412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Светов » Мерлин. Возвращение (СИ) » Текст книги (страница 24)
Мерлин. Возвращение (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Мерлин. Возвращение (СИ)"


Автор книги: Максим Светов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 32 страниц)

– Мэтт, – представился я.

– Эл, но по старинке – Элиан, – улыбнулся он.

Артур обнял парня.

– Но как? – спросил он.

Элиан засмеялся.

– Наверно, так же как и вы. Несколько месяцев назад я проснулся в своей постели и понял, что был рыцарем.

Мы взошли на его яхту.

– Ты будешь нашим гидом?– спросила Моргана, приветливо улыбаясь.

– Похоже, что так, – ответил он.

Через некоторое время мы отплыли от берега.

Элиану сейчас было двадцать пять лет. До восемнадцати он проживал в Лондоне. После того, как он отучился в университете иностранных языков, ему предложили хорошую оплачиваемую работу в Испании на Канарских островах. Элиана дома ничто не держало, и он с радостью согласился на это предложение. Почти три года он работал гидом на островах, принимая английских и американских туристов. Но ему всегда хотелось большего. Постепенно Элиан откладывал определенную сумму, чтобы позже приобрести свое собственное судно.

Три года назад он исполнил свою мечту и приобрел яхту «Атлантис». Конечно, она была определенно не в лучшей форме, но молодой человек приложил максимальные усилия и полностью отремонтировал то, что имел. Теперь же «Атлантис» светилась новизной и впечатляла многих туристов. На этой почве, Элиана посетила идея. Для начала, он проплыл все знатные места на своей яхте. Во-первых – это был отличный тест, насколько хорошо она держится на воде. А во-вторых, разработать карту экскурсионного маршрута, которую впоследствии он хотел предложить одной туристической компании.

Его план очень пришелся по вкусу, и компания включила его тур в перечень предлагаемых экскурсий. Изначально, поток туристов был небольшой, но за три года, Элиан наработал определенную популярность, и заказов становилось все больше. Сейчас молодой человек является сам себе хозяином. Лишь выплачивает приемлемый процент различным компаниям за то, что те предлагают его маршрут.

Чуть больше трех месяцев назад Элиан проснулся среди ночи и не смог понять, что происходит. В голове мелькали различные образы из прошлого, когда он был сыном кузнеца, когда стал рыцарем при короле Артуре. Сначала, Элиан подумал, что это всего лишь сон. Но когда в течение последующих дней, он вспоминал разные подробности из прошлой жизни, молодой человек окончательно убедился в правде этих воспоминаний.

Элиан не знал, возродились ли его друзья, с которыми он провел чудесные годы в Камелоте. В конце концов, после того, как его воспоминания вернулись, жизнь вовсе не изменилась. Элиан первое время всему этому придавал большое значение, но потом все это прошло. Парень продолжал работать на Канарских островах и жить дальше. И вот, появились мы.

Яхта «Атлантис» более трех часов проплывала различные маленькие бухты, где вода переливалась голубыми и зелеными цветами, а зелень выглядела сочнее. Я и Фрея наблюдали за красивыми видами, фотографируя все вокруг, пока все остальные общались с Элианом. Мерлин и Артур рассказали ему про воскрешение памяти, немного про меня, а также через что нам пришлось пройти. Мы с Фреей не лезли в их разговор. Элиана я видел лишь однажды, во время битвы с Моргаузой, когда меня занесло в прошлое. Не уверен, что он меня помнит.

– Мэтт, можешь, пожалуйста, сфотографировать меня напротив этой лагуны? – спросила Фрея.

– Конечно, – я сделал несколько снимков. Фрея – красивая девушка и снимки с ней получались просто превосходными. Я поймал взгляд Мерлина и рукой подозвал его. Маг, улыбаясь во весь рот, подошел к нам.

– Не хочешь сфотографироваться со своей девушкой, пока не отплыли от этой красоты? – предложил я.

– С радостью, – сказал Мерлин и обнял счастливую Фрею. Всего лишь на секунду, но где-то глубоко внутри почувствовал легкую зависть. Вот именно сейчас, когда мы проплывали чудесную лагуну, мне хотелось, чтобы Майа была рядом.

Я сфотографировал их вдвоем. Улыбка не слазила с моего лица. Мерлин подошел ко мне и взглянул на снимок.

– А у тебя хорошо получается, – сказал он.

Фрея отошла к ребятам. Пока никто не видел, я протянул свой мобильный телефон Мерлину.

– Можешь, меня, пожалуйста, сфотографировать на мой телефон? – спросил я.

Маг удивился моей просьбе.

– Может, тебя лучше на фотоаппарат? Все-таки качественнее снимок будет, – сказал он.

Я еще раз обратил внимание на нашу кучку, которая оживленно беседовала с Элианом.

– Это не для меня. Я хочу послать эту фотографию кое-кому, – краснея, сказал я.

Мерлин подозрительно сощурил глаза.

– Вот так новость, Мэтт. У тебя появилась девушка? – улыбаясь, спросил он.

– Тихо ты. Не знаю. Это нельзя назвать отношениями. Мы вместе были в моей поездке.

– Расскажешь? – заинтересовался он.

– Давай попозже. Обязательно расскажу, только не выдавай меня, – предупредил я.

Мерлин ухмыльнулся.

– А почему ты раньше не рассказал нам о ней?

Я пожал плечами.

– Потому что и рассказывать нечего.

Мерлин сочувственно посмотрел мне в глаза.

– Она тебе так нравится?

Я немного смутился.

– Не знаю.

– Знаешь, – настаивал маг.

– Да. Но у нас разные судьбы. Так ты сфотографируешь? – повторил я свой вопрос.

Мерлин взял мой телефон.

– Если тебя что-то беспокоит, ты всегда можешь со мной поделиться, – сказал он.

– Давай по приезду. Мне есть, что тебе рассказать, – ответил я.

Маг кивнул.

– Хорошо.

Он сделал несколько моих снимков на фоне лагуны и вернул телефон обратно. Я быстро отправил фотографию Майе и подписал «Жаль, что тебя нет рядом». Ответ пришел незамедлительно: «Очень красиво. А ты загорел. Живи настоящим, Мэтт. Мне кажется, наши пути еще не раз пересекутся. Целую».

После четырех часов нашего плавания, Элиан накормил нас вкусным обедом, который входил в стоимость морской прогулки. После того, как мы перекусили, Элиан направил «Атлантис» к самому крайнему острову Канарских островов.

– Несколько недель назад я нашел там очень красивую лагуну. Приблизительно через час мы будем там. В свете заходящего солнца, вода отливает ярким, синим цветом. Очень необычно выглядит. Море там очень теплое, вы еще даже успеете искупаться.

– Отлично! – воскликнул Артур, – плывем.

Настроение у всех было просто замечательным. Однако, я поглядывал за Перси. Буквально час назад он веселился вместе со всеми, но сейчас слегка притих. Увидев мой взгляд, Перси тут же улыбнулся и вклинился в спор между Лансом и Лео. И все-таки, он снова вызывал во мне чувство подозрения.

Элиан сбросил якорь возле лагуны.

– Добро пожаловать в рай на земле, – объявил он.

Мы потеряли дар речи. Такой красивой природы я в жизни не видел. Солнце постепенно садилось, и вода действительно приобрела сапфировый оттенок. Остров был маленьким. В целом, его можно было обойти максимум за час. Он абсолютно не годился для жизни. Кругом росли причудливые растения и цветы, которые были расположены настолько близко друг от друга, что пройтись по острову просто невозможно.

– Можете искупаться, – смеясь, сказал Элиан.

Артур быстро скинул футболку и с разбегу бросился в воду. Через мгновение мы все барахтались в теплой воде, брызгаясь друг в друга.

– Боже, какой кайф, – с наслаждением сказала Моргана, проплывая рядом на спине. Ланс подплыл к ней поближе и обнял.

– Ты довольна отпуском? – спросил он.

Она улыбнулась.

– Конечно, – ответила Моргана и поцеловала Ланса.

Артур набросился на парочку сзади и окунул обоих в воду. Моргана и Ланс, захлебываясь выплыли из под воды.

– Артур! Убью, – закричала Моргана и поплыла на Арти. Он громко смеялся.

– Нечего целоваться на людях, с нами же ребенок, – сказал он.

Все затихли. Я с тупой ухмылкой наблюдал за всем происходящим, а потом понял, что все смотрят на меня и улыбаются. И тут я догадался.

– Вы про меня? – удивленно спросил я.

Вейн проплыл рядом со мной.

– Ну, ты же самый младшенький из нас, – улыбаясь, сказал он.

– Мне через месяц двадцать четыре, вы старше меня буквально на пару лет, – возмутился я.

– Если бы, – расстроено сказала Моргана.

Моргане, Лансу и Вейну было по двадцать восемь. Перси, Лео и Артуру по двадцать пять. Гвен двадцать четыре. Одни только Мерлин и Фрея неизвестного возраста. Но в среднем, на вид, тоже по двадцать пять.

– Да пошли вы все! – смеясь, сказал я, – я не маленький.

Моргана подплыла ко мне и подхватила мое тело, словно держала ребенка. Так как воде я был почти невесомым, девушка легко меня удерживала.

– Пупсику хочется стать скорее взрослым, – сюсюкала она.

Все смеялись. Я смотрел на Моргану, как на сумасшедшую. Но потом не выдержал и сам захохотал во весь голос.

Ведьма громко взвизгнула и отбросила меня. Все замолчали.

– Это ты сделал? – с тревогой в голосе спросила она.

Я удивленно уставился на нее.

– Сделал что?

Моргана снова завизжала, только громче.

– Что случилось? – Ланс быстро подплыл к ней.

– Не знаю. Что-то дважды ужалило меня, – ведьма вытащила ногу из воды.

Мы все внимательно присмотрелись. Из лодыжки Морганы медленно сочилась кровь.

– Выходим, – скомандовал Артур.

Мы быстро вылезли из воды на судно. Элиан подбежал к нам.

– Что-то не так? – спросил он и обратил внимание на ногу девушки, – У меня есть аптечка.

Моргана сделала глубокий вдох.

– Все нормально. Маленькая царапина. Здесь что-то водится? – спросила она.

Элиан удивленно развел руки.

– Я всегда плаваю в этой лагуне, но ничего подобного не происходило. Это же море, живности тут предостаточно. Может, на медузу наткнулась, – предположил он.

– Возможно, – смирилась Моргана.

Элиан собрался идти за аптечкой, как вдруг, судно что-то с силой ударило. От резкого столкновения, мы свалились на пол палубы.

– Что за черт? – Артур быстро поднялся на ноги.

Мы подошли к бортику и всматривались в синюю бездну. Элиан стоял рядом со мной.

– Я не знаю, – испуганно сказал он.

– Здесь водятся акулы? – спросил я.

Элиан призадумался.

– Они тут есть, но ни одна акула не сможет ударить с такой силой. Это прибрежная зона. Большие особи не подплывают так близко.

Лео не отрывал взгляда от воды.

– А если именно сегодня они решили подплыть, – предположил он.

Элиан нахмурился.

– Здесь нечем питаться.

– Здесь есть мы, – сказал Лео.

Артур уже хотел что-то сказать, как мы почувствовали новый удар. Гвен завизжала, после чего мы услышали всплеск.

– Парни! – крикнула Фрея, – Гвен упала за борт.

Артур с разбегу прыгнул в воду, подхватил Гвен и подплыл с ней к яхте. Я и Мерлин вытащили ее за руки обратно на палубу. Артур протянул мне руку, но тут он резко ушел под воду.

– Артур! – испуганно крикнул я.

Я, Мерлин, Перси и Лео уставились в воду. Артур снова появился на поверхности.

– Вытащите меня быстрее! – задыхался он.

Мы вчетвером вцепились в его руки и потянули наверх, но что-то его крепко держало.

– Сильнее, – крикнул Лео.

Мы потянули сильнее, Арти почти был на судне, но тут я увидел, как его ступню держит бледная перепончатая рука с желтыми ногтями.

С испугу я быстро произнес заклинание и направил его в руку странного существа. Маленький разряд тока ударил по конечности монстра, и оно отпустило ногу Артура. Мы, тяжело дыша, растянулись на полу судна.

– Смотрите, – закричал Ланс.

Мы поднялись с пола и уставились на то, что появилось в воде нашей лагуны.

– И как это понимать? – прошептал Перси.

Над водой, с мокрыми вьющимися серыми волосами, торчала голова…девушки. Кожа была болезненно бледной, местами на теле были заметны маленькие чешуйки. Глаза широко распахнуты и налиты кровью. Волосы спадали существу за спину, обнажая голую грудь и странный глубокий шрам на шее, который…шевелился.

– У нее жабры, – заметила Фрея.

Существо не отрывала от нас хищного взгляда.

– Это что, русалка? – предположил Лео.

Мерлин внимательно следил за нашей гостьей.

– Элиан, ты раньше с подобным встречался?

Парень покачал головой.

– Никогда, – испуганно ответил он.

Мое внимание привлекла странная рябь, которая образовалась в воде в паре метров от существа. Через минуту, над водой показалась еще одна голова. Девушка, еще отвратнее, чем первая. Кожа была более зеленого оттенка, в некоторых местах жуткие шрамы покрывали обнаженную грудь.

– Их уже две, – сказал Вейн.

– Боюсь, что нет, – произнес Мерлин.

После его слов, над водой одна за другой поднимались новые девушки. Они выныривали из разных частей лагуны, постепенно окружая нас. В общей сложности, я насчитал двадцать четыре русалки.

– Мне это не нравится, – сказала Моргана, наблюдая за нашими гостьями.

– Приготовьтесь, – с тревогой в голосе, предупредил Мерлин, – это не те русалки, о которых вы знаете по сказкам. Эти девушки– падшие сирены. Когда-то, каждая из них заманивала своим пением странствующих моряков, чтобы потом насладиться его кровью и плотью. Но сирены лишаются голоса в определенный период своего взросления. Если сирена не умеет петь, значит, она не может прокормиться. Кто-то из них умирает, другие, как эти, становятся падшими сиренами. Они охотятся на свою добычу только стаями. И будут драться до тех пор, пока каждая из них сегодня не поест.

– Но как они очутились здесь? – воскликнул Элиан, – Бог мой, я тут постоянно нахожусь. Эти твари могли бы меня сожрать в любой момент!

Взгляд Мерлина стал жестче и холоднее.

– В этом и проблема. Эти русалки предпочитают тела, чья кровь пропитана магией. А если принять во внимание тот факт, что на этом борту, практически все с ней завязаны, то для них мы просто “Шведский стол”.

– И что нам делать?! – твердо спросил Артур.

Мерлин покачал головой.

– Либо ты их, либо они тебя. Альтернативных вариантов нет.

====== Мерлин. Возвращение. Глава 25. ======

Автор: Светов Максим.

Мерлин. Возвращение. Глава 25.

– Значит, других вариантов нет, – медленно проговорил Артур, пытаясь оценить всю происходящую ситуацию.

– Это так, – подтвердил Мерлин.

Двадцать четыре девушки – именуемые падшими сиренами – следили за каждым нашим движением взглядом, полным жажды крови.

Артур сделал глубокий вдох.

– Приготовились, – громко сказал он. – Элиан и Гвен, вы единственные, кто безоружен: вам лучше спрятаться в каюте. Чувствую, здесь будет очень жарко.

Гвен с тревогой наблюдала за сиренами.

– Артур, я не хочу оставлять тебя здесь, – обеспокоенно сказала она.

Арти подошел к своей жене и обнял.

– Все будет хорошо. Но я не смогу драться с этими тварями, пока ты на палубе.

– Но…

– Гвен, пожалуйста, сделай так, как я тебя прошу. Мне будет спокойнее, – глядя ей в глаза, попросил Артур.

Девушка кивнула.

– Хорошо. Я поняла.

Мерлин оценивающе осмотрел наши позиции. Судно было окружено со всех сторон. Двадцать четыре сирены против четырех магов и пяти рыцарей. Мы были далеко не слабыми, но проблема в численности и неизвестных способностях русалок.

Артур подошел к краю палубы и дотронулся до своего кольца, которое подарили мы с Мерлином.

– Экскалибур, – тихо прошептал он.

С яркой вспышкой, в руках Артура образовался уже знакомый мне клинок. Он несколько раз взмахнул им, разминая плечо. Остальные поступили так же. Засверкали еще несколько вспышек.

Перси двумя руками держал молот Тора. Мышцы на его теле напряглись, взгляд серьезен и направлен на наших врагов. Лео ловко закрутил перед собой трезубец Посейдона. Его оружие отдавало легким голубым сиянием. Ланс приготовил к броску копье Прокриды, крепко зажав его в правой руке. Вейн натянул тетиву на луке Одиссея и тут же золотая, яркая стрела образовалась в руке лучника, готовая пронзить любого врага.

– Круто! – с восхищением сказал Вейн, глядя на свой лук. – Наконец-то появился удобный момент, чтобы воспользоваться нашими оружиями.

Мерлин усмехнулся.

– Рад, что тебе нравится.

Артур обернулся к своим рыцарям. Он был настроен решительно и готов к битве. Сейчас передо мной находится уже не тот смешной Арти, который любил подшучивать над всеми. Король Камелота с доблестными рыцарями снова в строю.

– Перси, Ланс, Вейн и Лео. Я понимаю, что вы не хотели возвращаться к этой жизни. Но сейчас, как ваш друг, прошу вас, защитите мою жену и наших друзей.

Четверо рыцарей одновременно кивнули.

– Мы не подведем тебя, Артур, – сказал Лео.

Гвейн заулыбался своей фирменной улыбкой.

– Как в старые добрые времена, ребята, – его стрела стала ярче, словно питаясь энергией своего владельца.

Перси крепче сжал рукоять молота. Я продолжал наблюдать за его выражением лица. Кажется, он слегка побледнел за последние пару часов.

Я готов, – твердо сказал он.

Ланс перебросил копье из одной руки в другую.

– У меня тоже есть жена, Арти. Так что я, как никто другой, понимаю тебя, – заулыбался он.

Артур обвел каждого взглядом, полным гордости.

– Спасибо, – поблагодарил он.

– Одну минутку, – воскликнула Моргана, – конечно, не спорю, красивые и громкие слова о нашей защите очень даже приятны. Но неужели вы сбросили нас со счетов?

Артур виновато опустил глаза.

– Мерлин, ты все так и оставишь? – обратилась Моргана к магу.

Мерлин и Артур посмотрели друг на друга. Наступила неловкая пауза, после чего маг улыбнулся.

– Как скажет мой король, – сказал Мерлин.

Артур улыбнулся в ответ.

– А разве ты когда-нибудь меня слушался? – ответил Артур.

Мерлин скорчил гримасу.

– Не всегда, – засмеялся он.

– Ну, тогда буду рад, если вы поможете нам. Хотя я уверен, мы сможем справиться сами, – ухмыльнулся Артур.

Мерлин исподтишка бросил хитрый взгляд на Арти.

– Куда ты без меня, – сказал он.

Артур засмеялся.

– Забываешься, слуга.

– И не мечтай.

Неожиданно я заметил, что все русалки исчезли под воду.

– Ребята, – с тревогой в голосе произнес я. – Они скрылись.

Все уставились на воду, осматривая каждый сантиметр лагуны. Артур обратился к Мерлину.

– Мои люди готовы. Начинай теперь ты.

Маг кивнул.

– Моргана! – громко сказал маг. – Встань возле правого борта вместе с Лансом и Лео. И не используй хлысты: здесь слишком мало места для маневренности.

Моргана ухмыльнулась.

– Ладно, на секунду я забуду, что ты пытался мною командовать, – ведьма встала там, куда указал ей Мерлин.

– Мэтт, – обратился Мерлин ко мне, – на тебе остается левый борт вместе с Перси и Вейном. И прошу тебя, без лишних фокусов с мощными заклинаниями.

Я возмутился.

– И когда такое было?

Мерлин вскинул брови вверх и уставился на меня.

– Ладно-ладно, – быстро сказал я и подошел к Перси.

Мерлин обратился к Фрее.

– Ты защищаешь вход в нижнюю каюту, куда спрятались Гвен и Элиан.

– Поняла, – ответила она.

Элиан вернулся на палубу. Артур с тревогой на него посмотрел.

– Я же просил тебя уйти, – сказал он.

Элиан, не отвечая ему, подошел к огромному деревянному ящику. Открыв тяжелую крышку, парень вытащил…дробовик. Щелкнув затвором, Элиан был готов к битве.

– Я, конечно, сейчас в шоке от всего: магия, русалки, ваши волшебные оружия. У меня такого нет. Но есть мой любимый Джонсон. Это имя моего дробовика. И сейчас, Артур, скажу тебе только одно. Я не позволю, каким-то страшным бабам захватить меня на собственной яхте, – агрессивно сказал он.

Наступила тишина. Через несколько секунд Вейн захохотал. Элиан удивленно на него посмотрел.

– Ты бы видел сейчас свое лицо. Черные кожаные штаны и куртку, хороший мотоцикл и вот он – Арни снова в деле, – давился от смеха Вейн.

Раздалось странное бульканье.

– Тихо! – крикнул Артур.

Мы все затаились и прислушались к подозрительным звукам. С легким всплеском из воды вылетел некий предмет и упал нам на палубу. Артур сделал шаг вперед, чтобы поближе разглядеть странную вещь.

– Это ведь…раковина, – удивленно сказал он. – Причем довольно маленькая.

Раковина неожиданно раскрылась. Внутри нее лежал туго сплетенный зеленый комок водорослей.

– И что это такое? – спросил я.

Фрея громко закричала.

– Выбросьте ее, быстрее!

Но не успели. Шарик из водорослей разлетелся в разные стороны, выпуская из себя мощные зеленые ветви.

– Осторожнее, – закричал Артур.

Водоросли молниеносно, словно смертоносные змеи, маневрировали между нами, обхватывая наши ноги. Артур сильным ударом рубанул по растению, но меч не смог разрубить тугую лиану.

– Твою мать! – выругался он.

Водоросли опутывали наши конечности, полностью обездвиживая. На борт выпрыгнули три сирены. Желтые когти на бледных пальцах оставляли глубокие вмятины на полу яхты. Синие чешуйчатые хвосты сирен громко стучали по палубе. В зубах каждая из этих тварей зажала по клинку.

Раздались выстрелы. Элиан направлял оружие на лианы. Я посмотрел на Мерлина.

«Держись», – услышал его голос у себя в голове.

Водоросли обхватили шею мага и душили его. Глаза Мерлина зажглись янтарным светом. Мага охватила легкая дрожь. Жилы вздулись на его теле. Ногти на руках и ногах почернели и удлинились в размерах. Клыки на зубах Мерлина заострились, а на ушах появились маленькие кисточки, которые обычно бывают у рыси. Маг грозно зарычал и одним быстрым движением руки перерубил лиану на шее.

Сирены на одних руках быстро приближались к нему. Их тяжелые хвосты помогали им балансировать. Мерлин опустился на четвереньки и оттолкнулся на мощных когтистых ногах. Он передвигался с невероятной скоростью, уворачиваясь от их клинков, которыми пытались нанести удары сирены. Но маг оказался быстрее. Мерлин бросился на тварь и вцепился зубами в шею. Брызнула алая кровь, сирена издала жуткий вой. Маг вырвал кусок плоти из русалки, после чего та упала замертво. Дальше Мерлин со звериной прытью, быстро перемещался по палубе, перегрызая наши путы. Через мгновение, мы все были свободны и с удивлением наблюдали за магом.

Перед нами был не наш друг, которого мы все прекрасно знаем. Зрачки Мерлина сузились, звериные когти царапали палубу, а изо рта капала кровь поверженной русалки. Маг побежал на двух оставшихся сирен. Девушки вытащили клинки из пасти и метнули их в противника. Но Мерлин, ловко избегая попадания ножей, напал на русалку. Звериная сущность мага острыми когтями расцарапала всю грудь сирены, разрывая ее на части. Последняя тварь незаметно пыталась напасть из-за спины мага. Но тут рядом оказался Артур и одним ударом отрубил голову русалке.

Мерлин оскалился на Артура. Тот с тревогой попятился.

– Мерлин! – крикнула Фрея.

Маг закрыл глаза. Его тело снова становилось нормальным. Мерлин поднялся с пола и с тревогой в глазах посмотрел на Артура.

– Извини. Я не хотел напугать тебя. Просто, когда призываешь подобное заклинание, иногда, на какой-то момент, зверь становится сильнее, – произнес маг.

Артур не сводил глаз со своего друга. Его меч был в боевой готовности.

– Ты и раньше такое умел? – опуская Экскалибур, спросил Артур.

Маг покачал головой.

– Нет. Во времена Камелота, я был намного слабее. Где-то на уровне Мэтта.

Артур покосился на меня. Я же немного обиделся.

– Ну, не настолько я слабый, – сказал я.

Мерлин заулыбался.

– Не переживай. Ты быстро учишься, – успокоил он меня.

«Когда все закончится. Ты обязательно научишь меня этому заклинанию. Это было, мягко говоря, жутко, но эффектно», – послал я мысль магу.

«Спасибо. Обсудим твое обучение позже», – ответил Мерлин.

– Ребята, – произнес Лео, – кажется, мы их разозлили.

Головы сирен снова торчали над водой.

– Мерлин, может, ты снова превратишься в зверя? – предложил Вейн.

Маг покачал головой.

– Не могу. Заклинание сильно изматывает.

Артур повернулся к магу.

– Спасибо, что спас нас. Отдохни немного. Теперь наша очередь, – сказал он.

Маг кивнул.

– Фрея, Моргана и Мэтт, вас прикроют, – произнес Мерлин.

Артур вытянул перед собой клинок. Словно знак, сирены громко завизжали в мерзком вое и бросились к нашему судну.

– Вейн! – закричал Артур.

– Уже начинаю!

Вейн легким движением выстрелил из лука золотой стрелой. Оружие попало в цель. Стрела угодила в живот одной из русалок, когда та вынырнула из воды. Но сирен стало еще больше. Вейн выпускал стрелы одну за другой, пронзая наших врагов.

– Ланс, используй копье Прокриды, – крикнул я.

Ланс встал в атакующую позу и со всего размаху метнул копье в ближайшую сирену. Тварь разорвало на части. Оружие Ланса сверкнуло и вновь оказалось в его руке.

Но русалки достигли нашей яхты и быстро запрыгивали на палубу. Началась настоящая бойня.

Элиан с громким кличем выстрелил из дробовика, размозжив голову сирены.

– Получай, сука! – закричал он, стреляя в еще одну тварь.

Русалки продолжали карабкаться на палубу. Артур, словно в танце, грациозно избегал атак сирен и наносил мощные рубящие удары. Кровь окрашивала палубу в красный цвет. На Арти напали сразу три кровожадные твари.

Мерлин призвал свои клинки и бросился на помощь другу. Стоя спиной к спине, они отражали удары сирен.

Моргана находилась возле Лео и Ланса. Ее глаза были зажмурены; рядом с ней неожиданно оказалась одна из сирен. Я уже было хотел закричать, как Моргана, резко распахнула глаза, которые ярко светились золотом. Девушка быстрым движением руки дотронулась до чешуйчатой головы сирены. Тварь застыла в немом крике. Но потом, что было полной неожиданностью для всех, заколдованная сирена, повернулась к своим сородичам и со свирепостью бросилась на них, перерезая глотки острым клинком. Моргана подчинила разум этой русалки.

Лео и Ланс, заметив колдовство Морганы, обступили ее с двух сторон. Это заклинание требовало сосредоточенности и Моргана, не шевелясь, силой мысли управляла телом обезумевшей твари. Тем временем Ланс пронзал своим копьем каждую новую сирену, которая приближалась к его жене. Лео не отставал от своего друга. Трезубец Посейдона, словно змея, жалила морских тварей. Когда оружие соприкасалось с врагом, возникал сильный удар током, нанося серьезные ожоги.

Фрея не отходила от Мерлина и Артура. Девушка призвала мощную защиту. Слегка прозрачное фиолетовое поле обволакивало Мерлина и Артура, а так же самого заклинателя. Острые когти и стальные клинки, сильно ударялись об защиту Фреи, не причиняя нашим друзьям никакого вреда.

Я услышал крик Вейна. Рыцарь упал на палубу, а из его бедра обильно текла кровь. Лук Одиссея валялся рядом с его хозяином. Перси загородил собой раненого Вейна и наносил тяжелые удары противникам. Молот Тора одно из сильнейших оружий в мире. Одним ударом Перси отбрасывал сирену на несколько метров, раздробив ей кости и внутренние органы. Но они окружали его.

– Мэтт! – крикнул он мне.

Все сражались друг за друга, и я был одним из них. Надоело прохлаждаться – пора активно действовать. Нам приходилось сталкиваться с охотниками, живыми растениями, гончими, грифонами, арахнидами, а тут всего лишь какие-то бабы в рыбьем обличии.

Я подбежал к Вейну и опустился на колени. С внутренней стороны бедра активно хлестала кровь. Скорее всего, задета артерия. Вейн уже бледнел на глазах.

– Помоги ему, – заорал Перси. – Я прикрою.

И он ударил очередную сирену по голове, сломав ей шейные позвонки.

Вейн сильно затрясся.

– Не вздумай умирать, – закричал я и придавил его рану своей рукой. В голове кружились слова заклинания. Недавно я нашел его в одной из книг Мерлина в разделе Фотокинез.

Глаза обдало сильным жаром. Моя рука, которая находилась на ране Вейна, издала яркий белый свет. Мой друг закричал.

– Терпи, – прошептал я.

Я сморщил лицо от боли. Рука горела огнем. Свет больно обжигал мою кожу. Я почувствовал, как целительная магия света проникает в рану, соединяя тонкие ткани и сращивая пораженную артерию. Через минуту я отпустил бедро Вейна и посмотрел на свои труды. Рана полностью затянулась, не оставив даже шрама.

– Спасибо, – тихо сказал Вейн, хватая ртом воздух.

– Не за что, – ответил я и улыбнулся от облегчения.

Но радость была недолгой. Мощный удар хвостом одной из сирен попал мне в грудь. Я отлетел в сторону и сильно ударился спиной об лестницу, которая вела на мостик. В глазах запрыгали темные пятна. Я не мог вздохнуть.

Перед моими глазами резко появилось лицо русалки. Ее рот был обнажен в хищной улыбке. Мерзкая тягучая слюна капала мне на лоб. Я не могу ничего сделать. Удар прошелся по спине, а воздух упорно не хотел прорываться в мои легкие.

Неожиданно рядом оказался Перси, и ударил сирену, отбросив ее от меня. Он навис надо мной. Мои ладони были сжаты в кулак, глаза метались из стороны в сторону. Перси обхватил меня за подмышки и поднял с пола. Голова сильно кружилась. Он с тревогой на лице, осматривал меня.

– Ды…дышать…не могу… – прохрипел я.

Перси быстро развернул меня спиной к себе и ладонью сильно ударил между лопаток. Воздух вырвался из меня, и я смог сделать глубокий вдох.

– Все нормально? – спросил он, все еще сомневаясь в моем состоянии.

– Да, – с облегчением сказал я.

Битва продолжалась. Артур и Мерлин, под сильной защитой Фреи, с жестокостью атаковали сирен. Маг взглянул на меня с тревогой.

«Ты в порядке?», – спросил он мысленно.

«Не волнуйся. Я живой».

Мерлин кивнул и быстро увернулся от рядом пролетевшего кинжала. Маг разбежался и прыгнул на сирену, вонзая свой клинок ей в живот. Артур восхищенно следил за своим другом.

– Вот это прыть! Обладал бы ты этим качеством во времена Камелота, с тобой было бы меньше геморроя, – засмеялся Артур и отбил атаку сирены, которая пыталась на него наброситься.

Мерлин нахмурился.

– Артур, знаешь кто ты?

Арти лучезарно улыбнулся. Хотя выглядело это не совсем приятно. Парни были испачканы кровью своих врагов, которые неумолимо пытались нас достать.

– Ну и кто же? – спросил Артур.

– Венценосный осел! – воскликнул Мерлин.

Артур еще громче рассмеялся.

– Где-то я уже это слышал, – сказал он и снова бросился в атаку.

Защита слабела. Сирены уже могли атаковать Артура и Мерлина. Фрея, тяжело дыша и обливаясь потом, стояла с разведенными в сторону руками и пыталась удержать защиту. Но она устала.

Правильнее сказать, мы все устали. Лео и Ланс продолжали сражаться с сиренами. Моргана умудрилась поработить еще двух тварей и они, словно ее верные псы, бросались на своих. На щеке Лео виднелся порез. Ланс двигался медленнее и немного прихрамывал на одну ногу. Перси, похожий на огромного медведя гризли, размахивал своим молотом, нанося тяжелые травмы нашим врагам. Вейн окончательно пришел в себя и метал стрелы, поражая русалок в самое сердце. Элион выбросил дробовик и дрался с помощью мачете, который вытащил из того же ящика. Фрея постаралась и на него навесить защиту, чтобы его не ранили.

Сирены же продолжали запрыгивать на борт. Их было больше, чем мы насчитали в первый раз. Эти существа определенно намеревались сегодня поесть. Меня трясло. Я прикрывал Перси, но практически никому не помогал. Мерлин воспользовался сильным заклинанием превращения, Моргана управляла разумом, Фрея защищала своей магией, чуть ли уже не ценой своей жизни. Она слабела с каждой минутой. Моей простенькой магией тут не справиться. «Поцелуй льда» здесь бесполезен. А призвать растения на службу у меня не получиться без помощи Мерлина. Сейчас его магия ослабла. Он старался питать своей силой магию Фреи, чтобы она могла продержаться. Я видел, как легкие полупрозрачные золотые нити, исходили из Мерлина и вливались в тело Фреи. А мне даже этого не дано.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю