355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марго Белицкая » Стальная бабочка (СИ) » Текст книги (страница 9)
Стальная бабочка (СИ)
  • Текст добавлен: 19 февраля 2022, 20:31

Текст книги "Стальная бабочка (СИ)"


Автор книги: Марго Белицкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Часть 3. Единственный. Глава 3

Синдбад с тоской смотрел на расставленные на столе портреты возможных невест.

Меднокожая принцесса Гелиохафута призывно улыбалась полными губами.

Белокурая принцесса Сасана смотрела строго и надменно.

Черноглазая ремка высокомерно вздернула точеный носик.

Закутанная в расписные шелка принцесса империи Ко загадочно прищурилась, ее взгляд сулил запретные наслаждения.

Все принцессы были прекрасны.

Синдбад вглядывался в портреты и пытался угадать, за каким хорошеньким личиком прячется хитрая интриганка, за каким – пустоголовая любительница роскоши, а за каким – жестокая стерва.

– Син, ты смотришь на самых красивых женщин мира так, будто перед тобой гремучие змеи, – заметил стоящий перед столом короля Джафар.

Синдбад вымученно улыбнулся.

– Они и есть змеи. А я пытаюсь угадать, какая из сих прелестниц доставит мне меньше всего проблем. И мое чутье подсказывает: проблемы принесет любая.

Джафар устало вздохнул и жестко произнес:

– Син, ты должен жениться. Тебе уже далеко за тридцать, а наследника все нет – это создает опасную ситуацию. Конечно, Аль-Сармен уничтожены, но у тебя еще полно врагов. Полмира точит на Синдрию зуб и только ждет, когда ты ослабнешь, чтобы подмять твою страну. Например, империя Ко. Коэн отказался от завоеваний, но наверняка все еще зол на тебя. Почему бы не попытаться наладить с ним отношения, женившись на его сестре?

– Чтобы она подлила мне яд в вино? – саркастично осведомился Синдбад.

Джафар смущенно отвел взгляд, но затем снова пристально посмотрел на короля.

– Да, глупое предложение. Но я на то и советник, чтобы советовать, а ты из моих советов уже выберешь самый полезный. Или придумаешь что-то свое.

Синдбад на мгновение задумался, затем подхватил со стола портрет принцессы империи Ко и небрежно швырнул на пол.

– Сестра Коэна не годится – она станет его глазами и ушами в Синдрии. Конечно, я могу использовать Зепара, чтобы подчинить ее разум. Но зачем мне жена, на которую придется переводить кучу магои?

Вопрос был риторический, и Джафар промолчал.

Синдбад подхватил портрет ремской принцессы, и его ждала та же участь – прекрасное личико поцеловало пол.

– С Ремом та же ситуация. Да, после победы над Медиумом мы заключили союз. Я неустанно тружусь, чтобы наши отношения стали теплее, но… Рем – древняя империя. Они грезят о былом величии. Они дружат с нами только для того, чтобы служить противовесом Ко. Но при первой же удобной возможности они с радостью захватят Синдрию. Я никогда не смогу быть полностью уверен, что ремская принцесса не строит козни у меня за спиной.

– А как насчет принцесс из Сасана и Гелиохафута? – спросил Джафар. – Девушки из дружественных стран уж точно не будут интриговать.

Синдбад отрицательно покачал головой.

– Родители этих девушек – мои друзья. Но это не значит, что сами принцессы будут ко мне лояльны. Человеческая душа – потемки, Джафар. Чтобы узнать кого-то хорошо, нужны годы, а я не могу ухаживать за принцессой несколько лет. Получается, я не смогу узнать их сокровенные мысли, их тайные желания. А я хочу, чтобы рядом со мной была надежная женщина. Та, к которой я смогу спокойно повернуться спиной, не боясь получить кинжал под ребра. Та, кто защитит мой тыл. Та, кому я смогу доверять. Опасно усаживать на трон Синдрии женщину, которую я не знаю досконально. Власть – сильная приманка, она развращает людей. Выросшая во дворце принцесса вполне может решить, что способна свергнуть мужа и править самостоятельно либо в качестве регента при сыне. Я могу пригреть змею у себя на груди.

Джафар громко фыркнул.

– Ты можешь так окрутить любую принцессу, что она до конца дней будет плясать под твою дудку и даже не подумает об измене.

– Ты переоцениваешь силу моего обаяния, – Синдбад ухмыльнулся, но затем взглянул на расстилавшееся за окном небо с толикой грусти и заговорил тихо, утомленно.

– Я устал от лжи, Джафар. Я устал притворяться. Я хочу быть рядом со своей супругой самим собой.

Синдбад взмахнул рукой и смел со стола оставшиеся портреты.

– Но ни с одной из этих женщин такое невозможно.

Джафар вдруг понимающе улыбнулся.

– Син, не увиливай. Скажи прямо, что Когъёку нравится тебе гораздо больше напыщенных принцесс.

Синдбад растерялся и глупо заморгал.

– Это настолько заметно? – почти со страхом прошептал он.

Продолжая улыбаться, Джафар покачал головой.

– Нет, нет, ты отлично скрываешь свои чувства, в искусстве носить разные маски ты настоящий мастер. Я уверен, никто, в том числе и сама Когъёку, ни о чем не догадывается.

– Но ты догадался, значит не такой уж я хороший актер.

– Ты хороший актер, но я – великолепный ассасин. Чтобы подобраться к жертве, нужно уметь наблюдать, улавливать малейшие изменения эмоций. Чуть приподнятая бровь, сжатые губы – я замечаю все.

– Хвала Рух, что ты один такой глазастый.

Синдбад рассмеялся, но натянуто. Невесело.

Джафар был прав. Синдбад сам не заметил, как за последние годы привязался к Когъёку. Из запуганной куртизанки она сначала превратилась в целеустремленную храбрую девушку, а затем в сильную, уверенную в себе женщину. Она стала прекрасной морской богиней, Синдбада тянуло к ней. Как моряка тянет таинственная пучина океана. Когда Синдбад был с Когъёку, он словно сбрасывал с плеч груз забот, вновь ощущал в душе давно угасший азарт, становился лихим путешественником. Она разогревала его кровь лучше сладчайшего синдрийского вина, лучше самых искусных жриц любви. Но Синдбад старательно подавлял свои чувства. Лишь иногда подлинные эмоции прорывались наружу, но тогда ему удавалось обратить все в шутку или просто сделать вид, что ничего не было.

Синдбад вспомнил разговор, случившийся пару дней назад.

«Ты для меня – единственный».

Он ненавидел себя за безудержную радость собственника, накрывшую его в момент признания Когъёку. Еще гаже он себя чувствовал, вспоминая свою вспышку ярости: ни в чем не повинный Селим никогда не узнает, насколько близок он был к ужасной смерти в тот момент.

«Я как собака на сене: сам не ем и другим не даю, – с горечью подумал Синдбад. – Я не могу сделать ее своей, но готов порвать на куски любого мужчину, посмевшего посягнуть на нее. До чего же я смешон».

Джафар хмуро смотрел на задумавшегося друга.

– Син, я не вижу в чем проблема. Когъёку любит тебя, вот уж это ни для кого не секрет. Она преданная, сильная. Из нее получится отличная королева, полностью удовлетворяющая описанию, которое ты сам только что привел. Ты к ней тоже неравнодушен. Так зачем скрывать свои настоящие чувства? Почему бы не сделать ей предложение?

– Потому что у короля нет права на настоящие чувства, – отрубил Синдбад. – Моя женитьба должна привести к новому дипломатическому альянсу, а также укрепить мою династию. Я прекрасно знаю, кем меня считают короли и королевы из древних семей – безродным выскочкой, который смог подняться только с помощью джиннов. Но если я хочу основать династию королей, то мне необходима знатная невеста.

– Ты же сам только что раскритиковал всех знатных невест, – заметил Джафар.

– Они мне не нравятся, но выбирать придется из них, – в голосе Синдбада зазвучала усталая обреченность, но он постарался натянуть на лицо улыбку и продолжил игривым тоном. – Пожалуй, я начну ухаживать за принцессой Гелиохафута. Мне всегда нравились пышногрудые женщины. А вот от дочки Дариуса стоит отказаться, сасанские женщины не менее суровы, чем мужчины, она не даст мне спокойной жизни, а одного воспитателя в твоем лице мне уже достаточно.

Синдбад неестественно рассмеялся.

Но Джафар не поддержал шутки, с минуту он внимательно смотрел на разбросанные по полу портреты.

– Дело ведь не только в укреплении династии? Несмотря на низкое происхождение, тебя уважают. Не страшно, если твоя жена тоже будет незнатного происхождения. И не забывай, Когъёку выбрал Винеа, а значит, у нее есть задатки королевы. Высокородные правители будут вынуждены с этим считаться.

Друзья немного помолчали.

– Син, назови мне настоящую причину, – наконец попросил Джафар с легким нажимом.

Синдбад провел рукой по лицу, словно окончательно срывая опостылевшую маску.

– Я не хочу взваливать на хрупкие плечи малышки Ко новое бремя. Быть королевой, особенно моей королевой – тяжкий труд и огромная ответственность. Пока она просто генерал, то несет лишь частичку груза, но став королевой – она ощутит всю тяжесть короны. Я хочу, чтобы она жила нормальной жизнью, влюбилась, нарожала кучу детей, состарилась рядом с мужем и умерла в окружении правнуков…

– А я думаю, ты просто боишься, – проговорил Джафар. – Боишься быть счастливым. Боишься любить в полную силу, боишься иметь семью, потому что думаешь, что политические интриги могут уничтожить дорогих тебе людей.

Синдбад хмыкнул.

– По-твоему я трус?

– Нет. Но став королем, ты начала забывать, каково быть просто человеком. Наплюй на правила и обязанности. Дай волю своим чувствам.

– И это говорит тот, кто все время отчитывает меня за беззаботность?

Джафар улыбнулся и развел руками.

Синдбад задорно расхохотался.

«Действительно, мне не впервой ломать правила!»

Он принял решение и впервые за долгие годы ощутил себя свободным.

Часть 3. Единственный. Глава 4

Когъёку долго извинялась перед Селимом, но молодой человек не выглядел расстроенным. Он почесал темечко и понимающе улыбнулся.

– Я догадывался, что мне ничего не светит. Так значит слухи, что ты влюблена в нашего короля, правда?

Когъёку нехотя кивнула.

Селим неожиданно дружески потрепал ее по плечу.

– Ты покорительница подземелья и просто красавица, лучшей жены для Синдбада не сыскать. Я был бы очень рад, если бы ты стала королевой Синдрии. Надеюсь, наш король вскоре тоже это поймет.

– Спасибо, – только и смогла ответить Когъёку.

А через несколько дней под вечер Синдбад вдруг взывал ее в свои покои. В этом не было ничего необычного, часто, когда ему требовалось поделиться своими мыслями или просто выговориться, король посылал за Когъёку: она была внимательной, ненавязчивой слушательницей. Но почему-то сейчас ее взволновало приглашение Синдбада. Какое-то внутреннее чувство подсказывало: что-то произойдет. Ведь всего два дня назад у них случился важный разговор…

Когъёку постучала и, услышав «Входи!», неуверенно перешагнула порог. Гостиная королевских покоев тонула в золотом мареве, закатное солнце заглядывало в высокие стрельчатые окна и очерчивало фигуру Синдбада алым контуром. Он пружинистым движением встал с кресла навстречу Когъёку, протянул ей руку.

– Проходи, – шепнул он, так бархатисто-сладко, что Когъёку затрепетала.

Она помнила этот тон. Также он шептал ей ласковые слова в их первую и последнюю ночь. Когъёку вложила тонкие пальчики в широкую ладонь Синдбада, и он резко притянул ее к себе. Она испуганно пискнула, а в следующую секунду он запечатал ее губы поцелуем. Горячим, жадным. Он целовал ее властно и требовательно, словно истосковавшийся по женщине моряк, который вернулся домой к любимой после долгой разлуки.

Первым ощущением Когъёку было ослепительное счастье, но затем в сердце пробудились сомнения, а на смену им пришел гнев. И когда Синдбад отстранился от нее, Когъёку со всей силы залепила ему пощечину.

– Мне не нужна твоя жалость! – взревела она. – Если у меня не получается с другими мужчинами, это не значит, что нужно меня… меня…

Ее голос сорвался, и она прожгла Синдбада взглядом.

Тот поглаживал покрасневшую щеку и улыбался от уха до уха.

– О нет, я не жалею тебя. Я следую совету Джафара и даю волю своим чувства, так что подожди немного, прежде чем призывать меч Винеа.

Когъёку разинула рот, затем захлопнула.

– Совету… Джафара?

– Да, в некоторых вопросах он гораздо мудрее меня.

Синдбад сильнее сжал руку Когъёку, поднес к губам и оставил на ее пальчиках легкий поцелуй, подобный взмаху крыла бабочки. Затем выпрямился и взглянул на Когъёку, такой же взгляд был у него, когда она клялась ему в верности.

– Стань моей королевой, Ко.

Она застыла, оглушенная и растерянная.

– Я же сказала, мне не нужна твоя жалость, – пробормотала Когъёку.

Синдбад хитро улыбнулся.

– А если я скажу, что это не жалость, а холодный расчет?

Он провел ее в следующую комнату и усадил на широкую кровать, сам присел рядом. Когъёку подозрительно зыркнула на Синдбада и чуть отодвинулась.

– Я не верю тебе.

Но на самом деле она чувствовала, что на сей раз он сказал правду, просто не могла поверить в свое счастье.

Синдбад усмехнулся.

– Ну вот, мои генералы считают меня не только бабником, но и лжецом.

– Конечно, ты Враль Семи Морей, – поддела его Когъёку, и с привычными шутками к ней вернулись крупицы уверенности.

Синдбад снова взял Когъёку за руку, мягко погладил ее пальцы. Даже такие простые прикосновения вызвали волну приятных мурашек, и она невольно вздрогнула, вспомнив как давно-давно, в прошлой жизни он ласкал ее на шелковых простынях…

– Ко, в последние месяцы я искал невесту.

Когъёку ощутила укол ревности: законная супруга это не девица на ночь. Но постаралась мыслить здраво, призвав на помощь все свое благоразумие. Хотя это давалось нелегко, когда Синдбад был так близко, и она чувствовала его теплую руку на своей руке. Не хотелось раздумывать, хотелось броситься ему на шею и…

– Ты не можешь выбрать меня, пусть я бастард императора, это не сойдет за знатное происхождение, – твердо проговорила Когъёку. – К тому же я бывшая куртизанка, а тебе нужная жена из древнего рода, чтобы поднять престиж синдрийской династии.

Она осмелилась взглянуть на Синдбада и замерла. В его глазах было теплое море нежности и любви. Когъёку подхватили ласковые волны, укутали уютными объятиями. От нахлынувшего счастья в горле защипало, и на глаза навернулись слезы.

– Мне не нужны иноземные принцессы, мне нужна супруга, которой я смогу всецело доверять. Если со мной что-то случиться, я буду спокоен, зная, что Синдрия останется под твоей защитой. Вот, ты получила свое логичное и строгое объяснение. Все еще мне не веришь?

Когъёку уже не нужны были объяснения. Она верила его глазам, его голосу и не важно, что он говорил.

Когъёку прижала ладонь Синдбада к щеке.

– Я верно служила тебе как генерал. И теперь буду верной женой.

Синдбад улыбнулся и неожиданно чмокнул ее в нос.

– О, Ко, ты неисправима, жена или генерал, ты навсегда останешься моим маленьким рыцарем.

– А ты – моим легкомысленным королем, – парировала она. – И ты забыл сказать самое главное: я – единственная, кто сможет тебя вынести.

И они оба рассмеялись. Счастливым смехом людей, перед которыми открывается широкая светлая дорога в будущее.

Синдбад обнял Когъёку и усадил себе на колени. Она обвила руками его шею, они улыбнулись друг другу, но улыбка Синдбада вдруг превратилась в хитрую ухмылочку.

– Кстати, генералы мне тут все уши прожужжали, что для стабильности страны нужны наследники. Предлагаю начать спасать Синдрию прямо сейчас.

Когъёку успела только охнуть, когда ее повалили на постель и самым наглым образом заткнули рот горячим поцелуем.

Эпилог

Золотистые лучи рассветного солнца осторожно проникли сквозь полупрозрачные занавеси на окнах. Скользнули по пестрому ковру, вскочили на кровать и, нежно коснувшись век Когъёку, запутались в ее длинных густых ресницах.

Приоткрыв глаза, Когъёку тут же увидела спящего рядом Синдбада, который едва заметно улыбался своим грезам.

Прошло уже больше трех лет с тех пор, как они поженились, но для нее каждый раз подобное пробуждение вместе было сродни сотворению мира заново. Несколько минут Когъёку всматривалась в знакомое до каждой черточки лицо Синдбада, убеждаясь, что он настоящий. Что она проснулась не в пропахшей благовониями спальне борделя, а в семейной постели. В такие моменты на сердце всегда разливалось приятное тепло и становилось так хорошо, как, пожалуй, не бывало даже во время любовных ласк.

Протянув руку, Когъёку осторожно убрала со лба Синдбада прилипшую прядку волос. Эгоистичная мысль, что теперь не приходится делить его с другими женщинами, приносила несказанное удовлетворение. Да, конечно, Синдбад все равно на первое место ставил дела страны, но Когъёку это вполне устраивало, ведь если бы он не был тем, кто прилагает все силы ради процветания своего государства, она бы, возможно, не полюбила его столь сильно.

Убрав руку от лица Синдбада, Когъёку прижала ладонь к животу, где росла новая жизнь. Ямурайха с помощью магии определила, что их вторым ребенком будет девочка. Синдбад уже выбрал для малышки имя своей покойной матери. Когъёку легко передала ему это право, ведь у нее в прошлой жизни не было никого, в честь кого она захотела бы назвать ребенка. Но зато ее дочь будет расти совершенно по-другому. Окруженная любовью и заботой, рядом с родителями и старшим братом, всегда готовыми защитить. Когда-то Когъёку не смела о подобном и мечтать.

Безусловно, жизнь королевы совсем не походила на пребывание в райских садах. Ежедневно у Когъёку было много работы, которой прибавлялось, если Синдбад покидал страну и оставлял жену «на хозяйстве». Однако синдрийцы всегда окружали свою любимую королеву добротой, а вот за пределами чудесного острова начинались настоящие испытания. Хотя вельможи были вынуждены оказывать Когъёку почтение, они не давали ей ни на миг забыть, что она в их глазах лишь жалкая бывшая шлюха. Едкие шепотки за спиной, тонкие шпильки от знатных дам, иногда откровенное хамство. Синдбад первое время старался оберегать Когъёку, но она четко дала ему понять, что справится сама. Какая она королева, если не может поставить на место парочку зарвавшихся придворных дам Рема? И как она может стать Синдбаду опорой, если ее все время надо защищать?

Трудности Когъёку даже распаляли, ведь без них стало бы совсем скучно.

А уж сколько раз на ее жизнь покушались! Причем убийцам иногда удавалось проникнуть даже в Синдрию. Иногда Когъёку даже приходилось отбиваться самой или на пару с мужем, но большую часть ассасинов Джафар устранял еще до того, как те подбирались к королевской чете.

Особенно участились нападения, пока Когъёку ждала первого ребенка. Но врагам Синдбада оставалось лишь кусать локти – наследник у него все-таки родился…

Раздался грохот распахнувшейся двери, затем топот маленьких ножек и на кровать к родителям плюхнулся Бадр.

– Мама, папа, мне та-а-акое приснилось!

– И тебя с добрым утром, постреленок. – Зевнув, Синдбад сел на кровати и потрепал Бадра по вихрастой макушке.

Когъёку знала, что муж несмотря ни на что сохранил с бурной юности чуткий сон, даже появление сына будило его мгновенно. Полностью расслабиться он мог лишь рядом с супругой, поэтому когда Когъёку просыпалась, Синдбад оставался дремать, полностью ей доверяя.

Иногда ей казалось, что они слишком уж балуют Бадра, позволяя ему многое, в том числе в любое время дня и ночи врываться в родительскую спальню. Единственное правило дисциплины, которое он признавал – не ломиться за пертую дверь. Раз закрыто, значит, мама и папа очень-очень заняты.

В остальном же отказать Бадру было совершенно невозможно, хотя внешне он пошел в Когъёку, но полностью унаследовал природное обаяние отца и уже в таком юном возрасте легко очаровывал людей.

Бурно жестикулируя и путая слова, Бадр принялся пересказывать сон о том, как победил напавшую на Синдрию орду чудовищ. Синдбад внимательно слушал, хвалил сына за храбрость. Когъёку просто молча умилялась, наблюдая за ними.

Вдруг она ощутила слабое движение в животе. Легчайшее, как прикосновение крыла бабочки. Совсем не похожее на те пинки, которые устраивал во чреве матери Бадр.

Когъёку замерла, прислушиваясь к себе и полностью окунаясь в чувство материнства.

– Милая, что-то не так? – Синдбад тут же насторожился, мгновенно улавливая изменения в настроении жены.

Молча покачав головой, Когъёку взяла его руку и прижала к своему животу. Ребенок внутри, будто почувствовав присутствие отца, толкнулся чуть сильнее. Синдбад расплылся в счастливой улыбке.

– Что такое? Что такое? – Бадр тут же принялся подпрыгивать и теребить отца за руку.

– Твоя сестренка у мамы в животе впервые пошевелилась, – сообщил ему Синдбад.

– Хочу потрогать!

Бадр прижал обе ладошки к животу Когъёку и, почувствовав вместе с ней очередной толчок, радостно воскликнул:

– Она меня узнала! Привет, я твой брат Бадр… А она уже сейчас родится?

– Нет, еще несколько месяцев, – мягко ответила Когъёку.

– Скорей бы. – Бадр заерзал на кровати. – Я буду с ней играть и катать на спине. И еще покажу свое тайное место в джунглях.

В этот миг на глаза Когъёку навернулись слезы. Как же чудесно родить желанного ребенка! Как чудесно, когда ты знаешь, что тебя будут любить.

Синдбад тут же привлек ее к себе и ласково погладил по волосам.

– Ну ты чего, малышка? Что-то болит?

– Мама, я тебя толкнул? – Бадр всполошился и тоже начал хныкать.

– Нет. Нет. – Когъёку улыбнулась. – Это от счастья.

И она действительно чувствовала себя в этот миг самой счастливой женщиной на свете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю