Текст книги "Фальтерия. Ветер юга (СИ)"
Автор книги: Мари Лефейр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Спокойствие Мириэля пошатнулось. Генерал пытается над ним посмеяться? Не может же он на самом деле не понимать, о чём говорит Мириэль! Чародей сделал два медленных вдоха, чтобы привести чувства в порядок, и уже собирался объяснить человеку более доступным языком, но вмешался господин Леандр:
– Господин Беланарис всего лишь просит, чтобы ваши люди были более дисциплинированы. Сейчас мы находимся в затруднительном положении, и если солдаты будут делать то, что им заблагорассудится, то это помешает нашему общему делу.
Мириэль сжал губы. Защитник ему не требовался. А вот генерала, похоже, слова механика устроили, так что он благосклонно кивнул:
– Пожалуй, в этом есть доля истины. Я отдам необходимые приказы.
– Может, перейдем уже наконец к делу? – нетерпеливо вмешался капитан Роланд.
– Давно пора, – пробурчал магистр Вильгельм и хлопнул в ладоши, – введите пленника!
Дверь зала отворилась, и на пороге возникли трое солдат, сопровождающих связанного юношу. На вид ему было немногим больше двадцати лет.
– Отлично, теперь оставьте нас, – скомандовал стражникам Вильгельм, и, когда те поспешно покинули комнату, повернулся к союзникам, – знакомьтесь, это лорд Феликс Ренар. Именно его мы должны поблагодарить за то, что все корабли в порту Траума оказались подожжены, как только наши войска вошли в город.
Мириэль с любопытством посмотрел на мальчишку. Светлые волосы спутаны, лоб и левую скулу украшают синяки, а руки связаны за спиной. При этом золотисто-карие глаза горели яростью: он до сих пор не смирился со своим пленением.
– Не понимаю. Он в одиночку поджёг все корабли? – Роланд недоверчиво взглянул на парня.
– Конечно же нет, – раздражённо бросил магистр, – он лишь отдал приказ. Мальчишку назначили градоначальником Траума месяц назад. Влиятельный папаша постарался, как я понимаю.
– Это правда? – поинтересовался генерал Уилер у пленника.
Феликс презрительно плюнул в сторону мужчины, но не проронил ни слова, так что Мириэль невольно почувствовал уважение к пленнику. Однако магистр Вильгельм не был настроен на долгий разговор. Взмахнув руками, он прошептал заклинание, лицо парня скривилось от боли.
– У нас нет времени на твои выкрутасы. Кто приказал тебе поджечь корабли? Не мог же ты сам принять такое решение, папочка бы не похвалил.
Феликс угрюмо посмотрел на них и наконец произнёс:
– Из Фальтера пришёл приказ. Они не захотели перевозить войска для защиты Траума, и потому потребовали, чтобы все корабли в порту были подожжены, как только вы ворвётесь в город. Мы специально сделали это не сразу, чтобы вы успели насладиться победой как следует… а потом в полной мере осознали, как рушатся ваши планы, – парень выдавил из себя улыбку.
– Кто именно приказал тебе выполнить это? – повторил вопрос Вильгельм.
На лице Феликса отразилось недоумение. На некоторое время он замолчал, пытаясь собраться с мыслями.
– Не знаю. Письмо было с королевской печатью, – в замешательстве выдавил он.
– Не всё ли равно? – вмешался Роланд.
– В общих чертах да, но хотелось бы понять, действительно ли король оставил подконтрольный ему город на произвол судьбы. Или это сделал кто-то из его советников, – Вильгельм краем глаза взглянул на Мириэля.
Эльфа неприятно уколол этот жест. В его слова о появлении демонов до сих пор не верили. Ещё до отъезда из Алатора ему наглядно дали понять: армия отправляется на Фальтер отнюдь не из-за полученных им разведданных, а лишь потому, что Галэтрион направил высшим эльфам просьбу о помощи. Магистр Вильгельм – лишь один из полководцев армии магического города. В данный момент основные силы чародеев уже плыли из Тортаса по направлению к Фальтеру. Там войско должно было объединиться для решающей атаки на столицу.
Подумав об этом, Мириэль вздохнул. И во что его угораздило ввязаться? Взгляд эльфа снова упал на пленника. Насколько же этот Феликс молод… а уже несёт на себе ответственность за весь Траум.
– Как ты получил в управление целый город? Ты слишком юн, чтобы добиться этого своими силами, – Мириэль проигнорировал неодобрительный взгляд магистра Вильгельма, который явно не видел смысла в таком вопросе.
– Тебе-то какое дело? – огрызнулся Феликс. – Сами уже сказали –отец мой постарался. Полагаю, он очень сильно хотел от меня избавиться, раз отправил в эту дыру.
– Почему ты так решил? – полюбопытствовал эльф.
– Папочке надоело, что я шатаюсь по столице без дела. Вот он и договорился, чтобы мне поручили хоть что-нибудь.
– Но ты же мог его не послушаться, – заметил Мириэль.
Феликс посмотрел на рыжеволосого чародея, как на идиота:
– И потом остаток жизни провести в страхе, что ко мне подошлют наёмного убийцу? Отец бы не позволил позорить своё имя, да и король вряд ли бы оставил без внимания моё неповиновение.
Властный отец и давление общественности – как хорошо это было знакомо Мириэлю. В отличие от Фарлана он никогда не мог отказать отцу или подвести его, потому что это неумолимо привело бы к потере репутации семьи. За один момент эльф почувствовал жалость к Феликсу и ощутил некое родство с ним.
– Что будем с этим делать? – Роланд кивнул на пленника.
– Он нам не нужен. Прикончим его и всё, – махнул рукой Вильгельм, – у нас полно иных забот, незачем тратить на него время.
– Мы могли бы оставить его в заложниках и потребовать выкуп, – предложил командующий Райтвуд.
– Он же сам сказал, что папаша сослал его сюда. Сомневаюсь, что нам удастся за него что-нибудь получить, – магистр был непоколебим.
Услышав это, Феликс поник. В его взгляде возникла обречённость. Поколебавшись, Мириэль всё же обратился к совету:
– Я заберу его.
– Зачем он тебе? – с неприязнью посмотрел на него Вильгельм. – От него лишь дополнительные неприятности! Мальчишка вряд ли знает достаточно, чтобы стать ценным пленником, а если оставим его в живых, то всегда есть шанс, что он начнёт шпионить для своих.
– У меня есть на него планы, – Мириэль постарался ухмыльнуться так коварно, как только мог, – если уж вы всё равно собираетесь его убивать, то вам же безразлично, как это произойдет, верно? Мне бы пригодился ассистент для некоторых… исследований в области магии.
Магистр ему явно не поверил. Он собирался что-то сказать, но вмешался генерал Уилер:
– Пусть забирает его. Но если мальчишка действительно выдаст наши тайны Фальтеру, то и тебе, эльф, придется за это ответить.
Мириэль кивнул.
По приказу Вильгельма пленника, который явно не верил в своё спасение, вывели из зала. Наступило время военного совета.
Совместное обсуждение ситуации, в которой они оказались, не привело ни к какому существенному результату. Несколько кораблей остались более-менее целы, однако пять с половиной тысяч воинов на них не перевезёшь. Оставалось только одно: ждать подмоги из Кадара.
Мириэль практически не участвовал в разговоре, все его мысли крутились вокруг младшего брата. Где сейчас Фарлан? Никаких новостей о нём не было уже несколько месяцев, и несмотря на то, что мечник и раньше пропадал надолго, сейчас Мириэль всерьёз о нём забеспокоился. Фальтерия охвачена войной, и неизвестно, что может произойти.
Когда военный совет наконец подошёл к концу, Мириэль быстро направился к выходу. Пришло время позаботиться о Феликсе.
– Эльф, – окликнул его генерал Уилер, и Мириэль задержался, – когда-нибудь твоя романтичность сыграет с тобой злую шутку, запомни мои слова.
– Должен же хоть кто-то отличаться от таких закоренелых циников, как вы, – не обидевшись, хмыкнул Мириэль.
Феликс ждал около двери. Его руки всё ещё были связаны, и эльф снял путы под удивлёнными взглядами стражников. Парень внимательно посмотрел на него, потирая запястья.
– Иди за мной, – потребовал Мириэль и поспешил вперёд, надеясь, что у мальчишки хватит ума последовать за ним без пререканий.
Помедлив, Феликс отправился следом.
– Я не буду помогать тебе ни в каких магических экспериментах, – вдруг заявил он, когда они отошли от зала совещаний на достаточное расстояние.
– И не надо. На самом деле, у меня для тебя есть иное задание, – спокойно ответил эльф.
С телохранителями у Мии общаться не выходило. Клод и остальные были слишком дисциплинированы и уважали своего господина настолько, что не позволяли себе никакой халатности по отношению к его даме. А Феликс был молод, болтлив, и, раз уж принадлежал к аристократии, то явно обладал какими-никакими манерами. Мириэль сразу подумал о том, что парень мог бы стать отличным компаньоном для его ученицы. На совете он не стал упоминать о своих целях открыто, потому что не хотел лишний раз напоминать о молодой волшебнице. С той подозрительностью, которой обладал магистр Вильгельм, ему ничего не стоило заподозрить девушку в шпионаже для Фальтера. Сам эльф был уверен, что это не так. Мия была с ним искренна, да и вдобавок он всё равно не посвящал её в важные военные тайны.
– Почему ты за меня заступился? Я же могу сбежать в любой момент, – Феликс резко остановился, – город я знаю лучше, так что вам придётся постараться, чтобы найти меня.
Мириэль со вздохом повернулся к нему. Забавный мальчик, хоть и строптивый.
– Беги. Но помни, что без моего покровительства тебя прикончат. Сдаётся мне, ты не настолько глуп, чтобы так легко отказаться от вновь обретённой жизни. Да и идти тебе некуда: корабли сожжены, а если ты каким-то чудом доберёшься до Фальтера, то вряд ли папочка будет рад тебя видеть. Судя по тому, что ты о нём рассказал, он не самый приятный тип.
Феликс насупился. Видимо слова мага попали в самую точку.
– Советую рассматривать это как возможность начать новую жизнь, – продолжил Мириэль, шагая дальше, – сейчас тебя все считают предателем, но если постараешься и окажешься нам полезным, то заслужишь свою собственную репутацию, а не отцовскую. Подумай об этом.
Остаток пути они проделали в молчании. Под конец Мириэль всё-таки умудрился заблудиться, однако на помощь неожиданно пришёл Феликс и указал путь до комнат, в которых разместили эльфа и его людей.
Клод и ещё один телохранитель стояли у дверей. Мириэль пояснил, указав на Ренара:
– Мой новый ассистент. Если кто-то из армии будет лезть к нему, то напомните, что отныне он под моей защитой.
Клод кивнул, и маг прошёл в комнату.
– Мириэль! – Мия кинулась к нему. – Как долго, а я уже успела дочитать ту книгу и… Ой…
Девушка замерла, увидев за спиной эльфа молодого человека. Феликс тоже остановился и потрясённо посмотрел на неё.
– Мия, знакомься, это Феликс, он будет сопровождать тебя в ближайшее время. Феликс, это Мия. Она из Фальтера, так что вы быстро поладите, думаю.
– Мы уже… знакомы, – тихо пробормотал парень.
Мия смущённо отвела взгляд.
– Знакомы? Когда это вы успели? – Мириэль такого не ожидал.
– Ну… Она же дочь бывшего советника Короля. До того, как её отправили в Академию, мы иногда играли вместе. Наши загородные резиденции располагались рядом.
– Это правда? – эльф посмотрел на девушку, и она кивнула. – Что ж, тем лучше. Вы быстрее найдёте общий язык.
Посчитав, что на этом его миссия завершена, Мириэль проследовал в соседнюю комнату, где слуги принесли таз с водой. Помыв руки и ополоснув лицо, он прислушался к тому, что происходит между парнем и девушкой.
– Не думал встретить тебя здесь. Почему ты с ними? – это тихий голос Феликса.
– Феликс, я… – волшебница замялась, – это долгая история. Ты знаешь, что демоны вернулись в Фальтерию? Один из них завладел разумом Короля и пытается воспользоваться его властью, чтобы наш мир склонился перед демонами. Мириэль и остальные хотят помешать этому. Это единственный шанс спастись…
– Что ж… Это бы объяснило, почему Король решил оставить Траум без защиты, – не стал спорить парень.
Мириэль вытер руки полотенцем. Похоже, его подопечные нашли общий язык.
========== Глава 6. Мерцающие пещеры ==========
Каким бы подозрительным ни казался план Сильвии, друзьям пришлось поступить именно так. Они пытались найти корабль, который отвёз бы их в Боренберг, но подходящих судов не нашлось. Капитаны туманно ссылались на некие военные действия, но подробностей не рассказывали, потому спутники были вынуждены последовать совету своей новой знакомой.
Путешествие до Мерцающих пещер оказалось для Элемин тем ещё испытанием. В основном друзья передвигались в тёмное время суток, а лагерь разбивали перед самым рассветом. Перед тем, как покинуть Кромленс, Сильвия настояла на том, чтобы они приобрели несколько палаток, позволяющих укрыться от палящего зноя днём, – это было единственное, что спасало путников в бескрайней пустыне. Элемин смогла привыкнуть к ночному холоду, но свыкнуться с духотой и невыносимой жарой для неё оказалось невозможным. Спустя несколько дней пути она уже не испытывала такой неприязни к загадочным пещерам, ждущим их впереди: главное, что в них не было ненавистного палящего солнца.
Дежурили по очереди. Это было жизненно необходимо, потому что в Золотой пустыне часто случались песчаные бури. Сильвия объяснила, насколько важно заметить приближение этого ненастья как можно раньше, чтобы успеть найти подходящее укрытие. Друзьям довелось два раза столкнуться с этим бедствием, и, пусть пока им относительно везло, Элемин искренне не хотела повторения. Ощущение хрустящего песка на зубах было крайне неприятным.
Лучница склонила голову, прислушиваясь к равномерному дыханию спящих спутников. Где-то за горами на востоке разгорался рассвет, и солнце величаво выплывало на горизонт. Девушка зевнула: очень хотелось спать. Время от времени она даже проваливалась в полудрему, но быстро просыпалась, когда голова начинала падать вперёд.
Полог палатки зашелестел, и оттуда вышла Сильвия. Потянувшись, наёмница села рядом.
– Не унывай, по моим подсчетам осталось не больше двух дней пути, – попыталась ободрить она Элемин, – скоро попадем в пещеры, а там будет не так жарко.
Полуэльфийка вспыхнула. Новенькой она всё ещё не доверяла, и считала неприемлемым показывать перед ней свои слабые стороны. Всякую дремоту как рукой сняло.
– Со мной всё нормально. Лучше бы ты возвращалась спать, – резко ответила лучница.
– И почему ты меня так не любишь, – вздохнула Сильвия, – я ведь искренне пытаюсь вам помочь.
Элемин фыркнула, но ничего не ответила. Когда молчание неловко затянулось, его вновь нарушила Зефир:
– Кстати, я давно хотела спросить. Что ты ждешь от этого путешествия?
Лучница с недоумением поглядела на Сильвию, но та выглядела серьёзно. Какой ответ наёмница хочет услышать? Элемин задумалась. Изначально она плыла по течению, отправившись на север согласно последней воле своего отца. Затем пыталась разобраться в себе, не зная, стоит ли ей браться за такое ответственное дело, как спасение мира. И вот наконец, когда у неё была возможность покинуть эту экспедицию, она всё-таки этого не сделала. Из-за чего? Возможно, раньше Элемин не могла признаться в этом даже самой себе, но теперь, после испытания в Скитающейся башне, она знала отчетливо: Фарлан. Она продолжала в этом участвовать лишь из-за него. Хотелось ещё раз получить его одобрение, вновь увидеть его улыбку. В какой момент это стало так важно для неё?
– Что ж, если румянец на твоем лице вызван не близящимся тепловым ударом, то я поняла, – усмехнулась Сильвия.
– А чего добиваешься ты? – попыталась перевести тему Элемин, отворачиваясь и пряча лицо.
– Я… – Сильвия немного помедлила, – я всего лишь хочу, чтобы всё это прекратилось. Чтобы все жили счастливо.
– В том числе и ты?
На этот раз уже Зефир была вынуждена отвести взгляд.
– Возможно, но некоторым из нас это не дано, – пробормотала она.
– О чём ты? – насторожилась Элемин.
Бард поспешно отмахнулась:
– Неважно. Знаешь, что-то мне больше не хочется спать, давай поменяемся? Я же вижу, как ты клюёшь носом.
Элемин недоверчиво посмотрела на девушку, но та говорила искренне. Желание поспать в спасительной тени палатки было столь соблазнительным, что Элемин не смогла ему долго противиться. К тому же Сильвия уже дежурила несколько раз, и ничего странного не произошло…
– Ладно. Тогда разбуди меня ближе к полудню, – наконец согласилась полуэльфийка.
– Вот и чудно. Сладких снов! – улыбнулась ей Зефир, прежде чем Элемин скрылась в палатке.
Девушка неодобрительно покосилась на темноволосую, но всё же задвинула за собой полог. Размышляя о странном разговоре, который между ними только что состоялся, она быстро опустилась на одеяло, сейчас заменявшее матрас. Практически сразу Элемин провалилась в сон без сновидений.
– Нам точно сюда? – Ламберт недоверчиво оглядел чёрный вход, ощерившийся обломками камней.
Элемин поддерживала его. Они с Крадущимся так и не успели помириться, но в данный момент она была с ним полностью согласна. Ход, по словам Сильвии ведущий в сердце Мерцающих пещер, выглядел очень неприветливо.
Зефир вздохнула:
– Поверьте, я от этого тоже не в восторге. Но водный путь закрыт из-за стычек на востоке, как вам уже поведали в городе, а проход через горы поверх ещё более опасен, чем под ними… Я бы не рисковала. Тем более, мне уже доводилось бывать Мерцающих пещерах не один раз, так что всё будет в порядке, обещаю. Главное – держаться вместе. В этом месте никогда не знаешь, что ждёт тебя за поворотом.
– Там водятся монстры? – мрачно поинтересовался Фарлан.
– Бывают, да. Тут как повезёт: иногда они и не попадаются вовсе, а в другие моменты с ними сталкиваешься не один раз. Но не все опасные.
Это слабо утешало. Элемин не нравилось происходящее. Но выбора не было: им не удалось найти проводника, который мог бы провести их через горы по поверхности, а все суда напрочь отказывались плыть до эльфийских земель, даже если им предлагали внушительную плату за услуги.
– Прежде, чем мы войдём, – заметила Сильвия до того, как они начали спускаться, – прошу вас соблюдать одно простое правило. Пожалуйста, не используйте заклинания внутри Мерцающих пещер. Они перенасыщены магией, любое дополнительное вмешательство может вызвать резонанс.
– Как же мы тогда пронесём осколок? – удивился Фарлан. – У него сильная магическая аура.
– У кристалла она постоянная и к тому же имеет схожую природу, – неопределённо пояснила Сильвия, – я говорю про ваши заклинания. Некоторым из вас придётся воздержаться от заклинаний иллюзии, потому что обновить их в пещерах вы не сможете.
Фарлан недовольно хмыкнул, но спорить не стал. Сурово посмотрев на Арена, Сильвия зажгла факел и первой направилась в пещерный лаз.
– Осторожно, здесь достаточно крутой спуск, – предупредила она спутников, нехотя двинувшихся за ней следом.
Элемин легко спустилась вниз, а вот Арену не повезло: он не удержал равновесие, и едва не покатился на дно. Однако в последний момент Фарлан всё же успел удержать мага.
– Спасибо, – только и проговорил волшебник, а эльф лишь передёрнул плечами.
В последние дни Арен был необычайно тих. Элемин не знала, что произошло в его сне-испытании, но всем было видно – это оказало на него сильное воздействие. Он перестал заниматься пустой болтовней и, кажется, был единственным, кто не сомневался в искренности Сильвии. Неужели светловолосый маг настолько хочет увидеть Тилль, что готов пойти на всё ради этого? Лучница предполагала, что, скорее всего, здесь замешан чисто профессиональный интерес – не каждый день встречаешь величайшую чародейку последнего столетия – но всё равно считала эту одержимость излишней.
В пещере было темно и сухо. По мере продвижения вперёд становилось заметно прохладнее, и друзья смогли наконец отдохнуть от нескончаемой жары Золотой пустыни. Где-то далеко впереди журчало, и Элемин представила, как приятно будет умыться прохладной водой. В пустыне любая влага была на вес золота, поэтому тратить её на подобное было глупо.
– Ты говорила, что уже была здесь, – Фарлан вновь обратился к Сильвии, – что-то искала?
– По правде говоря, да. Тилль понадобились кое-какие ингредиенты, которые можно найти только здесь. Мне довелось не раз спускаться в эти подземелья, поэтому я достаточно хорошо их изучила. Людям без способностей к магии здесь достаточно тяжело: сильный магический фон действует на них гнетуще, у них быстро начинает болеть голова. Поэтому они редко сюда забредают.
Элемин подумала, что у неё ничего не болит. Она покосилась на Ламберта, однако и он не выглядел нездоровым. Девушка уже собиралась опровергнуть заявление Зефир, но тут внезапно вспомнила о магическом блоке. Вероятно, он защищал агентов и от влияния этих странных пещер… Пока лучница рассуждала об этом, они вышли к подземному озеру.
Перед ними раскинулась огромная пещера, посреди которой серебрилась гладь круглого озера. Здесь царил лёгкий полумрак: через отверстие наверху внутрь пробивался лунный свет, дающий возможность рассмотреть всё. Был едва слышен плеск воды, по всей видимости, водоём питался горными водами. Несколько тёмных туннелей терялись в темноте на противоположной стороне.
– Предлагаю остановиться на ночёвку здесь, – объявила Сильвия, – тут рядом есть уютная пещера.
Они раскинули лагерь неподалёку от озера, и наконец-то Элемин смогла напиться вдоволь. Вода здесь была кристально чистая и приятно охлаждала. Помывшись, девушка ощутила себя будто заново родившейся. В лагерь она вернулась в приподнятом настроении.
– …формация пещер может показаться запутанной, но на самом деле ходов не так много. Все пути от этого озера рано или поздно приводят к широкому туннелю на севере, который выходит на поверхность, – рассказывала Сильвия Фарлану, который вновь пристал к ней с вопросами, – завтра мы пройдём через ход, расположенный за этой пещерой, он является наиболее коротким путём до выхода.
Элемин украдкой поглядела на эльфа. Иллюзорное заклинание, которым он обычно прикрывал правую сторону лица, истекло, и теперь все могли лицезреть странные царапины. Фарлан то и дело пытался натянуть ворот плаща повыше, желая скрыть их, но от взгляда девушки не укрылось, что с прошлого раза они вновь стали больше. Те, что охватывали щёку, уже почти достигли глаза. Фарлан так и не рассказал ей, что послужило причиной их возникновения, но то, что сетка трещин разрасталась, вряд ли могло свидетельствовать о чём-то хорошем. Мысли об этом повергли Элемин в уныние.
***
– Я осмотрю окрестности, – пояснила Сильвия, собираясь покинуть лагерь, – хочу удостовериться, что нас никто не потревожит.
– Я с тобой! – моментально вызвался Арен.
Девушка поморщилась, но маг не придал этому значения, уверенный в том, что рано или поздно она всё-таки сдастся перед его обаянием.
Арен шёл вслед за ней, в который раз погрузившись в размышления о том, какая же она великолепная. Могли ли девушки, которых он знал раньше, сравниться с нею? Определённо нет. Элемин сильно заинтересовала его в начале, но это было ровно до тех пор, пока он не понял, что её сердце уже занято. Нет уж, Арен предпочитал быть единственным в мыслях прекрасных дев. Убедившись, что они уже достаточно удалились от лагеря, маг поравнялся со спутницей.
– Ты хорошо здесь ориентируешься. Тилль часто отправляла тебя сюда? – он попытался положить руку ей на плечо, но девушка в который раз ловко увернулась.
– Если уж пошёл, то хотя бы не мешай, – проворчала она, и Арен понял, что вновь зашёл слишком далеко, – Тилль, конечно, многое о тебе рассказывала, но я и представить не могла, что ты будешь таким настырным. Мне кажется, я уже достаточно дала тебе понять: ты меня не интересуешь.
– Но мы же только познакомились! – воскликнул маг. – Я уверен, твоё мнение изменится, как только мы узнаем друг друга получше.
Сильвия фыркнула:
– И не надейся.
Эти слова совершенно не вызвали у Арена разочарования. Напротив – он любил, когда ему бросали вызов.
Они дошли до одного из боковых туннелей, и Сильвия нырнула внутрь.
– Этот какой-то особенно опасный? В остальные ты не стала заглядывать, – полюбопытствовал чародей.
– Нет. Вокруг безопасно, я уже проверила. Но, раз уж мы здесь, надо воспользоваться возможностью, – с этими словами Сильвия зашагала вглубь прохода, и Арену не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ней.
Шли они не дольше пяти минут. Туннель расширился, и по краям стали появляться россыпи странных камней, выраставших прямо из пола. В отблесках факела Сильвии они переливались тёмно-синим цветом. Наконец Зефир остановилась, вручила источник света Арену и извлекла из ножен на поясе маленький ножик. Старательно натянув перчатки повыше, она выбрала подходящее место и принялась ловко откалывать кусочки странной горной породы.
– Что это? – наконец поинтересовался Арен.
– Тебе никогда не говорили, что ты слишком много болтаешь? – не отрываясь от дела, пробурчала Сильвия. – Вот, подержи.
Она вручила ему несколько добытых кусочков. Чародей поднёс их к огню и повертел в ладони. Камни были полупрозрачные, очень лёгкие и, судя по всему, прочные. От них по телу разливалось приятное тепло, а вокруг даже самого маленького осколка плясала необычная серебристая аура. Догадка осенила его.
– Только не говори, что это…
– Окаменевшая кровь дракона, да, – подтвердила Сильвия, – Тилль просила меня принести ещё несколько экземпляров для исследований. Похоже на то, что эта руда оказывает на демонов разрушительное действие.
– Значит, если изготовить достаточно подобного оружия, то демоны будут нам не страшны! – маг с восхищением посмотрел на осколки у себя в руках.
– Увы, это пока лишь теория. Надо добыть ещё несколько осколков, чтобы Тилль смогла тщательно всё проверить.
Сильвия продолжила ковырять окаменевшую кровь дракона своим странным кинжалом, а Арен задумался. Обладание таким орудием действительно дало бы им множество преимуществ. Почему Сильвия не хочет сразу добыть побольше этой руды? Может, она просто не в состоянии сотворить подходящее заклинание? Что ж, его магического таланта достаточно, чтобы ей помочь.
Щёлкнув пальцами, Арен подорвал дальний от них тёмно-синий камень, и тот развалился на внушительные куски. Не успел маг возликовать, как стены вокруг него содрогнулись, и сверху начали падать камни – чародей едва успел увернуться от одного особенно внушительного булыжника. Почему-то взрыв вышел гораздо сильнее, чем он планировал… Поглядев назад, Арен заметил, что туннель, через который они пришли, обвалился. Только теперь он вспомнил предостережение наёмницы.
Воцарилась тишина. Арен вздохнул и медленно повернулся к Сильвии, ожидая, что сейчас она взорвётся. Выходит, наёмница не просто так предупреждала их, что колдовать в Мерцающих Пещерах нельзя… Однако он конечно же об этом забыл, потому что пользоваться магией было для него настолько же обыденно, как дышать.
– Знаешь, я даже не удивлена, – с ледяным спокойствием сообщила Сильвия, – учитывая, какой ты болван, нам ещё повезло, что обрушилась только часть туннеля. Магическое поле здесь непредсказуемо, и, срезонируй оно иначе, то могло бы засыпать весь зал, включая нас.
Она поднялась, а маг застыл, потрясённый её реакцией.
– Чего стоишь? Подбирай осколки, раз уж отбил их. Нам придётся возвращаться другим путём, – поторопила его девушка.
***
Фарлан резко поднял голову, отрываясь от еды.
– Что-то случилось? – Элемин знала, что обострённые чувства эльфа сейчас особенно важны для них.
– Кажется, в каком-то из туннелей произошел обвал, – нехотя пояснил мечник.
– Надеюсь, не в том, куда ушли Арен и наша новая знакомая. А то их свидание могло закончиться крайне неудачно, – Ламберт хохотнул.
Элемин кинула на него убийственный взгляд. Она считала, что в данной ситуации шутки были неуместны. Только Сильвия бывала в этих пещерах раньше, и без неё они могут блуждать по ним бесконечно, что бы бард ни говорила.
– Это тот туннель, куда они ушли? – тихо спросила она.
– Я не знаю, – покачал головой Фарлан, – время покажет. Мы не можем идти на их поиски, потому что рискуем заблудиться сами. Переночуем здесь, и если маг с наёмницей не придут к утру, то нам придется отправиться в путь без них.
Эльф неодобрительно покосился на Ламберта, и Элемин поняла, что Фарлан с гораздо большой охотой оставил бы здесь Крадущегося. Ругаться не хотелось – девушка слишком устала для этого – поэтому, отправляясь спать, она понадеялась, что к её пробуждению Арен и Сильвия всё же вернутся.
***
Фарлан пересчитывал оставшиеся факелы, когда к нему подошел Крадущийся.
– Думаю, нам надо о многом поговорить, – тихо сообщил Ламберт.
Эльф покосился на Элемин, но бока девушки продолжали размеренно подниматься и опускаться. Она спала. Либо хорошо притворялась.
– Идём, – согласился мечник.
Давно надо было это сделать.
Они остановились у берега озера и Фарлан задумчиво уставился на блестящую водную поверхность, предоставляя Ламберту возможность начать разговор.
– Оставь Элемин в покое, – не стал терять время мужчина.
Категоричность его тона позабавила Фарлана. Он уже давно ожидал подобного заявления, и всё ждал, когда же Ламберт наконец приступит к решительным действиям.
– Почему это? –спросил эльф, желая подыграть собеседнику.
Фарлан представлял, каким будет ответ, но хотел дать бывшему агенту возможность выговориться.
– Тебе рядом с ней не место! – выпалил Ламберт и скрестил руки на груди. – Ты эльф, а она принадлежит человеческому миру.
– Она полуэльф, если ты не заметил, – напомнил Фарлан.
– Это ничего не меняет. Вы с ней абсолютно разные! Она нуждается в любви, поддержке и заботе, а что из этого может дать такой бесчувственный мужчина, как ты? – не останавливался Ламберт.
Возможно, если бы такой разговор состоялся между ними раньше, Фарлан мог отступить, однако сейчас было уже поздно. За время путешествия Элемин стала важна для него, и её внешнее сходство с матерью давно перестало играть в этом какую-либо роль. Он вспомнил предположение лучницы о том, что Винделия могла предвидеть их встречу. Ещё немного, и он будет готов поверить в это.
– Что вы станете делать, когда всё это закончится? Ты должен будешь предоставить ей место, где жить, и средства к существованию, – не отступал Ламберт, – разве ты на это способен? Я слышал, что ты сбежал из дома и с тех пор скитаешься по свету, неужели она этого достойна?
На этот раз слова Крадущегося действительно задели. И в самом деле, что их ждёт, если всё закончится благополучно, и они выживут? Фарлан никогда раньше не задумывался об этом. Будущее казалось столь далёким и размытым, что планировать его сейчас было бессмысленно. Мечник помнил, как пообещал брату вернуться в родной дом, но захочет ли Элемин поехать с ним? Смогут ли они жить в Алаторе вместе? Он не знал ответа.
Молчание Фарлана затянулось, и Ламберт, размахнувшись, запустил кусок гальки по водной глади. Отскочив пару раз, камешек пошёл на дно.
– Ты болен. Кто знает, сколько тебе ещё осталось. Подумай об этом, – сказав это, Ламберт хлопнул эльфа по спине и направился к лагерю.








