355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марго Верлен » Волшебный медальон » Текст книги (страница 4)
Волшебный медальон
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:08

Текст книги "Волшебный медальон"


Автор книги: Марго Верлен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Со временем она купила карты звездного неба, которые повесила в углу над столом с компьютером. Астрономический глобус нашел свое место на журнальном столике возле кресла у торшера.

У дальней стены стоял книжный шкаф. На широком подоконнике в синих горшках зеленели тенелюбивые цветы.

Джулия обожала работать в своем кабинете.

Сейчас письменный стол Джулии был завален картами и литературой по географии Италии. Перед поездкой Джулия никогда не убиралась. Сначала она увлеченно и до изнеможения изучала материал, что-то вспоминала, что-то учила заново, и так было до самого последнего вечера накануне отправления.

Джулия надела мягкий банный халат и вошла в свой кабинет, вытирая волосы полотенцем. Она быстро окинула взглядом завалы на письменном столе, махнула на них рукой и взяла в руки мобильный телефон. Джулия позвонила начальству и сказала, что хотела бы немедленно приступить к работе. Отчет по поездке в Италию она готова предоставить завтра.

Начальник Джулии очень удивился такому рвению, но был явно обрадован. Джулия узнала, что ровно через месяц и две недели она едет с туристической группой во Францию.

Едва не завопив от восторга в телефонную трубку, Джулия сказала, что немедленно садится за изучение материалов, а завтра к двум часам привезет отчет по Италии. Начальник сдержанно похвалил Джулию, добавив, что карту маршрута она получит чуть позже по электронной почте, и распрощался.

Франция! Древние замки, живописные провинции, Лангедок, Париж, Эйфелева башня, «Мулен Руж»!

Тут Джулия дала себе волю. Она радостно завизжала и бросилась в спальню, прямо на свою большую, покрытую белоснежным покрывалом кровать.

Переждав бурю эмоций, Джулия отправилась на кухню и наскоро перекусила сандвичами с чаем.

Потом она навела порядок на письменном столе, выбрала с полки все книги о Франции и сложила их в стопку на журнальный столик. Все это ей предстоит перелистать и изучить за месяц подготовки к экскурсии.

Любой экскурсовод должен знать уйму интересных фактов о географии, истории того или иного места. Во-первых, чтобы уберечь себя от каверзных вопросов туристов, во-вторых, для того, чтобы экскурсия не превращалась в школьный урок, а пестрила интригующими деталями, которые бы поддерживали внимание аудитории.

Джулии вспомнились слова Бартоло: «Ты великолепный экскурсовод. Твой голос завораживает».

Джулия так явственно услышала его бархатистый приятный голос, что у нее мурашки поползли по коже.

Надо же какое яркое воспоминание, поразилась Джулия. Как будто Бартоло сейчас в этой комнате разговаривает со мной.

Только сейчас Джулия заметила, что сжимает в руке свой медальон.

«Мистика какая-то», – подумала она.

Резко заиграла музыка, заставив Джулию вздрогнуть. Но это была всего лишь мелодия вызова на мобильном телефоне... Джулия вздохнула с облегчением, однако, когда она посмотрела на экран дисплея, ее сердце проделало сальто-мортале: это звонил Пол.

Джулия несколько секунд оторопело смотрела на телефон, потом все-таки ответила на вызов и тихо сказала в трубку:

– Алло.

– Привет, Джулия, – осторожно отозвались на том конце провода.

– Привет, Пол.

В голове Джулии билась единственная мысль: зачем он звонит?!

– Как ты поживаешь? – издалека начал Пол.

– Не надо, Пол. – Джулия решила не терять времени и сразу перейти к делу. – Зачем ты мне позвонил?

– Видишь ли... Джулия, – неуверенно начал Пол, а потом выпалил: – Джулия, я был не прав! Прости меня! Я думал о тебе... Давай... начнем все сначала! Мы столько всего пережили вместе. Было бы глупо так просто сдаться. Мы же со школы встречаемся. Нашу любовь так просто не победить!

Сердце Джулии на мгновение встрепенулось, забилось быстрее от радости, от осознания того, что Пол ее все-таки любит, что он просто совершил ошибку, и теперь, когда он это осознал, у них все будет хорошо. Они начнут все заново.

Но радость быстро сменилась болью и разочарованием. Джулия не чувствовала ничего, кроме холодного металла медальона в руке.

– Джулия, давай начнем все сначала. – По всей видимости, у Пола закончилось вдохновение, и теперь он лишь повторял уже сказанные фразы. – Мы же со школы встречаемся!

– Встречались, – уточнила Джулия, сделав акцент на прошедшем времени.

– Но, Джулия...

– Хватит, Пол, – перебила его Джулия. – Ты не звонил целый год. А теперь я не желаю с тобой разговаривать. Мы уже не те, что были прежде. У меня своя жизнь, у тебя своя.

Не дожидаясь ответа, Джулия отключила телефон, села за письменный стол и включила компьютер.

«Чудак ты, Пол, – усмехнулась Джулия. – Ты думал, я все прощу и тут же прибегу к тебе? За кого ты меня принимаешь?»

Джулия показала мобильному телефону язык.

Наверное, Пол расстался со своей подружкой и теперь страдает от одиночества. Так ему и надо!

Злость Джулии мгновенно улеглась, и она спокойно продолжила работать.

Конечно же, прежде всего ее подопечные захотят увидеть Эйфелеву башню и собор Парижской Богоматери.

Джулия открыла несколько сайтов по теме и углубилась в чтение.

Вступительная статья везде начиналась примерно одинаково: «Париж – город любви...», «Париж по праву считается городом влюбленных...».

Джулия просматривала фотографии Парижа, но, вместо того чтобы сосредоточиться на работе, она видела на этих фото себя и Бартоло.

Вот они расстелили покрывало для пикника на Елисейских Полях перед Эйфелевой башней, вот любуются Триумфальной аркой, а вот покупают книги у букинистов на набережной Сены.

«Сварю-ка я кофе», – решила Джулия, выключая компьютер.

7

В этот раз все шло не так, как обычно. Мысли о Бартоло возникали чуть ли не каждые пять минут, то и дело отвлекая Джулию от работы.

«Так я ничего не успею сделать!» – паниковала Джулия в те моменты, когда замечала, что мечтательно смотрит в пространство или уже раз десятый перечитывает одно и то же предложение.

Джулия увеличила количество и длительность перерывов в работе, купила несколько интересных дисков с фильмами, чтобы вечерами полноценно отдыхать и отвлекаться, записалась в спортзал. Но, что бы она ни делала, одно оставалось неизменным: работать нормально, в обычном режиме, у нее не получается.

Тем временем до поездки оставалось пять дней.

В один из дней, когда Джулии особенно трудно было сосредоточиться, она встала из-за стола и принялась ходить из угла в угол.

Джулия ужасно злилась, нервничала и, в конце концов, набрала номер Мэгги.

– Мэгги Саннерс слушает, – жизнерадостно ответили ей.

– Привет, Мэгги. – Голос Джулии выражал прямо противоположные эмоции.

– Привет, подруга. Что-то голос у тебя совсем не веселый.

– Звоню, чтобы поделиться с тобой впечатлениями от Рима, – вяло объяснила Джулия.

– Кто же делится впечатлениями таким похоронным голосом? – удивилась Мэгги. – Что-то случилось?

– Случилось, – ответила Джулия. – Я встретила одного человека...

– Все ясно, – подытожила Мэгги. – Ты влюбилась.

Джулия вздохнула. Какой смысл отрицать? Да, она действительно влюбилась в Бартоло, но теперь это не имеет ровно никакого значения.

– Влюбилась, – глухо отозвалась Джулия. – Но дело в том, что мы больше никогда... никогда... – Она всхлипнула. – Никогда больше с ним не увидимся!

Джулия села на кровать и разрыдалась.

– Джулия! – Голос Мэгги был испуганным. – Дорогая, расскажи, что случилось? Он тебя разочаровал, и ты больше не хочешь его видеть?

– Нет, – всхлипнула Джулия.

– Он посмеялся над тобой?

– Нет.

– Он бросил тебя? – продолжала гадать Мэгги.

– Нет!

– Тогда что?!

Джулия вздохнула:

– Это я его бросила.

Мэгги некоторое время молчала, видимо пытаясь вникнуть в суть дела. В конце концов, она сдалась.

– Ничего не понимаю, – пробормотала Мэгги. – Послушай меня, Джулия. Не волнуйся. Я сейчас приеду, и мы все обсудим. Не переживай! Твоя Мэгги что-нибудь придумает.

Мэгги повесила трубку, а Джулия, немного успокоившись, отправилась в ванную.

Лежа в теплой воде, в которую добавила ароматических масел, Джулия решила, что Мэгги будет абсолютно права, если посмеется над ее рассказом. Только сейчас Джулия осознала, как нелепо она поступила: влюбилась в парня, с которым ей было хорошо, как никогда и ни с кем, а потом заявила, что не хочет продолжать с ним отношения, и улетела, не спросив даже, в каком городе он живет.

Но эти предположения оказались ошибочными. Услышав о том, что приключилось в Италии, Мэгги не смеялась. Сначала она просто молчала, глядя на Джулию, потом начала усиленно тереть ладонью лоб, видимо стимулируя мыслительный процесс.

– Знаешь, Джулия, – сказала она, наконец, – что-то я никак не пойму твоей логики. Ты мне сейчас с восторженным выражением лица расписывала, какой этот Бартоло замечательный, как в ресторан тебя сводил, как ты была счастлива, когда вы с ним гуляли, а уж про вашу ночь я вообще молчу. Так зачем же ты ему отказала?

Джулия устало вздохнула.

– Да не знаю я, Мэгги. Сначала я думала, что все эти чувства – это нечто несерьезное, что я не испытываю к Бартоло ничего, кроме обыкновенной симпатии.

– Ну конечно, – усмехнулась Мэгги. – Тогда ваша бурная ночь – всего лишь проявление дружеских чувств друг к другу. Только я что-то никогда не слышала, чтобы дружба складывалась таким образом.

– Не издевайся, – снова вздохнула Джулия. – У меня и так от этих переживаний голова идет кругом. Мне надо работать, а я только и делаю, что думаю о Бартоло. Сначала мне казалось, это пройдет со временем, но я вернулась из Италии почти месяц назад, а Бартоло не идет у меня из головы. Я так отчетливо помню тот вечер: цвета, запахи, звуки и Бартоло, его движения, походку, голос...

– Каждую складочку на его одежде, – мечтательно произнесла Мэгги куда-то в пустоту.

– Что? – не поняла Джулия.

– Да это я так, – махнула рукой Мэгги. – Не обращай внимания. Романов начиталась. Знаешь, что я думаю?

– Что? – оживилась Джулия.

Неужели ее тревогам и волнениям придет конец? Неужели подруга сейчас даст ей подсказку, найдет выход из того лабиринта, в котором Джулия оказалась?

– Я думаю, ты поступила так из-за боязни признаться самой себе, что влюбилась в Бартоло, – с видом эксперта сказала Мэгги.

– Это я и сама знаю, – разочарованно пробубнила Джулия.

– После неудачного опыта с Полом ты боялась снова обжечься и...

– Мэгги, пожалуйста, – взмолилась Джулия, – давай сменим тему! Мне уже и так тошно от всей этой истории. Я вела себя как полная дура и в итоге упустила свое счастье. И хуже всего то, что это я сама виновата во всем. А что у меня осталось? Воспоминания, которые окрашены чувством невосполнимой потери, и работа, которую я люблю, но не способна выполнять ее на достойном уровне из-за своей нервозности. А ведь я искренне надеялась, что новый проект отвлечет меня от мыслей о Бартоло.

– Лучше бы ты взяла дополнительный выходной к тем трем, которые тебе полагаются, – сказала Мэгги. – Тебе был необходим полноценный отдых, и воспоминания, может быть, улеглись бы.

– Сомневаюсь, – возразила Джулия. – Но мне действительно следовало взять выходные. Все равно ничего на ум не идет. Не хватало еще, чтобы меня уволили! Боже мой, Мэгги, из-за этих волнений перед поездкой во Францию у меня даже менструации в этом месяце не было.

Мэгги вздрогнула и, не мигая, уставилась на Джулию.

– Джулия, а ты случайно не... – Она многозначительно замолчала.

– Что? – не поняла Джулия. – Договаривай.

– Ты случайно не беременна?

– Беременна?! – Джулия вскочила с дивана, на котором они с Мэгги сидели. – Боже мой, нет!

– Джулия, успокойся, – мягко сказала Мэгги. – Я же только поинтересовалась. Конечно же, ты не беременна, вы ведь предохранялись, верно?

– О боже... – прошептала Джулия, села обратно на диван и закрыла лицо руками.

Никак они не предохранялись. Они зашли в номер, дрожа от нетерпения, и еле добрались до кровати. А ведь Джулия знала, что в ванной в аптечке лежала пачка презервативов. Но ни она, ни Бартоло даже не вспомнили о средствах контрацепции.

– В чем дело, дорогая? – настороженно поинтересовалась Мэгги.

Джулия отняла руки от лица, и Мэгги увидела, что подруга стала бледной как полотно.

– Мы не предохранялись. – Слова Джулии упали каменной плитой.

– Что?! Как?! Как это не предохранялись?! – Мэгги вскочила и принялась ходить по комнате.

Джулия продолжала неподвижно сидеть на диване.

– Боже мой, боже мой... – повторяла Мэгги, хватаясь то за голову, то за сердце.

Джулия чувствовала, как вся вмиг покрылась холодным потом.

«Какая же я дура! – казнила она себя. Почему, почему я поступила так, ведь это совсем не похоже на меня! Как я могла такое сделать? Никогда в жизни я не имела случайных связей. Я встречалась с Полом со школы, других мужчин у меня не было. Так почему на этот раз я изменила себе и поступила так опрометчиво?»

Пока Джулия мучилась угрызениями совести, Мэгги остановилась и глубоко вздохнула.

– Так, без паники, – сказала она. Теперь Мэгги мерила комнату спокойными, широкими шагами. – То, что ты беременна, еще не факт. Возможно, это просто задержка.

– Да, – кивнула Джулия. – Нужно это проверить. Я сегодня же куплю тест на беременность.

– Отличная идея. – Мэгги посмотрела на часы. – Джулия, дорогая, к сожалению, мне пора уходить. Я очень переживаю за тебя. Я позвоню вечером, ладно?

Подруги обнялись.

– Я уверена, что все будет хорошо, – заверила Джулию Мэгги.

– Надеюсь, – отозвалась та.

Мысль, что предположения о беременности могут оказаться ошибочными, ее успокоила. Джулия уже не сомневалась, что тест покажет отрицательный результат.

«В конце концов, вероятность того, что я могла забеременеть, очень мала, – размышляла Джулия. – Пусть мы не предохранялись, но я помню, что Бартоло принял необходимые меры».

Из дома они вышли вместе. Джулия хотела немедленно купить тест в ближайшей аптеке.

– Не волнуйся, Джулия, – сказала на прощание Мэгги. Обняв подругу, она села в такси и уехала.

Не может быть! Некоторое время Джулия оцепенело смотрела на узкую полоску бумаги, на которой проявились две вертикальные черты.

Она еще раз сверилась с инструкцией. Но ошибки быть не могло. Две черты означали положительный результат. В скобках рядом было даже дано пояснение: беременность есть. А это значит, что внутри Джулии вот уже месяц растет новая жизнь.

«Что же мне теперь делать?! – ужаснулась Джулия и покрылась холодной испариной. – Я ношу ребенка от мужчины, с которым была знакома один вечер, а теперь понятия не имею, где его искать!»

Джулия почувствовала, как у нее мороз пробежал по коже. Она выбросила тест в мусорное ведро и на ватных ногах отправилась в спальню. Там Джулия упала на кровать и разрыдалась.

Джулию разбудил телефонный звонок. Сначала она хотела вообще не отвечать и спать дальше, но тот, кто звонил, был весьма настойчив – мелодия вызова не переставала играть.

Джулия открыла глаза. В комнате горел свет, а она сама лежала в одежде на застеленной кровати. Джулия спросонья пыталась понять, какой сегодня день и сколько сейчас времени. Наконец ей удалось восстановить в памяти полную картину происходившего.

Итак, когда Джулия узнала результаты теста на беременность, она дошла до спальни и обессилено упала на кровать. Вволю наплакавшись, Джулия заснула.

Телефон не переставал звонить.

Да кто же это может быть?! – возмутилась Джулия. Нужно обладать ослиным упрямством, чтобы трезвонить так долго!

Она все-таки нашла силы подняться с кровати и дойти до гостиной. Мелодия сигнала доносилась оттуда. Видимо, она положила телефон на диван, когда пришла Мэгги.

Мэгги!

Мэгги ведь обещала позвонить. Наверное, это она.

Оковы сна тут же спали, и Джулия бросилась искать телефон. Внимание и забота подруги тронули ее до глубины души.

Найти телефон оказалось очень просто: его дисплей ярко светился в темноте. Как и ожидала Джулия, телефон лежал на диване.

Джулия взяла его в руки. Это и правда звонила Мэгги.

– Привет, Мэг, – сказала Джулия. – Спасибо, что позвонила.

– Ну как ты? Как тест? – взволнованно заговорила Мэгги.

– Я беременна, – бесцветно проронила Джулия.

– О, боже мой! – воскликнула Мэгги. – А у тебя... а он... Ты ведь не знаешь, как с ним связаться!

– Не знаю, – мрачно подтвердила Джулия. – Не знаю ни телефона, ни адреса электронной почты, ни города, где он живет. Бартоло сейчас еще в Риме, говорил, что проведет там еще около месяца. А я даже не спросила, в каком отеле он остановился.

Мэгги помолчала. Потом осторожно спросила:

– Что ты собираешься делать?

Джулия задумалась. Посмотрела на часы. Обе стрелки собрались у цифры одиннадцать.

Джулия почувствовала усталость во всем теле. Новость о беременности ошеломила ее, и теперь ей хотелось лишь одного – отдохнуть и расслабиться. Тем более что до поездки в Париж оставалось всего несколько дней.

– Что я собираюсь делать? – переспросила Джулия. – Лягу спать. Как говорила Скарлетт О’Хара: «Я подумаю об этом завтра».

На следующий день Джулия записалась на прием к гинекологу. Медсестра сообщила, что миссис Стенфорд примет ее в четыре часа.

Джулия решила провести оставшееся время с пользой. Во-первых, через три дня она с группой туристов девятичасовым рейсом летела в Париж. То есть ей необходимо было собрать вещи для поездки.

Во-вторых, перед отъездом Джулия всегда убиралась в квартире. Ей нравилось возвращаться из поездок, когда чувствуешь усталость после дороги, в такую родную и уютную чистую квартиру.

Оставшееся время Джулия хотела посвятить изучению материалов по Франции.

«Все-таки хорошо, что я не завела кошку, – подумала Джулия. – Животному приходилось бы терпеть бесконечные разъезды своей хозяйки и постоянное пребывание в приютах для домашних животных».

Джулия не понимала, как некоторые люди могут сдавать своих любимцев в эти ужасные приюты, где животных запирают в тесных клетках. Пусть их там кормят, поят, а за дополнительную плату еще и расчесывают шерсть, но нельзя же доверять близкое существо каким-то незнакомым людям!

«Кошки не любят одиночества, – всплыло в сознании Джулии. – У меня есть кот. Его зовут Альварес. Он очень гордый и своенравный. Громадный серый кот с белыми усищами».

Наверное, Бартоло очень любит его, подумала Джулия. Вот уж кто точно не будет отдавать свое животное, кому попало. Может быть, за Альваресом следят родители, братья или просто знакомые Бартоло...

Джулия раздраженно тряхнула головой. В последнее время у нее появилась привычка воображать, что сейчас делает Бартоло, представлять его образ жизни, размышлять, что бы подумал Бартоло, если бы увидел то или иное, словно она стремилась взглянуть на мир его глазами.

«Надо это прекратить», – подумала Джулия.

Но одно дело решить, а совсем другое сделать. Да и как Джулия могла перестать думать о Бартоло, если она носит под сердцем его ребенка?

Концентрируясь на изгнании этих мыслей, Джулия лишь больше напрягалась. Поэтому она дала волю воспоминаниям и, к своему удивлению, успокоилась.

Перед ней проплывали картины с римскими улицами и площадями, рестораном и номером в отеле, но теперь это происходило без раздражения и как-то спокойно.

Джулия вздохнула с облегчением. Похоже, отрицание этого опыта, этого чувства к Бартоло и мешало ей заниматься делами. Как только Джулия признала его, ей сразу же стало легче.

До трех часов Джулия собрала свою сумку для поездок и убралась в квартире.

По дороге в клинику она размышляла, что будет делать, если беременность подтвердится.

Может быть, попытаться каким-то образом разыскать Бартоло? Но как? Она не знает даже его фамилии!

В глубине души Джулия надеялась, что они когда-нибудь встретятся. Осознание этой иллюзии повергло ее в еще более мрачное настроение.

«Господи, прошу тебя, хоть бы тест солгал!» – молила Джулия.

Джулия искренне верила, что так и будет. Что в последнюю секунду произойдет чудо и исчезнет страшное, кошмарное будущее матери-одиночки, которое вырисовывалось в ее сознании.

Несмотря на то, что прием врача был расписан по часам, у кабинета собралась небольшая очередь. Всего два человека. Джулия присела в кресло и принялась украдкой разглядывать посетителей.

Первой сидела девушка лет двадцати, светловолосая, с чистым, светившимся радостью лицом. Судя по величине ее живота, она была примерно на третьем месяце беременности.

За девушкой в очереди сидела женщина намного старше ее, где-то на последних месяцах беременности. Ее держал за руку муж, а у их ног возился ребенок. Мальчику было примерно пять лет, он играл с цветным игрушечным грузовиком.

– Эмили, держи. – К девушке подошел парень и протянул ей стакан воды.

– Спасибо, Боб, – улыбнулась ему девушка.

Очевидно, Боб был ее парнем.

«У них у всех есть пара, – с завистью подумала Джулия. – Если я беременна, что же я буду делать одна?»

Аборт – подсказало что-то внутри. Но Джулия тут же отмела эту мысль как нечто совершенно неприемлемое.

Постепенно очередь добралась и до Джулии. Из кабинета вышла молоденькая медсестра и громко объявила, глядя на свой планшет:

– Джулия Брайт!

Сердце Джулии тревожно сжалось и забилось с удвоенной скоростью.

– Это я, – ответила она охрипшим голосом и поднялась со своего места.

– Прошу вас, проходите в кабинет. – Медсестра сделала приглашающий жест.

На подгибающихся ногах Джулия вошла в кабинет, тихо поздоровалась с Мариссой Стенфорд, врачом-гинекологом, и села перед ней на стул.

Марисса делала какие-то пометки в своем ежедневнике. Джулия терпеливо ждала, чувствуя, как ее бросает то в жар, то в холод.

– Здравствуйте, мисс Брайт, – поздоровалась доктор Стенфорд. – На что жалуетесь?

– Видите ли, – замялась Джулия. – Я сделала тест на беременность и... хочу проверить результат.

– Все понятно, – ответила доктор Стенфорд и указала на ширму. – Пожалуйста, раздевайтесь.

После осмотра врач отправила Джулию сдать кровь на анализ, после чего попросила подождать в фойе, пока ее не пригласят в кабинет, чтобы огласить результат.

Джулии казалось, что от волнения она сейчас потеряет сознание. Минуты тянулись мучительно медленно.

Наконец уже знакомая медсестра пригласила ее в кабинет.

Джулия снова сидела перед Мариссой Стенфорд и ждала оглашения результатов, как приговора.

– Вы беременны, поздравляю, – сказала врач и улыбнулась.

Джулия почувствовала, что проваливается в какую-то пропасть. В глазах потемнело.

В следующую секунду Джулия почувствовала резкий запах нашатыря. Зрение тут же прояснилось. Джулия увидела перед собой Мариссу Стенфорд и медсестру, которая водила перед ее носом ватным тампоном.

– Как вы, мисс? – обеспокоено спросила медсестра.

Джулия хотела ответить, но лишь открыла и снова закрыла рот.

– Прилягте на кушетку, мисс Брайт, – посоветовала врач, вместе с медсестрой помогая Джулии подняться.

Джулия легла на кушетку, и, хотя она теперь отлично себя чувствовала, в теле ощущалась некоторая слабость.

Джулия думала о своем и почти не вслушивалась в то, что говорит ей врач. До нее доносились лишь обрывки фраз:

– Следить за питанием... чаще бывать на свежем воздухе... когда возьмете декретный отпуск...

«Мне придется уходить в декретный отпуск! – с ужасом осознала Джулия. Я же с ума сойду, сидя одна в четырех стенах!»

Джулия почувствовала, что слабость отступила. Она села на кушетке, свесила ноги на пол и посмотрела на доктора Стенфорд.

– Поздравляю вас, – снова сказала та и улыбнулась.

Улыбалась и медсестра. И только Джулия сидела с каменным, печальным лицом.

– Кажется, вы не рады, – сказала врач.

У Джулии онемели мышцы на лице.

– Видите ли, – произнесла она с трудом, – этот ребенок был незапланированным.

– То есть нежелательным? – уточнила медсестра.

Джулия нахмурилась. Такая формулировка ее покоробила.

– Вы всегда можете прервать беременность, – сказала врач.

– Прервать беременность? – как во сне переспросила Джулия.

– Сделать аборт, – пояснили ей.

Джулия поежилась. Вот уж о чем она точно не помышляла, так это об аборте.

– Нет, – твердо сказала она.

– То есть вы намерены оставить ребенка?

Джулия замолчала. Она не планировала и не хотела этого ребенка. Особенно при таких обстоятельствах. Как и многие молодые женщины, Джулия мечтала сделать карьеру, выйти замуж, обзавестись большим уютным домом, а уж потом заводить детей. Но мысль об аборте была ненавистна. Поэтому Джулия ответила:

– Да. Я оставляю этого ребенка.

В эту ночь Джулии почти не спала. Иногда она проваливалась в полудрему, и тогда ее мучили тягучие, мрачные сновидения, в которых Джулия никак не могла отыскать то, что ей было необходимо.

Джулии нужен был ответ на вопрос: что делать дальше? Но, поскольку она решила оставить ребенка, сама постановка вопроса теряла смысл. Однако, несмотря на это, вопрос возникал в голове Джулии сам, без ее участия, и требовал ответа.

Проведя последние дни перед поездкой во Францию в постоянной тревоге, толком не работая, но и не отдыхая, Джулия смогла нормально выспаться только в последнюю ночь перед вылетом.

Утром, когда Джулия проснулась и посмотрела в зеркало, она увидела в нем молодую привлекательную женщину, с красивыми синими глазами и шелковистыми каштановыми волосами.

Солнечные лучи пронизывали листву дерева, которое росло под ее окном, придавая каждому листочку ярко-салатовый цвет. По голубому небу неспешно плыли редкие кучевые облака. Природа словно говорила Джулии: проснись! У тебя будет отличный день! Ты молода и свободна, в тебе растет еще одна жизнь, и это прекрасно!

Но Джулия не замечала этого. Она выспалась, но чувствовала себя очень вялой.

В мрачном настроении Джулия машинально полила цветы в квартире, взяла сумку, спустилась вниз, безучастно поздоровалась с соседкой и села в такси.

8

Такой тяжелой поездки у Джулии еще не было.

Они прилетели в Париж, где в аэропорту их встретил заказанный турфирмой автобус. В течение нескольких дней он провез их по замкам на Луаре. Но это был всего лишь аперитив.

Потом они снова вернулись в Париж, где Джулия приготовила для туристов главное блюдо – экскурсию по городу влюбленных.

Один день был выделен на отдых после дороги.

Обычно Джулия легко переносила всякого рода переезды, но в этот раз, вместо того чтобы наслаждаться работой, как оно всегда и было, с трудом находила слова для описания вида и истории замков, а при переездах чувствовала раздражение.

Когда они, наконец, добрались до Парижа, Джулия испытала огромное облегчение.

Обычно свободное время она посвящала прогулкам по городу и посещению магазинов, но в этот раз ей не хотелось выходить из номера.

Она заказала обед, и весь день провела перед телевизором. В отеле было кабельное телевидение, поэтому иногда ей попадались английские, испанские и немецкие каналы. Впрочем, Джулия изучала французский язык в школе и, хоть помнила его плохо, понимала суть.

Когда наступил вечер, Джулия снова позвонила на ресепшен, чтобы заказать ужин. Почему-то она испытывала огромное сопротивление к тому, чтобы спуститься вниз и поужинать в кафе при отеле.

Вечер прошел так же тускло, как и день. Джулия уснула перед телевизором и погрузилась в глубокий восстанавливающий сон без сновидений.

На следующее утро Джулия проснулась от каких-то резких звуков. Открыв глаза, она увидела перед собой экран телевизора. Показывали мультфильм про Тома и Джерри.

Джулия обнаружила, что заснула в кресле перед телевизором с пультом управления в руках. Она посмотрела на часы и поняла, что едва не проспала начало экскурсии.

Приняв душ, причесавшись и одевшись, Джулия спустилась вниз и наскоро позавтракала в кафе при отеле. Потом она вышла в холл. Некоторые из туристов уже ждали ее.

– Добрый день всем, – поздоровалась Джулия. – Вас ждет увлекательное путешествие по этому удивительному городу. Экскурсия поделена на два дня. Сегодня мы успеем осмотреть не все достопримечательности. Наша экскурсия продлится до самого вечера. В восемь тридцать мы будем снова здесь, в отеле, где нам представится возможность набраться сил для второй части экскурсии, которая состоится на следующий день.

«Как странно, – подумала Джулия, – я ведь сама так мечтала попасть сюда, а теперь не испытываю никаких эмоций, никакой радости от нахождения здесь».

Джулия раздала туристам красочные брошюры о Париже, которые выделило агентство на их группу. Там указывались включенные в маршрут достопримечательности и их краткое описание, а также была подробная туристическая карта Парижа.

Во время экскурсии Джулия немного отвлеклась от своих мыслей и почувствовала себя лучше. Величественный Нотр-Дам, «Мулен Руж», белоснежное великолепие Базилики, строгое и изящное здание Парижской оперы, Триумфальная арка, Елисейские Поля, Эйфелева башня, подсвеченная золотым светом, – мир Парижа подхватил Джулию на руки и унес в свои просторы.

Она почти не думала о Бартоло. Лишь несколько раз она вспомнила его, когда тема касалась Франции как прямой преемницы Римской империи.

«Только Париж достоин Рима; только Рим достоин Парижа» – говорят французы.

Похоже, Рим теперь навсегда стал для Джулии городом, напоминающим ей о Бартоло.

В остальном никакие мысли не тревожили Джулию, и она получила от прогулки по Парижу такое же удовольствие, как и ее подопечные. Вечером, полюбовавшись огнями Эйфелевой башни, группа во главе с Джулией вернулась в отель.

Когда усталые, но счастливые от полученных впечатлений туристы разбрелись по своим номерам, Джулия обнаружила, что забыла взять на ресепшене ключ от своего номера.

«Как такое могло случиться? – думала она, теребя пальцами свой медальон. Неужели я настолько вымоталась, что стала совсем рассеянной?»

Джулия вышла на лестничную площадку и нажала кнопку вызова лифта.

Она посмотрела на табло с красными цифрами. Семь, шесть, пять, четыре... Лифт спускался вниз.

Джулия и группа туристов разместились на третьем этаже.

Раздался характерный звук, и двери лифта разъехались в стороны. Джулия хотела уже войти в кабину, но замерла на пороге с открытым ртом.

Из лифта на нее так же удивленно смотрел Бартоло.

Не может этого быть! Не может этого быть! – билось в голове у Джулии.

– Мисс? Вы едете вниз? – спросил кто-то из людей в лифте. Прежде чем Джулия успела ответить, ее ноги сами шагнули вперед.

– Бартоло!

– Джулия! – воскликнули они одновременно.

– Какими судьбами ты здесь?

– А ты?

По телу Джулии снова, как тогда, в переулке у ресторана, разлилось что-то горячее. Поток чувств, которые, она так долго старалась подавить, вырвался на свободу.

Находясь в смятении, Джулия никак не могла определить, чувствует ли нечто подобное Бартоло.

– Ты направляешься в город? – спросил он.

– Нет, – ответила Джулия. – Я вернулась с экскурсии и забыла взять ключ от номера.

«Я должна поговорить с ним! – решила Джулия. То, что мы встретились снова, – необыкновенная удача. Если я не скажу ему о ребенке сейчас, не скажу уже никогда!»

Но как... как рассказать ему об этом?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю