Текст книги "Проклятые гильдии и другие ложные следы (ЛП)"
Автор книги: Мари Аннет
Соавторы: Роб Якобсен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)
Крик Линны звенел, я пытался за что-нибудь ухватиться. Мои ладони поймали стальной край, и я остановился, агония пронзала ладони. Гранатомет пронесся мимо меня, устремился ко дну трюма.
Мой живот сжали – Линна держалась за мой пояс, вода хлестала по нам, пытаясь утащить нас. Скалясь, я держался изо всех сил.
Линна содрогалась у моей спины, и я надеялся изо всех сил, что она собиралась забраться по мне в относительную безопасность коридора, потому что мои ладони соскальзывали, и у меня оставалось три секунды.
Но она направила пистолет Веры с крюком на верхние стыковочные скобы и выстрелила. Крюк взлетел и не упал оттуда.
– Кит! – закричала она.
Я уже не мог держаться. Падая, я схватился за черный пистолет. Я сжал его, веревка натянулась. Мы опасно висели, она включила лебедку. Пистолет задрожал, мотор поднимал нас над бушующим потоком воды.
Тяжело дыша, я посмотрел вниз. Шесть членов «Красного Рома» бежали к выходу, поток в стиле Ниагарского водопада заполнял трюм. Уровень воды пока был мелким, но поднимался с ужасающей скоростью.
Лебедка подняла нас в верхнюю часть трюма, где мы пробрались через отверстие в почти такой же коридор, как тот, что я взорвал. Линна сняла крюк, сунула пистолет мне в руки, согнулась, тяжело дыша, ее руки дрожали.
Я убрал пистолет и глубоко вдохнул. Вода ревела, заполняя трюм, шум разносился эхом.
– Что теперь? – спросил я.
Линна подняла взгляд, все еще тяжело дыша.
– Заберемся на палубу и просигналим Вере.
Точно. Я знал, что Вера помогала Линне, потому что кто еще из знакомых был с гранатометами и крюками? Меня не удивило бы, если бы у нашего участка было такое в арсенале. Кстати…
– Почему МП не…
– Потому что команда не была готова! – Линна выпрямилась, в ее голосе звенело странное отчаяние. – Я даже не сказала Блит, что отправлюсь. Просто схватила все, что смогла, и…
И устремилась в ловушку, чтобы спасти меня.
Игнорируя боль от ран, тонущий корабль и общую катастрофу, угрожающую нашим жизням, я прижал Линну к своей груди и поцеловал ее.
Ее руки обвили мою шею. Она прижалась ртом к моему рту, пылко и отчаянно, все еще дрожала. Я целовал ее так же пылко. Мысли о том, что мне конец, а потом – что ей конец, а потом – что нам обоим конец, заставили мои эмоции кипеть.
Она отодвинулась, вода – или слезы – были на ее ресницах.
– Я боялась, что они уже убили тебя, и все из-за меня.
Я с неохотой отпустил ее.
– Но мы еще дышим, и теперь нам нужно убраться с корабля.
Она кивнула.
– Ты сможешь сделать нас невидимыми еще раз?
Я не знал. Мне дали зелье, побили, я побывал в ледяной воде, ужасно дрожал и действовал на быстро угасающем приливе адреналина. Мы застряли в тонущем корабле, окруженные милями ледяного океана, и все живые на борту хотели нашей смерти.
– Для тебя? – бодро сказал я. – Всегда.
– Тогда идем.
Я сжал ее ладонь, и мы мгновение просто держались друг за друга, понимая, что побег живыми был почти нереальным. А потом мы побежали к лестнице, которая вела на палубу, где ждали остальные из опасного экипажа.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Огоньки на мостике озаряли контейнеры, стоящие на палубе по три друг на друге. Экипаж кишел между ними, как муравьи, чей муравейник пнул пятилетний садист – муравьи могли стать злыми пчелами, как только они заметят нас.
Эти сравнения с насекомыми не помогали мне сосредоточиться.
Я нырнул за стальной люк и опустил его, приглушая крики экипажа. Гул двигателя корабля соперничал с ревом воды, наполняющей трюм, откуда мы сбежали.
Я спустился по лестнице к Линне, мы все еще тяжело дышали от усилий, чтобы попасть сюда. За пару минут, пока мы добирались до палубы, пол накренился. Я не знал, утонет ли корабль полностью, но не хотел оставаться и узнавать.
– Телефон промок, – Линна стучала по черному экрану прибора. – Я не могу вызвать к нам Веру.
– Вряд ли она далеко, – я прыгал на носочках, чтобы прогнать ужасную дрожь из тела и сохранить адреналин. – Если мы попадем на палубу, можно подать сигнал. Просто нужно не умереть там. Есть магия, которая может с этим помочь?
Она порылась в сумке и вытащила три оглушающих шарика, два заклинания задержания, которые я узнал по экзамену, и черный пистолет из кобуры на поясе.
– Что это? Больше никаких суперзаклинаний сковывания?
– Нет, а кубик перезаряжается. Но ты же можешь сделать нас невидимыми?
– Ненадолго, – зелье с кинзой и удар по голове не помогали в работе. И пистолет с крюком не был оружием. Я махнул на ее волосы. – А это все?
– Это? – она потянула за нить серебряных бусин в ее хвосте волос, на каждой бусинке были руны. – Это все не работает! Это неудавшиеся прототипы. Иначе зачем я ношу их как украшения?
– Так ты носишь с собой неудачные прототипы? Почему?
Хмурясь, она дала мне пистолет.
– Иди к правому борту, и мы попытаемся заметить Веру.
– Веди.
Она поднялась по короткой лестнице и открыла широко люк. Я следовал за ней, и мы выбрались на палубу. Пистолет был знакомым в руках – я тренировался со схожей моделью пистолета для пейнтбола.
Линна повернула влево в брешь между контейнерами. Я следовал за ней, мое равновесие жаловалось из-за странного наклона палубы.
– Трюмные насосы!
Хриплый вопль исходил от курящей бабули, которую я до этого видел на мостике. Она пробежала мимо бреши между контейнерами, двое мужчин следовали за ней.
– Насосы во втором трюме не работают! – вопила она. – Где Ортега!
Они не взглянули на нас, и как только они пропали из виду, Линна поспешила вперед. Мы прошли еще мимо двух гор контейнеров, направляясь к борту. Плуты были сосредоточены на корабле, а не нарушителях, и я уже надеялся, что мы покинем обреченный корабль живым.
Мы вырвались из бреши… и чуть не врезались в высокого тощего бандита примерно нашего возраста.
– Эй! – завопил он.
Я поднял пистолет с зельями.
– Что нам делать? – пролепетал он с паникой в глазах. – Мы бросаем корабль?
– Ох, – я убрал пистолет за спину. – Да, иди к шлюпкам.
– Точно. Да, шлюпки, – обрадовавшись четким указаниям, он поспешил прочь и застыл. Он оглянулся на нас и нахмурился. – Кто вы?
Черт.
Линна была быстрее меня, бросила в него оглушающий шарик, который пролетел над его правым плечом. Стоило поработать над ее меткостью.
– Нарушители! – заорал он, вытащил из-под куртки два длинных ножа. – Агенты МагиПола! Тут…
Я выстрелил, и желтое зелье взорвалось на его лице. Он упал, но его крики уже собрали дюжину членов экипажа. Они побежали к нам с левой стороны корабля, как я и представлял, напоминали пчел, хотя эти бандиты были ближе к убийцам-шершням.
Линна прокричала заклинание, бросила одно из двух удерживающих заклинаний в толпу, а потом юркнула за контейнер.
Точно. Бой за жизнь или смерть. Сосредоточься.
Я выстрелил в них парой сонных зелий, нырнул за контейнер параллельно Линне, какой-то телекинетик бросил в мою голову топорик. Я выглянул из-за угла контейнера и выстрелил всем, что оставалось. Мужчины падали от каждого выстрела. Линна бросила оставшиеся артефакты, отступая к перилам борта за нами.
Мой пистолет бесполезно хлопал, снаряды кончились. Я бросил его и приготовился искажать, надеясь, что энергии хватит на галлюцибомбу. Но три оставшихся плута не успели напасть, корабль содрогнулся с металлическим стоном. Гул слева сотряс корпус корабля, весь корабль дрожал. Палуба уже была неудобно накренена, но теперь это усилилось на несколько градусов.
Члены экипажа с тревогой переглянулись, повернулись и побежали к мостику.
Нам с Линной нужно было убираться с этого «Титаника», пока мы не оказались в ситуации Джека и Розы.
Я сжал перила борта, посмотрел на беспокойную воду, искал силуэт корабля Веры среди отражений огней корабля. Мои ноги разъезжались на скользкой палубе, и я не мог притворяться, что корабль не накренился еще сильнее и продолжал так делать.
Линна рядом со мной сжимала перила, тоже вглядывалась в темный океан вокруг нас.
– Я не вижу Веру! Нужно подать сигнал…
Волоски на моем теле встали дыбом, и я не сразу понял, почему воздух стал ощущаться так, словно вот-вот ударит молния.
Молния ударила возле борта, попала по моим ладоням, и все мышцы в моем теле содрогнулись, я отлетел. Я рухнул на палубу и проехал пару футов по наклоненной поверхности.
Если побои в трюме были нижним кусочком хлеба в гадком сэндвиче со вкусом кинзы, которым было мое похищение, то ненужные нагрузки были промокшим верхним кусочком. Я со стоном поднял голову, увидел Линну в паре футов от меня в схожем положении. Она поднялась на четвереньки, и ее глаза вдруг расширились от страха.
К нам шла начинка упомянутого сэндвича – электромаг с бородкой, который вытянул по бокам руки. Белые нити электричества тянулись ото всех поверхностей на корабле, в которых был ток – ламп, кабелей, антенн – в его ладони.
Он впитывал энергию корабля, чтобы накопить внутри себя заряд.
С громким хлопком двигатели корабля умерли. Постоянная дрожь корабля пропала, огоньки на мостике погасли, оставив только красные аварийные огни, озарившие палубу жутким сиянием. Через миг загудела сирена, и голос крикнул вдали:
– Покиньте корабль!
Электричество уже не текло в мага, но он все еще приближался.
Линна поднялась на ноги спиной к борту, и я выпрямился рядом с ней, готовясь к продолжению нашего боя в гараже – «Маг-маньяк 2: Электрический бандит».
Пора было узнать, как хорошо я мог искажать в такой ситуации.
Словно ожидая мой следующий ход, электромаг сжал инфернус на своей груди. Он уже был без очков, и впавшие глаза сосредоточенно прищурились. Сирена все еще гудела каждые десять секунд.
Он остановился и прорычал:
– Даймон, исихазэ!
Я узнал это заклинание. Лерой таким отозвал демона в инфернус.
– Что делаешь, Электро? – крикнул я. – Пытаешься позвать своего гадкого питомца?
Он оскалился от моих слов, искры трещали на зубах.
– Да, прости за это, – сказал я с фальшивым раскаянием. – Я его взорвал.
Грозная улыбка приподняла уголки рта электромага.
– Мне не нужен демон, чтобы убить вас обоих.
– Я в курсе, – я поднял ладони без угрозы в движениях. – Но у меня есть подозрения, что ты тащил меня сюда с еще бьющимся сердцем не для того, чтобы повеселиться. Ты хочешь обмен. Моя жизнь за инфернусы Рокко.
Я повернулся к Линне.
– Инфернусы же у тебя, напарница? В твоей сумке?
Она прищурилась, но я уверенно кивнул, и она медленно полезла в сумку. Когда она вытащила руку, с ее кулака свисали четырнадцать искаженных инфернусов.
Глядя на кулоны, маг шагнул вперед.
Линна свесила руку за борт, и кулоны с демонами оказались над водой.
– Убьешь меня, и больше их не получишь.
Он посмотрел на нее, белые искры слетали с его ладоней. Он был так накачан энергией, что я ожидал, что у него отрастут белые волосы, и он станет похожим на Супер Сайяна. Он точно хотел использовать шанс поджарить Линну изнутри.
Я заметил вспышку света над ее головой. В сотне ярдов от нас на черной воде снова вспыхнул огонек, озарив на миг силуэт рыбацкого кораблика.
Вера.
Слава Аквамену. Помощь была в пути, но мы все еще были в шаге от сражения с врагом, бьющимся током. Идти было некуда, оружия не было, и он не мог напасть на меня или Линну, не попрощавшись с общими инфернусами.
Мне нужно было замедлить его, пока Вера не приблизится достаточно, чтобы мы могли сбежать.
– Уверен, ты знаешь это, Ортега… так же тебя зовут? Ортега?
Он посмотрел на меня, услышав свое имя. Я принял это за «да».
– Уверен, ты в курсе, что судно вот-вот опрокинется. Спасибо, что выключил двигатели. Уверен, это помогло ситуации. Впрочем, – я махнул на палубу, где уже не бегали матросы. – Но экипаж уже тебя бросил, и никого из нас тут не зовут Молли Браун*, так что мы не можем стоять так вечно.
Я оглянулся на воду, рыбацкое судно подплыло ближе. Ну же, Вера, поддай газу. Или полный вперед, или как там выражались моряки.
Линна и Ортега сверлили друг друга убийственными взглядами, последний все еще не мог решить, хотел он убить девушку или спасти добычу.
– Насколько я понял, – сказал я, пока он решал, – тебя интересуют не только эти инфернусы. Я не знаю, что Линна сделала, чтобы так тебя задеть, но, судя по бомбе в машине и атаке у фургона с едой…
– Око за око, – перебил Ортега, ток сверкал на его пальцах. – Точнее, дочь за дочь.
Линна заметно напряглась.
О, папа Шен, что ты наделал?
Искры летели с ладоней электромага, умирали на палубе, которая накренилась еще сильнее – настолько, что мне пришлось шире расставить ноги, чтобы сохранить равновесие. Настолько, что башни из контейнеров пытались стать жуткой пародией на Пизанскую башню, их удерживали вместе только прочные прутья, припаянные к ним спереди в форме Х.
Не замечая состояние корабля, Ортега пронзил Линну ненавидящим взглядом.
– Шен убил мою девочку.
– Врешь, – парировала она. – Мой папа никогда бы…
– Он убил ее! – взревел Ортега. – И я заставлю его страдать так, как я страдал последние тринадцать лет.
Ладонь Линны с поддельными инфернусами дрожала, и мне было сложнее удержать искажение правдоподобным. Знакомый туман усталости пробрался в разум, и я оглянулся на темную воду.
– Убийство Линны ничего не исправит, Ортега, – сказал я. – Это не вернет твою дочь, еще и лишит тебя инфернусов.
Он игнорировал меня, смотрел на Линну с силой тринадцатилетней обиды.
– Но ты знаешь это, – пробормотал я. – И тебе все равно.
Весь корабль содрогнулся, и мы упали на колени.
Я спохватился и вскочил, но было поздно. Ортега уже рычал, его лицо исказил гнев, пока он смотрел на Линну.
И ее пустой кулак. Я упустил искажение с инфернусами.
– Какой отец, – прорычал Ортега, вскакивая на ноги, – такая и дочь.
Он вытянул руку, и молния толщиной с питона устремилась к нам.
* – одна из выживших пассажиров «Титаника»
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Я бросился в одну сторону, а Линна – в другую.
Раскаленный заряд ударил по перилам борта, и электричество побежало по стальной палубе, задевая мои ладони и колени, пока я поднимался. Я повернулся, заметил Линну, приготовился и бросил последнее искажение невидимости, как и обещал ей.
Мы пропали, но невменяемая ухмылка Ортеги не дрогнула. Он широко раскинул руки, направил молнию в мою сторону. Она задела мой живот, и я рухнул, мышцы содрогались, жар опалил мои внутренности.
Легкие десять секунд не могли набрать воздух. Сердце колотилось об ребра, словно возмущалось из-за того, как мучили мое тело. Я поднял голову.
Невидимость пропала, чего и добивался Ортега. Линна бежала по накрененной палубе, скользила, уводила электромага от меня.
Я безумно посмотрел в сторону огонька Веры – она была ближе, но все еще недостаточно близко – а потом поспешил за Линной и Ортегой. Бег по палубе ощущался как бег по горке. Корабль уже опасно накренился, и ситуация быстро ухудшалась.
Ортега поднял руку, чтобы выпустить еще молнию в Линну, а я бросил искажение в его разум. Мне не хватало сил на полную невидимость, и я сделал Линну размытой, словно Ортега видел четверых сразу.
Он замешкался, и она юркнула в брешь между опасно наклонившимися башнями контейнеров.
Я спешил за ними, хрипло дыша, перепрыгнул брешь в шесть дюймов, где люк трюма уже не закрывался. Я приземлился, палуба ужасно задрожала. Я пошатнулся и чуть не упал.
Огромная дверь гремела, выгнулась. Еще удар, низкий стон и треск. Брешь стала шире, и из трюма выбрался демон, словно выполз из ада.
Я читал не раз, что демонов было почти невозможно убить. Нужно было пронзить сердце и отрубить голову, чтобы одолеть их. Но я не верил в это до этого момента.
Демон Ортеги раскрыл изорванные крылья. Куски стали впились в его тело, темная кровь покрыла струями его конечности. Половина лица и часть левого бока были в ожогах, напоминая Двуликого Харви Дента, и его глаза уже не сияли, как магма, а стали кошмарно черными.
Даже гранатомет его не остановил.
Демон тяжело дышал то ли от боли, то ли от усталости, то ли от усилий, с которыми выбрался из трюма. Он обнажил клыки и низко зарычал.
И бросился на меня.
Я отскочил, нечаянно прокатился на несколько ярдов по наклоненной палубе прежде, чем смог остановиться, и вскочил на ноги, побежал к ближайшей башне из контейнеров. Демон бросился за мной, медленнее, но все же легко мог догнать меня. Я прыгнул в узкую брешь, и демон врезался в угол контейнера на полной скорости.
Громкий треск. Демон отлетел от удара об контейнер, и кусочки разбитых прутьев, которые удерживали башню из контейнеров в сорок футов длиной на месте, рассыпались по палубе.
Я поднял голову, ужас сжал горло.
Со скрипом башня надо мной врезалась в ту, что была рядом. Они столкнулись с грохотом, металл звенел и трещал, прутья ломались. Я бросился прочь от контейнеров. Я предпочел бы биться с раненым демоном, чем пытаться выжить среди тяжелых контейнеров.
Как домино, башни из контейнеров, которые демон потревожил, падали на соседние, а те – на соседние. Корабль содрогнулся, весь тот вес рухнул на левую сторону, контейнеры скользили и падали в море.
Я прижался к палубе, держался изо всех сил.
Корабль содрогался, а когда замер, палуба оказалась наклонена на сорок градусов, одна сторона была так низко, что волны бились об палубу. Даже демон, раскрыв широко крылья и ударяя хвостом, с трудом удерживал равновесие.
Зазвенел крик.
Линна появилась на левой стороне, проехала двадцать футов по палубе. Паника пронзила меня, она врезалась в борт, но не выпала в воду.
Ортега появился из-за контейнера чуть выше на накренившейся палубе. Он вытянул руку для равновесия, посмотрел на меня, а потом увидел своего демона.
– Вот и ты! – он указал на Линну. – Убей ее немедленно! – он безумно усмехнулся. – Утопи ее!
Рыча, демон повернулся к Линне, с трудом поднявшейся на ноги, упершись ступней в борт для равновесия. Монстр раскрыл поврежденные крылья и прыгнул в воздух.
– Нет! – заорал я.
У нее не было шанса уклониться. Демон пронесся над палубой и врезался в нее, сбросил ее за борт и погрузился в темную воду за ней с шумным плеском.
– Линна!
Единственным шансом остановить демона было остановить контрактора. Если я убью Ортегу, сработает условие изгнания, и демона унесет в ад, где ему и место.
Я поднялся, схватил прут в три фута длиной из стали шириной в дюйм, обломок прута, который удерживал ящики. Сжимая оружие, я побежал вверх по наклоненной палубе к Ортеге, перепрыгнул брешь между дверями трюма во второй раз.
Он хохотал как злой Тор с бородкой, протянул ко мне руку, молния трещала на ладони.
Он не успел обрушить молнию, я ударил его искажением, будто палуба обрушилась под его ногами.
Он охнул, невольно отпрянул, чтобы сохранить равновесие, и упал. Его задница ударилась об палубу, и он поехал вниз, ко мне. Я бросился навстречу.
Мы столкнулись, и я вонзил стальной прут в его грудь ближе к животу.
Его вес и разгон сбили и меня, и мы покатились по палубе к зияющей дыре, где демон вырвался из трюма.
Ортега схватился за прут, торчащий из его тела, другой конец все еще был в моих руках. Он послал по металлу ток. Мои мышцы сжались, ладони отпустили сталь, и мы полетели к краю. Прут вырвался из его плоти.
Прут застрял в бреши, остановив меня, а Ортега полетел в дыру со сдавленным криком, который разнесся эхом в просторном затопленном трюме.
Задыхаясь из-за близости смерти, я смотрел на тьму внизу, а потом оттолкнулся дрожащими руками. Условие изгнания. Где была вспышка алой силы демона? Почему он не появился?
Я проехал к месту, где пропала Линна, сжал перила борта и чуть не вывалился в воду. Я отчаянно разглядывал черный океан. В двадцати футах от меня крылья демона били по воде. Демон парил над волнами, но я не видел Линну. Где…
Плеск. Что-то извивалось под поверхностью.
Демон держал ее под водой, топил, как и приказал Ортега.
– Линна! – закричал я.
Я оглянулся. Ортега. Он еще не умер. Он был ранен, может, без сознания, но не мертв. И я не мог дотянуться до него и добить. Я не мог отвлечь демона, мои силы не работали толком на полуавтономных монстрах. Я ничего не мог.
Я неуклюже схватил единственное оружие, которое осталось – пистолет с крюком. Я снял ремешок от него через голову, глубоко вдохнул, чтобы унять дрожь, и прицелился.
И нажал на спусковой крючок.
Крюк со свистом пронесся над водой, попал по мишени, обвился вокруг бьющегося крыла демона.
Я нажал на кнопку лебедки, и веревка натянулась, но я не смог убрать демона от Линны, он потянул меня вперед. Я прижался к борту, уперся коленями в стальные стержни. Мотор громко и недовольно гремел.
Демон поднял здоровую руку, пытался схватиться за веревку вокруг его крыла. Голова Линны появилась над водой на миг, и демон толкнул ее под воду обрубком руки.
Мои уставшие мышцы напряглись, я пытался притянуть крылатую заразу, словно демонического окуня, но он был слишком сильным. Отчаянные беспомощные слезы жалили глаза, я тянул за пистолет.
С хриплым криком я представил, как крюк превращается из маленького стального зубца в тяжелый якорь корабля, в четыре раза больше и намного тяжелее. Я представил в голове, как мелкие крючки становятся толще, и я почти ощущал, как масса якоря давит на меня. Но крылья демона все еще бились. Искажение ничего не сделало, потому что он не могло…
Пистолет вырвался из моих рук. Демон погрузился в воду, пропал из виду.
Что произошло?
Я сжимал перила, смотрел на бушующую воду.
Тихий плеск, и голова Линны вырвалась из волн. Ее влажный кашель с трудом донесся до меня, но это был самый чудесный звук из всех, что я слышал. Она была жива. Она как-то выжила. Как и я.
Прожектор ударил светом мне в лицо, ослепляя.
– Кит! Линна!
Вера. Кричала. Ее корабль плыл к нам, свет сверкал, как обезумевший маяк.
Пора было прыгать с корабля. В прямом смысле.
Вдохнув, я бросился за борт в воду. К свободе.
И тут же стал тонуть. Невыносимая боль, использование магии и усталость превратили мое тело в резину, и я скользнул под волны.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
– Его звали Луис Ортега.
Линна сидела на знакомом стуле рядом со знакомой койкой в лазарете. Я снова лежал на этой койке. У нас с этой комнатой развились неприятно тесные отношения после моей близости к смерти – в тот раз, когда мне выстрелил в грудь мой бывший лучший друг, пока я мешал ему воплотить планы по захвату мира своими силами эмпата.
Это приключение – побои, сильное переохлаждение и удары током до полусмерти при побеге с тонущего корабля после того, как я пробил в нем дыру одолженным гранатометом – казалось еще абсурднее прошлого случая. Им стоило снять фильм об этом. Или даже сериал. «Кит Моррис: Необычайный мастер искажений» с Томом Харди в главной роли. Нет, он был слишком хмурым. Может, Крис Эванс не отказался бы.
– Ортега шесть лет был напарником моего отца, – продолжила Линна, глядя на информацию на экране нового телефона. – Талантливый электромаг. Уважаемый. С качествами лидера. Но никаких указаний, что он – контрактор.
– Наверное, он получил демона, вступив в «Красный Ром», – отметил я.
Она кивнула.
– Тринадцать лет назад мой отец обнаружил, что Ортега сливал информацию МП «Красному Рому». Согласно отчету, папа подозревал, что в доме Ортеги были улики. Они не хотели рисковать, давая ему шанс уничтожить улики, и капитан участка в ЛА разрешил налет на его дом. Во время налета произошел несчастный случай… и его дочь погибла.
– Несчастный случай? Настоящий или «случайный»? – я добавил в воздухе кавычки для последнего слова.
– Думаю, настоящий, – в ее глазах появилась печаль. – Ортега и агенты сражались, и его дочь попала под руку. Ей было всего десять.
– Блин, – прошептал я.
Мы молчали минуту, а потом Линна продолжила:
– Ортегу арестовали, но он сбежал до суда и пропал.
– И твое убийство было расплатой. Дочь за дочь.
– Ага, – она убрала телефон в сумку. – Наверное, он думал, что на меня опасно нападать, когда я была почти все время рядом с папой. Но когда он услышал, что я была в Ванкувере…
– Он сделал ход, – я кивнул. – Потому он пытался убить тебя бомбой в машине до того, как Рокко сообщил «Красному Рому», что мы проверяли Гарольда. Ортега уже выслеживал тебя.
– Похоже на то, – она глубоко вдохнула, задержала дыхание и шумно выдохнула. – Как твой глаз?
– Мой глаз? – я отклонился на подушки. – Это тебя больше всего беспокоит? Не моя треснувшая скула или внутренние ожоги с ушибами ребер?
– Они не выглядят так ужасно, как твой глаз, – она хитро улыбнулась.
– У меня не было бы такого глаза, если бы Вера не бросила спасательный якорь в мое лицо.
– Тебе повезло, что она меткая. Ты едва держал голову над водой.
– Думаю, так я выгляжу круче, – без энтузиазма отметил я, кривясь, когда потрогал опухший глаз. – Как прошла встреча с Блит?
Целитель отпустил Линну раньше утром, ведь она пострадала только от воды в легких после того, как демон пытался ее утопить. Я застрял в этом чистилище до завтрашнего утра.
– Лучше, чем я ожидала, – она заерзала. – Команда агента Харриса поймала плутов «Красного Рома» в их шлюпке. Они все в камере. Инфернусы были доставлены в Хранилище запретной магии. Они изгонят демонов и уничтожат там инфернусы. Души всех клиентов Рокко будут в безопасности.
Кроме Гарольда.
– А Рокко? – спросил я, подумав о мужчине, который был в ответе за гибель Гарольда. – Он заговорил?
Она покачала головой.
– Говорит, что невиновен. Что у нас нет доказательств, что он был связан с инфернусами. Винит во всем «Красный Ром».
Я фыркнул.
– Помнишь, что суд пытался сделать со мной? Он может отрицать, сколько хочет, но улик хватит, чтобы посадить его навсегда.
– Вот и узнаем, – буркнула она.
– А что насчет «Великого Гримуара»?
– Тэмин занял место главы гильдии. Гильдия должна быть в порядке, – она усиленно пожала плечами. – Все хорошо сложилось, и если были другие общие инфернусы, они утонули с кораблем «Красного Рома»… вместе с другими не очень-то законными артефактами.
Как запрещенные порталы Линны. Я знал, что было даже хорошо, что ее экспериментальные приборы для перемещения пропали в бездне океана, но другая часть меня была разочарована, что я не смогу испытать это головокружительное перемещение, пока она не сделает еще.
Я шумно выдохнул.
– А твоя работа?
– Капитану Блит не понравилось, как я поступила в конце, но мы поймали Торна, это для нее, видимо. Важнее. Так что я остаюсь.
Теплое облегчение пропитало меня, и я отклонился на подушках. Казалось, прошли годы с тех пор, как самой интересной частью дня было знакомство Винни с его новым восьмилапым другом, Печенькой, но я хотя бы мог не переживать, что Линна вернется в ЛА и бросит меня одного на съедение капитану. Я не мог представить, как буду агентом МагиПола без нее.
Одной тревогой меньше, но проблема куда страшнее все еще висела в моем разуме, как черная туча.
– Я знаю, мы выжили и поймали злодеев, – тихо сказал я, отодвигая тревоги, пока Линна не заметила, – но мне все еще кажется, что я ничего не понимаю в том, что делаю. Я все расследование провел почти как мистер Магу*.
– Аналогично.
– Думаешь, мы когда-нибудь будем знать, что делаем?
– Надеюсь. Может, это придет с опытом, – она приподняла бровь. – Тебе стоит поработать над искажением реальности. Тогда, если ты не будешь знать, как что-то делается, это можно будет убрать из реальности.
Ах, да. Знаменитое искажение реальности.
Мы решили, что я спас Линну от демона, превратив маленький крюк в якорь. Я не знал, изменил ли крюк форму, или я просто изменил его массу, но это забрало адского монстра с обрубленной рукой на дно океана.
– Может, тебе стоит экспериментировать, – предложила воодушевленно она. – Давай разберемся, как это работает. И на что ты способен!
Это было последним, чего я хотел, но я не стал говорить ей это.
– Тебе должно хватать экспериментов в твоей лаборатории зла в подвале.
– Это куда больше. Ты не понимаешь, что это значит, что ты можешь…
– Конечно, понимаю, – резко ответил я и тут же смягчился. – Но разве ты не переживаешь о том, что может произойти? Я могу создать дыру в пространстве и времени и взорвать всю планету или прыгнуть во времени и умереть вместе с вселенной.
Она недоверчиво посмотрела на меня.
– Вряд ли я смогу жить с такой кровью на руках, – добавил я. – Никто не сможет жить. Потому что никого живого не будет.
– Точно, – она с сарказмом закатила глаза. – Ты, наверное, переутомился. Кстати, ты будешь в норме к полудню завтра?
– Надеюсь, – целитель не называл срок восстановления, и мои пострадавшие внутренности, наверное, задержат меня сильнее, чем я надеялся. – А что?
– Капитан Блит кое-что упоминала на нашей встрече. О тебе.
О, отлично. Похищение было поводом уволить меня?
Линна с тревогой кусала губу.
– Она сказала, что аналитик на борту корабля «Красного Рома» может вызвать вопросы о законности нашего расследования.
– Я пошел туда не по своей воле.
– Все равно это выглядит плохо.
Только МП переживали бы о том, как все выглядело, в такой ситуации.
– Так сделайте вид, что меня там не было.
– Тебя видело слишком много человек, – она махнула на комнату, словно намекая на целителя, который точно меня видел. А еще дюжина бандитов «Красного Рома» в камерах, которые видели мое лицо. – Но она сказала, что есть простое решение. Тебе нужно сдать экзамен, чтобы мы поместили во все наши отчеты «полевой агент».
– Ладно, – медленно согласился я, не понимая, куда она клонила. Я не специально провалил прошлые попытки.
Она кашлянула.
– И капитан назначила твою пересдачу экзамена на полдень понедельника.
– В полдень в понедельник? – я уставился на нее. – Завтра? Через двадцать четыре часа?
Напарница улыбнулась мне.
– Уверена, целители подлатают тебя к этому времени.
Да, физически я мог быть готовым к экзамену.
Но у меня была проблема серьезнее и страшнее этого.
* * *
Я стоял на нарисованном краской Х, ощущая себя как Хитрый койот за секунды до того, как на его голову упадет наковальня.
Ожоги, синяки и пострадавшие от тока органы зажили, и осталась только усталость, так что я подходил для экзамена, это я уже показал, пройдя два первых испытания.
Но не от этого меня мутило от тревоги хуже, чем на прошлых экзаменах.
Ожидая сигнал начала третьей фазы, я думал о словах Блит возле «Великого Гримуара». Она сказала, что я не был типичным агентом МагиПола, но она не для этого наняла меня.
Что это означало?
Она хотела, чтобы я вернулся к преступному прошлому? Может, стоило подняться на платформу, взять судий в заложники и не отпускать, пока мне не дадут статус агента.
Я вдохнул, воздух попал в нос, и раздался сигнал начала.
Первая атака прилетела внезапно.
«Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве».
Я зажмурился от бреда агента Тима, пронзившего мой мозг. Серьезно? Блит снова поставила меня против телепата? Ее слова намекали, что я должен был пройти экзамен, но выбор противников говорил об обратном.