412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Магуайр Т. Дж. » Невеста Братвы (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Невеста Братвы (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:38

Текст книги "Невеста Братвы (ЛП)"


Автор книги: Магуайр Т. Дж.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Я хотела перейти к следующему, когда поняла, что там никого не осталось. Адриан и Лукьян стояли бок о бок, тяжело дыша, с ножей в их руках капала кровь. Повсюду лежали тела, вокруг начали образовываться лужи крови.

Позади меня раздался болезненный стон. Лукьян перевел взгляд туда, откуда доносился звук, и быстро подошел к мужчине. Он схватил его за затылок и уже собирался перерезать ему горло, прежде чем я заговорила.

– Подожди, – сказала я, задыхаясь.

– Почему? – Лукьян зарычал, глядя на меня, ярость после драки все еще горела в его глазах.

– Не думаешь, что отец захочет поговорить с ним?

Зловещая улыбка появилась на его лице, когда он вытащил мой нож из спины мужчины и перевернул его. Мужчина снова застонал, его лицо исказилось от боли. Лукьян грубо схватил его за подбородок, заставляя посмотреть на себя.

– Ты пожалеешь, что я не убил тебя. Мой отец тебя не пощадит, – выплюнул Лукьян.

11. Артуро Де Лука

Звук открывающейся двери моего кабинета заставил меня поднять глаза от экрана, на котором было столько цифр, что у меня разболелась голова. Прямо передо мной стоял Винченцо, его темные волосы были аккуратно уложены, а одет он был в светло-серый костюм с черным галстуком.

– Что тебе нужно? – спросил я, оглядываясь на лежащий передо мной iPad. Сейчас у меня не было времени на разговоры, если только это не было чем-то важным.

Как Младший Босс, я контролировал всех наших Капо, следил за тем, чтобы они выполняли свою работу и держали наших солдат в узде. В Коза Ностре существовала определенная иерархия. Мой отец, как Дон, отвечал за всех и вся, но он поручал определенные задания другим. Вин был нашим Силовиком, ответственным за наказание тех, кто этого заслуживал, и обычно он был жесток. Я не только общался с Капо и солдатами низшего звена, но и вел бухгалтерию нашего бизнеса, следя за тем, чтобы всё совпадало.

Мы владели несколькими различными компаниями, а также несколькими мелкими предприятиями, и все они требовали ежедневного контроля. Были у нас и не совсем законные предприятия. Мы занимались торговлей наркотиками в Нью-Йорке. Если вам хотелось чего-нибудь, то это было у нас. Кокаин, мет, героин, трава. Всё, что пожелаете, у нас это есть. И мы были единственными, кто мог это продавать.

Если мы ловили кого-то еще на продаже дури на нашей территории, мы ставили их в пример, чтобы было предельно ясно, что происходит, когда торгуешь на нашей территории. Прямо сейчас я просматривал наши счета, проверяя цифры по последней партии. Что-то не сходилось. Мы теряли деньги, и я понятия не имел, почему. Более 50 000 долларов просто исчезли... просто растворились в воздухе.

Вин сел, откинувшись на спинку стула, и закинул ботинки на мой стол.

– Ты неважно выглядишь, старший брат. Устал? – ухмыльнулся он.

Я нахмурился и скинул его ноги на пол.

– Не ставь свои ботинки на мой стол, маленький говнюк. Что такого важного случилось, что ты решил прийти сюда и доставать меня?

Вин выпрямился, его зеленые глаза встретились с моими, и все чувство юмора исчезло с его лица.

– Что происходит? Ты говоришь этим твоим голосом, как когда собираешься кого-то убить.

Я закатил глаза.

– У меня нет такого голоса.

– А вот и есть. Теперь выкладывай.

Я размял шею, пытаясь снять напряжение в теле, и протянул ему iPad.

– У нас пропали деньги.

Его глаза забегали по экрану, пока пальцы прокручивали цифры.

– Твою мать, – вздохнул он. – Это, что...

– 51 365 долларов, – прорычал я, мой гнев нарастал.

– Блять. Папа знает?

– Пока нет, – я забрал iPad и положил его на стол. – Кто отвечает за наличку в пунктах выдачи?

– Марко отвечает за пункты к северу от города, а Диего – за юг.

Всего у нас было пять пунктов выдачи, разбросанных по всему городу. Там мы хранили всю нашу наличку, пока она не отмывались через наши предприятия и не поступала на наши счета. Дома были маленькими и неприметными, чтобы не привлекать внимания. Они даже не были оформлены на наше имя. На тот случай, если они подвергнуться облаве, мы не хотели, чтобы деньги привели к нам. Любой, у кого был доступ, теперь становился подозреваемым.

Я вел скрупулезный учет всего, начиная с того, сколько наркотиков попало на улицы, и заканчивая тем, сколько денег мы должны были получить за эти наркотики. Раз в неделю я наведывался в каждый пункт выдачи, чтобы убедиться, что сумма в кассе соответствует той, что была у нас в учете. И это был первый случай, когда цифры не совпадали. Это означало, что кто-то брал деньги из каждого пункта, забирая немного наличных то тут, то там и надеясь, что мы этого не заметим.

– Мне нужен список всех, кто имеет доступ к складам. От кураторов до солдат, охраняющих эти места. Мне нужны все.

– Уже занимаюсь этим, – Вин достал свой телефон и стал записывать имена.

Я собирался выяснить, кто виноват, кто имел наглость украсть у нас, и собирался разорвать их живьем и бросить их тела на гребаной улице, чтобы все увидели, что происходит с теми, кто пытается наебать нас. Меня.

– А пока мы навестим Марко и Диего, узнаем, что они скажут обо всём этом.

Вин поднял глаза от своего телефона и улыбнулся, по-настоящему мрачной и злой улыбкой.

– По-моему, звучит неплохо. Кстати, ты уже сказал Габриэлле? Что ты больше не планируешь на ней жениться?

Я вздрогнул. Нет, не говорил. Я не предвкушал этого разговора. Мы с Габриэллой знали друг друга с детства. Это никогда не было прописано на бумаге, но всегда предполагалось, что мы поженимся. С тех пор как ей исполнилось восемнадцать, мой отец настаивал на том, чтобы я женился на ней. Сейчас ей было двадцать четыре, и последние шесть лет она ждала, когда я сделаю ей предложение.

Она была красивой женщиной и происходила из хорошей, сильной итальянской семьи. Она хорошо себя вела, никогда ни с кем не ссорилась, не спорила. Она всегда была вежлива и подобающе разговаривала. Идеальная маленькая женушка, которая жила ради того, чтобы угодить мужу и делать все, что он прикажет.

Я всегда думал, что именно такую жену я и хочу. Кого-то, кто безоговорочно слушал бы меня и не задавал вопросов. А потом в мою жизнь ворвался ураган, которым стала Илиана Волкова, и разнес все это в пух и прах. После встречи с ней я понял, что мне не нужна слабая, покорная жена. Мне нужен был боец. Королева.

Когда мой отец впервые сообщил мне, что уходит с поста Дона, он сказал, что я должен вступить в брак, прежде чем он позволит мне занять его место. Предложил мне, наконец, решиться и жениться на Габриэлле. Я не хотел, но женился бы, если бы не встретил Илиану.

Когда Габриэлла узнает, что я женюсь на ком-то другом, тем более не на итальянке, она будет не в себе. Она могла бы уже трижды выйти замуж, если бы не ждала меня.

– Я расценю это выражение твоего лица как «нет», – усмехнулся Вин. – Что ты собираешься делать?

– А ты как думаешь? – спросил я с сарказмом. Я взял свой телефон и после короткого разговора повесил трубку.

Через несколько минут в дверь моего кабинета постучали. Я откинулся в кресле и сказал, чтобы они зашли.

Энзо вошел, его лицо было суровым, а тело напряженным. Он был высоким и худым, с густыми темными волосами и еще более темными глазами, по которым было видно, что он многое пережил в своей жизни. Он был одним из наших самых верных и преданных Капо. Он также был отцом Габриэллы.

Он остановился перед моим столом и слегка поклонился.

– Босс.

– Энзо, спасибо, что пришел.

Он кивнул и вытянулся по стойке смирно, сцепив руки за спиной, ожидая узнать, зачем же я вызвал его в свой кабинет.

– Я хотел кое-что обсудить с тобой. Как ты знаешь, мы недавно встречались с Братвой, чтобы заключить союз и получить новое оружие для борьбы с Неро Гамбино.

– Да, босс. Вам удалось получить то, что Вы хотели?

– О, он прекрасно справился, – прошептал Вин под нос, и я предупреждающе посмотрел на него.

– Нам удалось. Ящик с мощными пулеметами будет доставлен в течение недели, – ответил я.

– Это замечательно, босс, – он неуверенно оглядел комнату. – Что Вам от меня нужно?

Я вздохнул и посмотрел ему в глаза.

– Чтобы укрепить узы нашего союза, было предложено заключить брак.

Он напрягся, раздувая ноздри, но не сказал ни слова.

– Пожалуйста, извинись от моего имени перед своей дочерью, но наша помолвка не состоится. Я женюсь на женщине из Братвы.

На лице Энцо промелькнул гнев. Он облизнул губы и перевел взгляд с меня на Вина.

– Это шутка, босс?

Я приподнял бровь.

– Разве я похож на шутника, Энзо?

– Иначе в этом нет никакого смысла, сэр. Последние шесть лет обсуждалось, что Вы женитесь на моей дочери, а теперь, теперь этого больше не будет? Вы не можете так поступить.

Я сузил глаза.

– Я позволю это небольшое нарушение этикета, потому что понимаю, насколько запутанным это должно казаться для тебя. Но это все, что я позволю, тебе ясно? – мрачно сказал я, понизив голос. – Я хочу, чтобы ты обратил внимание на то, что ты сказал «обсуждали», а не договаривались. Я никогда не говорил, что женюсь на ней. Да, на протяжении многих лет мы обсуждали это, но это были лишь обсуждения. Обсуждения. Я принял свое решение, и так оно и будет. Тебе всё ясно?

Он уставился на меня, от него исходили шок и гнев. Он натянуто кивнул.

– Да. Что-нибудь ещё?

Я отмахнулся от него, и он ушел, громко топая ногами по итальянскому мраморному полу.

Вин выдохнул.

– Все прошло хорошо, – саркастически усмехнулся он.

Я хмыкнул и встал, застегивая пиджак. Одна проблема решена, осталась ещё одна.

– Собирайся, мы едем к Диего и Марко.

Мой телефон зазвонил, и я достал его из кармана, взглянув на экран.

Илиана.

Вин застонал. Громко.

– Я знаю этот взгляд. У нас сейчас нет времени на то, чтобы ты занимался сексом по телефону со своей девушкой, у нас полно дел.

Она моя невеста, а не девушка. И ты подождешь, приказал я, принимая звонок.

Kotyonok, chtoyamogusdelat' dlyatebia?спросил я на безупречном русском.

Только не психуй, её голос звучал напряженно, как будто она устала.

Волосы у меня на затылке немедленно встали дыбом, а тело напряглось. В ее тоне не было огорчения, но ее слова меня обеспокоили. Вин бросил на меня недоуменный взгляд, в то время как я медленно сел обратно в кресло. У меня было ощущение, что я должен сидеть, пока она говорит дальше.

Произошел... инцидент.

Моя рука крепче сжала телефон.

Что за инцидент?

Артуро, ты должен быть спокоен. Я уже слышу гнев в твоем голосе, а я еще даже не успела ничего сказать.

Я не злюсь. Всё в порядке, сказал я слишком быстро. Что случилось?

Она глубоко вдохнула и выдохнула, словно подготавливая себя.

Илиана, прорычал я, и чем дольше она молчала, тем больше росло мое раздражение.

Что. Случилось?

Мы попали в засаду. Десять головорезов загнали нас с Лукьяном в угол и напали на нас. Не могу сказать точно, но, возможно, это были Лос-Зетас. Один из них говорил по-испански.

Мой гнев вспыхнул с новой силой. Ярость стучала во мне, как барабанная дробь. Этот тупой ублюдок Неро. Я не ожидал, что он нападет на Илиану, хотя должен был предвидеть. Он был готов на все, чтобы навредить нам, и преследование моей будущей жены было чертовски хорошим способом сделать это. У него больше не хватало смелости преследовать нас напрямую, потому что мы каждый раз выходили победителями. Вместо этого он играл в глупые игры, перекрывая наши торговые маршруты и воруя наши наркотики, пытаясь испортить наш бизнес и отрезать нас от мира. С тех пор как в борьбу вступили Лос-Зетас, он стал более дерзким, все чаще вторгаясь на нашу территорию, но затем отступая, прежде чем мы успевали нанести ответный удар.

Теперь он взялся за Илиану.

Я закрыл глаза и глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться, как она сказала. Но ничего не вышло. Никто не смел трогать то, что принадлежало мне.

Ублюдки! заорал я, ударив кулаком по столу, от чего дерево треснуло. Ты в порядке? Где, блять, был Лоренцо?

Артуро. Успокойся, успокаивала она. Я в порядке. Я не пострадала, и Лоренцо был со мной.

Он был там? Он защищал тебя?

Она рассмеялась. Я понятия не имел, что, блять, было таким смешным сейчас.

Мне не нужна защита, Артуро, но да. Он был там. Как и Адриан, мой второй телохранитель.

Вин всё ещё пристально наблюдал за мной. Он чувствовал, что что-то происходит, и был достаточно умен, чтобы держать рот на замке.

Я пришлю к тебе еще одного охранника. Двух недостаточно, особенно если они отправили за тобой столько людей. Где ты сейчас?

Я зажал телефон между ухом и плечом, нацарапал записку на листке бумаги и протянул его Вину. Он без вопросов взял его и прочитал, быстро кивнул мне и что-то напечатал в своем телефоне, приложив его к уху, когда выходил из комнаты.

Еду домой. Я вся в крови, и мне жизненно необходимо в душ.

В крови?! закричал я. Ты же сказала, что не ранена!

Она не моя, Артуро.

Я вздохнул с облегчением.

Хорошо. Это хорошо. Слушай, когда ты вернешься домой, я хочу, чтобы ты оставалась там. Не уходи никуда. Я приеду.

Нет, в этом нет необходимости. Честно, я в порядке. Мой отец переключился на режим чрезмерной опеки, и я не могу быть в большей безопасности в данный момент.

Мне насрать! С пилотом уже поговорили, и самолет будет готов через несколько часов. Я еду, Илиана. И буду там к вечеру. Конец дискуссии, огрызнулся я.

Она вздохнула, но спорить больше не стала.

Тогда ладно. Хочешь услышать хорошие новости?

Тон ее голоса мгновенно сменился с напряженного на откровенно задорный.

Конечно. Хорошие новости мне бы сейчас не помешали.

Вин вернулся в кабинет и сел в кресло. Он едва заметно кивнул мне в знак того, что самолет готовится, но в остальном промолчал.

У нас есть заложник.

Я тут же сел прямо, улыбка расплылась по моему лицу, и волнение забурлило внутри.

Так значит заложник?

Она хихикнула.

Да. Мой отец планирует перекинуться с ним парой слов.

Не сомневаюсь. Я тоже хочу с ним поговорить.

Подожди секунду, она начала с кем-то разговаривать, я не мог расслышать, о чем именно. Голоса становились все громче и громче, пока, наконец, она не вернулась. Мой отец согласился подождать, пока ты приедешь, чтобы допросить его. Но если ты задержишься, он начнет без тебя.

Справедливо, ответил я, откинувшись в кресле. Ты уверена, что с тобой всё в порядке?

Клянусь, всё хорошо. Ты слишком много волнуешься, посмеялась она. Мне нужно идти. Мы подъезжаем к дому.

Хорошо. Я буду там сегодня поздно вечером, Илиана. И я заставлю этого ублюдка заплатить.

Тебе придется встать в очередь. Есть много желающих поговорить с ним.

Я в начале списка. Все остальные получат то, что останется.

Такой властный, хихикнула она. Увидимся позже, Артуро.

Ciaogattina. Staiattento9, сказал я по-итальянски.

Anche tu10 .

Клянусь, когда она говорит по-итальянски, у меня бежали мурашки по коже. Я положил трубку и посмотрел на Вина.

Плохие новости, я так понимаю? спросил он, склонив голову набок.

– Ты даже, блять, не представляешь, – проворчал я, поднимаясь на ноги. – Пошли. Навестим Марко и Диего. Я всё объясню по дороге.

Мы остановились перед «Bare Essentials», одним из многих зданий, которыми мы владеем, расположенных в центре Нью-Йорка. Ночью это был элитный стриптиз-клуб. А днем здесь упаковывали и распространяли наши наркотики.

И Марко, и Диего должны были быть здесь, но оставалось только гадать, выполняли ли они свою работу или нет, и девушки отсасывали им члены.

Я вышел из своего Mercedes, застегивая пиджак. На мне был черный костюм, черный галстук и черные туфли. Я выглядел мрачно. Зловеще. Именно так, как мне нравилось. Вин подошел и пошел рядом со мной, пока мы шли ко входу. Позади моей машины остановился черный внедорожник, из него вышли четверо моих людей и заняли позицию позади нас.

– Не могу поверить, что эти ублюдки послали за ними десять человек, – сказал Вин, качая головой. – Каким, черт возьми, образом они смогли сдержать такое количество? Их было всего четверо?

Я понятия не имел. Десять – многовато для четверых. Я знал, что Братва хорошо обучена, и знал, что Илиана умеет обороняться. Она доказала это в ту ночь, когда я ворвался в её дом. Но всё равно, как им удалось одолеть стольких? Не то чтобы я жаловался.

– Понятия не имею, – проворчал я. – Насколько мне известно, там были только Лукьян, Илиана и два ее телохранителя.

Я все еще злился, что на нее напали, и мне не терпелось добраться до пленника, который у них был.

– Ты должен признать, что это довольно круто.

– Я не обязан признавать, – прошипел я. – На нее вообще не должны были напасть.

– Угомонись, сомневаюсь, что на неё напали в первый раз. Она дочь Пахана. На неё, наверное, нападают еженедельно.

Я бросил на него взгляд, и его руки поднялись в защитном жесте.

– Эй, я просто сказал.

– Просто закрой рот, как насчет этого?

– Лаааадно.

Двое мужчин стояли у стрип-клуба, охраняя входную дверь. Когда мы подошли, они оба кивнули. Один из мужчин повернулся и открыл дверь, пропуская нас внутрь. Здесь было совершенно пусто, если не считать сцены, столов и шестов для стриптиза, расставленных по всему помещению.

– Ты сказал им, что мы придем? – спросил я Вина, пока мы шли к офису в задней части здания.

– Неа, – ответил он.

– Хорошо.

Я открыл дверь офиса и, не теряя времени, подошел к книжному шкафу. Перебрал книги, пока не нашел «Искусство войны», и отодвинул ее. Шкаф затрясся и широко распахнулся, открывая потайной ход. Мы спустились по лестнице в подвал, пока не подошли к большой стальной двери. На стене справа от двери находилась клавиатура, и я быстро ввел свой личный восьмизначный код.

Красная лампочка над клавиатурой загорелась зеленым, и дверь распахнулась.

Комната была заполнена полуголыми людьми, которые работали над нарезкой, очисткой и упаковкой наших наркотиков. Большинство из них были женщинами, одетыми только в лифчики и трусы. Немногочисленные мужчины, находившиеся в комнате, были охранниками, стоявшими вдоль стен и следившими за порядком на этаже. Никто не обращал на нас внимания, пока мы перемещались по комнате, и это было как раз то, что мне нравилось. Я платил этим людям за работу и чтобы они занимались своими делами.

Я махнул рукой двум мужчинам, которые зашли вместе со мной: Кристиану и Луке. Они были однояйцевыми близнецами, которые уже много лет были рядом со мной. Они оба были крупными накаченными парнями и невероятными бойцами. Темноволосые и голубоглазые звери.

– Вы двое, оставайтесь здесь и следите за работой. Я хочу знать, если что-то не так, – приказал я, направляясь в заднюю часть офиса.

– Да, босс, – сказали они оба одновременно.

Блять, ненавижу, когда они так делают. Это было пиздец как жутко.

Вин и два моих оставшихся охранника, Стефано и Томас, держались рядом со мной, пока я стоял перед дверью. Я повернулся к Вину, и он одарил меня наглой улыбкой.

Он был слишком предвкушен.

Я поднял ногу и ударил в дверь.

–Тук-тук, – пропел я, входя внутрь.

Меня встретил вопль ужаса и бледная голая задница Марко. Как мило. Рыжеволосая женщина стояла на коленях перед Марко, ее волосы были растрепаны, а помада размазана. На ней был лишь облегающий кружевной наряд и туфли на каблуках не меньше пятнадцати сантиметров.

– Какого хуя?! – закричал Марко, отталкивая женщину в сторону и поворачиваясь к нам лицом, хватавая пистолет.

Как только он увидел, что это я, его улыбка исчезла. Это был невысокий, щуплый парень ростом метр семьдесят с короткими каштановыми волосами. Его глаза были широко раскрыты от страха, а пистолет в руке задрожал.

– Мистер... Мистер де Лука, – заикался он. – Какой сюрприз.

– А, так ты знаешь, кто я.

Вин отошел от меня и угрожающе зашагал по комнате. Доставая нож из ножен, он начал крутить лезвие между пальцами. Его тактика устрашения.

– Конечно, сэр.

– Так какого хрена ты всё ещё направляешь на меня пистолет? – прорычал я.

Он побледнел и тут же опустил пистолет.

– Простите, сэр.

Я указал на рыжеволосую девушку, притаившуюся в углу.

– Ты. Вон.

Она мгновенно поднялась на ноги и тут же выбежала из комнаты так быстро, как только могла. Губы Марко дернулись, словно он хотел что-то сказать, но, к счастью для него, он промолчал. Я подошел к большому деревянному столу в центре комнаты и сел за него, удобно откинувшись в черном кожаном кресле. Это была классическая игра власти. Я хотел, чтобы он понял: даже если это его кабинет, его стол, все это принадлежит мне.

Марко нахмурился.

– Я не ожидал Вас видеть, сэр.

– Не сомневаюсь. Тем не менее, я здесь. И у нас есть вопрос, который нужно обсудить.

Я сузил глаза и почувствовал странное удовлетворение, когда он съежился под моим взглядом.

– В… вопрос, сэр?

– Перестань заикаться, – огрызнулся я. – Где Диего?

– Диего? Я не знаю, сэр.

– Не знаешь? Он ведь должен быть здесь с тобой, не так ли?

– Ну, да, но он позвонил ранее и сказал, что не сможет приехать. Он заболел.

– Заболел? – повторил я, мой голос понизился.

Марко сглотнул.

– Да-да, сэр.

– Тогда тебе придется отвечать. Напомни мне, в чем заключается твоя работа, Марко?

Он беспокойно оглядел комнату.

– Моя работа – следить за распределением кокса и метамфетамина и доставлять деньги в пункты выдачи.

Я улыбнулся и задрал ноги на стол, скрестив их в лодыжках.

– Верно. А если возникнет проблема, скажем, пропадет крупная сумма денег, кто будет отвечать за это?

На его лице промелькнул страх, и он стал белым как бумага.

– Пропали деньги, сэр?

– Да. Пуф. Исчезли, как по волшебству.

– Это... – он нервно облизал губы, – это гипотетически, сэр?

– Я не знаю Марко, ты мне скажи? – мрачно прошептал я.

Он переминался с ноги на ногу, избегая прямого контакта глаза в глаза. Вин продолжал кружить вокруг него.

– Сэр, я не знаю, что происходит...

Хватит игр.

Я схватил ручку, с ослепительной скоростью перепрыгнул через стол и воткнул ее ему в шею. Он закричал и попытался отступить, но Вин положил руки ему на плечи, удерживая его на месте. Я держал ручку в руке, проталкивая ее глубже.

– Итак, я только что пробил дыру в твоей сонной артерии. Это значит, что у тебя есть около шестидесяти секунд, прежде чем ты потеряешь сознание, – я ввел ручку еще немного, наслаждаясь его криками агонии. – Говори. Сейчас же, – прорычал я.

– Сэр, пожалуйста! Я понятия не имею, что происходит!

– Понятия не имеешь? Ты уверен? Ты не знаешь ничего о том, куда делись мои деньги?

– Нет! Клянусь!

Его тело сотрясалось, кровь струилась по шее, заливая одежду.

– Ну, кто-то же должен что-то знать, Марко. Ты отвечаешь за деньги, вместе с Диего. Значит, если не ты, то это должен быть Диего. Ты это хочешь мне сказать?

– Да! Да, это должно быть Диего. Пожалуйста, сэр, не убивайте меня.

Я смотрел на него с подозрением. Я не мог понять, говорит он правду или нет. В свое время мне попадались великолепные лжецы. Возможно, он один из них.

– Не волнуйся, Марко, мы сейчас же разберемся с этим делом. Мы выясним, кто забрал мои деньги.

Я выдернул ручку из его шеи, отчего он закричал, упав на колени. Я достал из кармана шелковый платок и прижал его к ране, надавливая.

Приседая, я посмотрел ему в глаза.

– И когда мы это сделаем, они будут молить о быстрой смерти. Это я тебе обещаю.

Я поднялся во весь рост и посмотрел на Вина, кивнув в сторону всхлипывающего на коленях Марко.

– Подлатайте его и отнесите в подвал. Мы продолжим, когда найдем Диего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю