355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мариан Кейс » Каникулы Рейчел » Текст книги (страница 10)
Каникулы Рейчел
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:38

Текст книги "Каникулы Рейчел"


Автор книги: Мариан Кейс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 35 страниц)

– Автоответчик, – пробормотала я Кислой Капусте, которая все это время невозмутимо сидела рядом со мной.

– Фы испольсофали один ис тфух сфонкоф, даже если не погофорили, – сказала она.

К пяти часам все посетители ушли. Пациенты были подавлены и молчаливы. Все, кроме меня. Я мечтала о самоубийстве.

После чая я открыла буфет в столовой, надеясь обнаружить там шоколадку, которую сегодня видела, и чуть не получила сотрясение мозга, потому что на меня обрушилась лавина печенья, кексов, булочек и шоколадок.

– Господи! – вскрикнула я, когда пакет с маленькими батончиками «Марс» едва не выбил мне глаз. – Что это такое?

– Это они откупаются от нас, – пояснил Майк. – Вечно носят конфеты мешками. Все, кроме этого урода – мужа Чаки. Он привез ей только пакетик мандаринов. Видала его накладные локоны?

– Что, у Дермота парик?

– Неужели не заметила? – рассмеялся Майк. – Да у него как будто барсук спит на голове.

– А что значит «откупаются»? – спросила я. Что-то я разволновалась.

– Наши родственники чувствуют себя виноватыми в том, что поместили нас сюда.

– С чего бы им чувствовать себя виноватыми? – спросила я. – Разве это не для вашего же блага?

– Ты и правда так думаешь? – спросил Майк, прищурившись.

– Разумеется, – напряженно сказала я. – Если ты алкоголик или наркоман, то тебе просто необходимо обратиться сюда.

– А для тебя это необходимо, как ты считаешь? Что я могла ему ответить? И я решила сказать правду.

– Послушай, – произнесла я заговорщическим шепотом. – Меня вообще здесь не должно было быть. Просто мой отец все неправильно понял и перестраховался. Я здесь только для того, чтобы успокоить родителей.

Майк сначала расплылся в улыбке, а потом засмеялся. Он все смеялся и смеялся.

– Что смешного? – раздраженно спросила я.

– Да ведь и я то же самое говорил, – улыбнулся он. – Я здесь, чтобы жена успокоилась. Чаки – чтобы муж от нее отстал, Дон – из-за матери, Дейви – чтобы не потерять работу, Эймон – из-за сестры, Джон Джоуи – из-за племянницы. Мы все здесь, чтобы доставить кому-то удовольствие.

Мне нечего было ответить. Что я могу сделать, если все они отрицают свою болезнь!

21

Наступило утро понедельника.

Ночью я спала ужасно. Мне снился Люк, я все время просыпалась в поту, с тяжелым сердцем. Утром надо было идти на группу: ожидались ЗЗД Нейла, хотя я не понимала, что значит это слово.

– Это значит Заинтересованный Значимый Другой, – пояснил Майк. – Например, жена, друзья или родители. Они приходят сюда и рассказывают всем, каким наказанием ты была дома, как ты беспробудно пила или кололась и вообще заедала их жизнь.

– Правда? – во мне проснулся вуайеристский интерес.

Настоящий ирландский сериал! Надо будет вытащить сюда маму и Хелен. Им понравится.

– А кто твои ЗЗД? – сухо спросил Майк.

– У меня никого нет, – удивленно ответила я.

– Что, тебя никто не видел, когда ты была под кайфом? – спросил он саркастически.

Я пришла в отчаяние. Как мне убедить этих придурков, что принимать успокоительные и поднимающие настроение средства – нормально? Если бы мои так называемые ЗЗД пришли в эту поганую группу, им совершенно нечего было бы сказать, кроме: «Она развлекалась».

– Последние восемь лет я жила не дома, – сказала я. – И я что-то сомневаюсь, что моя подруга, с которой мы вместе снимали квартиру, прыгнет в самолет и прилетит из Нью-Йорка, чтобы выступить здесь.

Майк понимающе засмеялся.

– ЗЗД Нейла – его жена, – сказал он. – ЗЗД – это обычно жены.

– Не понимаю, зачем жене Нейла сюда приходить, – я пожала плечами. – Нейл – не алкоголик.

– Ты уверена? – ревниво спросил Майк. – Откуда ты знаешь?

– Он сам сказал мне.

– Вот как?

Нейл и его жена уже были в Аббатском крыле, вместе с Мисти, Джоном Джоуи, Винсентом, Чаки и Кларенсом. Нейл выглядел примерным и благостным, как мальчик, собирающийся к первому причастию. Я ободряюще ему улыбнулась, но, похоже, он в этом не нуждался. Он в ответ состроил мне смешную гримаску. Я поняла, что будет очень скучно, и была слегка разочарована. А я-то надеялась все-таки послушать, как Джон Джоуи трахался с овцой.

Жена Нейла, Эмер, показалась мне еще некрасивее и бесцветнее, чем накануне. Я автоматически стала презирать ее за то, что она подняла целую бучу насчет пьянства Нейла. Терпеть не могу таких зануд. Готова поклясться, что она тоже примыкает к правому крылу ассоциации «Матери-католички – против удовольствий», как и Чаки. Пусть еще скажет спасибо, что Нейл не послал ее куда подальше.

Вошла Джозефина и заставила нас всех представиться жене Нейла. Потом она поблагодарила Эмер за то, что та пришла, и начала задавать вопросы.

– Не расскажете ли вы группе о пьянстве Нейла?

Я тоскливо вздохнула. Четыре пинты в субботу вечером – было бы о чем говорить! Джозефина посмотрела на меня. Я испугалась.

– Ну что ж, – сказала Эмер дрожащим голосом, – все было не так уж ужасно… – Она пристально разглядывала собственную юбку.

«Да не было ничего ужасного, ты, глупая корова», – подумала я и злобно на нее посмотрела.

– Он часто напивался? – спросила Джозефина. Эмер посмотрела на Джозефину взглядом кролика, которому посветили в глаза прожектором:

– Нет, – сказала она дрожащим голосом. – Почти никогда.

Она украдкой взглянула на Нейла, а потом опять занялась своей юбкой. Я все сильнее презирала ее.

– Он обижал вас и детей?

– Нет, никогда.

– Исчезал из дома на несколько дней?

– Нет.

– Оставлял вас без денег?

– Нет.

– Оскорблял вас словами?

– Нет.

– Бил вас?

– Нет!

– Был вам неверен?

– Нет.

Я начала было громко и глубоко вздыхать, чтобы показать, как скучно мне слушать этот разговор, но вспомнила о Джозефине и сочла за лучшее воздержаться. Джозефина сказала:

– Должно быть, хоть что-нибудь из перечисленного он все-таки делал, иначе не оказался бы здесь.

Эмер пожала своими костлявыми плечами и даже головы не подняла.

– Вы боитесь мужа?

– Нет.

– Я хочу кое-что прочесть группе, – сказала Джозефина. – Это ваши ответы на вопросы, предложенные вам, когда Нейл поступил сюда.

– Не надо! – воскликнула Эмер.

– Почему? – вкрадчиво спросила Джозефина.

– Потому что… потому что там все неправда!

– Значит, неправда, что Нейл… – Джозефина взяла со стола листок бумаги, – что Нейл сломал вам нос, подбородок, руку, что он гасил об вас сигареты, прищемлял вам руки дверьми, спустил вашего младшего ребенка с лестницы, так что девочке пришлось наложить сорок восемь швов…

– Не надо! – закричала она, закрыв лицо руками. Я просто не могла поверить! Одно дело – соврать, сколько ты выпил, а другое дело – все эти ужасы… Эмер зарыдала, а Нейл бросил на нее злобный взгляд. У всех остальных, как и у меня, был шок. Я беспокойно ерзала на стуле, и не только потому, что на сей раз мне достался самый неудобный, – просто все эти психотерапевтические игры мне больше не нравились. Сначала-то было забавно, а теперь все происходило всерьез и стало страшновато.

– Что вы на это скажете, Нейл? – спокойно спросила Джозефина.

Я с облегчением вздохнула. Слава богу, у Нейла есть возможность защитить себя.

– Эта сучка врет, – сказал он медленно и зло. Сейчас он вовсе не производил впечатления милого человека. Милые люди так не разговаривают.

– Вы действительно врете, Эмер? – буднично спросила Джозефина.

В комнате установилась тишина и тягостно длилась.

– Да, – сказала Эмер. У нее сильно дрожал голос. Было слышно, как она прерывисто дышит. – Все, что я написала, – неправда.

– Вы все еще защищаете его? – спросила Джозефина. – Хотите принести себя в жертву?

Да хоть бы Джозефина заткнулась наконец! Эмер ведь сказала, что все неправда, и мне хотелось, чтобы вопрос на этом был исчерпан.

Скорее бы кончилась эта проклятая группа, чтобы можно было заняться чем-нибудь нормальным и обычным, например, выпить чаю.

– Вы решили принести в жертву и своих детей тоже? – негромко спросила Джозефина съежившуюся на своем стуле Эмер.

И снова эта невыносимая, душераздирающая тишина. От напряжения я так сжалась, что мои плечи оказались где-то на уровне ушей.

– Нет, – наконец раздался сдавленный ответ. У меня упало сердце.

– Что вы сказали, Эмер? – участливо переспросила Джозефина.

Эмер наконец подняла голову. Лицо ее покраснело и было мокрым от слез.

– Нет, – повторила она плачущим голосом. – Детей – нет. Со мной он может делать, что хочет, но детей пусть оставит в покое.

Я посмотрела на Нейла. Его лицо было искажено дикой злобой. Никто сейчас не смог бы узнать в нем того дружелюбного, забавного парня, каким он был двадцать минут назад.

– Итак, все это – правда? – произнесла Джозефина голосом, полным безграничного сочувствия. – Значит, Нейл действительно совершил все, о чем вы здесь написали?

– Да! – это был не просто ответ, это был вопль из глубины души.

– Не сомневаюсь, – подытожила Джозефина. – к тому же у меня есть заключения полиции и врачей. – Она повер1гулась к Нейлу. – Может быть, хотите взглянуть на них, Нейл? – любезно спросила она. – Может, вам нужно освежить память? Напомнить вам, что вы делали с женой и детьми?

Я вертела головой, переводя взгляд с Эмер на Нейла и пытаясь разобраться, кто же из них врет. И теперь я вовсе не была уверена, что это Эмер.

Джозефина говорит, что есть полицейские протоколы. Значит, это все – правда?

Нейл вскочил и начал странно раскачиваться, как будто с ним приключилось коровье бешенство.

– Да вы только посмотрите на нее! – заорал он. – Если бы кто-нибудь из вас был женат на этой глупой твари, вы бы тоже били ее смертным боем!

– Сядьте, Нейл, – голос Джозефины был, как стальная бритва. – Как вы смеете так разговаривать в моем присутствии!

Он дернулся и тяжело опустился на стул.

– Почему вы избивали жену?

– Я не виноват! – закричал он. – Я был пьян! И вдруг он словно окаменел – должно быть, сам понял, что сказал что-то не то.

– Когда вы поступали к нам, – Джозефина пошелестела еще какими-то бумажками, – то сказали доктору Биллингсу, что выпивали не более четырех пинт в неделю…

Оттуда, где сидела Эмер, раздался странный звук, от которого мы все подскочили на стульях. Это было хоть и сдавленное, но возмущенное фырканье.

– Теперь уже совершенно ясно, что вы пили гораздо больше. Расскажите об этом группе.

– Я столько и пил, – заявил Нейл, – четыре пинты.

Джозефина пристально смотрела на Нейла, и взгляд ее говорил: «Признайся, а то хуже будет».

– Ну, может, немного побольше, – поспешно пробормотал он.

Джозефина продолжала молча на него смотреть.

– Ну ладно, ладно, – неохотно сдался Нейл.

Сбивчиво и невнятно он рассказал нам, что выпивал по четыре пинты за ночь, потом, в ответ на пронзительный взгляд Джозефины, признался, что это была бутылка водки в неделю, а чуть позже сообщил, что употреблял по полбутылки в день.

– По полной, – перебила его изрядно осмелевшая Эмер. – По полной литровой бутылке. И еще все вино и пиво и весь кокаин, какой мог достать.

Кокаин! Он нюхал кокаин? Глядя на него, я бы даже не подумала, что он вообще знает, что такое кокаин. Надо будет спросить его, где он его доставал в Дублине.

– Хорошо, Нейл, – продолжала Джозефина, демонстрируя терпение человека, которому не впервой заниматься грязной работой. – Начнем сначала. Скажите группе, сколько вы пили на самом деле.

Нейл неохотно повторил то, что только что сказала Эмер.

– Спасибо, Нейл, – сказала Джозефина. – А теперь расскажите, пожалуйста, группе, сколько вы пили на самом деле.

– Но я же только что…

– Отнюдь, – с улыбкой возразила Джозефина. – Вы признались только в том, что известно Эмер. А как насчет тех бутылок, которые вы прятали в машине, и тех, которые держали у себя в офисе?

Нейл смотрел на нее, как будто спрашивал: «Ну, чего тебе еще от меня надо?!» Он был совершенно измочален.

– Ваш партнер по бизнесу приедет в пятницу и все нам расскажет, – любезно пообещала Джозефина. – А еще, – продолжала она, – на этой неделе приедет ваша подруга.

Скоро занятия закончились. Джозефина пожелала Нейлу «хорошенько обо всем подумать». Что это значило, можно было только догадываться. Потом они с медсестрой увели Эмер. Мы, пациенты, остались в комнате. Нам было неуютно в обществе друг друга. Чаки и Кларенс слиняли, пробормотав, что пора накрывать на стол.

Нейл сидел, склонив голову на подлокотник кресла. Потом он выпрямился и посмотрел на меня жалкими больными глазами. Я бросила на него взгляд, полный презрения, и отвернулась.

– Ты как, ничего, Нейл? – с удивлением услышала я голос Винсента.

«Пошли вы все на хрен!» – злобно подумала я. В задницу Нейла – придурка, избивающего жену, мерзкого вруна! Я вспомнила, как он пытался убедить меня, что его жена сумасшедшая, что Джозефина всем компостирует мозги, а он, Нейл, – просто славный парень.

После вопроса Винсента с Нейлом случилось что-то вроде припадка. Он со всего размаха стукнул кулаком по подлокотнику и заревел. Но это были слезы злобы, а не стыда.

– Не могу поверить! Вот сука! – вопил он. – Какого хрена она все это рассказала? Зачем? Господи боже мой, зачем?

– Пошли выпьем чаю, – мягко предложил Майк.

– Она все это придумала, проклятая стерва, – не унимался Нейл. – Сидит тут, – он яростно махал руками, указывая на стул, где только что сидела Эмер, – сидит тут, тише воды, ниже травы… Так вот, эта женщина превратила последние четырнадцать лет моей жизни в сущий ад! И, главное, всегда я виноват: Нейл сделал то, Нейл сделал это…

Он становился все более и более агрессивным. Майк, Винсент и почему-то Мисти издавали невнятные успокоительные возгласы. Даже Джон Джоуи что-то кряхтел, всем своим видом показывая, что непременно сказал бы что-нибудь утешительное, если бы умел говорить.

– Во что превратилась моя жизнь? – вопрошал Нейл. – Почему все пошло вкривь и вкось? Откуда она узнала о Мэнди? Неужели у нее хватило наглости встретиться с ней? Держу пари, они меня обсуждали, две грязные сучки!

– Пошли в столовую, – снова предложил Майк. Я никак не могла понять, почему они все проявляют такое участие.

– Я не могу… – пробормотал Нейл. – Мне теперь людям в глаза стыдно смотреть.

– Ничего, – убеждал его Майк. – Ты среди друзей.

– Конечно. Мы все через это прошли, – подтвердил Винсент, и в его голосе не было ни капли обычной агрессии. – Нам тоже досталось.

– Ну да, – злобно улыбнулся Нейл. – Это же входит в их долбанный «курс лечения».

Только не в моем случае, подумала я мрачно.

– И это действительно принесло пользу. Сработало. Смотри, какие мы теперь нормальные, – Мисти указала на себя, Майка и Винсента (ее рука захватила было и Джона Джоуи, но повисла в воздухе и непроизвольно опустилась). Все засмеялись, даже Нейл улыбнулся сквозь всхлипы.

Я была совершенно сбита с толку.

– Честное слово, – сказал Майк, – будешь потом вспоминать этот день и радоваться. Меня жена тоже смешала с дерьмом. Мне пришлось посмотреть правде в глаза, и это было началом выздоровления.

– Но это неправда, – сказал Нейл. – Эта дрянь все наврала!

Мне очень захотелось дать ему в морду. Но никто даже не упрекнул его.

Майк, Винсент, Мисти и Джон Джоуи осторожненько вывели его под белые руки из комнаты.

22

Я твердо себе обещала, что в понедельник возьму себя в руки и начну заниматься гимнастикой. Когда я стану стройной и красивой, у меня будет гораздо больше шансов вернуть Люка.

Я решила попросить Криса показать мне спортзал. Есть женщины, которые, если их сердце разбито, вообще не интересуются другими мужчинами. Я не такова. Наоборот, я жаждала мужского внимания в качестве компенсации. И пусть меня считают поверхностной, корыстной, какой угодно – лишь бы меня вообще принимали в расчет.

На сей раз после ланча Крис не погрузился в увлекательную беседу с одним из коричневых джемперов. Он читал, положив лодыжку одной ноги на колено другой, и столь сексуальная поза едва меня не отпугнула.

На нем были весьма впечатляющие ботинки – черные, с квадратными носами, из ящерицы. Вид у него был классный, совершенно нью-йоркский. С одной стороны, мне очень хотелось пообщаться с парнем, у которого такой прикид, а с другой – именно это и вселяло в меня еще большую робость. Ботинки производили такое сильное впечатление… В общем, я сомневалась, достойна ли я того, чтобы заговорить с ним. И еще боялась, что все поймут, что я клею Криса. К счастью, на манеже по-прежнему был Нейл, а остальные, как верные псы, стояли вокруг него и кивали. Но я все равно никак не могла оторвать зад от стула и подойти к Крису.

Просто встань, принуждала я себя, сделай четыре шага через комнату и заговори с ним. Больше ничего и не требуется. И все же я так и оставалась сидеть, словно приклеенная к своему стулу. Вот сейчас сосчитаю до пяти и… встану. И я начала считать до пяти.

Нет, передумала: до десяти! Сосчитаю до десяти и тогда заговорю с ним. Уже привстав со стула, я вдруг оцепенела от страха. Мой макияж! Я с утра не смотрела на себя в зеркало. Метнувшись в свою комнату, я расчесала волосы и быстро, смазывая тушь и заезжая помадой бог знает куда, подкрасилась. Если он все еще там, где я его оставила, я с ним заговорю, клянусь!

Спустившись, я увидела, что Крис на месте и по-прежнему без эскорта мужчин среднего возраста. Больше у меня не было никаких отмазок. «Попробуй вообразить, что он неказистый и бесцветный, – сказала я себе. – Представь его беззубым или одноглазым». Итак, дрожа от волнения, я шла к нему через всю комнату.

– Послушай, Крис, – я сама удивилась, как непринужденно прозвучали эти слова. И произнесла я их вовсе не срывающимся подростковым дискантом.

– Рейчел! – Он закрыл книгу, взглянул на меня, и его светлые голубые глаза загорелись, а красивые губы изогнулись в легкой улыбке. – Ну, как ты? Садись.

Я была просто счастлива, что он не шмякнул с раздражением на стол свою книгу и не рявкнул: «Чего надо?» Я просто сияла.

– Ты не покажешь мне кое-что? – попросила я.

– Еще бы! – улыбнулся он. – С удовольствием.

Польщенная и зардевшаяся, я не могла придумать ничего остроумного, поэтому просто сказала: «Э-э… нет, я только… я просто хотела спросить, где тут сауна». Я решила начать с вопроса о сауне, потому что точно знала, что она-то здесь есть.

– Конечно, – ответил он. – Но тебе, должно быть, надо взять кое-какие вещи.

– Да нет, я сначала просто хотела взглянуть на нее.

– Понятно. – Он положил книгу на стол. – Тогда пошли!

– Береги ботиночки, Крис! – бодро крикнул Майк. – Ты ведь не хочешь их испачкать!

– Дикие люди! – Я страдальчески закатила глаза, но Крис только усмехнулся.

– Джон Джоуи недавно спросил, где я такие купил, – с улыбкой сказал он. – Наверно, думает, что в таких удобно доить коров.

Мы вышли на холод. Верхушки деревьев качались от ветра, мои волосы развевались и лезли в глаза. Мы прошли ярдов пятьдесят по грязной траве, и я уже стала подумывать, не поскользнуться ли мне, не упасть ли, увлекая за собой Криса, который, конечно, попытается поддержать меня… Но я все равно не успела бы осуществить свой план. Мы очень быстро пришли.

Я вбежала внутрь, Крис следовал за мной. Он поспешно захлопнул за нами дверь. Мы оказались в крошечной комнатке. Было довольно уютно и, главное, тепло. И еще там стояли стиральная машина и центрифуга. И то, и другое работало. Гул, усиливаемый каменными стенами и полом, был довольно громким. Я выжидающе посмотрела на Криса: а дальше куда?

– Скажи, когда будешь готов, – пошутила я, но, боюсь, в моем голосе было заметно беспокойство, потому что никаких других дверей я не видела.

– Жестоко говорить такие вещи человеку в моем положении, – усмехнулся он.

Я попыталась улыбнуться, но не смогла. Он положил руки на вибрирующую стиральную машину, потом провел ладонями по волосам.

– Ну? – сказал он. – Теперь понимаешь, почему они называют это сауной?

– Это и есть сауна? – спросила я дрожащим голосом.

– Да.

Я огляделась. Ну и где же, спрашивается, стены, обшитые шведской сосной, лавки из той же шведской сосны, большие махровые полотенца, пар, открывающий поры и выгоняющий из организма шлаки? Крошечная комнатка с бетонным полом и красными пластмассовыми корзинами для грязного белья.

– Не очень-то похоже на сауну, – выдавила я.

– Сауна – это только так говорится, – осторожно заметил Крис, глядя на меня с некоторой тревогой. – Просто здесь становится так жарко, когда мы стираем и гладим… Понимаешь?

– А настоящая сауна есть? – спросила я и затаила дыхание.

Последовала пауза, потом он ответил:

– Нет.

У меня упало сердце. Я почувствовала скорее безграничную тоску и беспросветное отчаяние, чем злость. Ведь я и сама уже догадывалась. Не было здесь сауны. Может быть, и спортзала не было. И массажа.

Последняя мысль повергла меня почти в панику.

– Может, вернемся в столовую? – спросила я дрожащим и неестественно высоким голосом. – Могу я задать несколько вопросов насчет расписания?

– Конечно.

Я потянула его за рукав джемпера и вытащила на дождь и ветер. На этот раз никаких мыслей о преднамеренном падении у меня не возникло. Я, кажется, успела добежать до расписания на стене главного здания раньше, чем Крис закрыл за собой дверь «сауны».

– Ладно, – сказала я, и у меня в животе предательски заурчало. – Все это… групповая терапия, опять групповая терапия и еще групповая терапия, собрания Анонимных Алкоголиков и снова групповая терапия… А еще хоть что-нибудь здесь бывает?

Я почувствовала, что все остальные отвлеклись от Нейла и смотрят на нас с интересом.

– Например? – спросил Крис.

Я боялась вот так сразу выпалить: «Есть тут спортзал?» А вдруг нет? Поэтому я начала издалека:

– Здесь занимаются какими-нибудь физически упражнениями?

– Ну, я, например, иногда качаю пресс, – сообщил Крис. – А за других не скажу.

– Да, что-то непохоже, чтобы и другие этим занимались, – кивнула я. – А где? – выдохнула я. – Где ты качаешь пресс?

– В спальне, на полу.

Еще один удар. И все же надежда еще оставалась. Пусть спортзала нет, может, есть все остальное. Я ощущала волну сочувствия, исходившую от Криса. Его, конечно, несколько озадачили мои реакции, но видно было, что ему очень не хочется меня расстраивать. Поэтому я решила рискнуть.

– А как насчет… – я просто заставила себя сказать это. «Давай, давай!» – подстегнула я себя. – Как насчет солярия?

У Криса сделалось такое лицо, как будто он вот-вот расхохочется. Но потом смешливая гримаса сменилась выражением бесконечного сострадания и глубочайшей мудрости:

– Нет, Рейчел, солярия нет, – мягко ответил он и покачал головой.

– И массажа? – прошептала я.

– И массажа, – подтвердил он.

Я не стала перечислять весь список, который держала в голове. Если нет массажа, то о какой фитотерапии, грязевых ваннах, лечении экстрактами водорослей могла идти речь?

– И бассейна… тоже нет? – я все-таки заставила себя задать этот вопрос.

Губы его слегка дрогнули, но он все так же серьезно ответил:

– Нет бассейна.

– Но чем же вы тогда здесь занимаетесь? – в отчаянии спросила я.

– Тут, в расписании, все указано, – сказал Крис, отсылая меня к стенду.

Я снова посмотрела на список запланированных мероприятий и не обнаружила там ничего, кроме бесконечной групповой терапии с эпизодическими вкраплениями собраний Анонимных Алкоголиков. Столовая там почему-то называлась обеденным залом! Какой там, в задницу, зал! Скорее, подвал!

Нет, лучше – загон!

Нет, постойте-ка, лучше – выгон!

А еще лучше – чертова коробка! Моя истерика нарастала.

Я снова посмотрела на Криса. У меня был еще один вопрос к нему:

– Послушай, Крис, а вот эти люди, ну, которые сейчас здесь, в этой комнате…

– Да?

– Это все, кто здесь есть? Здесь нет других отделений?

Он, похоже, был заинтригован.

– Нет, – сказал он. – Конечно, нет.

Теперь все понятно. Никаких звезд, черт бы их побрал! Все кончено. Теперь действительно все кончено.

– Иди, Рейчел, у тебя сейчас группа, – мягко напомнил мне Крис.

Не обращая на него внимания, я отошла в сторону.

– Куда ты? – крикнул он мне вдогонку.

– Домой, – ответила я.

Это был худший день моей жизни. Я решила уйти немедленно. Доберусь до Дублина, заглочу чертову кучу наркотиков, первым рейсом полечу в Нью-Йорк и там помирюсь с Люком. Ни секунды больше не останусь в этом задрипанном дурдоме. Мне нечего больше делать в этом здании и с этими людьми. Я готова была мириться с ними, пока они были всего лишь нагрузкой к тому роскошному набору, который я себе нафантазировала.

В общем, я была разочарована, унижена, раздавлена. Я чувствовала себя одураченной, испытывала чувство гадливости и острое желание поскорее убраться отсюда. Подальше от всех этих алкоголиков и наркоманов! Я содрогнулась, отдернула руку, как от горячего. Как будто я пестовала чудесного младенца, ворковала с ним и вдруг с ужасом обнаружила, что это не ребенок, а… крыса.

Я решительно направилась к доктору Биллингсу, чтобы заявить ему о своем уходе, но, подойдя к двери в офис, обнаружила, что она… закрыта. Заперта! По всему моему телу разлился свинцовый страх. Меня заперли в этом ужасном месте! Я останусь здесь на всю жизнь и буду вечно пить чай…

Я подергала ручку, примерно так, как это делают герои старых черно-белых фильмов не самого высокого пошиба. Для полного сходства мне еще не хватало покричать в какую-нибудь телефонную трубку: «Барышня! Барышня!»

– Могу я помочь фам, Рейчел? Это была Кислая Капуста.

– Я хотела бы видеть доктора Биллингса, но дверь заперта! – сказала я, поглядев на нее диким взглядом.

– Фы не ф ту сторону пофорачиваете ручку, – холодно сообщила она.

– О! Ах да, точно, спасибо. – И я ворвалась в приемную.

Я не обратила ни малейшего внимания на шампанскую девицу, которая, размахивая руками, пыталась объяснить мне, что без уважительной причины к доктору Биллингсу нельзя.

– Да вы посмотрите на меня, – ухмыльнулась я, врываясь в кабинет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю