355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Светов » Мерлин. Возвращение (СИ) » Текст книги (страница 14)
Мерлин. Возвращение (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Мерлин. Возвращение (СИ)"


Автор книги: Максим Светов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 32 страниц)

Когда стража заметила Артура и рыцарей, все расступились, чтобы мы могли пройти во дворец. Рыцари поклонились и немного разогнали толпу. Попав на территорию замка, я словно оказался в другом мире. Как же четко были видны границы сословий в этом месте! Если жители за территорией замка отличались беднотой и грязью, то здесь все было иначе. Одежда людей, живущих в стенах Камелота, была другой. Более опрятной и чистой. Каменная кладка на дороге была вычищена. Вдоль дороги располагалось множество таверн и палаток. Купцы продавали различные специи, травы, инструменты. Суматоха и шум наполняли все вокруг. Люди кричали, торговались, отчетливо слышался звук молота по металлу. Справа я заметил кузницу.

Здесь я также получил определенную порцию внимания от местных жителей в виде непонятных взглядов. Через некоторое время мы оказались возле самого замка, у входа. И тут выбежал…Мерлин. Он выглядел практически также, каким я его видел в своем времени. За исключением одежды: коричневые штаны, синяя свободная туника, в дополнение шею украшал небольшой платок красного цвета. Забавно, однако.

– Мерлин, напои и накорми лошадей, – отдавая поводья магу, приказал Артур.

– Ты хотел добавить, пожалуйста, – тихо прошептал Мерлин, но я услышал его и хрюкнул, едва сдержав смех.

Артур метнул взгляд на слугу.

– Прости, что ты сказал?

Мерлин лишь покачал головой.

– Ничего сир, будет сделано, – маг взял протянутые поводья, но Артур не сразу их отдал.

– Если ты так просишь, Мерлин. Пожалуйста, покорми и напои всех лошадей моих рыцарей, почисти конюшню, отполируй мои доспехи, через час подай мне обед. На вторую половину дня, я придумаю тебе новую работу, – Артур обнажил белоснежные зубы в улыбке.

Мерлин возмущенно выхватил поводья. Рыцари дружно смеялись и похлопывали мага по плечу.

– Артур, ты с ним очень строг, – сказал сэр Гвейн.

– Вчера он весь день пробыл в таверне, пора отрабатывать, – ответил Артур.

Мерлин уже хотел было что-то сказать, но он обратил взгляд на меня.

– Артур, кто это? – спросил он.

Принц втянул носом воздух.

– Ну почему тебя всегда что-то интересует?

Маг продолжал смотреть на Артура. Тот закатил глаза и махнул рукой.

– Все равно же не отстанешь. Этого парня мы поймали в лесу. Как видишь, на нем странная одежда и перед тем, как мы его нашли, раздался странный хлопок. Полагаем, он маг. Завтра будет суд. Ты удовлетворил свое любопытство?

Я посмотрел на себя. Да уж, моя одежда определенно не подходила под местный колорит: синие джинсы, черное поло и сверху весенняя синяя ветровка. На ногах кеды. Мерлин осмотрел меня с ног до головы.

– Артур, а ты уверен, что он маг?

Артур немного застонал в голос.

– Боже Мерлин. Твое дело конюшня, мой сытый желудок и мои доспехи. Судьбу этого парня решать королю. Иди уже.

Маг кивнул и уже собрался уходить. Я как мог, сосредоточился, нельзя было упускать такую возможность. Опустив глаза в землю, чтобы никто не увидел магическое свечение, я отправил мысль Мерлину.

«Мерлин, помоги мне».

Он резко обернулся. Артур заметил это и уставился на мага.

– Мой великий и бесполезный слуга, тебя еще что-то интересует?

Я глазами старался показать Мерлину, чтобы он не выдал меня.

– Нет, сир, уже передумал. Обед будет как обычно, – ответил маг.

– И принеси побольше, я голоден как зверь.

– Сир, может не стоит, боюсь еще одна дырочка на вашем ремне испортит дорогую кожу.

Я был в восхищении. Наблюдая за Артуром и Мерлином, сразу стало понятно, что у них определенная связь. Я сомневался рассказам Мерлина, что он никогда не пресмыкался перед Артуром, но сейчас маг стал моим идолом. При всех намекнуть, что принц Камелота слегка поправился – это было круто.

– Мерлин! – крикнул Артур.

– Уже ухожу, – маг резко развернулся и пошел в сторону королевской конюшни.

Гвейн уже открыто хохотал.

– Ох уж этот Мерлин. Честен, как никогда, – сказал он.

Артур посмотрел на него ледяным взглядом.

– Сэр Гвейн, похоже, кто-то станет помощником в кузне в ближайшем будущем. Вам не кажется?

Улыбка Гвейна моментально исчезла с лица.

– Приношу извинения.

Артур перенес свой взгляд на меня и увидел мою улыбку.

– Тебе смешно? – с угрозой спросил он меня.

Я убрал ухмылку с лица.

– Никак нет, – ответил я.

– Скоро тебе станет не до смеха, жалкий маг, – тихо сказал он.

Ох, мое «эго» кипит.

– А если я не маг, юный принц, а, к примеру, достопочтенный вельможа с дальних стран, который подвергся нападению, Вы принесете мне свои извинения? – максимально подбирая вежливые слова, я посмотрел на принца в упор.

У Артура заметались глаза.

– Правильно – задумались, принц Артур, – грозным голосом говорил я, – прежде чем обвинять меня в чем-либо, сначала нужны доказательства. Ваш «хлопок», который вы услышали, вызывает усмешку. Что касаемо моей одежды, то вы не берете в голову, что это определенный стиль моего государства.

Артур покраснел от злости.

– Я никогда не видел подобной одежды, – ответил принц.

Мне показалось, что я вспотел настолько сильно, что из подмышек скоро польется Ниагарский водопад. Но коли начал играть определенную роль, то выхода нет.

– И это все, что вы можете сказать? Никогда такого не видели? Мир большой, я не думаю, что Вы исследовали его полностью. И мне кажется, разговор можно закончить, я буду беседовать с королем, – на этих словах я гордо поднял подбородок и смотрел перед собой.

Артур, чуть не лопнув от такой наглости, приказал стражникам:

– Проводите нашего пленника в темницу. На рассвете его ждет суд.

Стражники присутствовали при всей этой сцене и уже более аккуратно подхватили меня под руки и достаточно вежливо попросили пройти с ними. Я же окатил их презрительным взглядом, но не сопротивлялся.

Через десять минут я оказался в темной и пыльной тюрьме.

– Блин, – выдохнул я, – я в полной заднице.

Кругом под ногами валялось сено. У меня волей-неволей встал вопрос: а куда тут справляют нужду? Но по запаху догадался– прямо тут. Вот это сервис. Я прислонился к решетке своей камеры. Вдали сидела стража из двух человек. Конечно, в принципе, я мог с легкостью выбраться отсюда, но проблема состояла в том, что, во-первых, магия тут карается смертью. Во-вторых, мне необходима помощь Мерлина, чтобы попасть в свое время. Значит, нужно быть тише воды, ниже травы.

Живот предательски заурчал. Мне захотелось есть. Я посмотрел на стражу и громко крикнул.

– Эй. А тут вообще кормят?

Те не обратили на меня никакого внимания. Но тут над стражей раздался скрежет открывающейся двери, и я увидел Мерлина с подносом. Он что-то сказал стражникам, и те пропустили его ко мне. Маг подошел к моей камере. На подносе лежал хлеб.

– Не густо, но спасибо, – я сквозь прутья взял кусок хлеба. Он был еще теплый и очень вкусный.

Мерлин смотрел на меня любопытным взглядом.

– Кто ты? – спросил он.

И в моем мозгу сразу начали складываться мысли. Мне нельзя говорить Мерлину, что я из будущего. Артур умрет и это неизбежно. А если маг будет знать откуда я, то захочет узнать будущее. А если он узнает о смерти своего друга, то предпримет любые попытки, чтобы избежать этого. А учитывая, что между будущим и прошлым – это огромное временное расстояние, то даже страшно подумать, какие последствия могут произойти, если я изменю такое древнее прошлое. Вся надежда на будущего Мерлина. В моем времени он должен вспомнить нынешнюю встречу меня с ним. Ему надо придумать как вернуть меня домой. Нужно действовать осторожно.

– Меня зовут Мэтт, – с набитым ртом сказал я.

Он подошел поближе к решетке.

– Ты – маг? – тихо прошептал он.

Я утвердительно кивнул.

– Скорее друид.

Мерлин расширил глаза и схватил меня за правую руку, отодвинул рукав куртки, взглянул на запястье.

– Клейма нет, если ты его ищешь. Скажем так, не вдаваясь в подробности – я не чистокровный друид.

– Ты скиталец. Значит, тебе больше нет места в твоем племени, верно? – сказал он.

– Что-то вроде того.

Маг подозрительно взглянул на меня.

– Что ты делал в том лесу?

Я запихнул в себя еще один кусок хлеба.

– Ты не поверишь, – начал я, – изучал новое заклинание перемещения и упал прямо в лесу. И как назло твой принц оказался в ненужное время. Меня поймали. Они правы, я маг. Но я вовсе не злой, если ты об этом.

– Откуда мне знать. Многие маги охотятся за сыном Утера.

Просчитался. Прежде чем Мерлин мне поможет, еще предстоит убедить его в своей правде. Но нанесу удар первый.

– Послушай, Эмрис, – прошептал я, маг отодвинулся от решетки, – да, Мерлин, я знаю кто ты. Не переживай, я сохраню твой секрет ценою жизни. Но мне нужно, чтобы ты помог мне выбраться.

– Откуда ты знаешь кто я? – спросил он.

В мыслях пришел рассказ Мерлина, о том, что друиды очень уважали его, как мага.

– Сам понимаешь. Друиды многое знают.

– Но не все они встречались со мной лично, – ответил он.

– Но я же чувствую твою силу и вижу твои глаза. Узнать тебя было несложно, – полная брехня. Ни хрена подобного я не чувствовал. Мерлин как-то пытался научить меня чувствовать ауру людей, но мне очень быстро надоели эти занятия.

Маг кивнул и погрузился в свои мысли, обдумывая свое решение.

– Откуда ты? – спросил он.

Я закатил глаза, слишком много вопросов.

– Из Лондона, – ляпнул я, не подумав.

– Это такое королевство?

Мне стало забавно.

– О да. Огромный замок с большущей башней с часами, богатое убранство, красные двухэтажные кареты. Красотища неописуемая.

– Очень интересно. А расскажи мне…

– Мерлин, – перебил я его, – если ты мне не поможешь, завтра меня ждет веревка и стул. Давай сначала мы освободим меня, а потом я тебе все расскажу о себе. Договорились?

Мерлин забрал у меня поднос.

– Я попробую поговорить с Артуром, – сказал он.

– Есть одна проблема. Мне пришлось намекнуть принцу, что я возможно вельможа своего государства. Попробуй переиграть мою роль в более приемлемое назначение. Мне необходимо остаться на какое-то время в Камелоте. И не переживай, не собираюсь я устраивать перевороты в твоем королевстве.

– Ничего не обещаю, но попробую что-нибудь придумать.

– Спасибо.

Мерлин развернулся и пошел к выходу из темницы. Мне оставалось только молиться, чтобы у него все получилось. Этой встречи должно быть достаточно. Мерлин из моего времени уже должен был вспомнить об этом знакомстве со мной в Камелоте. Вот он удивится.

«Какого черта он забыл в прошлом!?» – подумал про себя Мерлин. Маг проснулся с утра именно с этой мыслью. Сначала ему показалось, что это был страшный сон, но нет. Он был настолько отчетливый, что казалось, все это происходило буквально недавно. Мэтт, связанный по рукам в сопровождении рыцарей Камелота и принца Артура пришел в замок. Его подозревают в колдовстве и заключили в темницу. Мерлин вспомнил, как разговаривал с ним. Суд назначен на утро.

Маг вскочил с кровати и прошел на кухню, включив кофе машину. С одной стороны он был шокирован подобным исходом событий, но с другой стороны– теперь хоть стало ясно, что он жив. Но надолго ли? Зная огромную ненависть Утера к магии, если Мэтт не сможет доказать обратное, то его ждет казнь. Как он вообще там оказался?

Мерлин налил себе кофе. Артур ушел еще вчера вечером, отоспавшись пару часов. Он решил не оставаться на ночь, так как Гвен могла заволноваться, и поэтому он пошел к ней. Ланс с Лили пришли только вечером, что собственно облегчило всю ситуацию и не пришлось объяснять Артуру кто они такие. Сейчас оставался главный вопрос, как вызволить Мэтта из прошлого, где с его нравом, ему и дня не прожить.

На кухню прошел Ланс.

– Будешь кофе? – спроси Мерлин.

– Да, пожалуйста, – потирая глаза, ответил Ланселотт.

Мерлин на автопилоте налил своему гостю кофе и протянул кружку. Ланс наблюдал за ним.

– Что-то не так?

Мерлин сделал глоток горячего напитка.

– Ты даже себе не представляешь насколько все не так. Мэтт застрял в прошлом.

Ланс нахмурил брови.

– Не понял.

– А что тут непонятного. Каким-то образом, мой ученик попал во времена Камелота.

Ланс поперхнулся напитком.

– Как его туда занесло? – воскликнул он.

– Мне пока это неясно. Я понял его тактику. Он нашел там меня и познакомился, но при этом не сообщил, что он из будущего. Таким образом, он избегает темы, что может случиться с Артуром, дабы избежать большого сдвига в будущем. Его надо срочно оттуда вытаскивать. Зная Мэтта.. он может такого наплести, что нам в нынешнем времени, мало не покажется.

– А при чьём правлении он сейчас находится?

Мерлин грустно улыбнулся.

– Если я правильно вспомнил свою перепалку с Артуром и первую встречу с Мэттом тогда, то он при власти Утера Пендрагона.

Ланс удивленно состроил гримасу.

– Ты представляешь, чем это может для него закончиться?

Мерлин сделал еще один глоток кофе.

– О да, Утер вздернет его даже не моргнув глазом. Надо вытаскивать его скорее.

– И как ты собираешься это сделать?

Тут зазвенел телефон Ланса. Он посмотрел на дисплей, потом перевел взгляд на Мерлина.

– Это Анна, – сказал он.

Мерлин уставился на телефон.

– Бери.

Ланс взял трубку.

Не успев сказать ни слова, Ланс передал трубку Мерлину.

– Она хочет поговорить с тобой, – грустно сказал он.

Мерлин удивился: не поговорив с мужем, не спросив про дочь, Моргана тут же попросила к телефону его. Он осторожно прислонил телефон к уху, словно это была бомба замедленного действия. Конечно, по сути, так оно и было. Это же Моргана.

– Алло.

– Мерлин, привет. Где ты живешь? – запыхавшимся голосом, проговорила ведьма.

Мерлин был в шоке от такой наглости.

– Моргана, ты в своем уме? Что ты творишь…

– Слушай, некогда объяснять. Все расскажу при встрече. Я вовсе не злая, как ты думаешь. У меня не было выхода. Просто поверь мне.

Мерлин секунду поколебался, но потом решил.

– Пиши адрес.

Через час раздался дверной звонок. Ланс методично пытался запихнуть в Лили очередную ложку каши. Та визжала и абсолютно не хотела слушать папу. Мерлин с головной болью от последних событий, а так же от криков малышки, пошел открывать дверь не совсем званной гостье.

Мерлин открыл девушке, Моргана тут же влетела в квартиру и заперла на замок входную дверь. Ведьма тяжело дышала.

– Фух! Кажется, меня не заметили, – девушка сняла с себя пальто и взглянула на Мерлина, – а ты все так же неплохо выглядишь. Ты единственный из нас, кто не переродился, а все еще живет.

Она лучезарно улыбнулась. Мерлин стоял и хмуро на нее смотрел.

– У тебя слишком веселое настроение, Моргана.

Девушка посмотрела на него строгим взглядом.

– Понимаю, ты уже не веришь мне, но я больше не Моргана. Меня зовут Анна. Это имя мне дали при рождении, с этим же именем, я и умру. Я не особо хотела возвращать свое прошлое. Но меня вынудили.

– Кофе будешь? Расскажешь хоть все, – предложил маг.

– Конечно, спасибо, – ответила Моргана и прошла за Мерлином на кухню.

Девочка перестала визжать, когда увидела маму.

– Мама, – крикнула она.

– Лили, боже мой, – Моргана заплакала, крепко обняв свою дочь, – я так соскучилась.

Ланс медленно подошел к своей жене. Моргана отпустила девочку и обняла своего мужа. Ланс не отвечал на ее объятия.

– Я понимаю, что ты сердишься, – дрогнувшим голосом сказала она, – но просто дай мне возможность все объяснить. Прошу тебя.

Ланс кивнул и обнял свою жену.

– Я знаю, что ты не стала злой. Но мимолетная мысль была, – прошептал он ей в ухо и они поцеловались.

– Я бы никогда не бросила вас. Вы все, что у меня есть.

Позже все сели за стол. Лили устроилась на коленях у мамы. Моргана с профессионализмом, ложку за ложкой, накормила дочь кашей, та даже не пикнула.

– А у папы она не ест, – обиделся Ланс.

– Кашу мы едим только с мамой, – пропела Моргана, – да, Лили?

– Да, – улыбнулся ребенок.

Мерлин поставил кружку рядом с Морганой.

– Я не хочу прерывать ваше семейное воссоединение, но разговор предстоит долгий. А времени мало. Особенно меня очень интересует, не ты ли связана с тем, что мой друг теперь находится в прошлом, во времена Камелота.

Моргана, вытерла салфеткой рот Лили и попросила дочку пройти в гостиную, посмотреть мультики.

– Да, это из-за меня он попал туда.

– Я слушаю, – требовательным голосом попросил Мерлин.

И Моргана поведала всю историю, не утаивая ничего. Как ее похитили после работы, как ее избивали, и некий Хозяин заставил ее все вспомнить. Его угрозы о том, что он сделает с ее семьей, если она не убьет Мэтта. Как она преследовала их, а так же ее конечный план, связанный с Мэттом.

– Хозяин дал своих людей, чтобы я напала вместе с ними на Мэтта. За ним следили. Но когда я нашла его, то не думала, что с ним будет еще и Артур. Началась схватка, но ребята, слава богу, не пострадали. Мне пришлось вырубить Артура, чтобы добраться до Мэтта. Хозяин следил за моей схваткой с мальчиком. Я долго думала что же мне предпринять, пока не вспомнила одно заклинание и кристалл, про который когда-то мне рассказывала Моргауза. Мне удалось призвать кристалл на службу. Для того, чтобы хозяин отпустил меня и убрал свой взор от моей семьи, мне пришлось инсценировать гибель Мэтта. Я его предупредила, что с ним все будет в порядке. Он не знал, что я с ним сделаю. Но во время атаки, со стороны казалось, что я уничтожила его. На деле, я перенесла его в прошлое и подсказала найти тебя. Если Мэтт все правильно понял, то он не выдаст себя, но пообщавшись с тобой, нынешний ты должен будешь об этом помнить. Я видела тебя, Мерлин, и оценила твое могущество во время нападения гончих.

– Так это тоже была ты? – воскликнул Мерлин.

– Пришлось. Я прошу простить меня. Но это был единственный шанс. За столько лет, что ты прожил, я уверена, ты сможешь вызволить Мэтта из прошлого. Тем более ему там не должно ничего угрожать. Хозяин очень могущественен, хоть и просто человек. Он имеет власть. Отпустив меня, после того, что от меня требовалось, я все равно уверена, что он продолжает следить за мной. Этот человек расчетливый мерзавец. Если бы Мэтт остался в этом мире, то он бы это узнал. А отправив его в прошлое, мне удалось немного выиграть время, чтобы наконец-то встретиться с тобой.

Мерлин разозлился.

– Ты в курсе, что утром его ждет казнь?

Моргана похлопала глазами.

– За что? Я ведь его отправила во времена правления Артура, когда он взошел на трон. В самое мирное время Камелота.

Ланс прокашлялся.

– Дорогая, кажется, ты что-то напортачила с заклятием. Мэтт в руках у Утера.

Моргана удивленно вскочила из-за стола.

– Не может быть! Я ведь все сделала правильно.

Мерлин долго думал над происходящими событиями.

– Возможно, кто-то тебе помешал, – сказал он.

Ведьма тяжело опустилась на стул и прикрыла лицо руками. По щекам ее потекли слезы.

– Боже, что я наделала. Он не выживет там, – плакала она, – Мерлин, прости меня. Я правда не хотела.

Мерлин смягчился.

– Я и не злюсь. Ты все сделала правильно. Ко мне ты обратиться не могла, из-за семьи, а с другой стороны– тебя шантажировал некий Хозяин. Ты даже предположительно не знаешь кто он?

Ведьма вытерла лицо рукавом.

– Его голос настолько тонет в маске, что я его еле слышу. Он не маг, но у него есть прикрытие алхимиков. Медальоны, амулеты. Моя магия с ним не справилась.

Маг потрогал свой подбородок.

– Значит он не маг, но определенно с магией на одной волне.

– Получается, что так, – подтвердила Моргана.

– Что мы будем делать? – спросил Ланс.

Мерлин погрузился в раздумья.

– Остается только ждать, что мое прошлое «я» сможет позаботиться о моем ученике. Мне же необходимо будет ненадолго уехать.

– Куда? – спросила Моргана.

– К человеку, который, я надеюсь, сможет помочь мне вернуть Мэтта в наше время.

– Как тебя зовут, мальчик? – грозный голос издавал не менее грозный мужчина, сидевший на огромном троне. Утер Пендрагон. Не знаю почему, но именно так я себе представлял по рассказам Мерлина, тирана, который когда-то правил Камелотом.

– Меня зовут Мэтт, – ответил я, смотря в глаза Утеру.

«Опусти взгляд, он этого не любит» – в моей голове прозвучал голос Мерлина.

Я аккуратно посмотрел вправо, и увидел смирно стоявшего принца Артура, а рядом с ним его слугу– Мерлина. Я опустил взор чуть ниже, набросив на себя вид раскаявшегося человека.

– Как ты оказался в лесах моего королевства? – скучающим тоном спросил король Камелота.

Я немного откашлялся. В горло словно песка насыпали.

– Уважаемый милорд. Я обычный путешественник из далеких земель. Мое государство находится в сотни лиг отсюда. Несколько лет назад, я покинул свой родной дом в поисках новых знаний. Я знакомился с множеством людей, жил в различных городах и все чаще слышал про этот замок, называемый Камелотом. Народ поистине восхищается этим государством, а так же мудрым правителем, – немного загнул, но отступать было поздно, – мой путь пролегал в Камелот, дабы самому убедиться в правдивости людских сказаний.

Ох, плохой же из меня актер. Надо было больше смотреть сериал «Игра Престолов». Там хоть чаще показывают язык культурного общения.

– Интересно, – тихо сказал Утер, – как же так получилось, что вас нашли в лесу, без вещей, без коня, в странной грязной одежде? Еще, как утверждают свидетели, вы появились словно из ниоткуда, сопровождаемые неким хлопком. Уж не маг ли вы?

Утер Пендрагон был вежлив. Но я видел его лицо. Хищное выражение под маской доброго короля. Один неверный шаг, и он сожрет меня с потрохами.

– Милорд, что Вы. Видимо, люди ошиблись. Случилось несчастье. На меня напал в лесу странный человек в черном одеянии, – так и хотелось назвать его Лордом Волан-де-Мортом, но я удержался, – кожа его была бела, зубы сочились ядом. Возможно тот звук, что услышал ваш достопочтенный сын – это заклятие мага, которое он использовал на мне. У меня ничего не осталось. Все мои деньги и вещи забрал этот ужасный чародей.

Я старался как можно дольше не моргать. Чтобы ресницы не отгоняли пыль. Через мгновение, глаза начали слезиться, и маленькая скупая слеза прокатилась по моей щеке.

– Прошу вас, милорд, у меня ничего не осталось. Я готов служить вам за маленький кров в этом королевстве. Мне больше некуда идти.

Вот так то. Номинация “лучший актер на премию «Оскар» “, абсолютно выиграна мной.

Утер сидел неподвижно, разглядывая меня с ног до головы. К нему подошел Артур и что-то прошептал на ухо. По началу король был не очень доволен, но потом безнадежно вздохнул и обратился ко мне.

– Мне очень жаль вас. В нашем мире правит магия, но я искореню ее рано или поздно. Примите мои извинения. Мы готовы вас принять на службу в королевскую конюшню. Всего наилучшего и добро пожаловать в Камелот.

С этими словами меня подхватили двое стражников и проводили на выход. Я оказался на улицах Камелота, как рядом возник Мерлин. Он улыбался во весь рот. Я схватил его за грудки.

– КОНЮШНЯ!? – заорал я, – я не буду убирать лошадиное дерьмо! Что ты им наплел?

Мерлин приложил палец к губам.

– Тише ты, – прошептал Мерлин, – другого выхода не было.

Я отпустил его.

– Как не было? Садовник, повар, да что угодно…но черт тебя возьми, ДЕРЬМО!?

Мерлин еле держался, чтобы не захохотать.

– Ты будешь моим помощником при дворе у Артура.

Я резко обернулся.

– То есть я буду на побегушках у принца?

– Ты будешь служить будущему королю. Он не такой плохой, как кажется.

Я вскинул руки.

– Отлично! Черт с ним. Завтра покажешь мои обязанности.

Мерлин опустил глаза.

– Извини, но служить Камелоту – это большая честь. За твое бы место бились многие. Работать предстоит уже сегодня. Нужно почистить конюшню, а так же…

– Я убью тебя, запомни это.

Мерлин непонимающе на меня уставился. Я подошел прямо к его уху и прошептал.

– Слышишь, ты за это ответишь, МЕРЛИН! Запомни это на БУДУЩЕЕ!

Мерлин ехал в своем VOLVO и громко смеялся. Мэтт будет работать на Артура. Это будет интересно.

– Я уже все помню, Мэтт, – Мерлин вытирал выступившие слезы от смеха.

====== Мерлин. Возвращение. Глава 17 ======

Автор: Светов Максим.

Мерлин. Возвращение. Глава 17.

Мерлин пересек границу Лондона и двинулся по лесной дорожке. Ему необходимо было тихое место, чтобы он смог связаться с человеком, который должен был ему помочь. Новые воспоминания, связанные с прошлым, где сейчас находился Мэтт, в памяти больше не всплывали. Это даже к лучшему, значит, еще ничего плохого не произошло.

Маг вытер пот со лба и улыбнулся. Ведь сейчас состоялась его первая самостоятельная поездка за рулем, где при этом с ним никто не присутствовал и не контролировал его вождение. Конечно, пару раз он чуть не создал аварийную ситуацию на дороге, но обошлось без происшествий.

Про эту дорогу знает не так уж и много народу. Мерлин, двигаясь на джипе по лесной чаще, медленно продвигался к озеру. Люди не так часто сюда приезжают. Это озеро само по себе всегда было очень холодным, летом же, температура воды едва ли достигала пяти градусов тепла, поэтому купаться в нем было просто нереально. Лишь изредка любители порыбачить приезжали сюда, чтобы насладиться уединенной рыбалкой на свежем воздухе. Но, как правило, они выбирали другие берега, где клев был намного лучше.

Наконец, из-за леса показалась ровная водная гладь большого озера. Маг припарковал машину недалеко от берега. Выйдя из машины, он вдохнул в себя свежий воздух и потянулся, чтобы размять затекшие мышцы после двухчасового пути. Изо рта шел еще легкий пар. Март месяц обрадовал жителей теплым солнышком, но на улице еще было достаточно прохладно.

Мерлин осмотрелся: вокруг ни одной живой души. Ему это и требовалось, ведь следующие действия мага могут просто не понять. Он открыл багажник. Спрятавшись за большим джипом, Мерлин быстро снял с себя полностью всю одежду и аккуратно сложил в багажник автомобиля.

Поставив VOLVO на сигнализацию, маг спрятал ключи за заднее колесо и направился к воде. Мерлин погрузил босые ноги в холодное озеро, по телу пробежали мурашки.

– Делать нечего, – вздрогнул он от легкого порыва ветра и шаг за шагом погрузился в воду по шею.

Его губы моментально посинели от холода. Мерлин быстро произнес заклинание, глаза засияли янтарным светом, и тело моментально приняло температуру окружающей среды. Маг небольшими гребками проплыл несколько метров, где уже не мог доставать ногами до дна. Остановившись, он закрыл глаза и медленно принялся читать нужное заклинание. Магия была сложной и требовала концентрации. Наконец нужные слова были произнесены, и Мерлин открыл глаза. Некоторое время ничего не происходило, но тут снизу, он почувствовал первые легкие завихрения воды.

– Процесс пошел, – прошептал Мерлин.

Завихрения становились все сильнее, вода медленно кружилась вокруг мага, набирая все больше скорости, пока, наконец, не превратилась в мощный водоворот. Мага кружило вокруг воронки все быстрее. Мерлин полностью расслабил тело и дал водовороту втянуть себя на глубину озера.

Тело Мерлина с головой погрузилось в воду. Маг с закрытыми глазами, в позе эмбриона, медленно погружался на дно. Через некоторое время он открыл рот и вдохнул в себя воду. Горло обожгло огнем, сознание полностью померкло.

– Я знала, что ты скоро появишься, – пропел довольно знакомый голос над ухом Мерлина.

Маг приоткрыл глаза. Он находился в просторной темной пещере. Блики воды весело сверкали на каменных сводах. По всему пространству было множество маленьких голубых бассейнов.

Мерлин лежал на твердой скале, мокрый от воды, смотрел перед собой. Фрея... такая родная и красивая, нежно поглаживала голову мага. Длинный шлейф льняного серебряного платья согревал обнаженное тело Мерлина магическим теплом.

– Я скучал, – сказал Мерлин, взяв за руку любимую, и нежно поцеловал в ладонь.

Фрея наклонилась к магу и медленно поцеловала его в губы.

– Я тоже, – прошептала она.

Некоторое время они просто лежали рядом друг с другом в обнимку, ни о чем не думая, мечтая, чтобы этот момент не закончился никогда.

Голова Фреи лежала на груди Мерлина. Она взглянула на него.

– Видимо, что-то очень важное произошло, если ты решился на такое заклятие. Ты не часто можешь его использовать, – сказала она.

Он некоторое время молчал, поглаживая длинные каштановые волосы Фреи.

– Хотел бы я просто прийти сюда, без каких– либо других обстоятельств.

Фрея вздохнула.

– Ты же знаешь, твое тело долго не может находиться в этом озере или оно тебя поглотит. Пути возврата больше не будет. Эта же пещера – просто небольшой перевалочный пункт.

– Мне иногда кажется, что я готов к этому, – сказал он.

Фрея провела указательным пальцем по губам Мерлина.

– Ты же знаешь, что не готов.

Он взглянул на нее.

– Моргана отправила Мэтта в прошлое, во времена Камелота. В то время, где еще правит Утер Пендрагон.

Фрея медленно приподнялась.

– Все-таки Моргана пробудилась и вновь принялась за старое?

Мерлин продолжал лежать и рассматривать каменный потолок темной пещеры.

– Нет.

Он поведал ей все, что знал сам. Конечно, Моргану он не сильно защищал, ему было сложно свыкнуться с ее новым жизненным кредо. Моргана стала доброй. Хоть и прошло столько лет, но Мерлин ждал очередного удара от этой ведьмы. Но сейчас она оказалась жертвой. Ее семье угрожала смертельная опасность, и она сделала все, чтобы защитить своих родных. В то же время, она так и не выполнила задание. Вместо того, чтобы убить Мэтта, Моргана закинула его в прошлое. Таким способом она смогла обмануть Хозяина, заставив его поверить, что ребенок из пророчества мертв и ничто больше не мешает исполнению его планов.

– Теперь Мэтт находится в прошлом. Пока он смог выкрутится от зоркого ока Утера и ,благодаря мне, устроился при дворе Артура. Но я знаю Мэтта, рано или поздно, он проявит себя. Этим мы с ним и отличаемся. Он вспыльчив и прямолинеен -это его слабость.

Фрея издала легкий смешок.

– Что-то я не помню, чтобы ты не был прямолинейным. Ты спас меня тогда из клетки, спрятал под замком, кормил и выхаживал. И даже когда узнал кто я и на что способна, ты не отвернулся от меня и сделал все по-своему. Ослушиваясь при этом Гаюса. Вы похожи, Мерлин, даже очень. Верь Мэтту больше. Он еще не раз тебя удивит.

Маг засмеялся.

– Это да. Чувствую, с ним не соскучишься.

Фрея с любовью посмотрела на него.

– Но ты ведь пришел не за тем, чтобы рассказать мне про Мэтта. Ты хочешь, чтобы я помогла тебе.

Маг приподнялся на локтях.

– Фрея, при всем своем могуществе, кристалл, которым воспользовалась Моргана, является единым в своем роде. Я не знаю, как именно вызволить Мэтта. Мне нужен твой совет и помощь.

Фрея теребила тоненький браслет с ракушкой на запястье.

– Я могу приоткрыть занавесу сквозь временное пространство и вытащить его, но его тело должно, так же как и твое сейчас, погрузится в озеро Авалон. Только так я смогу его перенести.

Мерлин нахмурился.

– Но озеро далеко от Камелота. Каким образом Мэтт узнает, что ему нужно именно туда? Я даже не знаю, как связаться с ним.

Фрея призадумалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю