Текст книги "Праздничный поединок (ЛП)"
Автор книги: Марен Мур
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Глава 15
Рождественский дух

Джексон
Неудивительно, что Эмма пришла рано.
Я слышу, как ее машина подъезжает к дому в десять минут пятого, и, конечно, и Марли, и Мо срываются с места, как только я открываю входную дверь, и несутся по ступенькам к ее машине еще до того, как она успевает заглушить мотор. Очевидно, что не только мне нравится, когда Эмма рядом. Эти двое увлечены ею так же, как и я, и это еще одна черта, которая мне в ней нравится.
Она встречалась с ними всего несколько раз, но даже когда они в восторге прыгают на нее, она относится к ним с любовью, как к членам семьи, а не как к диким неудобствам, которыми их считают многие люди. Мужчина может многое сказать о женщине по тому, как она обращается с его собаками.
Прислонившись к перилам крыльца, я наблюдаю, как она тут же бросает свою сумку и приседает, чтобы почесать им обоим головы. Она даже не вздрагивает от того, что они, несомненно, оставляют ее всю в щенячьей слюне и шерсти.
Эта девочка прокладывает себе путь в мое сердце, и я не уверен, что хочу ее останавливать.
– Привет, красавчик, ― говорит она, поднимаясь по ступенькам, Марли и Мо идут по бокам от нее, огоньки на ее свитере мигают.
– Не могу поверить, что ты действительно его надела, Снежинка. Я впечатлен. ― Потянувшись к ней, я снимаю с ее плеча сумку для ночевки и перекидываю ее через свое, а затем притягиваю ее к себе и ловлю ее губы. ― Еще сексуальнее, чем в прошлый раз. Хотя, думаю, когда мы вернемся домой, нам нужно будет повторить то, что было в примерочной.
Она прижимается к моим губам, ее пальцы путаются в передней части моей рубашки.
– Подожди. ― Отстранившись, она окидывает взглядом мою рубашку, нахмурив губы. ― Джексон Пирс, тебе лучше сразу вернуться в дом и надеть свой уродливый свитер, иначе я не пойду! Ты не можешь ожидать, что я буду единственной, кто наденет его!
Мне было интересно, сколько времени ей понадобится, чтобы понять, что я не надел свой.
– Может, ты позволишь мне снять твой, прежде чем мы пойдем? Черт возьми, Снежинка, мне нравится, когда ты боевая. ― Я вздергиваю брови, и она закатывает глаза, обходя меня и проходя через входную дверь.
– Дай угадаю, поэтому ты так любишь нажимать на мои кнопки? Давайте, Мар, Мо! Мы оставим вашего папу здесь мерзнуть.
И, к моему изумлению, маленькие предатели проходят мимо и идут за ней в дом, оставляя мою задницу на морозе.
Устроив собак, заперев дом и посадив Эмму в машину, мы быстро доезжаем до дома моих родителей и паркуемся на подъездной дорожке. Я обхожу грузовик и открываю дверь Эммы, затем беру ее руку в свою, помогая ей выйти.
– Не нервничай, ― говорю я ей, закрывая за ней дверь, и мы поднимаемся по дорожке.
– Я не нервничаю, ― говорит она слишком быстро, избегая моего взгляда.
Она просто чертовски нервничает. С тех пор как я узнал ее немного лучше, я знаю, что это не то чувство, которое Эмма любит испытывать, поэтому я хочу успокоить ее, если могу.
Я останавливаю ее перед ступеньками, поворачиваю ее лицом ко мне и беру ее подбородок между пальцами, поднимая его вверх. ― Ладно, может быть, ты не нервничаешь. А может быть, нервничаешь и не хочешь этого признавать. В любом случае, я буду здесь. Я обещаю, что все будет хорошо. Мои родители полюбят тебя, когда узнают поближе. Это просто ужин, ничего особенного. ― Я протягиваю руку между нами, беру ее пальцы, которые судорожно теребят край ее свитера, и обхватываю их своими, слегка сжимая. ― Давай, Снежинка.
Через несколько секунд она кивает, выдыхая:
– Хорошо. Давай сделаем это.
Не успеваем мы дойти до входной двери, как она распахивается, и из нее выходит Ма с яркой улыбкой на лице.
– Вот вы где! Мы уже собирались начать без вас.
Я чувствую, как Эмма напрягается рядом со мной, ее пальцы крепко сжимают мои, прежде чем она поднимает другую руку в перчатке, чтобы помахать маме.
Моя мама из тех женщин, которые ни к кому не относятся как к незнакомцам. Куда бы мы ни пошли, она заводит разговор с незнакомыми людьми так, будто знает их уже много лет. В продуктовом магазине, на почте, в хозяйственном магазине ― да она подбирала бы автостопщиков на обочине дороги, если бы мой отец позволил ей это.
Поэтому меня ничуть не удивляет, что она подходит прямо к Эмме и заключает ее в свои крепкие объятия, нежно поглаживая по спине и шепча ей на ухо:
– Привет, Эмма. Я Люси, и я так рада, что ты сегодня здесь.
Эмма быстро оправляется от первоначального шока и обнимает ее в ответ.
– Большое спасибо, что пригласили меня, ― искренне говорит она.
Ма отстраняется от Эммы и подмигивает мне, после чего крепко обнимает меня. Она снова смотрит на Эмму.
– О, мне так нравится твой свитер!
– Ах, да, этот свитер на сто процентов принадлежит вашему сыну. ― Эмма смотрит на свой свитер, а затем снова на маму. ― Кажется, в этом году он заставляет меня делать много безумных вещей.
На моих губах появляется ухмылка, наблюдая за обменом репликами между женщиной, которую я люблю больше всего на свете, и девушкой, от которой я никогда не ожидал, что захочу быть с ней, и которая вдруг стала единственной, кого я хочу видеть рядом. Той, кто вторгся в мои мысли и мое сердце. Мне чертовски нравится видеть их вместе.
– Ну, заходите. На улице холодно, а у нас полный дом людей, которые хотят официально познакомиться с тобой. ― Ма переплела свою руку с рукой Эммы и нежно похлопала ее. ― Не позволяй этим мальчишкам расстраивать тебя, Эмма. Они, конечно, будут подшучивать над тобой, но, если кто-то из них переступит черту, пусть знают, что никогда никто из них не будет слишком взрослым для моей деревянной ложки.
Эмма хихикает, кивая.
– Да, мэм.
Я благодарен маме за то, что она сказала это, прежде чем мы вошли в дом, чтобы немного успокоить ее нервы, потому что, как только мы переступим порог, начнется абсолютный, чистый хаос.
Когда мы заходим, моя младшая сестра Джози сидит на плечах нашего старшего брата Дженсена и раскачивается, пытаясь прикрепить звезду к верхушке елки. Она выглядит так, будто она в двух секундах от того, чтобы свалиться с его плеч, но по тому, как она смеется и дергает его за волосы одной рукой, этого никогда не скажешь.
Добро пожаловать в семью Пирс.
– О, Джози, будь осторожна! Ты ведь знаешь, что у нас есть лестница? ― говорит Ма, качая головой с язвительной ухмылкой. ― Я не пойду сегодня к доктору Гранту накладывать швы или лечить сотрясение мозга.
– Мы в порядке, ма! ― говорит Дженсен. ― Она весит сто фунтов, даже мокрая насквозь.
– Эй! ― говорит Джози и бьет его по голове. ― Сто двадцать пять, к твоему сведению.
Я просто качаю головой и иду на кухню за мамой и Эммой. В детстве это было мое любимое место в нашем доме. Здесь мы каждый вечер ужинали вместе. Здесь мы проводили семейные собрания, делали проекты, засиживались допоздна за домашними заданиями. Здесь мы вместе с мамой украшали печенье на Рождество, пили горячее какао и слушали ее любимую музыку. Это единственное место в доме, где вы всегда могли найти одного из нас. Стол, за которым сейчас сидят мой отец и другие мои братья, Джуд и Джеймсон, ― это тот же самый стол, который стоял здесь, когда я был маленьким.
– Ух ты, смотри, что кот притащил, ― говорит Джуд. ― О, он привел друга. Встав со стула, он подходит к Эмме и протягивает ей руку. ― Не думаю, что нас когда-либо официально представляли. Мы как бы… видели друг друга издалека. Я Джуд, младший брат этого говнюка. Кроме того, я самый привлекательный из всех братьев Пирс… очевидно.
Она вскидывает бровь.
– Очевидно, ― говорит она с улыбкой.
За это он получает от меня подзатыльник.
– Следи за языком, придурок.
Эмме лучше думать, что я самый привлекательный Пирс. Хотя, черт возьми, если поставить нас четверых в ряд, то, наверное, нас трудно будет отличить друг от друга. Гены Пирсов сильные.
– Что? Она согласна! Я ничего не могу поделать, если я самый красивый. ― Он пожимает плечами.
Не обращая на него внимания, я снова переплетаю пальцы с пальцами Эммы, чтобы притянуть ее к себе и отодвинуть от брата, а затем иду к отцу и Джеймсону, чтобы познакомить их.
– Привет, Эмма. ― Папа тепло улыбается и пожимает ей руку.
Джеймсон… ведет себя как гребаный Джеймсон. Он просто кивает ей.
Это не имеет никакого отношения к ней и имеет отношение к тому факту, что он сварливый урод, но я все равно прищуриваю на него взгляд, предупреждая, чтобы он вел себя прилично.
– Эмма, милая, хочешь помочь мне с этими пирожками с мясом? ― спрашивает Ма от кухонного острова.
– Да, конечно. ― Она слегка сжимает мою руку, затем отпускает ее и идет через кухню к маме, которая заканчивает готовить ужин.
Джози входит в дверь в то самое время, когда я отодвигаю стул за кухонным столом и сажусь рядом с папой. Я наблюдаю, как она представляется, а затем они начинают говорить сначала о свитере Эммы, а потом разговор быстро переходит на праздничный декор.
– Я так и знала, что ты дизайнер интерьеров. Я так рада, что ты любишь Pottery Barn так же, как и я! Мне кажется, что их рождественские украшения вызывают ностальгию. Они возвращают меня в детство, ― говорит Джози, мечтательно вздыхая.
Эмма кивает. ― Да! Мне нравится классический стиль. Подожди, ты тоже поклонница их классического трикотажа?
– Да! ― взволнованно отвечает Джози, и на этом я отключаюсь, потому что понятия не имею, что такое «классический трикотаж». Но я чувствую облегчение от того, что разговор между ними кажется легким, как будто они всю жизнь были друзьями, а не как будто мы две семьи, которые враждовали много лет.
Глупая вражда, как по мне. Особенно теперь, когда я узнал Эмму поближе.
– Ты уверен, что знаешь, что делаешь, брат? Уортингтон из всех людей? ― тихо говорит Джуд, кивая на Эмму.
На секунду я замолкаю, обдумывая, что сказать, и в этот момент у меня сводит челюсти. Мне не нравится, что он произносит ее фамилию как оскорбление. Часть меня хочет сказать ему, чтобы он отвалил, даже если он мой брат, но потом я вспоминаю… так всегда было в наших семьях, вражда прочертила линию четко по центру нашего города, где мы по одну сторону, а они по другую. И они еще не успели узнать ее так, как я. По правде говоря, мы даже почти никогда не общались с Уортингтонами, так что как они могут знать ее по-настоящему?
– Да, я знаю, ― говорю я просто. Потому что в том-то и дело, что, как бы ни была близка мне моя семья, я не должен ни ей, ни кому-либо еще объяснять, что происходит между мной и Эммой. Что бы мы ни решили, что бы ни произошло, это останется только между нами.
– Она совсем не такая, как я думал. Знаешь, я всю жизнь судил о ней по глупой вражде между нашими семьями и думал, что точно знаю, кто она такая. И я чертовски ошибался, Джуд. Она умная и страстная. Амбициозная. Веселая. Она заставляет меня смеяться. Она не дает мне спуску, как и я ей. Она идеально мне подходит.
Джуд кивает, пожав плечом.
– Может быть, мы неправильно судили о ней, но, честно говоря, разве можно нас винить? Посмотри, сколько дерьма натворила ее семья за эти годы. Трудно просто… забыть обо всем этом.
– А что натворили мы? Послушайте, я не прошу всех забыть о том, что произошло. Я прошу свою семью понять, что я знаю эту девушку, и мне нужно, чтобы вы все дали ей шанс. Чтобы вы попытались увидеть то, что вижу я. И признать, что ни одна из наших семей не невинна. Я знаю, что вы защищаетесь, потому что мы оберегаем Ма ― я понимаю. Но Эмма заслуживает того, чтобы вы увидели ее настоящую, а не через призму нашей вражды.
Я вижу недоверие в его глазах, когда он молча сидит. Джуд всегда был яростно защищающим братом, даже будучи самым младшим, поэтому я знал, что ему будет что сказать по поводу того, что я привез Эмму домой.
– Я не могу доверять ей… пока. Но я доверяю тебе. Доверяю твоим суждениям. Если ты знаешь, что делаешь, то я доверюсь. Я дам ей шанс.
Я киваю.
– Это все, о чем я прошу.
Джуд кивает, и разговор переходит на другое, папа спрашивает о предстоящих проектах, которые мы запланировали на следующий год, а я возвращаюсь к наблюдению за тем, как Эмма общается с Ма и Джози, не в силах сдержать улыбку на лице. Мама показывает им, как она готовит мой любимый десерт ― шарики с арахисовым маслом, и внимательно наблюдает за тем, как Джози украдкой, пока никто не видит, откусывает кусочек арахисового масла.
Когда она понимает, что ее поймали, она подмигивает и запихивает в рот еще один шарик в шоколаде.
Я как-то отвожу взгляд и пытаюсь переключиться на разговор с папой и Джудом, пока Эмма не присоединяется ко мне за столом с блюдом запеканки, а за ней ― мама, Дженсен и Джози.
Все выглядит родным и привычным, как всегда, приходя домой.
Хаотично, но в то же время полно счастья и любви. Во всем, что мы делаем.
Только на этот раз со мной Эмма. Я думал о том, как это будет, когда она здесь, с моей семьей, и все, о чем я могу думать сейчас, это то, как сильно мне это нравится.
Я знаю, что это звучит безумно, но между нами все меняется. Она разрушает свои стены, впускает меня, и теперь, когда я знаю ее, я никогда не смогу вернуться к тому, что было до этого. Это невозможно, не тогда, когда она показала мне, какая она на самом деле.
Каждый накладывает себе по тарелке, и мы говорим о том, как прошли наши дни, что происходило со всеми нами после прошлого ужина, и, конечно же, речь заходит о вечеринке.
– Ну, как продвигается планирование вечеринки? ― спрашивает Джози, в ее карих глазах пляшут веселые искорки. ― Вы двое ― единственное, о чем говорит весь город.
Эмма бросает взгляд на меня, затем прочищает горло и снова смотрит на Джози.
– Все идет очень хорошо. Мы хорошо продвинулись, и я думаю, что все пройдет по плану. Ну, надеюсь.
– Так и будет, ― говорю я, протягивая руку под столом, чтобы сжать ее руку. ― Эмма прекрасно разбирается во всем этом. Это она все спланировала и позаботилась о том, чтобы все прошло гладко. Я только выполняю тяжелую работу.
Дженсен хихикает.
– Да, но то, что вам удастся собрать наши семьи под одной крышей, возможно, впервые в жизни, равносильно тому, что ад замерзнет, так что…
Мой взгляд прищуривается, и он пожимает плечами.
– Что? Это правда. Ты не можешь ожидать, что мы будем притворяться, будто вражды не существует, только потому, что ты привел врага домой. Ты же знаешь, как снобистски они к нам относятся.
– Дженсен, прекрати! ― Ма укоряет. ― Мы не потерпим, чтобы ты грубил гостям.
Отец кивает.
– И мы уже обсудили, что в этом году все будут вести себя прилично, так что следи за этим. Эмма здесь в качестве гостьи твоего брата, и мы не собираемся расстраивать ее. ― Он смотрит на каждого из моих братьев и даже на Джози, которая только закатывает глаза.
– Папа, пойми меня правильно. Большинство из нас могут вести себя как взрослые. ― Она высунула язык в сторону Дженсена, а затем подмигнула Эмме.
– Я знаю, и поэтому хочу четко всем объяснить, что, хотя мы не всегда ладим с Уортингтонами… ― Он бросает взгляд на Эмму и морщится. ― Ну, раньше у нас у всех было много… моментов разногласий… но мы все постараемся справиться с этим. Верно, Люси?
Ма кивает, выражение ее лица смягчается, когда она смотрит на Эмму. ― Безусловно. Эмма, дорогая, мы всегда рады видеть тебя у себя дома. Надеюсь, ты это знаешь.
– Спасибо. Всем вам за то, что вы так добры ко мне. Я не знала, чего ожидать, ― говорит Эмма. ― Я знаю, что наши семьи всегда… враждовали, но я надеюсь, что это может стать оливковой ветвью между нами? Я не могу говорить за своих родителей, но я могу говорить за себя.
Ее рука сжимает мою, и я оглядываюсь, желая вытащить ее из этого проклятого кресла и поцеловать на глазах у всех.
– В нашем доме ты всегда можешь рассчитывать на доброту, Эмма. Мы рады, что ты здесь. А если мои мальчики доставят тебе неприятности, дай мне знать, и я буду держать их в узде. Иногда они не думают головой, ― говорит ей мой отец, и она кивает.
Когда она поворачивается, чтобы посмотреть на меня, и я вижу, что на ее глазах выступили слезы, я прочищаю горло и меняю тему на что-то более легкое.
– Ну… так что там с пряничными домиками?

Глава 16
Озорные… или добрые?
Эмма
Я понятия не имела, на что иду, когда согласилась пойти на ужин к родителям Джексона. Наверное, я ожидала, что будет, как минимум, неловкое, некомфортное молчание? Может быть, даже кто-то будет отпускать комментарии. Возможно, именно так бы и произошло, если бы все было наоборот, и мы пошли ужинать ко мне домой.
Но сегодняшний вечер прошел совсем не так.
Конечно, его брат отпустил ехидный комментарий, но, честно говоря, я, наверное, заслужила его тем, как я и моя семья вели себя в прошлом.
– Снежинка, извини, но это выглядит ужасно, ― поддразнивает меня Джексон, стоя сзади. ― Думаю, я совершил ошибку, попросив тебя быть в моей команде.
Я поворачиваюсь к нему лицом, мои губы искривляются в гримасе.
– Это очень грубо. Я еще… в процессе. Доверься мне, Джексон Пирс.
Ладно, может быть… я лгу.
Эту штуку уже не спасти. Глазурь сползает с боков, мармелад провалился куда-то внутрь, а крыша совершенно кривая, но знаете, что? За старания над моим первым пряничным домиком – пятерка.
Не помогает и то, что Джуд, младший брат Джексона, все это время смешил меня. Я… отвлекалась.
И, кстати говоря, что Джексон сделал для того, чтобы этот пряничный домик стал лучше? Ответ – ничего. Последние двадцать минут он пялился на мою задницу, пока я склонялась над столом, украдкой меня касаясь. Он занимается строительством, черт возьми! Он должен был участвовать в этом, но он явно слишком занят тем, что разглядывает меня. И… мне это нравится.
– Нам придется провести несколько тренировочных заездов на следующий год, ― поддразнивает он. ― Убедимся, что мы готовы к победе.
Мое сердце трепещет при упоминании о следующем годе, как будто это уже свершившийся факт, что я стану частью рождественских традиций его семьи.
Верный своему слову, он почти не отходил от меня весь вечер, и это успокаивало. И хотя мне это было не так нужно, как я думала, приятно знать, что он не готов бросить меня на растерзание волкам.
– Помните, как несколько лет назад на вечеринке было столько чертовых лампочек, что мы выбили электричество до самого Вечнозеленого переулка? ― Дженсен прекращает работу над своим гораздо более симпатичным пряничным домиком и обращается к столу.
Мои глаза расширяются.
– О Боже, я это точно помню! Мои родители так разозлились, потому что, конечно, наша вечеринка была в тот же вечер, и мы так долго были без электричества, что нам пришлось закончить раньше времени и отправить всех домой. Мы даже не успели закончить ужин.
Дженсен кивает с ухмылкой, а Джуд толкает его локтем, как бы говоря, чтобы он заткнулся.
– Все в порядке, ― говорю я ему, мягко улыбаясь. ― Это своего рода… слон в комнате, и, как мы уже обсудили, мы не можем притворяться, что его не существует. Это в прошлом, верно?
Все кивают, а Джексон подходит ближе, обхватывает меня за талию, защищая, и что-то шевелится в моей груди.
Очень приятно, что он делает все возможное, чтобы я чувствовала себя комфортно и защищенно.
– Да. Самое забавное, что я уверена, что никогда не видела, чтобы лицо Уэйна было таким красным. Я думала, что у него точно случится сердечный приступ, когда нам пришлось звонить на главную электростанцию, чтобы прислали кого-нибудь, ― добавляет Джози, ее темные волосы колышутся, когда она откидывает голову назад в смехе. ― Это о многом говорит, потому что помните, как в прошлом году Джеймсон надрался на вечеринке, и вы поспорили с ним на пятьсот баксов, что он не поедет с Альбертом на санях в город?
Я нахмурил брови. Альберт…?
– Мул моих родителей. ― Дыхание Джексона обжигает мою шею, когда он вводит меня в курс дела.
Я практически представляю себе его брата в красных санях в натуральную величину, запряженных осликом, который едет черепашьим шагом до самого города.
– Но он это сделал, и знаете, что? ― говорит Джози, пристально глядя на Джеймсона. ― Он сделал это в нижнем белье. Уэйну это особенно понравилось. И маме, и папе пришлось ехать за ним в центр города, потому что он собирался посадить его в изолятор.
Зевнув, я положила пакет с глазурью на стол, а затем достала телефон, чтобы проверить время.
22:45.
Я и не заметила, как быстро пролетело время между ужином и пряничными домиками.
– Ты устала, Снежинка? ― спросил Джексон, крепко обнимая меня за талию.
Я киваю.
– Да, я плохо спала прошлой ночью… Думаю, я просто перенервничала?
– Давай, поедем отсюда. Я почти уверен, что мы не в состоянии выиграть это соревнование, и я не могу дождаться, чтобы отвезти тебя домой.
Не то, чтобы я расстроилась, учитывая катастрофу, которую потерпело наше участие в конкурсе пряников семьи Пирс.
Его мама и сестра обнимают меня, говорят, чтобы я приходила в любое время и что им очень понравилось, что я зашла. Мне стало намного легче от осознания того, что я зря нервничала.
Они не обязаны были принимать меня с распростертыми объятиями, но они сделали это, и я так рада, что решилась прийти.
Это еще один гигантский шаг в правильном направлении. Наконец-то мы оставим эту вражду в прошлом.

Когда мы вернулись в дом Джексона, он отнес мои сумки в спальню, и сказал, прислонившись к дверному косяку:
– Я пойду запереть дом. Ванная там. Вернусь через несколько минут.
В его спальне все именно так, как я себе и представляла. Темное дерево в сочетании с серым и черным. Мужественная, аккуратная и простая. Ему под стать.
Кровать аккуратно застелена, на ней куча подушек, на которые мне не терпится плюхнуться.
Вытащив из сумки туалетные принадлежности, я иду в ванную, чтобы поскорее приготовиться ко сну. Почистив зубы, умыв лицо и собрав длинные волосы в хвост, я возвращаюсь в его спальню, где он сидит на краю кровати и листает телефон.
– Ой! Чуть не забыла, ― говорю я, бросая свою сумку обратно. ― У меня есть кое-что для тебя.
– Это нижнее белье? Я знал, что мое рождественское желание сбудется, Эмма.
Смеясь, я достаю из дорожной сумки вязаные красные наряды.
– Ну… это одежда. Вроде того. Я связала Марли и Мо одинаковые рождественские свитера.
Я понимаю, что это, наверное, глупо ― дарить собакам рождественские свитера, но я решила, что если у нас есть уродливые свитера, то и у них должны быть.
– Ты связала их… для моих собак? ― Он удивленно поднимает бровь, и на его лице появляется выражение, которое я не могу прочесть.
Я киваю.
– Я знаю… это глупо, но я просто…
Слова замирают на моих губах, когда он пересекает комнату, обнимает мое лицо и приникает губами к моим губам в поцелуе, таком мощном, таком интенсивном, таком целеустремленном, что кажется, будто у меня подкашиваются колени.
– Ты чертовски совершенна, Эмма Уортингтон, и я был дураком, когда думал, что ты такая же, как все, ― говорит он, прижимаясь лбом к моему.
Мое сердце бьется в груди так сильно, что кажется, будто оно может вырваться наружу.
– Это просто свитера, Джексон, ― тихо шепчу я. ― Я хотела, чтобы у них тоже было что-то праздничное.
Он качает головой.
– Это не просто свитера, Эмма. Это все. ― Держа мое лицо в своих руках, он наклоняется и нежно целует меня, едва касаясь своими губами моих, а затем вздыхает. ― Я не хочу, чтобы это заканчивалось. Я не хочу расставаться с тобой.
– Тогда не надо, ― говорю я, приподнимаясь на носочки, чтобы встретиться с его губами. ― Впервые в жизни я делаю что-то для себя, без чужого внимания и ожиданий. И я хочу тебя, Джексон Пирс. Даже если мы понятия не имеем, что нас ждет в будущем и как мы справимся с нашими семейными проблемами. В этот раз я не собираюсь планировать, что что-то пойдет не так, или пытаться все контролировать. Я буду следовать своему сердцу и надеяться, что оно не направит меня по ложному пути.
Джексон сглотнул, и его зрачки превратились в расплавленный шоколад.
– Я не обижу тебя.
Я киваю.
– Я доверяю тебе. Своим телом. Своим сердцем. Особенно сердцем.
В мгновение ока он поднимает меня на руки и несет к своей кровати, укладывая меня на плюшевое покрывало, нависая надо мной.
– Тогда позволь мне показать тебе, как я буду заботиться о тебе, Эмма.
Он наклоняется вперед и с нежностью целует меня, проникая сквозь линию губ и погружаясь в мой рот, наши языки переплетаются и оставляют меня бездыханной под ним. Ко мне никогда не относились с такой… заботой.
Наши глаза встречаются, и у меня кружится голова от интенсивности его взгляда, как будто он видит меня насквозь и разрушает все преграды, оставшиеся между нами. Грубые, мозолистые подушечки его пальцев танцуют по краю моего свитера, и вскоре он стягивает его, а затем бросает на кровать.
Его глаза блуждают по моему телу, когда он наклоняется вперед и оттягивает чашечки лифчика, грубо втягивая сосок, от чего я вскрикиваю.
Сегодня все кажется сверхчувствительным.
Мое тело – это живой провод, который отвечает на его прикосновения мощной, эмоциональной реакцией.
Может быть, это потому, что соединяются не только наши тела, но и наши сердца.
– Так чертовски красиво, ― говорит он, глядя на меня сквозь тяжелые веки. ― Я хочу трахнуть их, пометить их, сделать тебя моей, Снежинка.
Боже, этот мужчина превосходен в том, что он дикий по своей природе, и мой клитор пульсирует в ответ на каждое слово, когда он говорит.
– Ты как будто создана для меня. Каждый твой дюйм был создан для того, чтобы поставить меня на колени, Эмма.
Мои руки скользят по его затылку, притягивая его к своим губам, и я целую его с неистовой потребностью, наши языки борются друг с другом. Я запускаю руки под его свитер, вдоль твердых мышц брюшного пресса, а затем, потому что знаю, как ему это нравится, провожу ногтями по мышцам, вызывая гортанный стон, который вырывается из глубины его груди.
Когда он тянется к шее, чтобы снять свитер, я наклоняюсь и целую его рельефный пресс, проводя языком, пока не чувствую, как он трепещет под моими губами. Я хватаю его за плечи и переворачиваю нас так, чтобы оказаться на его коленях. Я чувствую, как он тверд под тканью джинсов, и мне не хочется ничего другого, как попробовать его на вкус, обхватить губами его член и поставить его на колени.
Он наблюдает за тем, как я расстегиваю его джинсы и медленно опускаю молнию вниз. Его член уже упирается в тонкую ткань трусов-боксеров. Я ласкаю его, сжимая в руке, пока он не стонет.
– Соси мой член, детка. Покажи мне, как сильно ты заслуживаешь быть в списке непослушных. ― Его голос грубый и хриплый, он отодвигает резинку трусов, чтобы освободить свой член. Затем быстро сбрасывает джинсы вместе с трусами, оставляя себя полностью обнаженным. С кончика его твердого члена стекает капля спермы, и мне хочется слизать ее. Когда я наклоняюсь вперед, чтобы провести языком, он останавливает меня.
– Хочу смотреть на эти красивые сиськи, пока ты захлебываешься моим членом, Снежинка.
Его пальцы сражаются с застежкой моего бюстгальтера, расстегивая его и опуская вниз, так что моя грудь оказывается у него на виду. Он берет в руку каждый сосок, грубо пощипывая его. ― Такая красивая. Почти такая же красивая, как твоя розовая маленькая киска.
Я крепко сжимаю в кулаке его член, лаская его от основания до кончика, а мой язык снова высовывается и слизывает соленую сперму, выступившую на головке.
Он стонет, его руки покидают мою грудь и летят к моим волосам как раз в тот момент, когда я накрываю ртом головку его члена, сильно посасывая в тандеме с моим кулаком, который двигается у его основания.
– Чеееерт.
Стон, сорвавшийся с его губ, заставил меня задвигать бедрами, пытаясь заглушить пульсацию в моей киске.
Взяв мою голову в ладони, он слегка толкает бедра вперед, заставляя свой член еще глубже проникнуть в мой рот и в горло. Я слегка задыхаюсь, а затем выдыхаю через нос, стараясь принять его еще глубже, пока не почувствую, как головка его члена упирается в заднюю стенку моего горла.
– Я хочу трахнуть твое горло, Снежинка. Если будет слишком много, постучи, и я остановлюсь.
Я киваю, освобождая руки, когда его пальцы запутываются в моих волосах и обхватывают мою голову, направляя меня вниз по его длине, пока он не оказывается так глубоко в моем горле, что у меня слезятся глаза, когда он начинает двигаться.
– Вот так. Откройся мне, как хорошая девочка. Ты можешь принять его ― сделай это для меня.
Я хочу доставить ему удовольствие, хочу свести его с ума от желания так же, как он сводит меня, поэтому я втягиваю воздух носом и делаю то, что мне говорят, расслабляю горло и пускаю его до конца. Его толчки короткие и прерывистые, он трахает мой рот, яростно хватая меня за волосы, но не причиняя мне боли.
– Блядь, Эмма. Ты так хорошо принимаешь мой член. Как самая чертовски идеальная мечта.
Его похвала только подстегивает меня, и я протягиваю руку между нами и беру его яйца, перекатывая их между пальцами. Я чувствую, как они напрягаются, готовые наполнить мое горло его спермой, но он резко останавливается, вырываясь из моего рта.
Я не должна так возбуждаться от того, что нас соединяет ниточка моей слюны, и от того, что он блестит от нее, побывав так глубоко в моем горле, но это так.
Это безумно горячо, и это только заставляет меня хотеть его еще больше. Моя киска становится еще более влажной для него.
– Я хочу, чтобы моя сперма была в тебе, ― это все, что он говорит, переворачивая нас, пока моя спина не упирается в кровать, а он не оказывается между моих раздвинутых бедер. Он быстро расправляется с моими джинсами и трусиками, одним движением стягивая их с моего тела, и я остаюсь голой и распростертой под ним.
– Я никогда не устану видеть, как твоя киска течет для меня. Видеть, как ты возбуждена. И все это только от того, что ты принимаешь мой член в свое горло.
Пальцами он раздвигает меня пошире, а затем сплевывает, наблюдая, как слюна стекает по моему клитору к входу. Он впивается в мой клитор, грубо всасывая его в рот, перекатывая его между губами, меняя давление, пока мой позвоночник не выгибается от удовольствия. Я хватаю его пальцами за волосы, пытаясь удержаться, пока он ест меня, как одержимый.
Он не торопится, ласкает каждый дюйм моего тела, его язык снова и снова обводит мой вход, прежде чем, наконец, войти в меня, поглаживая мой клитор, а мое возбуждение течет из меня.
Потребовалось всего несколько минут, чтобы мои ноги задрожали, а бедра затряслись от прикосновений его рта, и мое тело балансировало на грани оргазма.
Но прежде чем позволить мне кончить, он отстраняется и приподнимается надо мной, оказываясь на уровне моих глаз, укладывая свои бедра между моими раздвинутыми ногами.
– Я не могу больше ждать ни секунды, чтобы оказаться внутри тебя, ― хрипит он, выравнивая головку члена между нами и проводя ею по моей влажной коже, слегка подталкивая мой клитор бедрами. ― Я хочу почувствовать, как ты кончаешь.








