил к неподвижным караджи. Я приземлилась рядом с какой-то штукой, на которой было написано «химический анализатор».
В этот момент у меня перед глазами появилось лицо Лизы Тулу. И мне захотелось стереть с него самодовольную улыбку.
– Зачем я тебе понадобилась? – вырвалось у меня.
– Ты бы сама обо всем догадалась… в конце концов. Но я все равно поиграю с тем, что от тебя осталось…
Дальше я уже не слышала. Следователь сорвал с меня дыхательную маску, и пыль наполнила мои легкие.
Особая пыль.
Я пыталась не вдыхать ее, хотя и знала, что это бесполезно.
Кожу головы начало покалывать – ее постепенно покрывала паутина. Мир поплыл перед глазами.
* * *
Мое состояние не походило на бодрствование. Я как будто все еще плыла, обволакиваемая сном. Я могла думать и видеть, но меня не покидало чувство, что должно случиться что-то еще.
А что же именно я видела?
Ничего конкретного, одни лишь пятна.
Даже не знаю, сколько это продолжалось.
Постепенно мое зрение сфокусировалось.
Передо мною горел костер. Поляну окружал низкий кустарник. На небе – ни единой звездочки. Напротив меня сидела, скрестив ноги и покуривая трубку, одинокая фигура. В радужной юбке, шейном платке и сапогах.
«Маринетта желает оседлать тебя. – Лиза Тулу бросила на меня ревнивый взгляд. – Ей нравится твой аромат».
– О чем ты? – воскликнула я.
Она широко раскинула руки.
«Она считает, что ты будешь наилучшей «лошадью»[16]16
«Лошадь» – человек, одержимый духом во время церемоний вуду. – Прим. перев.
[Закрыть].
Я окинула взглядом кустарник. За ним виднелись какие-то прозрачные фигуры. Да, я смотрела сквозь них. Силуэты были расплывчатыми, лица – туманными, однако внутри у каждой пульсировал свет. Приглядевшись, я узнала их. Четверо из них – караджи, излучавшие горячее, кроваво-красное свечение. Но с каждым вздохом оно слегка ослабевало.
Все остальные тоже были прорицателями и жрецами. Среди них я узнала Мэй. Ее свет был яростно-рыжим. На фоне остальных он казался необычайно ярким и дерзким.
Я невольно оглядела себя. И увидела, что все мое тело покрывает фиолетовое свечение, как будто во время электрической бури.
– Это была духовная сущность. – Тулу облизала губы. – Вода жизни.
Меня охватила ярость, отчего фиолетовое свечение стало ярко-красным. Я почувствовала себя голой и тоже прозрачной. И при этой мысли появились розоватые проблески.
Я нервно посмотрела на Тулу, но та отвела глаза. Ее тело начало сотрясаться, руки замахали, словно крылья. Голова стала неестественно вращаться. Она завывала и каркала. Где-то гремели невидимые барабаны.
Приближалась Маринетта.
Ночное небо завертелось, костер затрепетал. Я вдруг оказалась за пределами круга, вместе с остальными тенями.
«Беги оттуда!» – приказал Эскаалим.
Слаженность церемонии нарушилась. Я почувствовала, что вновь могу управлять собой, и изо всех сил заорала:
– МЭЙ!
Она стояла напротив меня. Ее оранжевое свечение образовало тугой шар, напоминавший сжимающуюся звезду. Потом он начал увеличиваться. Я потянулась к ней, разрастаясь, словно сверхновая, и разрушая границы ее психики. Наши смешавшиеся сущности понеслись вдоль круга, освобождая остальных. Внезапно я взорвалась тысячью сгустков света. Почувствовала вкус чая с сахаром. И подумала о том, насколько относительно понятие «враг».
* * *
На сей раз я очнулась уже по-настоящему, и это меня обрадовало. Все тело изнутри пылало. Огонь тек по моим венам и даже по мускулам. Я глубоко вздохнула, отгоняя прежние страхи.
– Не разговаривай и выпей вот это, – раздался негромкий и хриплый, но знакомый голос.
Открыв глаза, я увидела Лойла Даака. Его лицо покрывали ссадины. Видимо, каждая наша встреча была настоящим чудом. Одна половина моей души хотела кричать от радости, другая напоминала о том, что еще ничего не закончилось.
Рядом с Дааком стояла Мэй, напоминавшая жвачку двухнедельной давности.
«Значит, он освободил ее первой! – подумала я. – Сколько же это продолжалось?»
– Где Тулу? – спросила я вслух.
– Нам надо поторапливаться, – сказал Даак вместо ответа. – Анна освобождает остальных.
Мне не понравился его тон.
– Ты что-то натворил?
– Кое-что сжег, – кивнул он.
– А как цистерны и холодильники? – спросила я.
– Я отключил энергию и открыл двери, а потом все сгорело.
Эти слова мне еще больше не понравились.
– Вряд ли нужно было…
Но он уже направился к Анне.
– Ты одна тут прохлаждалась. – Мэй обняла меня, и я не успела увернуться. – Ты чуть было не угробила всех нас. Нельзя разрушать оболочку людей, находящихся в трансе. Их дух может улететь. А нет духа – нет и человека. Это называется смертью, Перриш.
– Ох, – выдавила я. – Так что же все-таки произошло?
– Тулу призвала эту сучью лоа, но та рассердилась, поскольку принесенная ей жертва оказалась неправильной. Маринетта любит кур, ощипанных живыми. Она хотела оседлать тебя, но ты спихнула ее.
– Я спихнула лоа?
– С моей помощью, – добавила Мэй скромно. – Что-то отвлекло Тулу. И благодаря этому твои проводники показали нам всем обратный путь.
– Мои проводники?
– Да, их было трое. Ты привела с собой какую-то крысу и питона. Был и еще кто-то, но я толком не разглядела. Большинство из нас просто следовали за проводниками. И почему тебе так везет?
Везет? Вряд ли это было подходящее слово, но я все равно почувствовала облегчение. Может быть, Неудачник и питон простили мне все. Кроме того, что я не верю в подобную чушь.
Кое-кто из прорицателей уже сидел и помогал подниматься другим. Мэй влила мне в глотку еще несколько глотков жидкости. Она попала не в то горло, и я закашлялась. Мне хотелось спросить у Даака, сколько я пролежала здесь, но они с Анной были слишком заняты.
Я встала и потянулась. Скривилась от запаха множества немытых тел, в том числе и моего собственного. У меня подгибались ноги, и я чувствовала себя столетней старухой.
Я направилась к караджи. Они лежали друг за другом и напоминали батарею. Я стала заглядывать в лица, пытаясь припомнить их.
Двое из караджи были стройными и атлетичными. Если бы не отсутствие ритуальных шрамов, настоящие воины кабал. Третий, совсем старый, слегка подергивался, будто ему было трудно дышать. Все трое были в одних лишь коротких хлопчатобумажных рубашках. Четвертый был грузным и дряблым, с вьющимися волосами. Он напоминал городского родственника, приехавшего в гости. На нем даже болтались остатки роскошной тройки и штиблет.
Даак разговаривал с караджи на каком-то непонятном мне диалекте. Наверняка сказал то, что было ему выгодно. Небось наплел с три короба о том, что они обязаны ему возвращением своих душ.
Я села рядом со старшим караджи и поднесла стакан к его губам.
Тот сделал глоток, его губы стали влажными.
– Ты пылала, словно солнце, – прошептал он.
– Нет, это была Мэй, – возразила я, указывая на нее.
Старик недоверчиво моргнул и сказал:
– Она, конечно, сильна. Но ты… сила, словно создатель.
Лойл бросил на меня резкий взгляд, и я отвернулась. Мне совсем не хотелось продолжать этот разговор. Ни сейчас, ни потом. НИКОГДА! Хватит с меня титула Ойи. Создатель! Это ж надо придумать…
– Ты должна помочь нам в битве, – сказал старик. Его щеки порозовели.
В битве? Я почувствовала, как напрягся при этом слове Эскаалим. Я уложила поднявшегося было старика обратно и отошла в сторону.
Анна начала раздавать пострадавшим глюкозу, Даак помогал ей. Меня так и подмывало кинуться прочь. Теперь у меня появилось гораздо больше вариантов дальнейших действий, и я даже не знала, какой из них выбрать. Я пристроилась у стола с компьютером и стала размышлять над возможностями.
Может быть, плюнуть на Айка и попробовать разобраться в данных самой? Или помочь Анне и Дааку? А как же тогда мой договор с Кабал? Будут ли они мне верить теперь, когда информация почти в руках у Лойла?
У меня трещала голова. Я совершенно не знала ответов ни на один вопрос.
Я подошла к Анне, взяла горсть глюкозных таблеток и сказала:
– Пойду, поищу какой-нибудь транспорт.
– А ты, часом, не собираешься свалить? – Мэй посмотрела на меня искоса.
– Может быть, – ответила я. Иногда она меня раздражала, как и Лойл.
– Ты их знаешь? – Мэй кивнула в сторону караджи.
– А ты?
– С ними нужно держать ухо востро. Таких простушек, как ты, они могут высосать через соломинку.
– В самом деле? – произнесла я, изо всех сил пытаясь сдержаться, но все равно получилось громко. – Со мной тоже нужно держать ухо востро. Я могу с кого угодно спустить шкуру.
Вообще-то, сейчас было не время для перепалок. Для них вообще не должно быть времени. Но они разгораются помимо нашей воли.
Мэй сверкнула глазами, кажется, ища оружие. Похоже, что-то задело ее.
– Ты завелась из-за Лойла? Из-за того, что он увивается вокруг нее? Ведь ты запала на него, – произнесла она отрывистым шепотом.
– Еще чего! Для меня есть вещи куда более ценные. Например, вера в людей. Ты продала меня, Мэй. Еще в самом начале. А теперь…
Она кинулась ко мне, шипя и выставляя когти, словно кошка.
Я легко оттолкнула ее, но она снова кинулась на меня, и мы сцепились, круша аппаратуру.
Мэй стала царапать мне лицо. Я отскочила, но она обхватила меня за плечи и шею. Мы вместе повалились на пол.
– Перриш, прекрати! – раздался сердитый голос Даака.
– Убери ее от меня! – ответила я, подняв голову.
Он наклонился, поднял Мэй в воздух легко, словно котенка, а другой рукой схватил Анну и потащил их к двери. Они обе повисли на нем, и мне захотелось разорвать их на клочки.
Кругом одни враги!
Но прежде чем Даак успел выйти, возле двери появились воины. Они прыгнули на него, оттолкнув женщин в стороны.
Он согнулся, невольно схватившись за свою рану.
Я мгновенно вскочила на ноги. Один из воинов поманил меня шокером, словно конфеткой. Я кивнула, улыбнулась, шагнула к Лойлу и, не целясь, метнула кинжал Кабал. Воин упал к моим ногам.
«Остановись, Перриш!» – раздалось у меня в голове.
Этот приказ исходил от караджи, которые выстраивались в линию у меня за спиной и что-то бормотали.
Воины окружили нас. Но чем громче звучало бормотание, тем покорнее они становились. Один за другим опустились на пол и забились в трансе. Анна принялась молотить их по головам чем попало.
– Впечатляет. – Я опустилась на колени рядом с Лойлом. – А где остальные?
– Это все, что остались, – ответил он. – Айка здесь уже нет. Начинается вторжение.
Я вышла наружу. На улице стояли сумерки. Я точно не знала, который сейчас час, но поняла, что скоро рассвет. В воздухе пахло как-то по-новому. Чувствовалось повышенное содержание ионов. Кругом не было ни одного вертолета, и даже «Прайера». На небе плыла огромная полная луна. Сколько же времени я потеряла из-за Тулу!
– Утром начнется Королевский Прилив. Оставаться здесь опасно, – сказал один из караджи.
Лойл двинулся в коридор, опираясь на Мэй и Анну. Они обе были намного ниже его, но я даже не подумала предложить свои услуги. Его глаза снова светились фанатизмом, но в них все еще таился страх. Когда Даак придет в себя, страха не останется, а будет лишь вера в собственное могущество.
– О чем ты говорил? О каком вторжении? – спросила я. Мое сердце бешено колотилось.
– Кабал собираются вернуться в Сердце.
Глава тринадцатая
С меня было довольно!
Я пихнула Даака в грудь.
– Давай-ка поговорим наедине, Лойл!
Я вытолкнула его за порог и захлопнула дверь перед носом у всех остальных.
– Только давай закончим дело побыстрее, Перриш.
– Это зависит от того, что ты мне скажешь. В первой комнате полно всяких ужасов. Во второй – жрецов с истощенным духом. И возможно, что скоро сюда нагрянет Следователь. А теперь оказывается, что Кабал претендуют на колонии. Почему ты мне раньше об этом не сказал?
Я напряженно вглядывалась в его лицо, но так ничего и не поняла.
– Кабал провели тебя, – сказал он наконец.
– Лучше бы мне ничего не знать. – Я горько вздохнула.
– Им нужно было выиграть время. Я бы не стал во все это лезть, но когда Тулу похитила Мэй и отравила Столовского, мне пришлось вмешаться. Я не мог сидеть и ждать, сложа руки.
– Никак я не пойму, откуда тебе известно, что делают и думают Кабал, – сказала я. – Ведь ты больше не с ними.
Даак улыбнулся.
– Ты всю жизнь искала прямые пути, Перриш. Но на этот раз не вышло. Веревочка, связывающая нас, разорвалась и переплелась во многих местах. Ты не сможешь войти в число Кабал, потому что это семья.
Он наконец-то признал свою связь с ними, но это ничего мне не говорило.
– Они… сказали, что хотят тебя… – Я замолчала на полуслове.
– Убить? Вряд ли, – возразил он. – Наверное, специально ввели тебя в заблуждение.
Что ж, вполне возможно… У меня голова шла кругом. Кому же мне теперь верить? Сколько раз меня уже обманывали? Где же правда? Она казалась мне невидимой линией, по которой желала следовать лишь я одна.
– Кабал знают, чем занимались мы с Анной и какие данные украл Лэнг, – продолжал Даак. – И они сразу поняли, что исчезновение караджи связано с этим.
– Ну, а что случится после Королевского Прилива?
Он неуверенно поглядел на висевшую в небе луну.
– Ну, я точно не знаю. Многие наши предания со временем исказились. Но что бы они ни пророчили, Кабал собираются скоро начать вторжение. Так что нужно пошевеливаться. Я намерен забрать Анну и наши данные в укромное место. Ты с нами?
Мне неожиданно захотелось помочь ему сохранить данные. Но, с другой стороны, я не могла бросить караджи. Ведь мне необходимо вернуть их Кабал до Королевского Прилива. Значит, у меня осталось лишь несколько часов. Возможно, они все же помогут мне окончательно уладить свои дела.
А может быть, я уже ничего им не должна? Мне все-таки очень хотелось пойти с Дааком.
Но как же все остальные прорицатели и жрецы? Без меня им ни за что не попасть в Торли.
– Не знаю, – сказала я, поскольку так оно и было.
Даак протянул руку куда-то за спину и достал кинжал Кабал, который вынул из трупа воина.
– Может быть, он заставит тебя принять решение?
– А ну отдай! – воскликнула я сердито.
– Он священный. – Даак отвел руку с кинжалом подальше. – Откуда ты его взяла?
– А как по-твоему? – заорала я.
Только что мне хотелось уйти отсюда, держась с ним за руки, но его наглость вывела меня из себя. Беда в том, что без него я не смогу выбраться отсюда. Поэтому мне пришлось объяснить:
– Кабал вручили его мне, когда отправляли на задание.
– Вручили? – эхом отозвался он.
– Ты удивлен?
– Я думал, ты его стащила. – Даак поднял брови. – Скажи мне, почему ты согласилась работать на них, Перриш? Чем ты им обязана?
– Неужели ты не знаешь? – Я оглядела свои потертые сапоги, грязную одежду и исцарапанные руки. Потом, наконец, снова посмотрела на него. – Я обязана им жизнью. И должна заплатить долг. А тебе-то что за дело?
Он моргнул.
– Я должен заботиться о своем народе.
От этих слов мое сердце остановилось. Даак причислил меня к своему народу. Какое он имеет право? И теперь он вообразил, что может вертеть мною, как хочет?
Я распахнула дверь и сказала:
– У нас с тобой разногласия в определениях, Лойл.
– И не только в них, – ответил он.
Глава четырнадцатая
Мы с Дааком повели первых двух жрецов через ядовитую грязь, оставив Анну и Мэй присматривать за остальными. Мэй все еще крысилась, да и я поглядывала на нее сердито.
Пожар, устроенный Дааком, до сих пор не закончился. Дым щипал мне глаза, но зато было светло. Интересно, что стало с полицефалумом?
Добравшись до стены, я получила ответ на свой вопрос. Проход заполняла какая-то живая масса, странно поблескивавшая в лунном свете.
– Дай-ка мне воспользоваться священным кинжалом, – протянула я руку.
Даак отстранился и стал пробиваться через массу.
– А ты знаешь, что символизирует этот кинжал?
Я пожала плечами.
– Он символизирует гома. Кровный долг. Ты никогда не сможешь его вернуть.
Я похолодела:
– Что это значит?
– Ты обязана Кабал жизнью. И не сможешь выкупить ее обратно.
– Врешь! – Мои глаза сузились.
Даак разгреб массу настолько, что стало возможно открыть люк. Однако пролезть туда все равно оказалось довольно сложно.
– Скорее! – Я помахала щуплой полинезийской жрице-капна по имени Несс и молодому парнишке с синими глазами и перьями, растущими на месте снятого скальпа. – Зажмите рот и нос. Там все еще дымно.
– Куда нам идти? – спросила Несс.
– В подвал, а потом в трактир. Позже нужно отыскать лысую девочку с волосатыми руками по имени Глайда Джем. Она позаботится о вас. Останетесь с ней, пока я не вернусь.
Она кивнула и потащила парнишку за собой.
– Ну а как же ты сама, Перриш? – Даак хитро глянул на меня. – Ты тоже собираешь народ.
– Нет, – возразила я. – Они сами ко мне липнут.
И тут я увидела нож гурков. Он потерялся как раз здесь, когда я дралась с юной воительницей.
– Это мое! – воскликнула я, но Даак поднял его и сказал:
– Идем. Договоримся потом.
Договоримся! Кого он обманывает? Я кинулась за ножом, но Даак перехватил его искусственной рукой.
Когда-нибудь я ее оторву.
Мы проделали тот же самый путь еще четыре раза и провели десятерых жрецов. Пламя угасло, но дым становился все гуще. Пахло ужасно – будто сгоревшей плотью.
Я снова вернулась к тому зданию, где прежде томились спасенные. Мэй ждала меня, переминаясь с ноги на ногу.
– На крыше что-то растет, – сказала она. Ее кожу покрывали капельки пота.
– Это биомасса. Так называемая дикая технология, – пояснила я. – С ней можно справиться простым ножом.
Анна присоединилась к нам. Интересно, как ее использовал Айк. Она осталась такой же злобной. Что касается внешнего облика, то о прежней ученой даме напоминала лишь одежда, висевшая на ее отощавшем теле мешком, и холодные самоуверенные глаза.
– Ты можешь пока подождать здесь, а я провожу оставшихся, – сказал Даак.
– Ну уж нет. Лучше ты оставайся с Анной и Мэй, – возразила я.
Даак с сомнением оглядел нас, кажется, раздумывая, не сделаю ли я с ними что-нибудь.
– Ладно, – сказал он наконец и протянул мне кинжал.
Как только металл коснулся моей руки, я почувствовала облегчение. За мной двинулся в путь молодой индеец с татуированным лицом, потом еще несколько жрецов.
Мы добрались до стены без происшествий, но биомасса стала сопротивляться. Пока я искала проход, двое жрецов чуть было не увязли в ней.
Я решила протолкнуть одного из них, молодого индейца, и сказала ему:
– Когда пролезешь, протяни руку назад, чтобы протащить остальных. Масса срастается слишком быстро.
Он кивнул.
Я рассказала ему про Глайду и добавила:
– Подожди меня у нее. В Мо-Вае чужакам приходится туго.
– У нас есть защитники, – ответил индеец, трогая свое плечо, как будто там сидело невидимое животное.
– У меня тоже. Целая куча.
Он слабо улыбнулся и исчез из виду.
Я коротко помолилась о нем, сама не зная кому.
Вернувшись к Дааку, я сказала ему:
– Масса становится все плотнее и плотнее.
– Должно быть, это от огня, – заметила Анна.
– Ты можешь что-нибудь сделать? – Я многозначительно посмотрела на нее.
– Я даже не знаю толком, что это такое, – ответила она. – Меня держали здесь подальше от образцов.
– Есть другой путь через стену, – сказал Лойл. – Тот, которым попал сюда я. Дай мне кинжал. Я отведу следующую партию и вернусь.
– Ну уж нет. – Мне совсем не хотелось упускать караджи из виду, и особенно оставлять их наедине с ним. – Придется пробиваться через массу всем вместе.
– Без меня вам не найти другого выхода, – возразил Даак, – а идти туда всем сразу рискованно.
Мы посмотрели друг другу в глаза.
Мэй приблизилась ко мне и пихнула под ребра.
– Хватит препираться! Так мы все погибнем!
В ее словах был резон. Я протянула кинжал Дааку. Я совсем не верила ему, но должна была отдать ему оружие, с которым не пропадешь.
Я повернулась к старому полуслепому караджи, с которым разговаривала прежде.
– Ваши люди прислали меня, чтобы я вернула вас домой. Подождите меня у стены. Я приду, как только смогу.
– Знаю. – Он положил руку мне на плечо, что подействовало на меня, словно огромная доза транквилизатора.
– Что это?
– Подарок, – ответил старик тихо.
Даак с караджи двинулись в другую сторону. Один из них по дороге обернулся ко мне.
Как он сказал раньше? Создатель?
Глядя им вслед, я понемногу успокоилась.
– Черт возьми, а ты довольно шустрая для такой тупой девки, – произнесла Мэй.
Мне захотелось зарыть ее лицом в биомассу, но я все же сдержалась. Ведь мне в подарок от старика досталось умиротворение. И я никогда прежде не испытывала подобного чувства.
Никогда.
Масса тем временем поднималась, застилая тропинку. Мы ютились втроем на узком бетонном крыльце, будто маленькие дети. Анна сжимала в руках компьютер, словно младенца. Ее плечи опустились, адреналин и глюкоза перестали действовать.
А что если Даак бросит нас здесь? Подобная мысль заставила меня нервно поглядеть по сторонам.
Мое спокойствие начало улетучиваться. Я ощутила на своем горле костлявые пальцы смерти.
– Он никогда не будет твоим, – прошипела Мэй над самым ухом.
И тут мое спокойствие окончательно иссякло.
– Скажи это той, которую волнует подобная чепуха! – воскликнула я. – Мне казалось, что у вас со Столовским настоящая любовь. Но, наверное, ты и его обманывала.
Ее ничуть не смутили мои слова.
– Лойл наш господин. Он обладает полными правами на нас. Разве не так, доктор?
Анна густо покраснела.
– Вот как? – усмехнулась я. – В таком случае, не обманывай себя. Даак испытывает страсть только к власти.
– Все равно для таких, как ты, не найдется места в нашем новом доме, – ответила Мэй.
– В каком еще новом доме? – спросила я с любопытством.
– У нас есть планы. Вся страна должна снова стать нашей. Мы очистим Торли, Шлак и Город Теней от эмигрантов. И Пластический городок тоже. Все территории станут нашими.
Даак появился как раз вовремя. Я уже собиралась зашвырнуть Мэй в ядовитую грязь, чтобы посмотреть, как та поглотит ее.
Вид у него был такой, словно он подрался с диким кабаном.
– Скорее! – воскликнул Даак, – проход уже затягивается!
Мы направились на восток от того места, где прошла я. Биомасса покрывала стены зданий, и казалось, будто кто-то провел по ним кистью с люминесцентной краской.
– Неужели все остальные производства получали топливо именно отсюда? – спросила я.
Даак кивнул.
– Здесь скопилось столько отходов, что их уже невозможно было вычистить. И никто не захотел тут селиться.
Кроме Айка. Мне вспомнились его старомодные очки и паутина, покрывавшая голову. Я видела и более странных людей, но в нем было что-то «нездоровое», как говорила моя мать. Впрочем, она жила в мире, где понятия «здоровое» и «нездоровое» являлись главными критериями.
Мои же спутники, и прежде всего Даак, принадлежали к совершенно другому миру.
Как бы точнее описать его?
С одной стороны, импульсивный и иррациональный, а с другой… импульсивный и рациональный!
Я поспешно отогнала эти мысли и поглядела на Мэй. Мне по-прежнему хотелось расправиться с ней.
Мы оказались перед глухой стеной.
– Ну и где же твой лаз? – спросила я у Даака, оглядывая стену. Все кругом покрывала биомасса, и не было видно никаких отверстий.
– Наверху, – указал Даак. – Там есть окно.
– И как же ты сквозь него пролез?
Он поднял руки над головой.
– С трудом. Спорим, ты боялась, что я вас брошу?
– Еще чего!
Он тепло улыбнулся мне впервые за долгое время.
– Ладно, придется лезть. – Даак оторвал крылья от стоявшей неподалеку колымаги, я тоже отломала от нее здоровенный кусок металла.
Тис бы сошел с ума от такого кощунства.
Вспомнив о нем, я тут же захотела немедленно вернуться в Торли. Как было бы здорово сидеть сейчас в баре Хейна, жевать лапшу от Лю Чжоу, пить текилу, слушать разговор Тиса и Ибиса о мотоциклах.
Даак бросил крылья на грязь и встал на них.
– Перриш, ты понесешь Анну, а я – Мэй.
Все это смотрелось бы довольно забавно, если бы кругом не растекалась смертоносная слизь, если бы я не была в долгу перед своими спутниками, и если бы нам не предстояло пробраться сквозь эту стену.
В последний раз мы с Дааком проделывали столь же вопиющую глупость, пробираясь по трубам, заполненным ледяной водой.
Правда, теперь было немного лучше.
Мы перенесли женщин через покрытый биомассой участок, словно младенцев. Я добралась до стены первой. Даак двигался медленно, стараясь не забрызгать себя или Мэй. А та извивалась, будто снова собиралась броситься на меня.
При такой мысли у меня сдавило горло.
Наконец, они тяжело привалились к стене.
– Мэй, влезай ко мне на плечи, – приказал Даак.
Она проделала это так проворно, будто тренировалась каждый день, и спросила:
– А теперь что?
Балансируя на крыльях, Даак протянул ей кинжал.
– Взбирайся по стене. Только осторожно. Этот клинок острее всех, что тебе когда-либо попадались.
Мэй ткнула лезвием в биомассу и сказала:
– Она зарастает, едва ее прорежешь.
Я глухо заворчала от нетерпения.
Даак взглянул на Анну и тяжело вздохнул. Действие глюкозы уже кончилось, и теперь она дрожала, тихо всхлипывая.
– Перриш, может быть, тогда ты полезешь первой? – спросил Даак.
– А ты меня удержишь? – произнесла я с сомнением.
Он прикинул на глаз мой вес, потер свой раненый бок и сказал:
– Попытаюсь.
Мэй облегченно вздохнула и спрыгнула вниз.
Я с трудом взобралась ему на плечи. Он кряхтел от натуги под моей тяжестью, но все-таки сумел выпрямиться.
Было ясно, что ему долго не удержать меня. Я поняла, что лезвие нужно вращать, и тогда биомасса будет смыкаться не так быстро.
Проделав отверстие, в которое могли бы пройти мои плечи, я просунула туда руку и наткнулась на что-то твердое. Оказалось – оконная рама.
– Ага, я нашла проход! Подтолкни меня!
Я вцепилась в раму и полезла в дыру. А уже через мгновение упала на пол с той стороны окна.
Вскочила на ноги и огляделась в поисках воинов.
Никого. В тусклом янтарном свете виднелись только несколько сломанных стульев да обертки от еды.
А потом… потом меня неожиданно осенило.
Ведь я могу бросить своих спутников за стеной.
Но кого я сумею одурачить? Мэй все равно будет преследовать меня до конца жизни. И Даак тоже…
Ладно, никто не сможет обвинить меня в предательстве.
Я схватила сломанный стул и просунула его в окно. Никого не разглядела, но все же крикнула:
– Постарайтесь встать повыше. Я втяну вас!
Биомасса набилась мне в рот, и я закашлялась.
Выплюнув ее, я повторила попытку, расширяя отверстие кинжалом. Уже через несколько минут я разглядела нос Мэй.
Хоть бы век ее не видеть.
Вскоре появилось все лицо. Она изо всех сил вцепилась в стул. По подбородку стекала слюна.
– Лойл велел поторапливаться, – выдавила она.
Поторапливаться! А я что делаю, черт возьми?
Я дернула Мэй с такой силой, что она влетела в комнату, словно пробка. Затем я повторила процедуру и втащила Анну. Она растянулась рядом с Мэй, еще более измученная, чем прежде.
Я принялась снова расширять дыру. Но масса густела и давила все сильнее, отталкивая меня назад. Я в очередной раз крутанула кинжалом, и его вырвало у меня из рук.
Нет! Я просунула пальцы вслед за ним и нащупала лезвие. До рукояти было не дотянуться. Сделав глубокий вдох, я схватилась за клинок. Он прорезал мою ладонь до кости. Все тело пронзила дикая боль.
Эскаалим так и взвился при мысли о крови. Мир начал блекнуть перед моими глазами. Но все же стоило рискнуть. Жажда крови заполнила все мое сознание и заглушила боль. Уже через секунду я чувствовала присутствие паразита во всех своих венах.
Я наконец-то высвободила кинжал и стала расчищать дыру. Работала руками, как бешеная, подгоняемая болью. Где-то внизу мне удалось нащупать руку Даака. Я потянула его с такой силой, будто умирала от голода, а он был последней рыбой, оставшейся в последнем океане. Мэй обхватила меня за талию и тоже стала тянуть.
Я могла думать лишь о крови. Теплой, полной железа и такой необходимой.
Вскоре мы втроем оказались друг на друге, как селедки в бочке.
Я выбралась из кучи-малы, все еще желая крови, и занесла кинжал над головой. В свете биомассы горло Даака казалось таким бледным. Всего один удар – и я смогу искупаться в его крови.
Паразит подзадоривал меня:
«Убей его! И станешь сильнее!»
Но тут вскрикнула Анна.
И на этом все кончилось.
Даак отшвырнул меня в сторону несколькими ударами. Надо же, а ведь мне уже несколько часов ни от кого не доставалось. Эскаалим взвыл от досады.