355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Хермансон » С чистого листа » Текст книги (страница 10)
С чистого листа
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:58

Текст книги "С чистого листа"


Автор книги: Мари Хермансон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Глава 15

Похороны Бьярне были недолгими. Короткая, но очень трогательная церемония состоялась в маленькой кладбищенской часовне. Кроме Рейне, в ней участвовали женщина-пастор, две медсестры из больницы и солидный пожилой господин в строгом черном костюме. Рейне решил, что это официальный представитель общины.

Обговаривая церемонию с пастором, Рейне сказал, что погребение должно быть скромным, и вежливо, но твердо отказался от участия певчих.

Сестры спросили, где Ангела, и Рейне ответил, что она больна.

– Нервы, – тихо добавил он.

Сестры участливо кивнули. Обе ухаживали за Бьярне почти все время, что он находился в больнице. Они кормили, мыли и утешали его. Наверное, они и были его настоящими матерями. Рейне вспомнил виденную им во сне медсестру, разразившуюся истерическими рыданиями при виде страданий Бьярне. Эти медсестры не плакали, лица их были серьезны и сдержанны.

Церемония закончилась пением хорала «Прими руки мои». Пение было нестройным и фальшивым, и Рейне пожалел, что отказался от услуг профессиональных певчих. Но такая церемония поражала своей трогательностью, как пение детей, хоронящих птичку.

Маленький гробик с телом Бьярне остался в часовне. Потом его пепел развеют по памятной кладбищенской роще. Рейне подумал, что это будет самая подходящая концовка перемотанного к началу фильма. В этой его части Ангеле не было места.

Рейне оставил машину на кладбищенской парковке, но сразу в машину не сел, а решил немного прогуляться и привести в порядок свои мысли, прежде чем возвращаться к Ангеле и Себастьяну. Он шел по улицам, прилегающим к большому кладбищу, по незнакомым ему улицам, по кварталам с редким уличным движением, где жили спокойные люди, словно близость кладбища накладывала на них свой умиротворяющий отпечаток. Он представил себе, как в ветреную погоду пепел из памятной рощи осыпает своими светло-серыми крупинками желтые кирпичные фасады домов или невидимыми снежинками ложится на волосы играющих во дворах детей.

Он прошел мимо газетного киоска. С первых страниц кричали аршинные заголовки, призывавшие просто посмотреть на них. Рейне посмотрел… и увидел себя.

Толстые стекла очков, увеличивающие глаза, глубокие носогубные складки – все это смотрелось как оптический обман. Большой нос, толстые губы, сложенные в тупую ухмылку.

Рядом с его фотографией – фотография Ангелы. Желтые, с восковым оттенком курчавые волосы, облаком окружающие голову, лежащий на груди тройной подбородок, из-под насупленных бровей хмурый, обиженный взгляд.

Он понял, когда были сделаны эти снимки – совсем недавно, когда они фотографировались на паспорта.

Текст над фотографиями был набран заостренным четким шрифтом. Буквы были похожи на копья или кинжалы необычайной, глубокой черноты. Рейне никогда не видел такого черного шрифта. Текст гласил: «Похитители Себастьяна, ранее судимые за убийство».

Потрясенный Рейне вошел в магазинчик и купил газету. Позже он осознал, что это было опрометчиво с его стороны. Но все происходящее, казалось, не имело никакого отношения к реальности и представлялось абсурдной шуткой. Он чувствовал себя объектом съемки скрытой камерой, а надпись над фотографиями лишь подкрепляла его реакцию.

Он раскрыл газету и начал читать прямо на улице. Прочитав несколько строчек, он снова сложил газету и пошел к машине. Сосредоточившись на движении, он выехал из города, остановился на придорожной площадке отдыха и начал читать дальше.

«Женщина, похитившая пятилетнего Себастьяна Гильфорса, оказалась Ангелой Ольссон, сорока шести лет, ранее дважды осужденной за убийства.

Женщина исчезла из своей квартиры в центре Гётеборга 11 сентября вместе со своим мужем Рейне Ольссоном, пятидесяти шести лет.

К такому результату привел опрос соседей и жителей близлежащих домов в центре Гётеборга.

Один из свидетелей рассказал полиции, что его соседи 11 сентября покинули свою квартиру и больше в нее не возвращались. Жившая в той квартире чрезвычайно толстая женщина была одета в зеленое пальто. На голове у нее был повязан пестрый платок.

Этому описанию соответствует женщина, которая в тот же день, 11 сентября, забрала Себастьяна с детской площадки, на которой находилась группа детей из близлежащего детского сада.

Мужа этой женщины, Рейне Ольссона, часто видели на площадке, и он проявлял интерес к Себастьяну.

„Мы пока не знаем, каковы были мотивы похищения“, – говорит комиссар полиции Гётеборга Даг Теодорссон.

„Мы очень озабочены, – продолжает он, – тем обстоятельством, что эта женщина в прошлом была дважды осуждена за убийства“.

С молодого человека, задержанного во вторник, сняты подозрения в похищении. Полиция более не считает, что он имеет какое-то отношение к похищению ребенка. Тем не менее он оставлен под стражей, так как его подозревают в нападении на посетителей супермаркета в Фалькенберге.

К письму, направленному похитителями родителям, была пририсована свастика, но полиция считает, что нацистские организации непричастны к похищению.

„Насколько нам известно, супруги Ольссон не имели связей с нацистскими организациями. Судя по всему, они не состояли ни в каких организациях. Соседи единодушно утверждают, что Ольссоны никогда не проявляли интереса к политике. Свастика была пририсована, чтобы сбить полицию с верного следа“, – утверждает комиссар Даг Теодорссон.

Полиция не сообщает, был ли выплачен выкуп размером один миллион крон».

Дрожащими руками Рейне разогнул скобки и извлек из газеты страницы со статьей, сложил их и сунул в карман. Остальную часть газеты он выбросил в мусорный бак. Потом он подошел к столу с двумя скамьями из напополам распиленных вдоль сосновых стволов, где посетители площадки отдыха устраивали пикники. Он сел и принялся тупо рассматривать текстуру и сучки досок столешницы.

Он чувствовал себя так же, как когда-то, в возрасте десяти лет, когда он совершенно внезапно и неожиданно заболел. В тот день он купался, плавал и прекрасно себя чувствовал, но вдруг, прямо в воде, его охватила страшная слабость, почти лишившая его способности двигаться. Шатаясь, он вышел из реки. На плечи словно легла невероятная тяжесть. Он накинул на плечи полотенце и без сил повалился на землю. Бывшие на берегу взрослые положили его в машину и отвезли в больницу, где врачи нашли у Рейне какую-то вирусную инфекцию.

Сейчас он ощущал точно такую же колоссальную слабость, такой же упадок сил; к тому же его еще и тошнило. Он не знал, как поведет машину.

Но он должен, обязан вернуться на дачу. Он хотел оказаться под защитой четырех стен. Он должен спросить Ангелу, правда ли то, что написано в статье. Может быть, это неправда. Убийство! Но что он знает о прошлом Ангелы? Ничего.

Какими словами надо облечь вопрос? Он вспомнил о ружье в комнате Себастьяна. Может быть, лучше ничего не говорить, пока ружье у Ангелы. Он решил вести себя так, словно ничего не произошло.

За спиной послышался рев мощного мотора. К площадке отдыха подъехал грузовик. Рейне вскочил. Слабость как будто рукой сняло. Он сел в машину и включил зажигание.

Вернувшись домой, он пошел в сарай и положил сложенные газетные страницы со статьей в жестяную коробку, под пачки денег. Потом он направился в дом, к Ангеле и Себастьяну.

Ангела стояла у мойки и чистила картошку. Себастьян стоял рядом с ней на стуле и, неумело орудуя обычным столовым ножом, пытался ей подражать.

– Я не знала, когда ты вернешься, поискала в холодильнике и нашла в морозилке кусок рыбы. Я его разморозила и решила приготовить жареную рыбу с картофельным пюре.

Рейне молча кивнул. Господи, он приехал с похорон их сына, а она толкует о рыбе с картошкой. Но у него не было ни малейшего желания говорить ей об этом.

Мальчик обернулся к Рейне. На нем был фартук Ангелы, доходивший Себастьяну до пяток.

– Ты привез мне каких-нибудь сладостей, папа? – спросил он.

– Нет, я забыл.

Он хотел сказать мальчику, чтобы тот называл его не папой. А Рейне. Но может быть, оно и к лучшему, что мальчик забыл их имена.

– Но завтра ты купишь мне чего-нибудь сладкого? – не отставал малыш.

– Может быть. Посмотрим.

Машинально Рейне принялся помогать готовить обед и накрывать на стол. Он достал сковородку и смазал ее маргарином. Ангела в это время болтала с Себастьяном. Время от времени Рейне поглядывал на жену. Он наблюдал за ее неторопливыми движениями, смотрел на ее светло-голубые глаза, толстые пальцы с коротко обрубленными ногтями. Кого, думал он, каких двух человек убила она – мужчин, женщин, детей?

Когда они принялись за еду, Ангела озабоченно сказала, что Себастьян очень мало ест.

– Я не люблю рыбу, – канючил Себастьян.

– Но рыбу надо есть. Это здоровая пища. В рыбе есть вещества, которые нужны организму и помогают расти, – назидательно произнесла Ангела.

– Когда я был маленьким, то тоже не любил рыбу, – сказал Рейне, поддержав Себастьяна. – В детском доме у меня был друг, который ел все, и он обычно съедал мою порцию. Так я избавлялся от необходимости есть рыбу. И видишь, несмотря на это, я вырос большим и сильным.

– Не смей так говорить!

Она была так шокирована, что Рейне едва не рассмеялся. Какой бред! Не прошло и двух часов, как он похоронил их сына и узнал, что его жена совершила два убийства. И вот она сидит перед ним и упрекает в том, что он в детстве не ел рыбу.

Он заставил себя говорить о всяких пустяках, а потом помог Ангеле вымыть посуду. Потом терпение его иссякло. Он не мог дальше выносить это притворство. Надо пройтись по свежему воздуху.

– Я пойду прогуляюсь, – сказал он и надел куртку.

– Кажется, собирается дождь.

– В этой куртке мне не страшен никакой дождь, – ответил Рейне и поднял воротник.

Несколько часов он бродил по лесу под сильным дождем. Хотелось сосредоточиться и обдумать положение, в которое он попал, но мозг отказывался повиноваться. Он хотел отдохнуть, послушать шум дождя в листве, треск сучьев под ногами Рейне, звонкие крики дроздов, мокнущих под дождем.

Вымокший и уставший, он вернулся домой с одним-единственным желанием – выпить чашку чаю и принять горячий душ.

Еще не успев войти в дом, Рейне понял, что произошло что-то неладное. Свинцовые тучи заволокли небо, в доме стало мало света, но ни в одном окне не горел свет.

Он открыл дверь и вошел в прихожую. В доме было темно и тихо. Рейне включил свет, позвал Ангелу, прошел через кухню в гостиную, а потом вернулся в прихожую. Подойдя к лестнице, он еще раз позвал жену. Ангела никогда не выходила из дома одна. Рейне взбежал вверх по лестнице.

Дверь в комнату Себастьяна была не заперта. Впервые за много дней Рейне смог в нее войти. Ящики комода, где лежали детские вещи, были пусты. На месте были и почти все игрушки, за исключением гориллы и игрушечного трактора.

Рейне заглянул под кровать Себастьяна, поднял матрацы – на кровати и на полу. Под ними не было ничего.

Он обыскал весь дом, но не нашел того, что искал. Этого он не ожидал. Ангела взяла с собой ружье.

С сильно бьющимся сердцем он выбежал на улицу, под дождь, пересек лужайку, ворвался в сарай и смахнул с верстака верхние жестяные коробки.

В самой нижней из них лежала пара ржавых гаек.

Деньги и газета исчезли.

Часть третья
НОЧНАЯ АНГЕЛА

Глава 1

Рейне долго петлял на пространстве между старыми административными зданиями и шарикоподшипниковым заводом, ища, куда бы приткнуть машину. Ему хотелось найти не слишком заметное, но законное место для парковки, чтобы ему не приклеили на стекло штрафную квитанцию и полиция не взяла на заметку номер автомобиля.

Поставив, наконец, машину и надвинув на голову капюшон, он под дождем пересек опустевшую детскую площадку, прошел мимо засыпанной желтыми листьями песочницы, пустых скамей и остова качелей.

Найдя дом Туре, он вошел во двор. С большого каштана неслышно слетали золотистые листья.

Перед дверью подъезда Рейне остановился. В подъездах установили современные металлические двери с замками, которых не было, когда Рейне приходил сюда последний раз. На это он не рассчитывал и не имел ни малейшего представления, какой у Туре код. Из вентилятора китайской закусочной тянуло затхлым духом восточных блюд.

Рейне в отчаянии посмотрел на два окна Туре. Квартира приятеля находилась на первом этаже, но окна располагались очень высоко, и до них было не дотянуться. По стеклу одного из окон – это было окно кухни – тянулась по диагонали зазубренная трещина, похожая на кривую какого-то графика. Эта трещина была здесь всегда – с тех пор, как Рейне познакомился с Туре. Сквозь грязное оконное стекло были видны раскрытая пачка кукурузных хлопьев, телефон и рождественская свеча, стоявшая здесь с прошлого, а может, и с позапрошлого Рождества. В другом окне виднелись заросли живучих запыленных растений – кактусов и всевозможных суккулентов.

Дождь, ласково падавший до сих пор редкими каплями, превратился в ливень. Зачем он только сюда приехал? Чем может помочь ему Туре? Разумеется, ничем. Но Туре был единственным в мире человеком, которого Рейне знал. Это был его единственный друг. Да и остались ли они друзьями? Они не виделись с тех самых пор, когда за ужином у Рейне Туре обжегся кофе и получил пощечину от Ангелы.

Рейне хотелось поговорить с Туре – не важно, остались они друзьями или нет. И вот на тебе! Он не может войти даже в подъезд.

Ветер нес по воздуху желтые листья с каштана, дождь хлестал, а запах китайской еды вызывал тошноту. Он подумал об Ангеле, о газетной статье, о ружье и Себастьяне.

– Туре! – закричал он рыдающим голосом.

– Вы кого-то ищете?

На противоположном краю двора открылось окно, и в нем появилась женщина.

– Я не знаю проклятого кода! – крикнул Рейне.

Теперь он и в самом деле плакал.

– В таком случае вам лучше уйти, иначе я позвоню в полицию.

Последнее слово страшно напугало Рейне.

– Простите, – быстро проговорил он. – Простите, уважаемая госпожа. Я не хочу никому мешать. Я только забыл…

Окно напротив закрылось, зато открылось окно с трещиной, и в проеме показался Туре.

– Не ори так громко, Рейне.

– Ты дома? Боже, какое счастье, – всхлипнул Рейне. – Можно мне войти?

Однокомнатная квартира Туре не изменилась. Пустые бутылки, закопченные кастрюли, полное мусорное ведро. Да и сам Туре не изменился. Маленький, жилистый, дурно пахнущий. Рейне с трудом подавил желание обнять друга.

– Можно мне с тобой поговорить? – сказал он. – Я только немного посижу и кое-что тебе расскажу. Так много всего произошло. Я имею в виду – с Ангелой, понимаешь?

– Садись, Рейне. Садись. Прошло порядочно времени с того дня, как ты был здесь последний раз. Но мне что-то подсказывало, что ты непременно появишься. Когда разругаешься с Ангелой. Ты плачешь? Да, тебе надо выплакаться. Эти чертовы бабы, будь они прокляты.

Туре вышел на кухню и вернулся с банкой красного сока и стаканом.

– Чертовски хороший сок. Я покупаю его у иранцев. Всегда выпиваю пару стаканов, когда просыпаюсь ночью. У меня по ночам такая жажда! На, попробуй.

Рейне взял грязный, покрытый жирной пленкой стакан и принялся пить, ничего не видя из-за застилавших глаза слез. Этот простой жест друга, протянувшего ему стакан холодного сока, преисполнил Рейне благодарностью и утешением.

– Но плакать тут не о чем, Рейне. Все они шлюхи, и все тут. Как поживает твой малыш? У вас же родился маленький, да?

– Его похоронили сегодня утром, – прошептал Рейне.

– О черт.

– Он очень долго болел. Врачи сразу сказали, что эта болезнь неизлечима.

– А другой парнишка?

Рейне изумленно уставился на друга.

– Вы же похитили на детской площадке мальчика, правда? Об этом пишут во всех газетах, ты разве не видел? Что заставило вас это сделать – тебя и Ангелу? Ну вот, ты опять плачешь. Я уже понял, что это она во всем виновата.

– Туре, я не знаю, что мне делать!

Он рыдал и ничего не мог поделать со слезами.

– Выпей еще сока. Правда, он хорош? Такой же сок, какой мы пили в детстве, до того как придумали все эти добавки, усилители вкуса, красители и бог знает что еще. Рассказывай. Что она учудила на этот раз?

Рейне рассказал о болезни Бьярне, о чудодейственном лечении доктора Перейры, о Себастьяне и Ангеле, которую словно подменили. Она сошла с ума. Она стала опасной. Рассказал о газетной статье и об исчезновении Ангелы и Себастьяна.

Когда Рейне замолчал, Туре серьезно кивнул и сказал:

– Не печалься, Рейне. Таковы они все, эти грязные бабы.

Вместо того чтобы разозлиться и вспылить, Рейне задумчиво посмотрел на Туре. Откашлявшись, он постарался совладать с собой и спросил, пытаясь придать голосу твердости:

– Ангела – шлюха?

– По крайней мере, она ею была. Когда была помоложе. Но сейчас она к тому же еще и свихнулась.

– Так ты ее знал?

– Конечно, я знал Ангелу. Ее все знали. Она жила в паре кварталов отсюда. Да, она была настоящей профессионалкой. Тогда она хорошо выглядела и была здорово сложена. Вначале она занималась этим делом бесплатно, но потом поняла, что на нем можно зарабатывать деньги. Но с тех пор прошло много лет. Я и не понял, что ты подхватил ту самую Ангелу. Я не узнал ее, когда был у тебя в гостях. Она дьявольски разжирела. Но я сразу сообразил, кто она, когда Ангела дала мне по морде. Собственно, я понял это даже раньше, если уж быть точным. Это произошло в тот момент, когда она обернулась и я увидел ее глаза. В них была страшная ненависть. Я понял, что сейчас она мне врежет, если не сделает чего похуже. Когда она подняла на меня руку, мне стало страшно – нет ли у нее ножа или чего-то в этом роде. Мне еще повезло, что я отделался оплеухой и легким ожогом. И я сбежал. Да, признаю, я поступил как трус. Мне надо было вернуться, поговорить с тобой, рассказать тебе, кто она. Но у меня было такое чувство, что ты мне не поверишь. Ты всегда верил в добро, Рейне, и в этом твоя главная проблема. Ты не понимаешь, какие они все б…

– В газете сказано, что ее дважды осуждали за убийство. Ты об этом знаешь?

– Да, да. Она сожгла собственного отца. Облила его бензином, когда он спал. Он летал по комнате, как бутылка с коктейлем Молотова, поджигая все, к чему прикасался, пока от него не осталась кучка пепла. Соседи слышали, как он орал. Полицейские взяли ее сразу. Она сидела у подруги и пила кофе со своим братом. Он тоже участвовал в этом деле, но его, как несовершеннолетнего, освободили от уголовной ответственности и, кажется, отправили в приют. Ангеле было уже больше двадцати, и она получила тюремный срок.

Пока Туре говорил, Рейне взял со стула лежавшую на нем мокрую куртку и сжал ее так, что побелели костяшки пальцев. Его распирали сильные чувства, он боялся, что вот-вот снова расплачется. Он зажмурил глаза, но слез не было. Это был не плач, но что-то другое. Он сам удивился, каким спокойным был его голос, когда он сказал:

– Известно ли, за что она сожгла отца?

– За то, что он был скотиной, настоящей скотиной. Он чуть не убил ее мать. Сбросил ее с лестницы, и женщина сломала себе шею. Но он ни в чем не признался. Утверждал, что она упала сама. Правда, она была избита до того, как упала, и у нее нашли травмы, которые никак не были связаны с падением, но он не признался, а полицейские не смогли ничего доказать, и он отделался легким испугом. Бил он и детей – Ангелу и мальчиков. Словом, тот еще скот. Но тем не менее мой отец был не лучше. Да у многих такие отцы. Но мы же не поливали их бензином, не бросали на них зажженные спички и не шли после этого пить кофе к подруге, прихватив с собой младшего брата.

– Ангела была ненормальной?

– Да, можешь мне поверить. Она вытворяла совершенно безумные вещи. Но мы находили ее проделки забавными. Однажды, например, она была с одним своим кавалером на плотине и стянула у него штаны. Просто так, ради удовольствия. Ему пришлось идти домой, как дикарю, с голым торсом и в набедренной повязке из рубашки. Как мы, помнится, тогда смеялись. Но иногда даже нам становилось страшно.

Рейне снова положил куртку на стул.

– В газете говорилось про два убийства. О том, что Ангела убила двух человек. Ты знаешь что-нибудь о втором убийстве?

– Нет. Не имею ни малейшего представления. Я не видел ее с тех самых пор, когда полицейские увезли ее и брата. Кажется, она получила два года, а что сталось с ней потом, не знаю.

– Хотелось бы знать, где она сейчас, – сказал Рейне. – Мне тревожно за мальчика, за Себастьяна. У нее есть родственники, к которым она могла бы пойти?

– Ее старшие братья живут в городе. Хотя нет, постой. Лейф умер, но Конни жив. Иногда я встречаю его у суповой кухни Армии спасения. Но мне думается, что он не поддерживает с Ангелой отношений. Он никогда ничего о ней не говорит, да и мы никогда ему о ней не напоминаем. Но можно, конечно, его расспросить. Можем пойти к нему вместе, если хочешь. Сегодня можешь переночевать на диване. Куда тебе идти, ты же объявлен в розыск. Разыскиваешься полицией! Ха-ха!

– Да, дома мне показываться нельзя. С твоей стороны очень мило, что ты позволяешь мне у себя переночевать. Собственно, я и хотел тебя об этом попросить. Я даже притащил с собой сумку с вещами. Она лежит в машине.

– Так у тебя и машина есть! Надо поменять номера. Но этим мы займемся чуть позже. Давай сюда свою сумку.

– Я хотел спросить у тебя еще одну вещь. Скажи, ты не помнишь, как звали младшего брата Ангелы?

– Младшего? Так, сначала родились Лейф и Конни, потом Ангела. Потом младший. Как же его звали? Кажется, Берье.

– Может быть, Бьярне?

– Да, точно. Его звали Бьярне. Хороший был парень. Ему не повезло, что он был вместе с Ангелой, когда она подожгла отца.

– Ты не знаешь, что с ним сталось?

– Нет. Он попал в воспитательное учреждение. Собственно, заботиться о нем было некому. Отец умер, мать попала в инвалидный дом. О нем могла бы позаботиться Ангела, но она сидела в тюрьме. Не думаю, что парня ожидало розовое будущее.

Рейне надел куртку. Снаружи она была мокрая, но внутри осталась сухой. Да, это была хорошая куртка.

– Пойду за сумкой, – сказал он.

Вечером они посмотрели по телевизору американский боевик, а потом Туре вооружился гаечным ключом и пошел менять номера на машине Рейне. Его не было очень долго.

Рейне выключил свет, лег на диван, скатал из свитера некое подобие подушки и укрылся курткой. За один день он пережил столько, сколько иному человеку хватило бы на всю жизнь. Он устал, он страшно устал.

В стекла окон бил дождь. Интересно, куда запропастился Туре? Вероятно, не хочет свинчивать номер с машины, стоящей поблизости, и ушел куда-нибудь подальше. Наверное, промок до нитки. Надо было дать ему куртку.

Рейне уже дремал, когда скрипнула дверь, и с кухни донеслось бульканье. Туре пил свой любимый сок. В комнате запахло промокшей шерстяной тканью и немытым человеческим телом, когда Туре склонился над Рейне и по-отечески похлопал его по спине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю