355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Мюр » Волшебная ягода » Текст книги (страница 8)
Волшебная ягода
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:20

Текст книги "Волшебная ягода"


Автор книги: Маргарет Мюр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

– Мне нравится, как ты стонешь... Я хочу услышать, как ты кричишь...

Через некоторое время его движения заметно ускорились, амплитуда возросла. Она почувствовала, как резко нарастает и подходит к пределу его возбуждение, как где-то внутри него собираются вместе уже готовые к извержению мужские гормоны. Одновременно, как бы подхватывая сексуальную эстафету, все волны экстаза, блуждавшие внутри, слились в одну огромную волну, которая накрыла ее с головой, отключая сознание, скручивая в спираль, сотрясая в агонии измученное невыносимо острым наслаждением тело. Еще несколько мощных, торопливых движений, и вся накопившаяся горячая и клейкая масса хлынула неудержимым потоком вовнутрь ее жаждущего прохлады лона, заливая пылающий в ней пожар, принося прохладу и успокоение...

Потом они молча лежали навзничь, рядом друг с другом, не в силах что-то произнести или пошевелить хотя бы пальцем. Собственно, в этом не было особой необходимости, потому что язык любви не нуждался в словах. Они просто телепатически слышали его звучание внутри себя, беззвучно считывая все те слова, которые хотели сказать друг другу.

Однако это было только начало. Эта комната была создана для жертвоприношений богам любви, щедрых, самоотверженных и бескорыстных. И они еще не раз приносили им жертвы в эти ночные часы, пока за окном спальни серебристый лунный свет не сменился золотистым рассветом.

Засыпая в его объятиях на короткое время после очередного завершающего аккорда, видя, как тают свечи, отмеряя время любви, она вдруг подумала о том, что когда-то, возможно, это ложе в спальне займет новая возлюбленная. И он будет зажигать эти свечи для другой женщины. На этом шелковом покрывале с его телом будет сплетаться чужое женское тело...

Нет! – пообещала она себе. Этот дом и эта спальня украшены для нее и только для нее. И, если ей придется его покинуть, она предаст все жертвенному огню. Пусть боги любви вместе с дымом заберут к себе, на небеса, все это эротическое великолепие.

Утром она проснулась в постели одна, накрытая темно-синим атласным одеялом. Даже не почувствовала, как Питер покинул ее, оставив записку возле серебряного ведерка с нетронутым шампанским. Они просто забыли вчера про этот искрящийся напиток, увлеченные фейерверком чувств.

Часы в комнате отсутствовали, ибо любовь должна быть вечной, не измеряемой какими-то сроками и датами. Записка была лаконичной и скорее деловой. «Спасибо за волшебную ночь. Есть одна проблема, которую нам надо обсудить. Я позвоню тебе в офис после двух. Надеюсь, ты сможешь к этому времени собраться». Да, подумала она, как писал какой-то поэт, «нам темные ночи даны для любви, и светлые дни – для войны». Бизнес – эта та же война. А на войне как на войне.

Впрочем, судя по уже достигнутой высоте восходящего к зениту светила, завтрак она проспала, время приближалось к ланчу. Надо срочно собираться в путь. Ведь она хотела сегодня вернуться на фирму, чтобы приступить к своим руководящим обязанностям. Дел накопилось невпроворот, и несколько дней уйдет на то, чтобы их хоть как-то «разгрести» и навести минимальный порядок. К тому же именно сегодня на фирму должна пожаловать гостья. А до ее прибытия желательно проинструктировать Ноэля и Марго, посвятив их в свои коварные замыслы. Конечно, за эти две недели она несколько раз общалась с ними по телефону, узнавая новости. Но вот деликатные вопросы предпочитала обсуждать с глазу на глаз, чтобы видеть реакцию собеседника.

Она спустилась в столовую, уверенная в том, что найдет что-нибудь съедобное. Пьер, как всегда, не подвел. Самого его, правда, уже не было. Уехал в город. На столе оставлена записка с разъяснением, где что найти. Поскольку аппетит набрал уже достаточную силу, она позавтракала довольно плотно. Омлет с фасолью, блинчики с кленовым сиропом, грейпфрут, гроздь винограда и кофе со сливками.

Уже через час после этого она сидела у себя в кабинете, в своем стандартном синем деловом костюме и белой кофточке, и записывала план работы на ближайшие дни в свой органайзер. Успела даже внести кое-какие пометки по дооборудованию дома, в частности, по закупкам ковров и ваз. А затем начались непрерывные звонки.

Первый звонок был от Виолы. Та посетовала, что слишком занята кое-какими срочными делами по основному месту работы и что ей придется перенести свое появление в компании «Макштайн» на среду. Прекрасная новость. Будет время спокойно подготовиться к ее приходу, в рамках запланированной операции, которую Бригита мысленно уже окрестила как «Отторжение чужака».

Затем последовал звонок от мистера Штайна, который, как обычно, где-то задерживался. Но зато с ходу порадовал приятной новостью. Наверное, впервые за последние полгода. Приподнятым тоном торжественно сообщил, что нашел солидного клиента, который в четверг явится на фирму для предварительного обсуждения заказа. Второй плюс за день.

Третьим в этой цепочке оказался звонок от Вольфганга фон Штайнера. Как обычно, он был немногословен и сразу же перешел к делам.

– Брит, мы с вами говорили неделю назад о начале рекламной кампании. Я направил вам несколько экземпляров местных газет. Во всех выделены соответствующие материалы, связанные так или иначе с вами и вашей компанией. Статьи или просто небольшая информация, в том числе к колонке светских новостей. Обратите особое внимание на статью в «Торонто бизнес ньюс». Солидное экономическое издание. Просьба также подготовиться к телевизионному интервью. Оно намечено на пятницу. Предполагаемые вопросы и возможные варианты ответов в отдельном пакете, вместе с газетами. Надеюсь, специфика их подачи вас не напугает. Иногда удобно подавать информацию в виде слухов и сплетен или их опровержения. Главное – чтобы быть «на слуху» и отложиться в памяти, – цинично пояснил он. – Ответы, естественно, должны по возможности носить уклончивый характер. Больше многозначительности и оптимизма о перспективах развития бизнеса. И просмотрите также тот аналитический материал по вашей компании, о котором мы говорили на последней встрече. Обсудите его с Виолой. Насколько я знаю, она собирается появиться у вас в среду. Помните, о чем мы говорили. Это мой полномочный представитель, и я надеюсь, что вы найдете общий язык. Полагаю, что в случае реализации заложенных в документе рекомендаций уже через пару месяцев вам придется набирать дополнительный персонал. Желаю успехов. – И он повесил трубку, не дожидаясь ответа.

Газеты и прочие материалы доставили с посыльным уже через полчаса. Брит сразу же взялась за статью в «Торонто бизнес ньюс». В ней говорилось в основном об «империи Бреннеров». Обсуждались «передача трона главы концерна», финансовые и организационные проблемы наследования, перевод Питером штаб-квартиры своей холдинговой компании из Нью-Йорка в Торонто и т.д. Сама она упоминалась как бы опосредованно, в увязке с главными действующими лицами, но в контексте фактически как член клана Бреннеров. Естественно, хорошо информированный автор статьи не обошел стороной ее развод и нынешнее состояние отношений с бывшим мужем. Высказывались догадки по этому поводу, делались прогнозы, в увязке с планами консолидации и расширения «империи Бреннеров». Попутно говорилось о ее рекламной компании, но практически не упоминалось о трудностях. Внимание концентрировалось на перспективах развития, с намеком на то, что предстоит смена направления и расширение ее деятельности в связи с вхождением в сферу интересов клана Бреннеров. Приятно было узнать, что она не только очаровательная, но и энергичная и изобретательная предпринимательница с обширной и солидной клиентурой. Однако при этом разборчивая, не так-то просто попасть в список ее клиентов. К тому же удачно совмещает руководство компанией со своей профессией дизайнера по интерьерам, в которой добилась заслуженных успехов и признания.

Как специалист по рекламе, она отметила мастерство автора, умело и тонко сыгранную партитуру в соответствии с полученным заказом. Неприятным в этой статье был только один момент. Муссировались слухи о возможном восстановлении «личного альянса» между Бреннером-младшим и бывшей миссис Бреннер. Клан искусно плел вокруг нее свою паутину, из которой с каждой новой нитью было все труднее выбраться.

Остальные газеты она не стала просматривать, отложив на потом. Решила заняться изучением аналитической справки по компании «Макштайн». Но успела пробежать глазами только (несколько страниц в конце документа, в разделе «Выводы и рекомендации». Вновь зазвонил телефон, и голос секретарши сообщил, что с ней хотят поговорить родители. Точнее, ее мать.

Брит вздохнула, вспомнив о том, что плохо выполняет свои дочерние обязанности в последнее время. Конечно, есть оправдание – перегрузка работой, особенно связанной с отделкой дома. Раньше она заезжала к родителям раз в неделю, в их скромную квартирку недалеко от университета. И звонила им два-три раза в неделю. А теперь вот не удосужилась за целых две недели выкроить время для общения с ними даже по телефону. Да и с братьями давно уже не общалась, особенно с Вильямом, после того как он переехал в Монреаль.

Мать обрадовалась, услышав ее голос. После торопливого обмена информацией о здоровье и личных делах миссис Маклеллан сообщила, что их семейство продолжает расширяться. У Вильяма три дня назад родился крепкий мальчик, чуть ли не десяти фунтов весом. Его решили назвать Шоном. Хорошее шотландское имя. И по этому поводу приглашают всех родственников приехать в Ванкувер через две недели, на выходной. Вильям пытался связаться с Брит, но безуспешно. Так что возложил это поручение на родителей. Мьюриел добавила, что они решили ехать, причем заранее, за неделю. Помогут Билли и Мэри с бытовыми проблемами. Жить будут у них в квартире. Артур тоже прилетит из Монреаля, но только на выходные и без своих домочадцев. Он остановится в гостинице, поскольку жилье у Билли не слишком просторное.

Брит поняла невысказанный вопрос и тут же пояснила, что с удовольствием присоединится к родственникам. Но окончательный ответ сможет дать только ближе к отлету, поскольку на фирме возникли проблемы, требующие срочного решения. Однако надеется, что сможет справиться с ситуацией и побывать у брата в выходные дни. Скорее всего, как и Артур, в пятницу вечером или в субботу утром приедет в Ванкувер, а в воскресенье обратно. Остановится, как и он, в гостинице, чтобы не стеснять Билли.

Мать тактично не стала спрашивать, когда же дочь появится и у них в доме. А сама Брит не решилась трогать эту тему, потому что и в самом деле была уже на грани истощения физических и нервных сил. Хотелось побыть одной, ничего не делая и ни о чем не думая. Потребность и мечта, но, к сожалению, совершенно нереальная. Было бы неплохо улететь куда-нибудь на необитаемый остров. Просто полежать под пальмами на коралловом песочке, совершенно без одежды, запустив босые ноги в пенистые волны, набегающие с шорохом на берег. Или опять, как в медовый месяц, пожить в лесу, в бревенчатом домишке, на берегу кристально чистого озера или небольшой речушки. Но только на этот раз совершенно одной, чтобы не надо было ни о ком заботиться. Даже за собой ухаживать не хочется.

Она закрыла глаза, потерла усталые веки, несколько раз встряхнула головой, прогоняя несбыточные видения. Пора опять браться за унылую и постылую работу. Все-таки руководитель компании – это не «ее чашка чая». Не для ее души и сердца. Былой пыл, с которым она бралась за это дело пять лет назад, похоже, заметно угас. И дело не только в постигшей ее неудаче. Проблема в другом. Особенно остро Брит почувствовала это после двух недель творческой работы. Она прирожденный дизайнер. Готова заниматься этим делом круглые сутки, не считаясь со временем и затратами энергии. Творчество приносит душевную радость. И результаты труда сразу видны наглядно. А бизнес – это просто бизнес. Чтобы он приносил удовлетворение, надо иметь особый склад ума. А для нее сейчас – это просто источник дохода.

Может быть, она нашла бы себя и в семье, если бы у нее был ребенок? Если бы был. Сейчас ему уже было бы четыре года. Интересно, чем бы она занималась тогда? Смогла бы оставить свое дитя с чужим человеком? С няней или гувернанткой? Доверила бы им воспитание? Или душа рвалась бы на части?

Две недели спустя она отправилась с Питером в аэропорт, чтобы лететь вместе в Ванкувер. Он сидел за рулем в своем «мерседесе», она в качестве пассажира рядом. Поэтому могла спокойно подремать, откинув голову на подголовник. В последнее время Брит хронически не высыпалась, а это еще больше осложняло и без того не простую жизнь. Во всяком случае, мешало принимать быстрые и разумные решения. Но заснуть не удалось. Как обычно, стоило попытаться это сделать, как переутомленный мозг отказывался повиноваться. Не хотел переключаться, настойчиво выбрасывая на поверхность различные проблемы.

Слишком много событий произошло за короткое время, и еще больше могло произойти в ближайшие дни. Накапливалось ощущение того, что ее возносит все выше и выше на гребне волны. А потом эта волна или вознесет ее на вершину сияющей горы, или швырнет вниз, в клокочущую, рычащую бездну, и ее утянет на самое дно.

Питер сам напросился в эту поездку, несмотря на перегруженность делами, даже настоял. Заявил, что с учетом сложностей их отношений у ее родственников, должно быть, накопились некоторые вопросы, на которые он сам хотел бы дать ответ. И ему будет полезно услышать их мнение по ряду интересующих его вопросов. Поскольку родственники, действительно, сгорали от любопытства, зная о происходящих событиях, она согласилась. Особенно переживала мать за будущее дочери, и уже не раз пыталась вызвать ее на откровенный разговор. Но пока это у нее не очень получалось. Тем более что Брит и сама еще не могла достаточно уверенно определиться во всей этой круговерти.

Она встряхнула головой, отгоняя назойливые и кусачие, как комары, мысли. Затем несколькими круговыми движениями пальцев помассировала виски. Потом откинулась на спинку сиденья, коснувшись затылком подголовника, и вновь закрыла глаза. Проблемы, проблемы, проблемы. Слишком много проблем. Вполне бы хватило еще на трех женщин. Нередко она чувствовала себя так, как будто упала со скалы в горную реку и ее стремительно несет в бешеном потоке, швыряя из стороны в сторону и закручивая в водоворотах. Она борется за свою жизнь, пытается из последних сил вырваться из цепких объятий ледяной воды. Она еще надеется, что ее выбросит наконец-то на берег. Но все усилия напрасны. Впереди уже слышен ревущий голос водопада, готового подхватить ее как щепку и швырнуть с размаху с головокружительной высоты на зазубренные утесы внизу...

В памяти Брит всплыла пресс-конференция в офисе Питера. Даже по торонтским меркам его штаб-квартира выглядела внушительно. Занимала целый этаж почти на самой вершине небоскреба из сплошного стекла, алюминия и нержавеющей стали, откуда открывался прекрасный вид на лежащий под ногами город. Везде зеркала, начиная от фойе и лифта. В коридорах и кабинетах ковры, дубовые панели на стенах, современная офисная мебель.

В его огромном кабинете, в котором вполне можно проводить небольшие конференции, все выдержано в тон. Преобладает коричневая гамма красок. Мебель, естественно, из красного дерева. Основное место занимает его рабочий стол и примыкающий к нему под прямым углом удлиненный стол для заседаний. Вдоль него стулья с высокими спинками и красновато-коричневой обивкой. Журнальный столик со столешницей из затемненного стекла на гнутых деревянных ножках, аккуратно пристроенный между двумя массивными креслами, обитыми кожей цвета кофе с молоком. Так сказать, для приватных и доверительных бесед. Такого же фасона кожаный диван вдоль стены, достаточно объемный, чтобы разделить его в случае необходимости с секретаршей. Плотное и упругое ковровое покрытие серовато-коричневого цвета, способное годами выдерживать непрерывную циркуляцию посетителей. Между окнами, ближе к его рабочему столу, зеленеет раскидистый фикус, смягчающий чрезмерно официальный вид помещения и придающий ему уют.

Брит пришла за полчаса до начала встречи с журналистами, чтобы успеть осмотреться и адаптироваться на месте. Основную программу встречи они обсудили с Питером по телефону еще накануне. Она немного нервничала, поскольку опасалась каверзных и откровенно шокирующих вопросов, на которые эти «ловцы сенсаций» были большие мастера. Но при этом в глубине души надеялась, что пришельцы прошли предварительный отбор через сито специалистов по общественным связям из концерна Бреннера. Так что должны вести себя прилично, не слишком выбиваясь из заготовленного сценария. Впрочем, кто знает, насколько прирученной является эта вездесущая «братия» с искаженными понятиями о морали? Гарантий ведь никаких.

Для гостей было приготовлено шампанское, кофе и несколько тарелок с канапе, крабовыми чипсами, орешками, пирожными и фруктами. Ожидалось, что подойдут около десятка сотрудников прессы и съемочная группа одного из телеканалов. Вполне достаточно. Чрезмерный ажиотаж стал бы преждевременным. Все должно быть в меру, скромно и со вкусом. Темпы и масштабы наступления на рынок должны соответствовать обстановке и поэтапно решаемым задачам.

К счастью, все прошло благополучно, как и планировалось. Помимо мистера Бреннера-младшего, присутствовало еще двое из высших административных чинов его компании, прикативших своим ходом на директорских лимузинах из Нью-Йорка. Один, как выяснилось, возглавил нью-йоркское отделение компании, в которое было преобразовано главное представительство. А второй уже готовился к переезду в Канаду, с перспективой стать руководителем вновь открываемого отделения в Оттаве. Вначале всем приглашенным раздали довольно пухлые досье с подборкой рекламных материалов по компании. Затем Питер провел небольшую презентацию, рассказав о своем детище, о перспективах его развития, а также поведал в общих чертах о новых планах операций на канадском рынке в связи с переводом штаб-квартиры из Нью-Йорка в Торонто.

Еще минут пять ушло на небольшие дополнения со стороны двух других «коммерческих вождей». Потом они втроем ответили на ряд несложных вопросов, и Питер предложил гостям освежиться, чтобы продолжить беседу в более непринужденной обстановке. Своя доля вопросов досталась и Брит. Впрочем, ничего экстраординарного, все достаточно мило, без подвохов. Можно сказать, первый опыт общения с «акулами пера» достался ей в тепличных условиях, безболезненным путем. Было также интересно покрасоваться перед камерой, чтобы затем увидеть, как ты смотришься с телеэкрана. Когда она увидела себя в программе вечерних новостей, то была вполне удовлетворена. Ее показали в хорошем ракурсе. Она оказалась фотогеничной, в чем, собственно, и раньше не сомневалась. Конечно, не фотомодель, но притягивает внимание. Во время просмотра у Брит даже зародился проект создания небольшой собственной телестудии на фирме. При благополучном развитии событий, разумеется.

Накопленный опыт вскоре опять понадобился, во время приема в доме Питера. Предшествующая конференция оказалась полезной репетицией и предварительной пробой сил. Тем более что новое испытание оказалось значительно сложней. Вторичное общение со средствами массовой информации потребовало от нее больших усилий, ума и изворотливости, чем в первый раз. На этой встрече ее уже особо не щадили, а среди пишущей и говорящей братии далеко не все были настроены дружелюбно. Возможно, некоторые были направлены конкурентами и недоброжелателями клана Бреннеров. Правда, это было уже в конце приема, когда она немного расслабилась и, по их расчетам, должна была потерять бдительность. Да, про журналистов лучше не вспоминать. Сразу портится настроение и начинается нервная дрожь. Удивительно неприятная раса людей, живущих за счет собственной бесцеремонности, наглости и грязных трюков.

Ко всему прочему на нее неожиданно свалилась и основная подготовка данного приема. Питеру пришлось срочно уехать по каким-то делам обратно в Нью-Йорк. Перед отъездом он прислал ей в помощь пару специалистов по связям с общественностью, которых выделил из своего «резерва» Бреннер-старший. Один как раз специализировался на организации приемов, включая рассылку приглашений. Второй взял на себя связь со СМИ. Пьер нанял дополнительно еще двух горничных. А Брит пришлось заниматься всеми хозяйственными проблемами, включая сверхсрочное дооборудование дома, в основном по тому маршруту внутри здания, по которому она наметила провести гостей. Жаль, конечно, что было так мало времени. Как обычно, сразу же всплыл целый ряд заметных недостатков, а также появилось несколько эффектных замыслов, реализацию которых пришлось отложить.

Больше всего Брит хотелось оборудовать оранжерею и самой начать разводить орхидеи. Конечно, не без помощи специалиста. Надо посоветовать Питеру нанять какого-нибудь японца-садовника. С его помощью можно было бы соорудить что-то вроде «сада камней», в столь любимом хозяином дома японском стиле. Лучше за домом. Построить там же японскую беседку на красных лакированных столбах, с загнутыми углами черепичной крыши. Рядом соорудить круто изогнутый мостик над небольшим прудом, в котором посреди лотосов будут плавать толстые золотистые карпы. В общем, так, как обычно выглядит пейзаж на японских полотнах.

Кроме того, в доме явно был нужен небольшой внутренний бассейн с подогревом и искусственной циркуляцией воды. И сауна. Для релаксации после возвращения с такой работы, как у нее. Да и у него не лучше. Питер явно взвалил на себя слишком большой объем работы сразу по двум корпорациям. Совсем извелся, даже похудел, как когда-то, во время медового месяца. Иногда, как ни странно, ей становилось его жаль.

При таком режиме хозяину дома стало не до сексуальных домогательств. Никто ее больше не тревожил по ночам, в «девичьей спаленке». Иногда у нее из-за этого даже появлялось чувство заброшенности. Все-таки широкая постель, рассчитанная на двоих, невольно порождает мысли об одиночестве, когда постоянно спишь в ней одна. Да и вторая подушка рядом, совершенно ровная, не примятая и холодная, не улучшает настроение по утрам, когда ты просыпаешься и машинально трогаешь ее рукой.

По совету Питера, она обратилась в компанию, специализирующуюся на организации приемов. Поскольку заказ был от имени мистера Бреннера, то приехал сам управляющий компанией, еще молодой, но толковый и энергичный парень. Договорились, что прием «а-ля фуршет» будет организован «на природе», на лужайке за домом. Возле дома и вдоль подъездной дороги оборудуют стоянку для машин гостей. Построят пару навесов, на случай непогоды. Фирма взяла на себя доставку и расстановку мебели и посуды, присылку поваров, официантов и прочего обслуживающего персонала, закупку продуктов и напитков и прочие хозяйственные мелочи. Договорились также о небольшом оркестре.

И вот он настал, этот вечер. Она еще раз обежала взглядом все это еще не разрушенное и не распотрошенное великолепие. Как полководец осматривает свои войска, выстроенные на поле боя перед решающей битвой. Яркие и просторные палатки, разбросанные по лужайке столы с закусками, горячительными и прохладительными напитками, дымящиеся грили, вышколенные официанты в белых пиджаках, черных брюках и белых рубашках с бабочками. Учтены различные вкусы гостей, даже с учетом того, что приглашены некоторые японские партнеры мистера Бреннера. Во всяком случае, на одном из столов была организована японская кухня, с традиционными суши и подогретым саке. А для поклонников западных кулинарных традиций было в изобилии заготовлено итальянское, испанское и французское белое и красное вино, французское шампанское, русская водка, канадское кукурузное виски «бурбон», шотландский ячменный «скотч» и так далее. Рядом с грилями томились в ожидании на подносах сосиски, колбаски, грибы и различные виды сырого мяса, вымоченного в вине и уксусе.

Все было готово к приему гостей, все в порядке. Вот только внутри сосал какой-то червячок. Фактически она исполняет роль хозяйки дома, а кто она на самом деле? В качестве кого здесь находится? Представляться гостям в качестве дизайнера? Примут за наемную служащую. Если в качестве владелицы рекламной компании – за обычную гостью. Какая-то двусмысленная ситуация. Впрочем, некоторые из гостей достаточно осведомлены о ее реальном статусе и отношениях с Питером в прошлом. Не исключено, что и в настоящем тоже. Деловые люди любят присматривать друг за другом, а тем более их жены и любовницы. В общем, успокаивала она себя, это скорее проблемы Питера. Пусть сам выкручивается из этого двусмысленного положения. Его идея, ему и отвечать.

На прием прибыло множество гостей. В основном, сливки торонтского делового общества – представители бизнеса и городской администрации. Все отведенные для парковки машин места были забиты. Ее скромная «мазда», несмотря на яркую окраску, терялась среди массы «порше», «БМВ», «мерседесов», «феррари», «кадиллаков». Особняком выделялись два величественных «роллс-ройса». Как выяснилось, один из них принадлежал Вольфгангу фон Штайнеру. Все же, несмотря на великогерманские настроения, он предпочел престижный автомобильный брэнд бывшего врага во Второй мировой.

Пока гости съезжались и разбредались вокруг дома, оркестр наигрывал приятные блюзы в стиле «ретро». Питер встречал их сам, вместе с Пьером, освободив ее от этой церемонии. Она держалась неподалеку, но в стороне, в качестве зрительницы.

Хозяин дома выглядел великолепно в своем смокинге со всеми полагающимися аксессуарами. А у Пьера на таком же смокинге в петлице красовалась розетка французской высшей награды – орден Почетного легиона. Интересно, за какие такие заслуги перед французским правительством он его получил?

Брит уже начала успокаиваться, решив, что пробудет спокойно в тени до конца мероприятия, выступив в случае необходимости в роли дизайнера-эксперта для гостей, как они и договаривались с мистером Бреннером. Однако ее предположения не оправдались. Он, как обычно, решил действовать в присущей ему стремительной, наступательной манере.

Через некоторое время, когда гости собрались, Питер взбежал на небольшое возвышение, построенное для оркестра, прервал музыку и выступил с приветственной речью. Когда надо, говорить он умел. Неожиданно он пригласил мисс Маклеллан также подняться на сцену и встать рядом с ним. При этом не только галантно подал руку, но и почтительно приложился к ее руке губами. Затем взял микрофон, и развешанные на деревьях громкоговорители донесли до всех присутствующих его теплый, прочувствованный, хорошо модулированный голос.

– Леди и джентльмены! Друзья! Спасибо за то, что вы нашли время посетить мой новый дом. Я рад нашей встрече. Я рад тому, что удалось вернуться на родину. Я намерен остаться здесь надолго, если не на всю жизнь, для того, чтобы внести свой вклад в развитие национальной экономики, в процветание нашей страны и нашего любимого Торонто. Свидетельством серьезности этого намерения является этот прекрасный дом. Вы имеете возможность осмотреть его и оценить оригинальность и красоту внутренней отделки. Все это благодаря прекрасной даме, стоящей рядом со мной. Я хочу представить вам Бригиту Маклеллан. Она владеет рекламной компанией «Макштайн». Брит не только прекрасный специалист по рекламе, но и талантливый дизайнер. Я хотел бы выразить признательность и восхищение ее талантом. К тому же мне повезло. Вся работа с ее стороны проделана совершенно бесплатно, как подарок мне к новоселью. Не знаю, чем я заслужил такую милость с ее стороны. Возможно, это благодаря моему природному обаянию? Или просто потому, что мы с ней достаточно близко знакомы. Честно говоря, мы были даже женаты несколько лет назад.

При последнем заявлении среди толпы гостей зазвучал смех, послышались аплодисменты и даже одобрительный свист. Публика заметно оживилась и развеселилась. А Питер продолжал с упоением витийствовать дальше:

– У нас с ней общие интересы и, как вы понимаете, не только деловые. Мое возвращение в Торонто связано не только с бизнесом, но и с Бригитой. Я рад, что у нас будет возможность общаться чаще в неофициальной обстановке, и я надеюсь, что мне удастся убедить ее войти в этот дом вновь в качестве хозяйки.

Да, такого она не ожидала... Публичное признание в любви! Существует, конечно, традиция объявлять о помолвке. Но это не тот случай. Во всяком случае, хотелось бы, чтобы это делалось после ее предварительного согласия... Опять ее ставят перед свершившимся фактом. По идее, она должна была бы рассердиться и начать гневно протестовать. Но почему-то совсем не хотелось этого делать. Ей было даже приятно, что Питер сделал свое признание перед такой широкой аудиторией избранных. Особенно с учетом того, что среди приглашенных присутствовала Виолетта Бриндизи, под руку со своим новым поклонником Ноэлем Штайном.

На этот раз она была одета с изяществом. Белое платье от Дженни, судя по характерным линиям. Цвет чистоты и беспорочности. Видимо, благотворное влияние тесно прижавшегося к ней соседа, компетентного не только в мужской, но и в женской моде. Гармоничная пара, прекрасно дополнявшая друг друга. Энергия, предприимчивость и рационализм женщины плюс рафинированность, бездна вкуса и умение красиво жить мужчины. Как поменялись стереотипы полов в век эмансипации! Виола и Ноэль – как это трогательно и музыкально звучит.

И без того большие глаза мисс Виолетты раскрылись еще больше от удивления уже после первых фраз услышанной речи. Впрочем, у нее есть утешитель. Конечно, не такого высокого полета, как мистер Бреннер-младший. Но, как говорится, лучше синица в руке, чем журавль в небе.

Сама мисс Маклеллан была в элегантном и безумно дорогом черном вечернем платье от Валентино, приобретенном по настоянию Питера в качестве подарка. Заехал к ней на фирму, отвез в дорогой бутик на Квин-стрит и сам помог выбрать покупку, оценив опытным мужским взглядом. В соседнем магазинчике они вместе подобрали к платью элегантные туфли от Сальваторе Феррагамо и изящную сумочку. А потом Питер отважился зайти в отдел женского белья и выбрал ей несколько пар сексуального и очень дорогого белья.

Брит услышала усилившийся смех и хлопки аплодисментов и осознала, что задумалась и запоздала с ответной реакцией. Непредсказуемый Питер внезапно изменил местоположение, оказавшись перед ней, наклонил голову, приподнял ее подбородок и поцеловал прямо в губы. Она обомлела и застыла, не зная, что делать. Это было уже чересчур. Может быть, оттолкнуть его от себя? Нет, нельзя. Не устраивать же сцену из патриархального водевиля перед гостями... Да и сам поцелуй оказался не таким уж неприятным. Скорее, наоборот. Чего-чего, а сладко целоваться Питер умел...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю