Текст книги "Фальтерия. Ветер юга (СИ)"
Автор книги: Мари Лефейр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Арен с Сильвией всё еще были неподвижны. Элемин раздражённо отсекла голову очередной многоножке-переростку. Почему Арен – единственный, кто не вернулся сам? Что такого маг увидел в своём идеальном сне, раз это не позволяет ему вернуться в реальность?
Её размышления прервал голос эльфа:
– Отойдите. Я использую свой меч.
Ламберт отбился от двух насевших на него насекомых и отступил назад, с интересом посматривая на Фарлана. Бывший агент уже давно мечтал увидеть демонический клинок эльфа в действии, однако Элемин не могла позволить, чтобы превращение произошло вновь:
– Эй, подожди! Мы не знаем, поможет ли это! Что, если Безликий ещё больше выйдет из себя?
– Мы его даже не видели! Разве у нас есть выбор? Они не заканчиваются, – запротестовал Ламберт, – пусть эльф применит свою силу!
Друзья медленно пятились назад, за время спора кольцо из насекомых вокруг заметно сузилось, и им пришлось отступить вплотную к Арену и Сильвии.
– Но если ты не вернёшься!? Помнишь, что было в прошлый раз? – не отступала Элемин. – Что нам делать, если ты обратишься в демона?
– Сильвия меня убьёт. Она сможет.
Элемин не поняла, к чему клонит Фарлан, но тот уже занёс руку, собираясь обнажить меч.
– Вас ни на минуту нельзя оставить, – раздался голос позади, – уже ввязались в неприятности.
Они обернулись. Арен медленно поднимался, рядом с ним потирала глаза пришедшая в себя Сильвия.
– Что за мерзкие жуки… Ненавижу насекомых, – Арен потянулся, словно сытый кот, и размял пальцы, – думаю, пришло время продемонстрировать им, на что я способен!
В одно мгновение все насекомые вокруг вспыхнули. Элемин со смесью восторга и ужаса обвела глазами полыхающие и корчащиеся в агонии тела: что бы Арен ни говорил, его сила была воистину велика. Неприятный запах горелой плоти распространился по башне.
– Ого… Вышло даже лучше, чем я предполагал, – Арен удивлённо посмотрел на свои пальцы.
Всё было кончено. Лучница оглядела опустошённый зал. Похоже, насекомые и в самом деле перестали появляться. Возможно, задание второго испытания требовало обязательного применения магии? Пока она размышляла над этим, тела существ успели исчезнуть без следа, будто их и не было. Раздался пронзительный звук, и где-то на верхушке разрушенной башни, в конце туннеля из парящих кружащихся обломков, загорелся яркий огонёк. Он медленно спускался вниз, и вскоре Элемин поняла, что это ещё один осколок кристалла. Девушка замерла: происходил момент, ради которого они прошли через это всё.
Камень завис на высоте в полтора шага от земли, и свечение вокруг него погасло.
– Что ж, видимо, мы справились, – Сильвия оглядела друзей, – кто заберёт осколок?
Элемин вспомнила неприятные ощущения, которые обычно испытывала рядом с кристаллом, и поёжилась. Она всё ещё не знала, хочет ли снимать блокиратор магии, и хорошо помнила рассказ Арена о том, что ей грозит, если она будет носить кристалл при себе. Пусть уж лучше осколок вновь забирает Фарлан, у него артефакт точно будет в сохранности.
Арен демонстративно делал вид, что его это не касается. Ламберт, кажется, в начале хотел предложить свою кандидатуру, но отчего-то передумал. Все взоры сошлись на Фарлане.
– Решено, – кивнул он и шагнул к осколку.
Эльф сложил камень в мешочек на поясе. Элемин знала, что осколок, найденный в горах, лежит у него в другом месте.
– И что теперь? Ты обещала, что отведёшь нас к Тилль, – Арен обратился к Сильвии.
– У вас есть всего один осколок, и, как я понимаю, с остальными будут большие проблемы… Тилль этому не обрадуется. Как я уже упоминала, она в эльфийских землях к западу отсюда.
– Чтобы добраться до лесов придется пересечь горы… – вспомнил карту Ламберт.
– Да, мы пройдем через Мерцающие Пещеры, – подтвердила Зефир.
– Разве это не опасно? – с подозрением поинтересовался бывший агент. – Сначала путь по пустыне до горной гряды, а потом глубокие запутанные пещеры. Не проще ли будет проплыть до Гарума или хотя бы до Боренберга на корабле?
– О нет, это было бы слишком легко, – Сильвия загадочно улыбнулась, – на самом деле, Тилль хотела, чтобы вы прошли именно через Мерцающие пещеры. Говорят, это место меняет людей…
Ламберт хотел высказать что-то ещё, но девушка уже отвернулась от него.
– Пора возвращаться в Кромленс, нужно подготовиться перед отъездом, – объявила Зефир.
Элемин не нравилось, что Сильвия так уверенно взяла на себя роль главы их маленького отряда. Лучница не понимала, почему даже Фарлан не возражает против такого самоуправства? Эта странная наёмница называла себя ученицей Тилль и действительно смогла помочь им в башне… Но разве враг не поступил бы точно так же, желая завладеть осколком? До сих пор Элемин не видела для себя ни единой причины верить словам Зефир.
Пока они добрались до Кромленса, сгустились сумерки. На постоялый двор все вернулись молчаливые и уставшие. Арен и Сильвия сразу отправились по комнатам, Ламберт после кружки пива – тоже. Бывший Крадущийся демонстративно оставил Элемин наедине с Фарланом. Однако сейчас его поведение не слишком заботило девушку.
– Что ты думаешь… о ней? – обратилась она к эльфу, когда они поели.
– О Сильвии? – уточнил Фарлан. – Сложно сказать. Зефир многое от нас скрывает, и для меня пока неясно, почему она помогает Тилль – если это правда. Нам остаётся лишь осторожно следить за тем, куда нас приведет судьба. Всё равно никаких иных подсказок о местонахождении волшебницы у нас нет, а без неё ничего не выйдет, даже собери мы все осколки.
– Ещё и эти пещеры, через которые она собирается нас провести… Зачем всё это? – вздохнула девушка.
– Кто знает… Может, ещё одно испытание Тилль? Это вполне в её стиле.
– Похоже, ты её хорошо знал… – пробормотала Элемин.
– Мы путешествовали все вместе какое-то время.
Впервые за долгое время он сам упомянул о прошлом. Элемин нерешительно покрутила в руках пустой деревянный стакан. Хотелось расспросить эльфа, но лучница боялась, что Фарлан как обычно замкнётся в себе и откажется отвечать. Поэтому она продолжала безмолвствовать.
– Не хочешь прогуляться? – неожиданно предложил мечник. – В Кромленсе сегодня ярмарочный день, так что гуляния будут до поздней ночи. Наверное, тебе будет интересно посмотреть, ты же здесь впервые.
Элемин удивлённо посмотрела на него. Эльф старательно пытался не пересекаться с ней взглядом и делал вид, что ничего необычного не произошло. Однако девушка заметила на его лице едва заметную морщину между бровями, которая всегда появилась в те моменты, когда он был особенно напряжён.
– Конечно, давай, – Элемин согласилась без раздумий.
По правде говоря, ей и самой хотелось посмотреть на город вечером, так что упускать столь удачный случай было бы глупо.
Ярмарочная улица оказалась переполнена народом. Огни горели у каждой лавки, поэтому здесь было светло, словно днём. Людские голоса – крики торговцев, вопросы покупателей и разговоры гуляющих – сливались в громкий гомон, различить отдельные слова было невозможно.
Элемин нравилось быть частью этого оживления. Сейчас она могла забыть обо всех своих проблемах и просто идти вперёд, с любопытством посматривая на прилавки. Спустя несколько минут, ей надоело ловко лавировать в толпе, чтобы не отставать от Фарлана – потерять его не хотелось – поэтому она бесцеремонно ухватила его под руку. Лучница приготовилась к возражениям, но эльф ничего не сказал.
Шагая вперёд, девушка зажмурилась на пару мгновений, пытаясь запечатлеть этот момент в памяти. Все проблемы отодвинулись на второй план, и у неё была возможность насладиться моментом спокойствия с тем, кто был ей дорог. Когда-нибудь, когда она столкнётся с очередной смертельной опасностью, то сможет вспомнить об этом вечере. О том, как лёгкий ночной ветерок колышет рыжеватые волосы эльфа, а жёлтый свет фонарей отражается в его голубых глазах. Вечно мрачное выражение исчезло с его лица и, кажется, он радовался происходящему ничуть не меньше, чем она.
Элемин вдруг задумалась: можно ли считать это свиданием? Он ведь позвал её одну… Лучница закусила губу. А может, Фарлан имел в виду исключительно дружескую прогулку, когда предложил ей сходить на ярмарку? Девушка вздохнула: как бы то ни было, Ламберт редко звал её куда-нибудь. Большую часть времени они были вместе на заданиях, поэтому выходные часто проводили порознь. Иначе это неминуемо заканчивалось конфликтом из-за какой-то чепухи. Лишь работа сближала их.
– Что-то не так? – похоже, Фарлан заметил перемену в её настроении.
Элемин покачала головой:
– Скорее наоборот – слишком хорошо. Жду от судьбы очередного пинка, который вернёт всё на свои места.
Эльф замешкался, подыскивая ответ. Друзья остановились у прилавка, за которым торговец предлагал посетителям яблоки в карамели. Элемин с интересом посмотрела на угощение: она не раз видела это лакомство, но никогда его не покупала. Привычный рационализм убеждал лучницу, что эта детская чепуха ей не нужна, но любопытство всё же не давало уйти прочь. Пока она раздумывала, Фарлан уже окликнул торговца, а затем вручил яблоко девушке.
– Почему ты попросту не купила его? – спросил он чуть позже, когда Элемин уже попробовала лакомство. – Тебе же хотелось.
– Крадущиеся должны использовать ресурсы осмысленно и не тратиться на ерунду, – охотно пояснила она, с удовольствием откусывая очередной сладкий кусок.
– Ты уже давно к ним не принадлежишь и можешь делать всё, что захочешь.
– И то верно, – согласилась она, – но так быстро от привычек не избавиться.
Фарлан был прав: ей стоило забыть о жизненных принципах Крадущихся, потому что она уже никогда не вернётся в их ряды. Теперь, когда Элемин с ними ничего не связывает, она может жить так, как ей нравится.
– Хочешь попробовать? – спохватившись, предложила она Фарлану, протягивая яблоко. – Оно вкусное.
Эльф в замешательстве посмотрел на надкусанный десерт и поспешно отказался:
– Не очень люблю такое.
– Как знаешь, – Элемин была слегка обижена отказом.
Однако спустя несколько минут девушка уже позабыла об этом досадном недоразумении и продолжила глазеть по сторонам.
Достигнув края ярмарочной улицы, они увидели впереди огромные клетки, заполненные людьми. Рабы выглядели уставшими и измождёнными, пока вокруг них прогуливались самодовольные покупатели в сопровождении болтливых торговцев. Иногда пленников выводили по одному из клеток, чтобы потенциальные хозяева могли лучше рассмотреть их.
От одного взгляда на это зрелище настроение Элемин стремительно упало. Сразу вспомнилось о том, что тогда, пятнадцать лет назад, она не оказалась в этой же самой клетке лишь благодаря случайности. Если бы в тот момент у неё не было магии, то ничто бы не смогло ей помочь. Может, в её силе и нет ничего плохого?
Фарлан догадался о её мыслях. Он зашагал в противоположном направлении, утягивая девушку за собой.
– Кстати, а ты знала, что именно в этом городе Гилберт познакомился с Тилль? – попытался разрядить обстановку эльф.
– Правда? Но как они вообще здесь оказались? Кромленс достаточно далеко от Фальтера и других важных городов, – Элемин с лёгкостью подхватила предложенную тему, желая отвлечься от мрачных мыслей.
– Тилль захватили работорговцы. Я не знаю точно, что произошло, но в этом были замешаны маги Академии Фальтера. Она была продана в рабство какому-то богатому землевладельцу, а Гилберт спас её и выкупил.
– Звучит, как в каком-то дешёвом любовном романе, – засмеялась Элемин.
– Они сами так рассказывали, – невозмутимо ответил Фарлан, – мы с Винделией присоединились к команде гораздо позже.
– Вообще, какие они – Гилберт и Тилль? Для меня они больше похожи на легендарных героев из книг, но ты-то хорошо знаком с ними…
– Гилберт – хороший парень, честный и справедливый. Таких много среди простолюдинов, но он принадлежит к какому-то древнему роду аристократов. Тем не менее, с ним легко общаться даже самому бедному крестьянину, потому что Гилберт никогда не ставит себя выше других. Что же касается Тилль… Её трудно описать. Она другая. И дело не только в том, что она тэрион… Скорее, при одном взгляде на неё сразу становится видно: она знает слишком много. Думаю, даже Гилберт не до конца понимает, сколько всего хранится в её голове.
– После такого описания мне теперь даже как-то боязно с ней встречаться, – призналась лучница.
– Не хотел тебя пугать, – Фарлан выглядел сконфуженно, – на самом деле, Тилль тоже достаточно мила в общении, просто она не такая, как все. Ты увидишь.
– Когда ещё мы до неё доберемся, – вздохнула девушка, – что и говорить, это путешествие оказалось гораздо длиннее, чем я ожидала, когда уплывала из Фальтера на север. Хотя, знаешь, сейчас меня это не расстраивает! Ведь лишь благодаря этим событиям мне представилась возможность увидеть столько нового! И с тобой мы познакомились.
Прозвучало, кажется, чересчур восторженно, поэтому Элемин, смутившись, резко оборвала себя.
– Боюсь, Ламберт не согласится с твоими словами, – кисло заметил эльф.
Элемин погрустнела.
– Он, конечно, сейчас дуется на нас, но быстро отойдёт: всегда так было. В конце концов мы помиримся, ведь он – единственный, кто у меня остался из прошлой жизни, – проговорила она и, чуть помедлив, добавила, – знаешь, а я ведь сильно завидую тебе. Пусть вы с Мириэлем не всегда ладите, он о тебе искренне заботится. К тому же, где бы ты ни был, ты знаешь, что далеко в Алаторе есть твоя семья – люди, которые любят тебя независимо от твоих поступков. Да, они могут быть недовольны чем-то, но всё равно остаются твоими родственниками. После смерти отца у меня таких больше нет. Ламберт, конечно, близок мне, но это немного другое…
Элемин замолкла, потому что увидела заледеневший взгляд Фарлана.
– Прости меня, – на лице эльфа отразилась невыносимая скорбь, – в твоём одиночестве есть и моя вина. Если бы Винделия осталась жива…
Лучница вдруг осознала, что невольно задела больную тему. Она совершенно не подумала о боли Фарлана, когда рассказывала о собственных чувствах.
Она потянула Фарлана за локоть, заставляя мечника остановиться и повернуться к ней.
– Прекрати себя винить. Я много думала об этом… Возможно, она сделала это специально, потому что хотела нашей с тобой встречи?
Фарлан молчал.
– Скажи, ты ведь видел её во время того сна в башне? – напрямую спросила лучница.
– Да, – не стал скрывать эльф, – и она отличалась от реальной Винделии. Так я понял, что это лишь иллюзия.
– Интересно, было ли это её настоящим отголоском, или всё дело в магии башни… – задумчиво протянула Элемин, – может, она пыталась нам помочь?
Мысль была интересная, но никаких доказательств у них не было. На этот вопрос была способна ответить лишь Тилль – создательница всех испытаний.
– Так или иначе, я рада, что мы с тобой встретились. Без вашей помощи, господин Беланарис, я была бы уже давно мертва, – она отвесила шуточный поклон, – так что думай лучше о хорошем! Может, Винделию ты и не спас, но сохранил жизнь её дочери уже раза… Три? Четыре? Я сбилась со счёта.
Фарлан усмехнулся:
– Сама настроена пессимистично, а из меня пытаешься сделать оптимиста. Как-то несправедливо получается, тебе не кажется?
В гостиницу они вернулись в приподнятом настроении.
***
Арен ожидал, что этот вечер в Сотне Миражей закончится так же скучно, как и предыдущие. Отдыхать в комнате он не мог: Ламберт считал своим долгом испортить настроение всем вокруг, если ему плохо, поэтому магу пришлось спуститься обратно в обеденный зал. Сильвия сегодня не выступала, а друзья уже разошлись, так что ему приходилось довольствоваться обществом постояльцев таверны.
Все вокруг бесили Арена. Бесили своей необразованностью, – по крайней мере, так он о них думал – бесили своим шумом и суетой. Маг лениво отхлебнул из своей кружки. Его вновь посетила мысль о том, чтобы подняться наверх, однако одно воспоминание о мрачной роже Ламберта перечеркнуло всё желание. С тех пор, как бывшие агенты поссорились, мужчина стал сам не свой. Арену не хотелось ещё больше портить себе настроение, разговаривая с ним.
Маг повернул голову к выходу из таверны как раз в тот момент, когда знакомая высокая фигура выскользнула из дверей. Что ж, вот и нашлось занятие для него. Арен поднялся из-за стола, быстро осушил свою кружку и последовал за наёмницей.
Она стремительно шла вперед, и Арен едва поспевал за ней. Бросаться бежать было как-то несолидно, но он уже всерьёз задумывался об этом, когда Сильвия вдруг свернула в темный переулок. Вслед за ней метнулся какой-то подозрительный тип с явно недобрыми намерениями. Вот он – момент, которого Арен так долго ждал! Маг притормозил, пригладил растрепавшиеся волосы и отряхнул несуществующие пылинки с одежды. Сейчас он появится, спасёт даму, и наконец-то её сердце окажется растоплено. Он шагнул в переулок и… едва не столкнулся с мужчиной, который спешно пытался скрыться. На его лице темнел огромный синяк. Арен остолбенел.
– О, тебе тоже? – Сильвия вытянула руки, хрустнув пальцами.
Маг постарался скрыть досаду:
– Я искренне восхищён. Ты не только великолепно играешь, но и вполне можешь постоять за себя!
– А ещё разбираюсь в магии! Не забывай, кто вытащил тебя из грёз в башне. Тилль рассказывала о тебе, и я, конечно, не ожидала многого, но ты оказался ещё более жалким, чем я предполагала.
Арен скривился. Опять эта волшебница всё испортила.
– Мне кажется, у тебя сложилось обо мне неверное впечатление, – примирительно произнёс он, – я хотел бы, чтобы недопонимания между нами были устранены.
Сильвия закатила глаза:
– Ты же не отвяжешься, если я скажу тебе “нет”, верно? Ладно, идём, – не проверяя, следует он за ней или нет, она покинула проулок.
Арен был очарован ею. Разумеется, он всегда проявлял внимание к любой даме, которая оказывалась в непосредственной близости к нему – особенно если та была молода и красива. Что же касается Сильвии… Она была восхитительна. Обворожительная, умная и даже знала толк в магии. А то, с какой показной холодностью она относилась к нему, лишь раззадоривало. Однако самым примечательным в ней была аура: та переливалась из бирюзового в ядовито-зелёный. Арен никогда не видел столь ярких цветов у простых людей, и эта тайна тянула его, как магнит.
– Так значит, Тилль взяла тебя в ученицы? – спросил он, попытавшись взять её за руку, но девушка ловко увернулась. – Никогда не думал услышать о том, что она решилась кого-то обучать. Она не любит делиться своими секретами.
Арен невольно вспомнил свой последний разговор с могущественной волшебницей и то, как она отказалась раскрывать ему знания, подчерпнутые из старинных книг.
– Скажем так… Мой случай немного необычный, поэтому она решила изменить своим принципам, – Сильвия натянуто улыбнулась, так и не ответив на скрытый вопрос.
Маг вздохнул. Что ж, в общении с женщинами, которые стараются выглядеть таинственно, лучше не торопиться. Позже он обязательно узнает, почему для Зефир было сделано исключение.
– И сколько ты у неё училась?
Наёмница задумалась, а потом всё-таки ответила:
– Должно быть, около двенадцати лет.
– Ого… – завистливо протянул Арен.
На то, чтобы обучить его, Тилль не захотела тратить ни секунды. Хотя, пожалуй, в том была и его вина. Не стоило относиться к ней столь пренебрежительно… Откуда ему было знать, что из гадкого утёнка вырастет прекрасный лебедь? Силы тэрионов часто просыпались внезапно.
Воспоминания о Тилль испортили Арену настроение, и он огляделся, желая отвлечься. Оказалось, Сильвия привела его к торговцам, которые продавали алхимические реагенты.
– Подожди меня здесь, – приказным тоном сообщила она и отошла к соседнему прилавку.
Арен хотел было воспротивиться и последовать за ней, однако его внимание привлёк хорошо знакомый золотистый порошок. Может, купить немного? Никогда не знаешь, что ждёт впереди, а иметь с собой личный запас счастья, – пусть и кратковременного, – очень полезно.
– О, господин, вижу, у вас прекрасный вкус! – толстый низкий торговец подпрыгнул к нему. – Желаете попробовать?
Почему бы и нет? Арен кивнул, и мужчина уже собирался зачерпнуть горсть порошка неизвестно откуда взявшейся ложкой, как их грубо прервали.
– Ты еще более проблемный, чем Тилль о тебе рассказывала, – Сильвия оттащила мага от разочарованного торговца.
– У меня создаётся впечатление, что она отправила тебя сюда, чтобы нянчиться со мной, – Арен легко смирился, что купить порошок звездоцвета ему не дадут.
– Кто знает, – Зефир усмехнулась, – я закончила, пойдём.
========== Глава 5. Бесславная осада ==========
Ворота Траума содрогнулись. С ужасающим скрипом створки начали медленно открываться, и войско победителей потекло внутрь. Сопротивления почти не было: город оказался не готов к подобной атаке.
Мириэль устало откинул волосы со лба. Предполагалось, что осада Траума займёт хотя бы неделю, но всё решилось за один день. Отряд всадников на драках из Кадара в одиночку взял ворота и открыл Объединённой Магической армии проход в город. Осталось только сломить последние силы отрядов сопротивления, скрывающихся в городе.
– Господин Беланарис, мне распорядиться, чтобы наш отряд продвигался к воротам? – позади возник Клод.
– Да, – медленно кивнул эльф, – приготовьтесь.
– Оповестить леди Форестейн? – задал ещё один вопрос телохранитель.
Мириэль задумался. Ему не хотелось брать девушку с собой на поле боя, ведь даже побеждённый враг может быть опасен. Однако магу не давала покоя слишком лёгкая победа: что-то здесь было не так… Фальтер должен был знать об приближении противника, так почему они решили оставить портовый город – важную стратегическую точку – без всякой поддержки? Может, у них есть какой-то план, и они собираются напасть с тыла? Если так, то для Мии будет безопаснее находиться рядом с ним.
– Я сам к ней схожу, – наконец ответил он.
Клод растворился в наступающих сумерках, а Мириэль тронул лошадь в направлении своей палатки.
Он предпочитал держать Мию рядом с собой. Ему было всё равно, что думали об их возможной связи подчинённые, главным для него была безопасность молодой волшебницы. Любые солдаты – независимо от того, люди это или эльфы – не лучшее общество для девушки.
Спрыгнув с лошади, он отдал поводья подбежавшему слуге и отодвинул полог шатра.
– О, уже всё? – Мия отложила книгу, которую читала. – Мы едем в город?
Мириэль постарался улыбнуться, но скрыть волнение у него не вышло. Волшебница поднялась и подошла ближе.
– Что-то произошло? – проницательно поняла она.
– Пока нет… Ворота открыты, наше войско заходит в город. По донесениям разведчиков солдат там немного, а гражданские не намерены оказывать сопротивление. Многие из них тоже не любят Фальтер.
– И всё-таки ты чем-то обеспокоен.
– Всё прошло чересчур удачно. Они не могли не знать о нашем приближении. Траум – отличный водный выход на Фальтер, если только…
Мириэль похолодел. Под удивлённым взглядом Мии он выскочил из палатки и вгляделся в морскую полосу перед городом. Так и есть. В полумраке наступающей ночи стали легко различимы пылающие пятна.
Мия остановилась рядом.
– Они подожгли корабли… – тихо произнесла она, – дождались, пока мы возьмем город, и подожгли все корабли.
Мириэль молча кивнул. Потеря кораблей – большой удар для их войска. Теперь придется дожидаться, пока корабли из Кадара пересекут пролив и зайдут во Внутреннее море, а это – дополнительное время для Фальтера, дающее противнику возможность подготовиться к нападению.
Когда Мириэль с Мией въехали в город, сопротивление было уже подавлено. Эльф старался не задерживаться: его ожидали на военном совете. Командующим Объединенной Магической армией предстояло решить, что делать дальше.
За те несколько недель, что он командовал эльфийским войском, многое произошло. Мириэль больше не считал себя тем наивным глупцом, которым был до того, как отец отправил его на войну. Он уже в полной мере ощутил бремя чужих жизней, лежащее на нём, и свыкся с тем, что кто-то из его воинов обязательно погибнет. Первая стычка случилась на подходе к Кадару, и пусть физически маг тогда не пострадал, в его душе остались рваные раны: Мириэль видел, как люди погибают из-за приказов, которые он отдал. В ночь, когда всё закончилось, его молчаливой безэмоциональной маске мог позавидовать даже Фарлан. Лишь Мия знала, насколько это эмоционально сломило мага, но и она понимала, что эльф должен быть сильным в глазах солдат и других командующих. На поле битвы нет места слабостям.
И всё же пока им везло, потому что сильного сопротивления на своём пути Объединённая Магическая армия пока не встречала. Большинству жителей окрестных поселений не было особой разницы главенствует на их землях Фальтер или маги. Главное, чтоб налоги не повышали и от разбойников защищали – а там с любым можно ужиться. Поначалу Мириэля такая позиция удивила: он был уверен, что многие поддерживают их мятеж. Однако позже эльф понял, что независимо от того, кто одержит победу в этой войне, жизнь простых людей, не обладающих магией, вряд ли сильно изменится.
Вид улиц Траума произвел на Мириэля удручающее впечатление, потому что для него это был первый взятый город. Не более двух месяцев назад они с Мией были здесь проездом, когда направлялись в Алатор, и тогда ему особенно запомнились оживлённые улицы и бойкие торговцы, не умолкающие даже ночью. Особенно на центральной площади, которая в тот раз была переполнена народом. Сейчас ничего из этого не было. Многие фонари разбиты и не горели, а те, что ещё целы, едва мерцали. Всё вокруг пропиталось запахом дыма. Эльф думал, что Траум почти не пострадал из-за короткой осады, но на деле выяснилось, что не всё так гладко. По улицам сновали солдаты, а все жители заперлись в своих домах.
Мириэль был обескуражен. Взятие города он представлял не так… Объединенная Магическая армия ведь борется с монополией Фальтера, так где восторженные люди, встречающие своих освободителей? Траум – достаточно большое поселение, в нём наверняка есть и маги, и эльфы, так почему они не приветствуют победителей?
Он услышал какой-то крик и обернулся. В одной из темных подворотен трое солдат окружили испуганную женщину.
– Ну-ну, зачем ты так шумишь? Мы же не какие-нибудь прихвостни демонов из Фальтера! – начал один из мужчин. – Больно не будет, верно, парни?
Его друзья мерзко захихикали.
Мириэль не выдержал.
– Господин Беланарис, не стоит… – начал было Клод, но эльф уже соскочил с лошади и направился к солдатам.
Заметив его, мужчины слегка отвлеклись от своей жертвы. Один из них ухватил женщину за руку, не позволяя ей воспользоваться случаем, чтобы сбежать.
– Отпустите её, – приказал Мириэль.
По форме он определил, что это были солдаты из пешей армии Кадара. Наиболее многочисленная часть их войска. Формально Мириэль не мог им приказывать, однако он не мог позволить себе не вмешаться.
– Шёл бы ты отсюда, ушастый, – нагло ответил самый бойкий.
– О, интересно, – ядовито улыбнулся Мириэль, – я как раз направляюсь на военный совет. Обязательно передам ваши слова генералу Уилеру и намекну, чтобы он уделял больше внимания дисциплине среди своих воинов.
Солдаты вмиг стушевались, в их глазах промелькнуло узнавание. Похоже, они поняли, с кем имеют дело. Неудивительно: армии объединились только неделю назад, так что большинство знали в лицо только своих командующих.
– Извините, господин чародей! Мы уже уходим, – смиренно пробормотал один из мужчин, пятясь вглубь переулка.
– Уходите. И передайте другим, чтобы не учиняли никаких грабежей и насилия. Я этого не потерплю. А с магами шутки плохи, сами знаете… – грозно бросил им напоследок Мириэль.
Они оттолкнули женщину и побежали прочь. Она лишь обессиленно упала на мостовую, не веря в своё спасение.
– Благодарю вас, – дрожащим голосом проговорила она.
– Всё в порядке? – эльф помог ей подняться. – Скорее возвращайтесь домой. Эти солдаты не вернутся, но я не ручаюсь, что другие будут более воспитанными.
Женщина кивнула и, подобрав юбки, помчалась прочь. Мириэль вернулся к ожидающему его отряду.
– Так это твое хобби? Спасать дам? – не упустила случая пошутить Мия.
Мириэлю сейчас было не до смеха. Человеческая низость потрясла его, казалось, будто бы он окунулся в какое-то грязное болото. Хотелось, чтобы этот день поскорее закончился… Но сначала необходимо посетить военный совет. Маг должен напомнить остальным командующим, что о дисциплине среди солдат забывать нельзя. Иначе чем они отличаются от тех же неотёсанных громил-орков?
Мию пришлось оставить на попечение Клода и остальных телохранителей. Мириэль быстро взбежал по ступеням. Для военного совещания был выбран замок местного управляющего. Это оказалось достаточно мрачное место с небольшим количеством освещения. Высокие потолки и верхушки резных колонн терялись в полумраке, а шаги эльфийского мага по плиточному полу гулко отдавались и затихали где-то в глубине. Нужное помещение он нашёл не сразу, хотя солдаты на входе объяснили ему дорогу.
– Вы опоздали, господин Беланарис, – едко заметил магистр Вильгельм, когда эльф переступил порог зала, выбранного для совещаний.
– Был вынужден задержаться, потому что солдаты нашей армии хотели напасть на гражданских, – парировал Мириэль, хмуро оглядывая собеседников.
Все были в сборе. Основные силы Кадара, составлявшие порядка четырёх тысяч людей, находились под командованием генерала Джона Уилера – пожилого мужчины в глухом доспехе. Пожалуй, из всех присутствующих он был наиболее опытным воином, потому что сражался против демонов еще в войну Разлома. Небольшим отрядом всадников на драках распоряжался капитан Роланд, шумный и веселый, ему едва перевалило за тридцать. Представителей из Алатора было трое: Мириэль, господин Леандр и командующий Грим Райтвуд, под началом которого была тысяча людей. И наконец, накануне штурма Траума, к ним присоединился магистр Вильгельм – чародей из Галэтриона с тремя сотнями магов. Мириэль был знаком с последним меньше суток, но уже испытывал к нему глубокую неприязнь: нрав у дальнего потомка эльфов был прескверный.
– Генерал Уилер, я был бы очень признателен, если бы вы напомнили своим подчинённым, что мы не завоеватели. Мы всего лишь стремимся избавиться от власти Фальтера и вернуть независимость тем городам, которые к ней стремятся, – решительно начал Мириэль.
– Что вы хотите этим сказать? – генерал вопросительно приподнял брови.
– Солдаты не должны причинять вред гражданским, – рыжеволосый маг скрестил руки на груди, – они не должны грабить их, сжигать дома и нападать на женщин. Иначе какой смысл во всей нашей операции?
Генерал Уилер смерил мага недовольным взглядом:
– Это война, эльф. Жертвы неизбежны. Разумеется, в первый раз всё кажется неправильным и ужасным.








