355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макс Мах » Взгляд василиска » Текст книги (страница 18)
Взгляд василиска
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:57

Текст книги "Взгляд василиска"


Автор книги: Макс Мах



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)

Илья не стал заходить "домой", а сел в машину и отправился на Ревельский вокзал, где в одной из ячеек камеры хранения лежало наследство господина Козюлиса. Движение в этот час было довольно интенсивное и чтобы снова не влететь в пробку на Дворцовом мосту, Караваев решил ехать через Петроградскую сторону к Литейному мосту, надеясь, что там будет поспокойнее. Однако пробка образовалась и на Литейном, и вот как раз тогда, когда он еле двигался в потоке машин, запрудивших мост и едва ли не половину перспективы, в кармане зазвонил телефон.

– Есть! – Сказал каким-то больным голосом Мышь. – Я ее сделал…

– Через полчаса, – сразу же ответил Илья, но, бросив взгляд за окно, тут же поправился. – Извините, через час я переведу вам гонорар.

– Ну, бывайте пока, – вяло откликнулся Климов и отключился.

– Вы уже в курсе? – Спросил Механик, связавшись с ним через десять минут, когда Илья, наконец, въехал на перспективу.

– Да.

– Сбрасываю вам расшифровку переговоров.

– Спасибо. Что-то интересное?

– Да там много интересного… – Как бы размышляя вслух, ответил Механик. – Я, честно говоря, и не прослушивал все. Просто не успел. Вот разве что…

– Что? – Насторожился Илья.

– Они ищут какого-то Реутова, – неуверенно объяснил Механик. – Я не понял, в чем там дело. – Но "наш друг" буквально кипятком писает, вынь да подай ему этого Реутова.

"Реутов… – Не веря своим собственным ушам, повторил про себя донельзя удивленный Илья. – А он-то здесь каким боком? И что он умудрился сделать еще и Домфрону?"

Глава 8. Лабиринт в тумане

В какие края повадится летать Аспид, те места опустошит.

Поверья славян.


1.

Петров, Русский каганат,26-27сентября 1991года.

В час дня они вновь сделались законопослушными гражданами Русского каганата. Чего это стоило Марику Гречу, Вадим, разумеется, не знал. Он даже спросить постеснялся, откуда взялись у Греча два «лишних» экземпляра российского общегражданского паспорта, и где тот научился так ловко подделывать документы. А им с Полиной эта процедура стоила некоторых усилий по изменению внешности, предпринятых непосредственно перед посещением фотографической мастерской, и некоторой дозы стыда, испытанного обоими в ресторане «Адмиралтейство». По поводу последнего, Реутов утешал себя мыслью, что, во-первых, искусство требует жертв, а искусство выживания было сейчас для них, что называется, важнейшим из всех других, а, во-вторых, тем, что основное бремя «неловкости» принял на себя все-таки он. Полина появилась в ресторане, почитай, всего минут на пять. Вошла вместе с Вадимом, присела за столик к Гречу, и уже через пару минут скрылась за поворотом уходящей наверх лестницы. Ну, а на обратном пути она и вовсе в ресторанном зале не задержалась, прямо от лестницы направившись на выход, так что Реутову пришлось ее догонять, едва успев «раскланяться» на бегу с Гречем, которому все это было, разумеется, нипочем. Сам же Вадим, изображавший в течение пятидесяти семи минут сутенера, казалось, кожей чувствовал недвусмысленные взгляды посетителей и половых, но, как уже было отмечено, он знал, за что страдает, и хорошо понимал, что оно того стоит.

Естественно, понимала это и Полина, но легче ей от этого не стало. И, чувствуя, в каком она пребывает теперь настроении, Вадим решил "подсластить пилюлю".

– А не зайти ли нам в кондитерскую? – Спросил он, когда, вывернув с Литейной на Невскую, они неторопливо пошли в "общем направлении к Моховой".

С Паулем Леонардовичем Вадим к этому времени успел созвониться и, хотя в начале разговора старик особой любезности не проявил, они, в конце концов, договорились – правда, только после того, как Реутов сослался на рекомендацию – встретиться на квартире Эккерта в пять. Так что, времени у них с Полиной было, что называется, хоть отбавляй, и, еще до посещения грязного этого кабака, они решили устроить себе небольшие каникулы. Проветриться, так сказать. Тем более, что погода для Петрова стояла вполне сносная, и по городу можно было гулять ногами, а не маяться в машине, стоя, в бесчисленных пробках центра.

– А не зайти ли нам в кондитерскую? – Спросил Вадим, углядев, на противоположной стороне Невской перспективы заведение под непретензионным названием "Сладкий двор".

– Ты любишь толстых женщин? – Стервозным, никогда до этого не слышанным Вадимом голосом огрызнулась еще не вполне пришедшая в себя Полина.

– Вообще-то я люблю тебя, – Реутов старался говорить спокойно, но и его все еще несколько "потрясывало" от пережитого унижения. – Но, знаешь, это интересная идея. И как я не подумал об этом раньше? Решено! Я буду кормить тебя исключительно высококалорийными продуктами, и ты станешь вся такая круглая и мягкая, – он постарался предать своему голосу оттенок мечтательности, и это ему, кажется, удалось. – Представляешь, широкие белые бедра…

– Сукин сын! – Но голос у Полины все-таки изменился, и это внушало сдержанный оптимизм.

– Ну не скажи! – Возразил Вадим, на ходу обдумывая, стоит ли живописать и другие детали ее предполагаемой фигуры, или лучше, на бедрах и остановиться. – Я все-таки, Поля, восточный человек, сын степей, так сказать. А у нас, восточных мужчин, вкусы знаешь какие?

– Ну, и какие же у вас вкусы? – Вкрадчиво спросила Полина, а Вадим, который, если честно, не слишком хорошо представлял, что сказать дальше, очень удачно вспомнил одного своего старого знакомца и, следовательно, знал теперь, каким аккордом завершить тему.

– Есть у меня знакомый, – улыбнувшись, ответил Вадим и, подхватив Полину под руку, решительно повел ее через переход в сторону кондитерской. – Михаил Иванович Кибаиванов. Он в Ростове кафедрой общей психологии заведует в тамошнем университете. Так вот, Миша говорит, а он, вообще-то, то ли осетин, то ли горский еврей, точно не знаю, ну да это и не важно. А говорит он, что красивая женщина, это такая женщина, которой "рюмка водки на попа поставил, и она не упал!"

– Кто не упал? – Не поняла Полина.

– Рюмка не упала, – объяснил Вадим. – Ну, то есть, если зад…

– Так и говорит? – Удивленно подняла брови Полина, и рука ее, как успел заметить Вадим, сделала неуверенную, но, впрочем, вовремя пресеченную попытку, ощупать собственный зад.

– Нет, – покачал он головой, вполне довольный результатами своей "психотерапии". – Это я, разумеется, утрирую. Вообще-то Миша по-русски говорит без акцента. И по-немецки, кажется, тоже. Но смысл именно такой.

– А тебе нравятся большие попы? – С подозрением в голосе спросила Полина.

– Нет, – снова улыбнувшись, ответил Реутов. – Мне нравится одна конкретная попа. Твоя.

– Сукин сын! – Но теперь это снова был ее голос, а, значит, все было сделано правильно.

– Прошу вас, мадмуазель! – Он открыл перед ней дверь в кондитерскую и вошел следом.


2.

В «Сладком дворе» они просидели больше часа. Пили кофе со сливками, который был ни чуть не хуже настоящего венского кофе, и ели всякие вкусности и разности из обширного меню, представлявшего едва ли не всю палитру национальной выпечки Русского каганата. Разумеется, все попробовать было физически невозможно, но они очень старались, тем более, что все, что приносила им молоденькая симпатичная официантка, было свежайшим и вкуснейшим. И крошечные тульские пряники, и треугольные пирожки с маком, которые, если Реутову не изменяла память, на идиш должны были называться «хоменташи», и хазарское печенье бармак с грецкими орехами, и татарский чэк-чэк – шарики из выпеченного теста, сваренные в меду – которые ни чем, на самом деле, не отличались от хазарского чак-чак или еврейского тэйгелах.

Как и следовало ожидать, кофеин и глюкоза, да еще, разумеется, поданные в таком аппетитной виде, и по чуть-чуть хорошего дагестанского коньяка просто обязаны были поднять настроение. Они им его и подняли.

– А ты не плохо выглядишь, – с улыбкой сказала ему Полина, когда они покинули кондитерскую, и, уйдя с Невской перспективы, медленно пошли по тихим боковым улицам.

– Выгляжу? – Усмехнулся Вадим, вспомнив свою первую реакцию на то, что он увидел в зеркале у парикмахера. – Выгляжу, это главное, а вот ты просто прелесть.

В самом деле, красивым людям все к лицу. И Полине новая прическа и бронзовый цвет волос тоже подошли, хотя и изменили ее внешность самым удивительным образом. Что-то подчеркнули, что-то, напротив, затенили, и получилась как бы совсем другая женщина, тем более, что Полина еще и косметикой воспользовалась. А косметика, как уже стал догадываться Реутов, в умелых руках являлась по-настоящему грозным оружием. Рассмотреть в этой молодой интересной женщине прежнюю Полину мог теперь, вероятно, один лишь Вадим. Да и то, только потому, что знал ее лицо, что называется, наизусть.

Сам он просто постриг волосы так коротко, как мог, не рискуя показаться лысым, и покрасил их в "радикальный черный цвет". Термин принадлежал двум знаменитым писателям начала века, Илье Файнзильбергу и Евгению Катаеву, чью книжку о похождениях искателей фамильных сокровищ Реутов любил еще с юности. И возможно, именно из-за эпизода с покраской волос одного из главных героев книги, он и опасался перекрашивать волосы, в тайне страшась, что и у него они вместо черных станут зелеными. Но бог миловал. Пронесло.


3.

Рассказывать свою историю в третий раз оказалось гораздо проще. И сама история в голове как-то утряслась, и основная композиция, так сказать, определилась. Так что Реутов вполне связно изложил Эккерту не только суть произошедших событий, какими они представлялись ему теперь, после полученных от Шуга и Стеймацкого документов, но и свои недоумения по поводу тех или иных странностей и несуразностей, торчавших из его «истории болезни» как занозы из необструганной доски. Но и Пауль Леонардович, надо отдать ему должное, слушал его со всем вниманием, ни разу во все время рассказа не перебив не только что каким-нибудь уточняющим вопросом, но даже и междометием или случайным звуком, демонстрирующим его отношение к содержанию этого рассказа. Он только слушал, внимательно глядя на рассказчика, и время от времени делал какие-то пометки в блокноте, лежавшем на его остром колене, обтянутом безупречно черным сукном.

Расположились они, как и следовало ожидать, в кабинете Эккерта, который был именно таким, каким и должен был быть, по представлениям Вадима, кабинет маститого ученого старой школы. Обставленный не старой даже, а старинной, красного дерева, мебелью, с ордынским темным ковром, устилавшим пол, с бронзовой люстрой под высоким потолком, просторный, с эркером от пола до потолка, в котором, собственно, и стоял рабочий стол профессора, и множеством книг, занимавших бесчисленные полки вместительных застекленных шкафов, он производил сильное, но вполне ожидаемое впечатление, которое только усиливала царившие здесь идеальная чистота и тевтонский порядок. Даже карандаши на письменном столе, как успел заметить Реутов, лежали в строгом порядке, выровненные по нижнему краю и разложенные в порядке убывания их длинны. И сам Эккерт, высокий худой старик с совершенно лысой головой, блеклыми, но когда-то, по-видимому, голубыми глазами за толстыми стеклами очков в тонкой металлической оправе, и большим прямым носом, нависавшим над тонкими, "в ниточку" губами, и своей осанкой, и своим консервативным костюмом производил точно такое же впечатление. И уже трудно было сказать, является ли этот кабинет слепком с личности профессора Эккерта, или за долгие годы, проведенные в нем, изменился в соответствии с требованиями окружающей обстановки сам Пауль Леонардович. Однако, как бы то ни было, и Вадим, и Полина, едва войдя в квартиру старого ученого, почувствовали себя как бы не в своей тарелке, и неловкость эта только усилилась, когда предводительствуемые прямым, как указка, стариком, они прошли в его рабочую комнату и уселись в кресла, расставленные вокруг маленького журнального столика, стоявшего в самом центре помещения, прямо под помпезной – бронза и хрусталь – люстрой.

– Могу ли я, уважаемый Вадим Борисович, ознакомиться с упомянутыми вами документами? – Спросил Эккерт, когда рассказ был окончен.

– Полноте, господин профессор, – без тени улыбки ответил Эккерт на недоуменный взгляд Реутова, который, разумеется, из одних только соображений безопасности, представился профессору под вымышленным именем. – Лично, насколько я помню, мы не знакомы, но видеть вас мне приходилось неоднократно, так что не обессудьте. Инкогнито ваше, так сказать, разоблачено, однако смею вас заверить, опасаться распространения столь интимных сведений, коими вы со мной поделились, вам не стоит. Ad notam, [63]63
  К сведению ( лат.).


[Закрыть]
я человек старого закала, а в наше время, такие вопросы даже не обсуждались.

– Благодарю вас, Пауль Леонардович, – сдержанно, в манере, заданной стариком, поклонился Вадим и, вытащив из кармана, передал Эккерту записку Шуга и листы своей не состоявшейся истории болезни.

– Тэк-с, – Пауль Леонардович внимательно прочел оба документа и, возвратив их Вадиму, заглянул в свой блокнот. – Ad rem, [64]64
  По существу дела ( лат.).


[Закрыть]
я вижу три вопроса, на которые нам следовало бы ответить, и, a posteriori, [65]65
  Исходя из опыта ( лат.).


[Закрыть]
должен заметить, что они не обязательно между собой связаны. Совпадение феноменов по времени и месту, как вы, Вадим Борисович, разумеется, знаете и сами, не есть доказательство их внутренней связи. Тем не менее, и отметать с порога наличие таковой связи, я бы не стал. Итак, что мы имеем.

Старик перелистнул страницу блокнота, и остро отточенным карандашом аккуратно вывел цифру "один", заключив ее в идеальный круг.

– Ранение в голову, – сказал он, одновременно записывая эти слова под цифрой. – Здесь мы имеем два независимых свидетельства. Во-первых, офицера, видевшего вас в момент получения раны, и, во-вторых, врача, проводившего предварительный осмотр в госпитале. Врач осматривал безымянного пациента, однако личность вашу удостоверяет другой свидетель. Таким образом, хотя вероятность врачебной ошибки полностью исключить нельзя, в целом, приходится согласиться с тем, что во всех трех эпизодах, на поле боя, при осмотре, и на госпитальной койке, присутствовали именно вы. И, стало быть, проникающее ранение в голову так же имело место быть. Однако поскольку в нашем распоряжении нет ни рентгеноскопических снимков, ни данных нейропсихологического обследования, а вы, по крайней мере, с 1963 года демонстрируете полную сохранность не только высших психических функций, но и всех прочих мозговых функций, мы можем допустить, что или ранение было действительно проникающим, но без поражения мозга – и в этом случае, пуля должна до сих пор находиться в вашей черепной коробке – или имела место лишь контузия, ошибочно оцененная свидетелями, как ранение. Правда, при таком предположении, свидетельство военного хирурга должно быть приписано его небрежности и, я бы сказал, некомпетентности. В последнем случае, шрама могло и не остаться, хотя верится в это с трудом. Какой-то след… Впрочем, это вы понимаете и сами. Следовательно, de facto [66]66
  На деле, фактически ( лат.).


[Закрыть]
интересовать нас должен шрам. Вернее, его отсутствие.

Эккерт замолчал и поджал губы, отчего они, казалось, и вовсе исчезли с его лица, оставив лишь узкую черту, похожую на одну из горизонтальных морщин, избороздивших лоб старика.

– В литературе, – сказал он через минуту. – Отмечено несколько подобных случаев, однако везде речь идет о природной регенерации, которая, если судить по наличию шрамов на теле, в вашем случае, должна быть исключена. Тут уж, или – или. Или регенерация, но тогда везде, или нет. А избирательная регенерация тканей это, согласитесь, нонсенс.

– Согласен, – кивнул Вадим. – Я, знаете ли, Пауль Леонардович, этот вопрос для себя именно так и определил.

– Не сомневаюсь, – в свою очередь, кивнул Эккерт. – Но тогда volens-nolens [67]67
  Волей не волей ( лат.).


[Закрыть]
нам остается предположить лишь то, что к вам была применена некая нетрадиционная терапия, что как будто согласуется с фактом изъятия из госпиталя.

" Нетрадиционная терапия?" – Записал Эккерт в блокноте и снова поднял взгляд на Реутова.

– Если позволите, – сказал он ровным голосом. – Свои предположения я изложу несколько позже. А пока, второй вопрос. Ваше общее состояние на момент поступления в госпиталь.

– Совершенно верно, – согласился Вадим, начавший испытывать раздражение от чугунной основательности Эккерта, тем более что его тревожило душевное состояние Полины, которая сидела в кресле, напряженная и бледная настолько, что Реутов опасался, как бы она от всех этих неаппетитных подробностей сознание не потеряла.

– Тут все еще хуже, – продолжил между тем развивать свою мысль профессор Эккерт. – Мы не знаем и не можем знать истинных масштабов поражений, нанесенных вам осколками мины и пулями. Если допустить, что доктор Зинченко был при исполнении своих обязанностей небрежен, то ранения эти и вовсе могут оказаться легкими.

– Позвоночник, – счел необходимым напомнить Вадим.

– А если это были всего лишь поверхностные ранения? – Возразил старик. – Вы же сами говорили, что провели в госпиталях больше года. Контузия, ушиб позвоночника, поверхностное нарушение кожного покрова с большой кровопотерей… За год вполне можно компенсировать. Что же касается остальных внутренних повреждений, то о них мы и вовсе можем судить только на основании записей доктора Зинченко, не так ли?

– Так, – вынужден был согласиться Реутов. А что ему еще оставалось делать? В логике Эккерту было не отказать. Однако, положа руку на сердце, в такое объяснение произошедшего с ним, Вадим не верил.

Впрочем, как тут же выяснилось, Эккерт был готов допустить и другой вариант.

– Однако, – сказал он своим надтреснутым стариковским голосом. – Если Николай Евграфович говорит, что доктор Зинченко являлся опытным хирургом, нам придется принять данную им оценку вашего состояния, как медицинский факт. Что из этого следует? Во-первых, снова приходят в голову два самых простых объяснения. Первое, раны были все же не столь тяжелыми, как показалось хирургу при первичном осмотре, и за год интенсивной терапии врачам удалось с этим справиться. Или, скажем, ваш организм сам по себе обладает высокой, возможно даже, необычайно высокой способностью к самовосстановлению. Такие случаи медицине известны, и ваша нынешняя явно хорошая физическая форма это как будто подтверждает. Вы ведь сами мне только что рассказали, что плаваете и бегаете, как молодой.

– Да, пожалуй, – пожал плечами Реутов.

– Тут слабое звено, коллега, один лишь ваш позвоночник. – Эккерт поставил в своих записях галочку и написал рядом с ней одно только слово, "позвоночник".

– Да, – согласился Вадим. – Позвоночник это да.

– Если, конечно, имело место его поражение, – поднял взгляд Эккерт.

– Вы правы, – кивнул Реутов.

– Скажите, Вадим Борисович, – неожиданно спросил Эккерт. – А что было написано в той справке, с которой вы выписались из госпиталя? И в каком именно госпитале вы были?

– Госпиталь? – Переспросил Реутов, с удивлением обнаружив, что, во-первых, вопрос этот в своих размышлениях полностью опустил, а, во-вторых, ничего об этом не помнит.

– Не помните, – неожиданно усмехнулся старик. – Очень у вас интересная амнезия, Вадим Борисович. Очень!

– Госпиталь был где-то на Урале, – неуверенно сказал Реутов, уже успевший осознать, что отчетливо помнит только последний день пребывания в госпитале, сборы, беседу с врачом… Следующее, что он помнил, было купе поезда, в котором он ехал в Новгород. – А справка… Что в ней было, убей бог, не помню. Она в шестьдесят шестом пропала вместе с моей медицинской карточкой.

– Вот как! – Казалось, Эккерт этому сообщению даже обрадовался. – И при каких же обстоятельствах это произошло?

– Ремонт в университетской поликлинике делали и потеряли.

– А инвалидность?

– Какая инвалидность?

– То есть, инвалидности у вас не было?

– Нет, – Реутов был не просто удивлен, он был ошеломлен. В самом деле, раненый офицер, который провел в госпиталях – Каких? – больше года, и едва стоит на ногах, да и то при помощи костылей, приезжает в Новгород и…

"Должны были, по идее, определить инвалидность и пенсию выдать… Но я ведь был убит!"

– Не было инвалидности, – сказал он вслух. – И пенсии не было.

– Естественно, – кивнул старик. – Какая же пенсия покойнику? Это же ведь надо было через Военное Министерство проводить, а там вы числились "павшим на поле брани".

– Да, – снова вынужден был согласиться Вадим, начавший, впрочем, понимать, что старый хрыч хоть и зануда, но отнюдь не дурак.

– И что из этого следует?

– Что кто-то мою память редактировал, как хотел, – невесело усмехнулся Реутов, который и сам так считал, вот только не мог понять, как это возможно было сделать на самом деле. – Вопрос, кто и как?

– Ну, на часть этого вопроса я, пожалуй, ответить могу, – старик сделал еще несколько пометок в своем чертовом блокноте, а потом остро посмотрел на Реутова. – Курить надо бросать, – сказал он противным "учительским" голосом. – Но коли еще не бросили, курите. Пепельница на столе. Выньте из нее скрепки и используйте по назначению. Это и к вам, мадмуазель, относится. Хотя, имейте в виду, никотин портит не только легкие, но и влияет на цвет кожи.

Реутов благодарно улыбнулся старику и пошел к письменному столу, в левом углу которого действительно стояла массивная пепельница, выточенная, судя по всему, из куска оптического стекла.

– Так кто это мог бы сделать? – Спросил он, возвращаясь с пепельницей в руке к журнальному столику.

– В вашем вопросе, Вадим Борисович, переплетены два разных вопроса, – Эккерт с неодобрением проследил, как Реутов дает прикурить Полине и закуривает сам, и сокрушенно покачал головой. – Если рассматривать лишь внешние обстоятельства вашей истории, то ответ на первый вопрос очевиден. Государство. Разумеется, в лице отдельных и не самых лучших его представителей. Изъяли вас из госпиталя, что-то сделали, и поместили в другой, из которого вы вышли с филькиной грамотой, по которой даже временной инвалидности не получили… И ведь это я еще не знаю всех подробностей вашей одиссеи. Вы же мне, наверняка, не все рассказали, не так ли?

– Так, – кивнул припертый к стенке Вадим.

– Ну, и бог с вами, – неожиданно улыбнулся старый профессор. – Я, Вадим Борисович, ad nomanda, [68]68
  Следует заметить ( лат.).


[Закрыть]
с некоторых пор телевизор вечерами смотреть стал. Так что, о вашем «растворении в нетях», так сказать, уже несколько дней, как знаю. И вот теперь тоже. Вы мне записку эту показали, а кто согласно сему писанию присутствовал при изъятии вашего не слишком живого тела? Полковник Шуг. А про генерала Шуга борзописцы наши как раз позавчера упоминали. Совпадение?

Ну, что сказать? Судя по всему, у Пауля Леонардовича аналитические и дедуктивные способности были ничуть не хуже, чем у Джозефа Белла, [69]69
  Профессор Эдинбургского университета, прообраз знаменитого Сыщика Шерлока Холмса.


[Закрыть]
и Реутов об этом отнюдь не жалел.

– Не совпадение, – сказал он вслух. – Но мне бы не хотелось впутывать вас в мои нынешние неприятности.

– Спецслужбы?

– И да, и нет, – Реутов решил все же чуть-чуть приоткрыть перед Эккертом запертую дверь. – Похоже на спецслужбы, но не понятно, кто за этим делом стоит конкретно. И при всем том, действуют они как бы неофициально, и не ясно, чего они добиваются. Но по ощущениям… По моим ощущения, – поправился Вадим. – Это как-то связано со всей этой историей, – и он кивнул на лежащие на столешнице бумаги.

– За кого вы больше опасаетесь? – Спросил Эккерт. – За себя, за нее, – посмотрел он на Полину. – Или за меня?

– За вас.

– Тогда, рассказывайте ab ovo, [70]70
  От яйца, т.е., с начала ( лат.).


[Закрыть]
я свое давно уже отбоялся.


4.

– Любопытно, – сказал Эккерт, когда Реутов закончил рассказ. – Весьма любопытно.

– Да, уж… – Невесело протянул Вадим.

– Не обижайтесь, – Эккерт чуть приподнял руку, как будто хотел успокоить собеседника. – Я понимаю, вам сейчас несладко приходится. Но вы же пришли ко мне не сочувствия искать, а за помощью, не так ли?

– Так, – согласился Реутов.

– Ну, вот и давайте думать, чем вам можно помочь.

– Давайте.

– Итак, начнем с феноменов памяти. Да, курите уж, курите, что с вами поделаешь! Я когда-то, признаться, тоже… Впрочем, не важно. Важно другое. Вы, я думаю, правы. Амнезия ваша какая-то, скажем так, не натуральная. И этот неглект [71]71
  Игнорирование, пренебрежение.


[Закрыть]
интеллектуальный… Очень странное впечатление производит. Напрашивается мысль, что феномен этот искусственного происхождения, да вот беда, делать такое, насколько мне известно, никто пока не умеет. А уж тридцать лет назад… Однако – inter nos [72]72
  Между нами ( лат.).


[Закрыть]
– опыты такие проводились. С конца тридцатых годов, над этим работал академик Суварин. Но Николай Константинович пытался таким образом решить проблему стресса, если говорить современным языком. Его интересовали острые состояния психологического конфликта и, разумеется, все его исследования были открытыми.

– Я читал работы Суварина, но ведь у него так ничего и не вышло, – возразил Реутов, который и сам уже вспоминал Суварина, Киршенбаума и Айрапетяна, Лефевра, Кона, Ширяева и Костаса, и, разумеется, других, рангом пониже, но знал он и то, что никто из них так и не смог получить власть над памятью.

– Вы правы, Вадим Борисович, у Суварина не получилось, хотя как посмотреть. Вы знаете, например, что результаты последних работ Николая Константиновича так и не были опубликованы? Их потом, в семидесятые, искала его дочь. Но Лидия Николаевна так ничего и не нашла. Абсолютно ничего. Вы понимаете? Конечно, через Львов прошла война. Немировский, правая рука академика, погиб во время бомбардировки Львова осенью пятьдесят восьмого. Лазарчук умер еще раньше, а Вострецов погиб на фронте. Ни бумаг, ни людей. Но вот какое дело. Среди учеников Суварина был некто Елисеев. Он даже докторской, вроде бы, никогда не защищал, хотя и был очень близок к академику и считался весьма перспективным ученым.

Впрочем, здесь требуется некоторое отступление. Конечно, как говорили древние, de mortuis aut bene, aut nihil. [73]73
  О мёртвых (следует говорить) или хорошо, или нечего ( лат.)


[Закрыть]
Однако следует заметить, что Николай Константинович, absit invidia verbo, [74]74
  Да не осудят меня за эти слова ( лат.)


[Закрыть]
был не только гениальным ученым, но человеком крайне увлекающимся, что, скорее всего, являлось частью его гения. И, увлекшись, он, как бы это сказать, переставал ощущать границы дозволенного. Надеюсь, вы меня понимаете. Sapienti sat, [75]75
  Для умного достаточно ( лат.)


[Закрыть]
так сказать.

Реутов понял. Он и сам слышал, еще когда учился в университете, что академик Суварин слыл человеком одержимым и, когда его интересы вступали в противоречие с законами государства или этическими принципами, легко переступал и через те, и через другие. Передавали – разумеется, шепотом – и слухи о скандале, вспыхнувшем на конференции в Казани, когда Киршенбаум обвинил Суварина в том, что тот своими опытами довел до самоубийства женщину, ставшую жертвой изнасилования, с которой работал. Так что осторожные слова Эккерта его не удивили. Удивило другое. Как мог серьезный ученый, а Реутов полагал Эккерта именно таким, не знать, что такого уровня открытие невозможно скрыть на такой длительный срок. И более того, думать, что за прошедшие сорок лет никто его не повторит.

– Полагаете, что открытие, сделанное однажды, будет обязательно повторено кем-то другим? – Вряд ли Эккерт читал его мысли, он просто умел смотреть. И думать умел тоже.

– Обычно так и происходит, – пожал плечами Вадим.

– Обычно, но не всегда, – усмехнулся в ответ Старик. – Ad exemplum, [76]76
  По образцу; для примера ( лат.)


[Закрыть]
Турчанинов совершенно определенно вылечил кагана Гавриила Третьего от рака предстательной железы. Как? А ведь это было в начале девятнадцатого века. Вот и говорите после этого о невозможности индивидуальных прорывов.

– Допустим, – снова согласился Реутов, сетуя на себя, что перебил старого профессора. – Так что там с этим Елисеевым?

– Говорят, Елисеев был не просто учеником и помощником Суварина. Он был человеком, допущенным в святая святых, туда, куда академик опасался пускать людей более щепетильных. Однако в 1948 между ними произошел конфликт, и Елисеев ушел из университета и вообще из науки. Во всяком случае, так считали сотрудники Суварина. Впрочем, хотя они и были отчасти правы, де-факто ониошибались .Я ведь Суварина знал лично, мы с ним оба из Гельсинфорса, в гимназии вместе учились. Так вот, в пятьдесят первом, институт медико-биологических исследований, ИМБИ-3, заказал мне обзор литературы по вопросам, касающимся модификации поведения. И заказчиком являлся совершенно неизвестный мне профессор Нестеров. Я с ним не встречался, но два раза говорил по телефону, и вот, хотите, верьте, Вадим Борисович, хотите – нет, но я уверен, что Нестеров и Елисеев один и тот же человек, хотя мне он в этом и не признался. И смотрите, как все сходится в одну точку. При вашем, так сказать, изъятии присутствуют генерал-полковник Уваров, носивший лейб-гвардейские аксельбанты и некто, кого профессор Стеймацкий считает Людовым из 3-го Главного Управления Императорской Канцелярии, и ИМБИ-3 принадлежит этой же канцелярии, и в нем работает ученик академика Суварина, в свою очередь, интересовавшегося вопросами памяти. А к стати! – Эккерт вдруг поднялся из кресла и, со словами «мы же можем это проверить», подошел к одному из книжных шкафов.

– Нуте-с, и что же они пишут? – Сказал он, доставая с полки тяжелый том в кожаном переплете.

Эккерт вернулся к креслу, сел, положив книгу себе на колени, открыл ее в самом конце, и, перелистнув несколько плотных глянцевых страниц, нашел именной указатель.

– Уваров, страница 527. – Он перевернул еще несколько страниц и, наконец, нашел, по-видимому, то, что искал. – Уваров, Андрей Петрович, 1896 года рождения, дворянин… Ну, это мы можем пропустить. Флигель-адъютант… для особых поручений… Вот. С 1953 по 1964 год первый заместитель начальника 3-го Главного Управления Императорской Канцелярии. Генерал-полковник? А кто же, тогда, был начальником? Минуту, господа, одну минуту… Так, генерал-майор Драгунов, Иосиф Матвеевич… Ну, это до пятьдесят девятого года, а затем Комков Еремей Калинович, и тоже, представьте себе, всего лишь генерал-майор. Каково?

– А что потом стало с этой "шарашкой"? – Спросил Реутов.

– А ее закрыли в шестьдесят восьмом по решению комиссии Ширван-Заде, – ответил Эккерт, закрывая книгу, но, увидев, что ни Вадим, ни Полина его не поняли, объяснил. – Это была сенатская комиссия под председательством князя Ширван-Заде, созданная для расследования деятельности Военного Министерства и прочих милитаризованных учреждений и ведомств империи в ходе Второй Отечественной Войны. Вы же воевали, Вадим Борисович, и, следовательно, должны знать, сколько глупостей и откровенных подлостей творилось тогда на фронте. Но это, вы уж поверьте старику, капля в море по сравнению с теми безобразиями, что имели место в тылу. Впрочем, война это всегда не только кровь, но и деньги. Semper idem, [77]77
  Всегда одно и то же ( лат.).


[Закрыть]
так сказать. Сенатская комиссия заседала два года, и, ad vocem, [78]78
  К слову заметить ( лат.).


[Закрыть]
процентов семьдесят, если не больше, ее материалов засекречены до сих пор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю