412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Светов » Мерлин. Возвращение (СИ) » Текст книги (страница 23)
Мерлин. Возвращение (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Мерлин. Возвращение (СИ)"


Автор книги: Максим Светов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 32 страниц)

Арти с грустью в глазах смотрел в окно.

– Свадьбы ведь не будет, Мэтт? – прошептал он.

Я смотрел на своего друга и не мог его утешить. Артур посмотрел на меня. В его глазах было столько боли.

– Надо позвонить Гвен и… – он запнулся, – отменить свадьбу.

Мерлин зашел на кухню с огромной книгой в руках.

– У нас еще есть час до приезда Перси на лимузине. Мы не должны вот так сдаваться, – сказал он.

– Мерлин, это бесполезно. Мы за сутки не смогли ничего придумать. Мне даже пришлось просить Мэтта позвонить вчера Гвен и сказать, что останусь у вас, сваливая на обычаи, что жених не должен видеть невесту перед свадьбой. Бред! – выпалил он.

– Арти, успокойся, – сказал я, – мы все стараемся.

– Да знаю я, – с досадой в голосе сказал Артур.

Пока Мерлин искал в книге, как нам помочь, я подошел к Артуру поближе.

– Слушай. Понимаю, сейчас, может, не самое лучшее время, но я хочу извиниться, – сказал я.

Артур недоуменно на меня посмотрел.

– За что?

– За вчерашние слова. Про то, что нам приходится тебя защищать. На деле, у меня и в мыслях подобного не было. Просто вчера я немного разозлился, вот и выпалил сгоряча. Прости меня, пожалуйста.

Артур слегка улыбнулся.

– Я и не думал обижаться. Но, в любом случае, и ты меня прости. Ляпнул, что ты всегда попадаешь в передряги, хотя прекрасно понимаю, в этом нет твоей вины.

Я кивнул.

– Если хочешь, я позвоню Гвен и скажу, что это моя вина. Могу наплести что-нибудь про неудавшееся заклинание, которое я недавно практиковал и из-за этого мы все поменялись телами. Как ни крути, но гоблин напал именно на меня. А ты мой друг, пусть лучше она злится на меня. А свадьбу просто передвинете.

Артур махнул рукой.

– Не стоит. Но спасибо за предложение. Гвен знает, в каком мире мы находимся. Магия присутствует в каждом из нас. Иначе бы мы не появились в этом мире снова.

Мерлин захлопнул книгу.

– Пусто. Вообще ничего нет, – устало сказал он, – а я не хочу всю жизнь находиться в теле своего ученика и работать в автосервисе.

Я засмеялся.

– Тяжело? – спросил я.

Он кивнул.

– Даже очень. А ведь мне даже не пришлось ничего ремонтировать, но мои силы все равно на исходе. Чем тебе нравится эта работа? – спросил маг.

Я сам частенько задавал себе этот вопрос. Но потом ответ оказался удивительно простым:

– Там есть общение с интересными людьми, а так же автомобили, которые я очень люблю, – ответил я.

Мерлин подумал немного.

– Понимаю, – сказал он.

Я подошел к чайнику, но тут моя голова резко закружилась, ноги подкосились.

– Мэтт! – беспокойно позвал меня Артур.

Я посмотрел на своих друзей. В глазах мелькали черные точки. Между нами троими вспыхнула яркая вспышка. Я парил словно в невесомости, не понимая и не ощущая, что творится вокруг. Мне стало так легко и беззаботно.

Вспышка погасла. Я продолжал смотреть на своих друзей, как понял, что теперь сижу за столом, а передо мной лежит книга, которую взял Мерлин.

Мы уставились друг на друга, не веря своим глазам. Я дотронулся до своего лица, шеи, живота, посмотрел на свои руки. Ребята проделывали те же самые движения.

Артур громко закричал.

– Наконец-то!!! Я снова в своем красивом теле.

– Это ты на что намекаешь? – прищурился Мерлин.

Артур быстро обнял Мерлина.

– Ни на что! Мы снова в своих телах, – продолжал веселиться Арти.

Я взглянул на часы.

– Потом будем праздновать. Быстро собираемся, – сказал я, встал из-за стола и побежал в свою комнату одеваться в костюм.

Свадьба была просто потрясающей. Мы успели вовремя. Гвен и Артур были просто неотразимы. Они готовы были пройти новый этап в своих отношениях. Хотя, сказать что он новый уже нельзя. Ведь когда-то король Артур и королева Гвиневра уже клялись в своей любви друг другу.

Кстати о клятве. Во время чувственной речи Артура, я стоял возле Перси, который еле заметно промокал глаза платком. Меня это немного позабавило. Он оказался таким чувствительным. Да что уж говорить. Я тоже не стальной и, признаюсь, пролил отнюдь не одну слезинку. Но, правда, старался так, чтобы никто этого не заметил.

Я то и дело поглядывал на Мерлина. В глазах мага стояли слезы, ведь для него это очень особенный день, который он переживает уже второй раз. Мерлин стоял за широкой спиной Артура, словно хранитель, оберегающий своего короля. Как и во времена Камелота, так и сейчас, Мерлин, великий маг, который всегда будет со своим королем и королевой. И это дорогого стоит.

И вот наконец-то мы все услышали то, ради чего здесь все собрались.

– Властью, данной мне, я объявляю ваc мужем и женой. Жених, можете поцеловать свою невесту.

Артур и Гвен улыбались друг другу. По щекам Гвен текли слезы счастья. Артур нежно ее поцеловал. Мы все радостно закричали, поздравляя счастливую пару. Это совершилось. Король и королева снова стали единым целым.

Уже во время праздника в ресторане, я, Артур и Мерлин стояли на террасе и пили шампанское.

– И все-таки, почему мы снова вернулись в свои тела? – размышлял Артур.

Мерлин сделал глоток из своего бокала.

– Я тоже думал об этом и ,кажется, догадался.

Мы с интересом посмотрели на нашего мага.

– Слово «Близкие» – это мы трое. За последнее время мы настолько сблизились, что даже неудивительно, когда гоблин использовал подобное заклинание, поменялись телами именно наша тройка. «Понимание» – каждый из нас побывал в чужой шкуре и почувствовал, каково быть другим.

Артур пожал плечами.

– Быть тобой не так уж и сложно. В следующий раз научишь колдовать, ладно? – смеясь, сказал Артур.

– Следующего раза, надеюсь, не будет, – сказал я, еле сдерживая улыбку.

Мерлин почесал макушку.

– Ну а жертвенность…-начал Мерлин.

– Это когда Мэтт решил взять вину на себя за все, что произошло и рассказать об этом Гвен, – закончил за него Артур и посмотрел на меня.

Мерлин кивнул.

– Получается, что так.

Я лишь развел руками.

– Да не за что! – сказал я.

Артур поднял бокал.

– Я рад, что у меня есть вы, ребята, – сказал он.

Наши бокалы чокнулись. Веселье продолжалось.

====== Мерлин. Возвращение. Глава 24. ======

Автор: Светов Максим.

Мерлин. Возвращение. Глава 24.

– Регистрация на рейс уже началась, – сказал Артур.

Гвен, с не очень хорошим настроением, достала банкноту из сумочки и протянула таксисту.

– Если бы кто-то не забыл поставить будильник, мы бы сейчас не бежали сломя голову, – возмутилась она.

– А вот если бы кто-то напомнила мне об этом, то мы бы не проспали, – буркнул Артур, вытаскивая огромный синий чемодан из багажника.

– Так, значит, я виновата? – воскликнула Гвен.

Арти театрально сделал поклон.

– Что вы, ваше высочество. Вы вовсе не крепко спали и пускали слюни во время вашего сна.

У Гвен отвисла челюсть.

– Знаешь…ты просто…ДА ПОШЕЛ ТЫ! – вскрикнула она и развернулась в нашу с Мерлином сторону, – Привет, ребята. Забирайте вашего короля. Фрея, подождем их внутри.

Девушка, как ураган, пронеслась мимо нас, схватив за руку Фрею и утащила в неизвестном направлении.

Я, Мерлин и Фрея, которые сами приехали в аэропорт Хитроу приблизительно минут двадцать назад, еле сдерживали смех. Со свадьбы прошло чуть больше двух недель, а наши новобрачные уже ссорятся. Хотя не могу назвать это ссорами, скорее, больше похоже на легкие разногласия в бытовых моментах их совместной жизни.

После свадьбы Артур и Гвен собирались в медовый месяц, но неожиданно для всех нас, предложили нам совместную поездку в Испанию, Тенерифе. Я никогда не был на Канарских островах. Хотя, проще сказать о том, что моя нога ни разу не ступала на территорию аэропорта. Но, так как отпуск у меня уже был, а сейчас середина лета, то я просто промолчал, предоставляя возможность решить этот вопрос другим.

Перси, Вейн и Лео, согласились практически сразу. Денег они подкопили достаточно, поэтому могли себе позволить подобную поездку. Моргане и Лансу, понадобился всего лишь один день, чтобы дать положительный ответ. Ведь у них есть ребенок, поэтому пришлось сначала обсудить вопрос с мамой Морганы, чтобы та посидела со своей внучкой во время отпуска родителей. Ребята тоже уже отдыхали в этом году, но не смогли отказаться от такого. Собиралась большая компания, а это, в любом случае, должно быть весело.

По сути, оставались только мы втроем: Мерлин, Фрея и я. Девушка Мерлина, после возвращения из Авалона, еще нигде не успела побывать, поэтому она с удовольствием съездила бы куда-нибудь. Ну, естественно, наш маг гордо поднял подбородок и пообещал своей любимой, что они с ней обязательно поедут. И вот остался только я. Во-первых, после моего трехмесячного отпуска, у меня, можно сказать, практически не осталось денег. Свадьба, подарки, костюм – все это обошлось мне в приличную сумму. А во-вторых, думаю, мне уже хватит отдыха в этом году, поэтому сначала, я вежливо отказался.

– Почему? – спросила Гвен у меня, когда мы были у них с Артуром дома.

– Я уже отдыхал недавно, сейчас очередь Перси. На мне останется автосервис.

Перси с паспортом в руках, сидел рядом со мной, произнес:

– Но ,Мэтт, я уже говорил тебе, что папа планирует закрыть автосервис на плановую проверку. В это время года наплыв клиентов не такой большой, поэтому он решил все как следует доделать.

Я еле заметно, но постарался посильнее пихнуть Перси локтем в ребра. Он дернулся, что не скрылось от внимательных взглядов всех сидящих за столом.

Артур растянул рот в своей самодовольной улыбке.

– У тебя просто нет денег, и это главная причина твоего отказа, верно? – проблеял Арти.

Как же мне хотелось бросить в него что-нибудь очень тяжелое. В этот момент здесь находились все: Мерлин, Фрея, Гвен, Моргана, Ланс, Лео, Вейн, Артур, Перси. Мы пришли к Арти и Гвен, чтобы ребята забронировали авиабилеты и гостиницу. И сейчас они сочувственно наблюдали за мной. Я стал пунцово-красным от стыда.

– Артур прав? – спросил меня Мерлин.

Как же мне захотелось научиться сейчас телепортироваться. Надо в ближайшее время ознакомиться с этой магией.

– Ну почему же нет денег, просто…

– Мэтт, – своим любимым холодным тоном произнесла Моргана.

– Да! – выпалил я, – у меня нет денег. Довольны?

Моргана сразу тепло улыбнулась.

– Нас собирается ехать девять человек, ты будешь десятым. Не думаю, что это станет большой проблемой, если мы все просто поможем тебе, – спокойно сказала ведьма.

Как же у нее это получается? Когда надо, она всегда заставит сказать ей правду.

Артур засмеялся.

– Моргана, ты в своем репертуаре. Не дави так.

Моргана строго на него посмотрела.

– Я уже смирилась, Артур, с тем, что вы все зовете меня Морганой, хотя в этой жизни, мое имя Анна. Не наглей, Арти, – но при этом в ее глазах мелькала радость. Все-таки она потрясающая женщина.

Все снова уставились на меня.

– Я не хочу, чтобы вы скидывались на мою поездку, – тихо произнес я.

– А всем и не придется. Мог бы обсудить со мной. Без проблем, я оплачу тебе поездку, – сказал Мерлин и вытащил из сумки три паспорта. Этот хитрец уже все давно знал и прихватил мой паспорт. Маг протянул документы Гвен, чтобы она начинала бронировать.

Фрея прильнула к плечу Мерлина и вся заветилась от гордости к своему молодому человеку. А я послал ему мысль.

«Выскочка».

Его губы слегка дрогнули в улыбке.

«Я редко себе это позволяю. Да и в любом случае, ты же знаешь, что деньги в нашей семье– не проблема».

И снова я услышал это слово – семья. Ну ладно. Если уж все так настаивают, то я с удовольствием поеду. Пять номеров под двухместное размещение. Мы с Перси были в одном номере. Лео и Вейн в другом. И три наших парочки в полулюксах.

И вот сейчас, на парковке возле аэропорта, уже потный Артур подошел к нам с огромным чемоданом.

– Вы это видели? – возмущался он, быстро пожимая наши руки в приветствии, – А что было вчера, даже не представляете. Я три раза разбирал чемодан, потому что Гвен забывала положить то одно, то другое. Думал, сдохну.

Мы с Мерлином рассмеялись.

– Вы очень забавно выглядите вместе, – сказал Мерлин.

Артур надел солнцезащитные очки.

– Не смешно, – потом его взгляд упал на наши чемоданы.

Я сразу как-то неуверенно себя почувствовал. Дело в том, что Мерлин и Фрея все свои вещи сложили в один чемодан, мои же туда просто не поместились. Маг быстро вышел в магазин и купил мне новый маленький чемодан серого цвета. Он очень удобный, и все мои вещи туда отлично уместились. Но это же Артур. В его мозгу мы, видимо, выглядим иначе.

– Мэтти, я смотрю, старший братик купил тебе твой первый маленький чемодан, – умилялся Артур, – это так мило.

Я же сказал, Артур есть Артур.

– Отвали. Он не такой уж и маленький, – сказал я обиженно.

Он кивнул.

– Ну что ты. Ты теперь гуляешь со взрослыми, и уже дорос до своего первого чемодана. Мерлин, ты снял это на фотоаппарат?

Мерлин хрюкнул, но потом увидел мой взгляд и быстро стер ухмылку с лица.

– Да ладно тебе, Артур, – сказал маг.

Они оба были в солнцезащитных очках, но я уверен, что их взгляды, то и дело пересекались.

– Идите к черту, – я развернулся и пошлепал в сланцах к главному входу в аэропорт, таща за собой свой чемоданчик.

Позади я услышал смех этих придурков. Невольно сам заулыбался.

Середина лета давала о себе знать. Практически каждый день погода стояла жаркая, порой температура воздуха достигала до тридцати пяти градусов. Жители Лондона словно открыли пляжный сезон. Хоть и город, но народ ходил в легкой пляжной одежде. Последние две недели, лично я, хожу только в сланцах. В кроссовках или в другой любой обуви было безумно жарко. Также, сегодня на мне было белое поло, светлые шорты и черные сланцы.

В аэропорту, возле стойки регистрации нас ожидали Гвен, Фрея, Моргана и Ланс. Девушки о чем-то оживленно беседовали, а Ланс подбежал ко мне.

– Ну, наконец-то. Я уже устал слушать про то, как девушкам тяжело жить в современном обществе наравне с мужчинами, – сказал он.

Я засмеялся.

– Наши феминистки сегодня в ударе.

Ланс поддержал.

– Это точно. Кстати, прикольный чемоданчик, – заметил он.

– Да что все пристали к моему чемодану?

Ланс улыбнулся и пожал плечами.

– Не знаю. Просто забавно с ним смотришься. Миленько.

Я обратился к Моргане.

– Моргана, привет, – поприветствовал я и помахал девушке. Она улыбнулась мне, – тут Ланс говорит, ты готовить не умеешь.

Улыбка слетела с ее лица.

– Повтори, – еле слышно проговорила она.

Ланс испуганно на меня уставился.

– За что?

Я похлопал его по плечу.

– За миленький чемоданчик, – улыбаясь, сказал я.

Через некоторое время подошли Артур и Мерлин, после чего мы последовали к стойке регистрации на рейс. Вейн, Перси и Лео приехали раньше и уже ждали нас в зале ожидания перед посадкой. Мы еще планировали зайти в «Duty free»– магазин без пошлинной торговли, чтобы прикупить себе в дорогу воды и что-нибудь перекусить. После регистрации мы встретили Вейна, который подлетел к нам с радостным выражением лица.

– Вы что-то задерживаетесь, – сказал он.

Гвен и Артур обменялись недовольными взглядами.

– Когда выбираешь между двумя платьями на вечерний выход в ресторан, то это требует определенного времени, – уклончиво сказал Артур.

Гвен хмыкнула.

Вейн засмеялся.

– Все с вами ясно, – сказал он и взглянул на меня, потом перевел взгляд на мой чемодан.

– Если произнесешь хоть слово по поводу моего чемодана – убью, – предупредил я.

Вейн засмеялся.

– И не думал даже, – сказал он.

Моргана осматривала зал вылетов.

– А где Перси и Лео?

Вейн с надеждой посмотрел на меня.

– Хьюстон, у нас проблемы. Твой сожитель ждет тебя в конце зала, Лео сидит вместе с ним, – сказал Вейн мне.

Фрея настороженно спросила:

– С ним все хорошо?

Вейн скорчил гримасу.

– Относительно.

Мы разделились на два лагеря. Девочек с вещами посадили отдыхать в зале ожидания, а Артур, Мерлин, Вейн и Ланс пошли в магазин. Я же направился в другой конец аэропорта, куда отправил меня Вейн, чтобы найти Перси.

Долго искать их не пришлось. Картина написана маслом. Перси, учитывая его размеры, в миленькой панаме на голове, в гавайской рубашке, синих шортах, словно статуя, сидел и практически не двигался. У него в руке заметил маленькую стеклянную бутылочку, к которой Перси время от времени постоянно прикладывался. Бросив взгляд на его ноги, я увидел, что он без тапочек. Огромные босые ступни стояли на холодном полу. Лео сидел рядом с ним.

Я подошел к этой странной компании и пожал руку Лео, который заметно обрадовался, когда меня увидел. Перси не издал ни звука.

– Что с ним? – обеспокоенно спросил я.

Лео вздохнул.

– Мы сами не можем понять. Это уже четвертая бутылка коньяка. Хоть в ней всего лишь пятьдесят миллилитров, но у него в запасе лежат еще три. И самое странное, он не говорит нам, что у него в голове.

Перси, словно зомби, сделал еще один глоток.

– А почему он босиком?

Лео пожал плечами.

– Когда проходили регистрацию, он был в тапках, но буквально на минуту, мы потеряли его из виду, а когда нашли, то их уже на нем не было.

Я взглянул на время. До посадки еще два часа.

– Лео, ребята сейчас в магазине. Пожалуйста, сходи к ним, купите мне пару бутылок воды и пачку каких-нибудь кислых конфет. И купите Перси тапки.

Лео кивнул.

– Да, хорошо. Ты справишься с ним? – спросил он.

Я еще раз осмотрел нашего гиганта.

– Попробую.

– Хорошо. Скоро вернусь, – сказал он и ушел.

Я сел рядом с Перси. Тот словно не замечал меня.

– Перси, – тихо позвал я.

Лицо Перси, помимо панамки, скрывали еще темные очки. Чтобы не сильно его беспокоить, я аккуратно снял головной убор. Его лоб был весь влажным от пота.

– Тебе не жарко?

– Нет, – ответил он и уже поднес бутылочку ко рту, но я перехватил ее.

– Хватит. Нам еще в самолете лететь. Тебя не пустят в таком состоянии на борт.

Перси шумно выдохнул воздух. Мне показалось, что он немного дрожит. Я дотронулся до его лба. Температуры не было. Наоборот, влажный лоб был ледяной. Он нервничал.

– Перси, сними очки, – попросил я.

Он покачал головой.

– Пожалуйста, – повторил я свою просьбу.

Он неуверенно снял очки. Глаза были красные и влажные, на секунду, мне показалось, что он плакал. А может и не показалось. Глаза наполнились влагой. Перси снова надел очки обратно.

– Что-то случилось с папой? – обеспокоенно спросил я.

Он покачал головой.

– Ты плохо себя чувствуешь?

Он снова покачал головой.

Да что с ним творится?

– Перси, я никому не скажу, объясни, что тебя беспокоит.

Некоторое время Перси продолжал молчать, но потом:

– Я ни разу никуда не летал, – сказал он.

Немного не понял, что он имел в виду.

– Ну да, ты не один такой. Я тоже никогда не покидал пределы нашей страны.

– И тебе не страшно? – выпалил он.

Я удивленно похлопал глазами.

– Выехать за территорию Великобритании? – аккуратно спросил я.

– Нет! Летать! – воскликнул он и тяжело задышал.

И тут я все понял. У моего друга аэрофобия, о наличии которой он никогда не подозревал, пока не оказался здесь.

– Так ты боишься летать? – на всякий случай уточнил я.

Он резко повернул голову в мою сторону.

– Тебе смешно? – зло спросил Перси.

– И не думал, – поспешно ответил я, – Перси, здесь нет ничего такого. Многие боятся летать.

– А ты? – тут же спросил он.

Я на секунду призадумался. Учитывая, что ни разу никуда не летал, то панического страха у меня не было. Конечно, легкая нервозность присутствовала, но она определенно отличалась от той, которая завладела Перси.

– Конечно! – с энтузиазмом подтвердил я, – кто не боится самолетов?

Перси снял очки и вытер рукой глаза.

– Ясно, – сказал он.

Я смотрел на этого большого двадцати пятилетнего парня, у которого мышцы были нереальных размеров. В драке он становится зверем, в шумной компании, Перси смеется громче всех. Но сейчас, парень ведет себя словно ребенок, у которого есть свои страхи, и о которых, он боится сказать.

– Я жалок? – спросил он.

– Конечно, нет. Но тебе надо привести себя в порядок.

Мы не заметили, как парни подошли к нам. Артур посмотрел на Перси.

– Ты здоров? – спросил он.

Снова куча вопросов. В пакете у Лео я увидел новые тапки, он передал его Перси.

– Спасибо, – сказал он и надел сланцы.

– Перси, я вопрос задал, – настаивал Артур.

Я поднялся и посмотрел на ребят.

– Артур, с ним все нормально. Просто несварение. Вы идите, мы скоро придем, – не вдаваясь в подробности, сказал я, а сам взглядом показал, чтобы не задавали больше вопросов.

Артур понял меня.

– Ладно. Смотрите не опаздывайте.

Ребята ушли.

– Спасибо, что не выдал, – сказал Перси.

Я улыбнулся.

– У кого не бывает секретов? Пошли в туалет. Тебе надо умыться.

Перси провел в туалете около двадцати минут. Его несколько раз вырвало, что в принципе было неплохим знаком. После того, как мы вышли, я предложил ему поесть.

– Я не смогу сейчас есть, – сказал он.

– Надо. Сколько сможешь.

Я оставил Перси в кафе, заказал ему кофе и салат, а сам пошел в аптеку, чтобы купить таблеток от укачивания со снотворным эффектом.

Через полтора часа мы всей нашей пестрой компанией вступили на борт самолета, который доставит нас на Канарские острова. Гвен, Моргана и Фрея, постоянно о чем-то болтали, что мы решили посадить их вместе. Артур и Мерлин сели вместе возле окна, вставили по наушнику в уши и уставились в планшет Арти для просмотра нового фильма. Вейн, Лео и Ланс расположились на соседнем ряду со мной и приготовились играть в карты. Я же с Перси уселся недалеко от туалета. Конечно, места не комфортабельные, так как народ постоянно будет бегать в туалет, но другого выхода не было. Перси чувствовал себя лучше, но я предварительно накачал его лекарством. Сидя рядом со мной, он запрокинул голову назад и уснул. Места рядом с туалетом на случай, если ему станет плохо.

Я уже было достал книгу, и планировал погрузиться в фантастические миры Джорджа Мартина «Игра престолов», но тут Перси сполз в мою сторону, и его голова рухнула мне на плечо, придавив мою руку. Я пытался его отодвинуть и переложить в другую сторону, но он был слишком большой. Лео, Вейн и Ланс засмеялись.

– Тебе помочь? – прошептал Ланс.

Я посмотрел на Перси. Под глазами запали круги, щеки осунулись-он сегодня натерпелся прилично. А сейчас крепко спал, о чем свидетельствовало его ровное дыхание.

– Не надо, пусть лучше спит, – сказал я.

Он подмигнул.

– Ну, смотри, как поймешь, что не можешь дышать, дай знать. Втроем мы сможем сдвинуть его.

– Хорошо, – сказал я.

Борт-проводники уже проводили инструктаж на случай аварийных ситуаций. Я выдавил две таблетки из пачки, которую купил Перси. Запив их водой, попытался как-то комфортнее устроиться, чтобы не потревожить Перси. Продолжительность перелета примерно четыре с половиной часа. Мои веки стали тяжелее. В это время самолет пошел на разгон. Взлет я уже не увидел, так как крепко уснул.

Отдых начался на хорошей ноте. Первые два дня мы практически не уходили с пляжа. Каждый от этого отдыха получал то, что ему необходимо. Мы купались, загорали, играли в пляжный волейбол, пили различные экзотические напитки. В целом, мне тут очень нравилось.

Но Перси снова попал, скажем так, в очень неловкую ситуацию. Он настолько обрадовался, когда мы наконец-то долетели, что первый день, не заботясь о себе, практически все время находился на открытом солнце. Это привело к тому, что к концу второго дня нашего отпуска, во время нашего возвращения вечером из ресторана, Перси уселся на кровать и его затрясло.

– Ты чего? – настороженно спросил я.

Перси был похож на рака, он сгорел до такой степени, что даже пальцы на его ногах были красными от ожогов. Моргана постоянно предлагала ему защитный крем, но он всегда отмахивался.

– Мне немного холодно, – сказал он.

В номере было около двадцати пяти градусов, а за окном, хоть и был уже вечер, приблизительно около тридцати. Его знобило из-за того, что слишком долго был на солнце. Перси снял майку. Я ужаснулся, подошел к нему и несильно дотронулся пальцем до его плеча.

– Ты чего!? – крикнул он, резко отодвигаясь.

Я засмеялся.

– Все ясно. Значит, сейчас тебе больно, да? – спросил я.

Он отвел взгляд.

– Не то чтобы сильно, но…

Я снова дотронулся до него, только уже до шеи.

– Твою мать! Не трогай меня! – закричал он, а у самого затряслись губы.

– Ты перегрелся, идиот. Говорила тебе Моргана, мажься кремом.

– Обойдусь, – тихо сказал он, – завтра все пройдет.

Но не прошло. Полночи он не мог заснуть и постоянно вертелся. Я то и дело просыпался.

– Ты чего не спишь? – сонно спросил я.

Перси сидел на кровати и играл в планшет Артура. По его глазам видно, что он очень хочет спать, но когда тело дотрагивалось до постели, боль сразу давала о себе знать.

– Не спится, – ответил он.

Я закатил глаза.

– Перси, ты, черт возьми, как маленький ребенок, – сказал я и встал с кровати. Подошел к тумбочке и взял спрей после загара. Перси включил настольную лампу.

– Вставай, – сказал я.

– Зачем? – спросил он и настороженно поглядел на спрей у меня в руке.

Я залился смехом.

– Это не больно.

Он неуверенно встал.

– Поворачивайся.

Перси повернулся ко мне спиной. Я оглядел его голую спину и ноги. Это было страшно. Ему, видимо, очень больно, ведь его кожа вся красная от ожогов. Я обильно обрызгал спреем всю его спину и ноги, потом вручил ему пузырек.

– Впереди уже сам, – сказал я.

Пока Перси лечил свои ожоги, я достал таблетку аспирина и растворил ее в стакане с водой, после чего протянул парню. Перси, словно робот, стоял посередине нашего номера, пока его кожа впитывала лосьон.

– А зачем аспирин? – спросил он и принял стакан у меня из рук.

– Чтобы сбить озноб. Немного пропотеешь сейчас, но сможешь уснуть.

Он залпом осушил стакан.

– Спасибо.

– Ты чего всегда молчишь, когда тебе плохо?

Перси пожал плечами.

– Неудобно как-то.

– Слушай, но я тоже не могу читать по тебе, как ты себя чувствуешь. Если тебе плохо, то говори. Я, конечно, не врач, но чем смогу, помогу.

Перси кивнул.

– Договорились.

Мы легли спать. На следующий день все оказалось еще хуже. У Перси началась акклиматизация. Такое бывает, когда находишься в другом климате, употребляешь еду, к которой не привык твой желудок. А Перси последнее время налегал на морепродукты. Утро было веселым.

– Мэтт! – крикнул Перси.

Я отлепил голову от подушки. Голос был приглушенным и доносился из туалета.

– Чего!? – громко ответил я.

– Помоги!

Учитывая, что он находился в туалете, я на секунду задумался, чем именно я мог ему помочь.

– Я не пойду к тебе в туалет! – предупредил я.

Спустилась вода в унитазе и Перси, бледный, как мертвец, вышел из туалета, держась за живот. Я безнадежно уронил голову на подушку.

– Что на этот раз? – хотя уже определенно знал ответ, так как услышал легкое «бульк», которое донеслось из живота Перси.

– Эмм…– он немного смутился.

В это время к нам в номер постучали. Перси открыл дверь. Артур, Вейн, Ланс и Лео ворвались к нам в номер.

– Просыпайтесь! – громким голосом сказал Артур, – завтра нас ждет прогулка на яхте. Она на целый день, так что сегодня не напиваемся.

Мы засмеялись, но новое громкое «бульк» заставило всех замолчать. Перси, по– моему еще краснее, чем был вчера, испуганно расширил глаза и вновь скрылся за дверью туалета.

Ребята удивленно проводили его взглядом.

– Что с нашим великаном? – спросил Вейн.

Но тут мы услышали множество характерных звуков.

Лицо Артура перекосило.

– Боже, что он вчера съел?! – воскликнул он.

– Не в этом даже дело. У него акклиматизация. Вчера полночи он не давал мне уснуть, так как весь обгорел и не мог обратиться за помощью. А сегодня его настиг…

Снова характерный звук из туалета, который перебил мои объяснения.

Вейн прислушался и сочувственно покачал головой.

– Бедняга. С таким успехом, его разорвет на британский флаг.

Все засмеялись.

Ланс хлопнул меня по голой спине.

– Ну, тогда, Мэтти, твоя задача, привести Перси в форму к завтрашнему дню.

Спина немного горела от руки Ланса, но мне было лень вставать с постели, чтобы ответить ему.

– Я так и понял.

Почти весь день я практически провел в номере, отпаивая своего друга раствором, чтобы прочищался, а после закрепили результат легким перекусом. После чего, напоил его таблетками для желудка. Лишь днем, когда Перси уснул, пошел прогуляться. Вечером же процедура повторилась снова. Это был самый веселый день в этой поездке.

К утру Перси был здоров, во всяком случае, мне так показалось. Мы позавтракали, правда, пришлось следить за рационом своего друга, чтобы он не наелся чего лишнего. Ведь мы будем в открытом море почти весь день. Через час вся наша компания собралась на пристани, где нас ждала красивая белая яхта с громким названием «Атлантис».

– Мы поплывем на ней? – восхищенно спросила Фрея.

– Да, – улыбаясь и обнимая свою девушку, ответил Мерлин.

Артур держал в руках памятку туриста.

– Здесь сказано, что мы должны дождаться какого-то Эла, хозяина яхты.

Мерлин взглянул на путеводитель через плечо Арти.

– Большой маршрут, однако, – задумчиво сказал он.

Артур провел пальцем по линиям на карте.

– По легенде, эта бухта знаменита тем, что здесь моряк встретил красивую деву, поговаривают, что она была русалкой. Может, нам повезет, а, парни? – засмеялся Артур, – не каждый день встретишь обнаженную красотку с хвостом.

Все заржали. Я старался сдержать смех, так как первый заметил взгляд Морганы, Фреи и Гвен.

– Милый, – с улыбкой обратилась Моргана к Лансу, но все уже поняли, улыбка была натянутой, так как сразу захотелось покончить жизнь самоубийством, – ты хочешь встретить русалку?

Ланс отмахнулся.

– Ну что ты, любимая. Это же легенды.

Артур обнял Моргану за плечи.

– Не злись. Заметь, у нас в компании еще четыре холостых мужика. Может, повезет, и они встретят морскую нимфу, – улыбался Арти.

Я немного отвел глаза. Мне не очень хотелось признаваться, но на протяжении последних недель очень часто общался с Майей. Мы обменивались фотографиями, созванивались. Я даже скучал по ней. Мне нравилась Майа и, признаться, где-то в глубине души надеялся на что-то в будущем.

– Вы уже собрались?! – раздался голос.

Мы прервали свою беседу и взглянули на человека, который вышел из трюма нашей яхты. Он ,оказывается, все это время был тут. Я более внимательно рассмотрел лицо этого парня, увиденное меня несколько удивило. Взглянув на своих друзей, понял, что не только меня одного поразил этот молодой человек.

Гвен неуверенно сделала шаг вперед.

– Элиан? – спросила она.

Парень медленно обвел своим взглядом всех присутствующих, после чего остановился на Гвен. Некоторое время его лицо не выражало ничего, но потом он улыбнулся.

– Жаль, что в этой жизни мы не брат с сестрой, но я рад тебя видеть, – сказал он.

Гвен приложила ладонь ко рту, в глазах стояли слезы.

– Не могу поверить, – она подбежала к Элиану и крепко обняла его.

Все остальные до сих пор не могли прийти в себя от того, кто перед ними был.

– Элиан! – воскликнул Вейн.

Все подошли к нему, каждый крепко обнял и поприветствовал. Я лишь обменялся с ним рукопожатием.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю