Текст книги "Невеста Братвы (ЛП)"
Автор книги: Магуайр Т. Дж.
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Серьезно?
Она была привлекательной женщиной. С каштановыми волосами длиной до плеч и ярко-голубыми глазами, которыми, казалось, обладают все Волковы, она могла понравиться любому мужчине. Черты её лица были мягкими и нежными, как у фарфоровой куклы.
– Поздравляю со свадьбой, кузина.
Она сделала шаг к Илиане, готовясь обнять её, как меня, но Илиана тут же подняла руку вверх, останавливая её.
– Рейна, – холодно поприветствовала она.
Ауч.
Рейна сузила глаза и сделала шаг назад. Её охватило смущение от того, что её так отвергли.
Доминик посмотрел между девушками и прочистил горло.
– Похоже, нам больше здесь не рады, – усмехнулся он.
Илиана ответила, вызывающе подняв подбородок: – Вам и изначально никто не радовался.
Доминик ухмыльнулся.
– Возможно. Но, тем не менее, я здесь, – он склонил голову набок, в его голубых глазах плясали озорные искорки. – Если только вы не планируете выпроводить нас?
Илиана нахмурилась, её великолепное лицо сморщилось от досады, но промолчала.
Доминик усмехнулся, поправляя галстук.
– Я так и думал. Не беспокойся так, моя дорогая племянница. Я здесь не для того, чтобы создавать проблемы. Итак, где же мой брат?
Больше не взглянув в нашу сторону, он зашагал к палаткам, установленным на заднем дворе для приема гостей. Рейна подмигнула мне, прежде чем повернуться лицом к Илиане.
– Желаю тебе только счастья в твой особенный день, моя дорогая кузина, – её глаза метались между мной и Илианой, а на губах заиграла лукавая улыбка. – Надеюсь, у вас не возникнет никаких... проблем.
С этими словами она повернулась и последовала за отцом.
– Ладно. Что это, блять, было? – спросил я.
Глаза Илианы были прикованы к Рейне, пока та уходила, в них горела ярость.
– Это ахуеть какая длинная история, – проворчала она.
– Я с нетерпением жду возможности услышать её, – я наклонился и нежно поцеловал ее в щеку.
Она тут же растаяла в моих объятиях, прильнув к моему плечу и утешаясь поддержкой, которую я ей предлагал.
– Позже, – пробормотала она, напряжение медленно покидало её тело. – Когда мы не...
Сильный взрыв пронесся по поместью Волковых, подбросив нас с Илианой в воздух. Я обхватил её за плечи, защищая от взрывной волны, пока мы падали на землю.
Вокруг нас начали раздаваться крики, в ушах звенели пули и ор мужчин на русском и итальянском языках. Ещё один взрыв потряс землю подо мной, и обломки посыпались вокруг меня, как конфетти. Кровь потекла по моему лицу, тело болело неимоверно, но сейчас я не мог об этом думать.
– Илиана?
Я чувствовал, как начинают закрываться глаза – потеря крови давала о себе знать. Боролся с туманом, как мог, но всё было бесполезно. Последнее, что я увидел перед тем, как мои глаза закрылись, было бессознательное тело Илианы, лежащее рядом с моим.
17. Илиана Де Лука

Всё, что я могла чувствовать, – это была боль.
Всё, что я могла видеть, – это был дым.
Всё, что я могла слышать, – это был непрекращающийся звон в ушах.
Я моргнула, пытаясь сфокусировать взгляд, но все было как в тумане. Ничего не прояснялось. На языке чувствовался вкус крови, и мне стало понятно, что, по крайней мере, на каком-то уровне у меня есть внутренние повреждения.
Не беспокойся об этом сейчас. Побеспокоишься об этом позже.
Я слышала, как кто-то снова и снова зовет меня по имени. Видела, что они стоят надо мной, но мои органы чувств всё еще не работали должным образом. Всё, что я видела, было размыто. Всё, что я слышала, – это был звон. Этот проклятый звон.
Резкая пощечина откинула мою голову в сторону. Это мгновенное жжение каким-то образом вернуло меня к реальности.
Кто, блять, только что дал мне пощечину?!
– Илиана!
Мои глаза начали сосредотачиваться на фигуре, стоящей надо мной, и размытость постепенно начала исчезать, пока не появилось обеспокоенное лицо Александра. Я быстро заморгала, борясь с остатками темноты в моём зрении.
– Ты что, блять, только что дал мне пощечину? – прохрипела я, мой голос был грубым и низким.
Облегчение отразилось на его лице, когда он наклонился вперед и заключил меня в объятия, а после усадил, крепко сжимая моё тело.
– Не могу... дышать, – еле выдавила из себя я.
Его хватка тут же ослабла, но он продолжал обнимать меня, откинувшись назад, чтобы изучить моё лицо.
– Больше так не делай. Ты меня пиздец как напугала.
Я огляделась по сторонам, всматриваясь в окружающие меня разрушения и хаос. Дым и запах крови наполняли воздух, почти перекрывая любые другие запахи. Землю усеивали тела, их конечности были причудливо изогнуты из-за того, что их подбросило в воздух взрывной волной.
Желчь подступила к горлу от вида и вони всех этих тел, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержать её. Люди, которых я знала, люди, с которыми я разговаривала всего несколько мгновений назад, лежали мертвыми вокруг меня. Я выросла в окружении смерти, в детстве видела больше трупов, чем большинство людей за всю жизнь. Но это? Это был пиздец.
Сейчас не время брезгливости, Илиана! Возьми себя в руки!
Огонь полыхал в нашем доме, вся передняя часть рушилась, в то время как люди Коза Ностры и Братвы работали сообща, пытаясь потушить его, пока другие сражались с вторгшимися противниками в масках.
Я огляделась, и меня охватила паника, когда я не смогла найти ни отца, ни братьев, ни Артуро.
– Где они?
Мои глаза быстро заметались туда-сюда в поисках их.
О Боже, пожалуйста, пусть с ними всё будет хорошо.
Чем дольше я их не видела, тем сильнее становилась моя паника. Мое сердце стало биться всё быстрее и быстрее, дыхание становилось прерывистым.
– Sestra, – сурово сказал Александр, схватив меня за плечи и легонько встряхнув. – Завязывай, блять, с этим, пока я не дал тебе пощечину. Снова.
Я прищурила глаза и высвободила свое тело из его хватки.
– Только попробуй, и чертовски об этом пожалеешь, – прорычала я.
Его глаза сверкнули.
– Аааа, вот и она. Я на минуту испугался. Думал, ты превращаешься в одну из этих бесполезных истеричных женщин.
– Где... они...? – выплюнула я.
– Да с ними всё в порядке, боже, – он закатил глаза. – Мы превратили склад в импровизированный лазарет. Всех, у кого есть ранения, пока что помещают туда. Артуро – один из них. Он в порядке! – он быстро добавил. – Просто немного пострадал, защищая тебя от взрыва. Лукьян и Николай охраняют склад и следят, чтобы никто не добрался до него. Мы вызвали всех врачей в радиусе пятидесяти километров, чтобы они приехали и занялись их лечением.
– А отец?
Он сурово посмотрел на меня.
– Как ты думаешь, где он?
Если я хорошо знала своего отца, он был в гуще хаоса. И он был в ярости.
– Что, блять, произошло?
– В нас попало какое-то мощное взрывное устройство. Отец послал меня найти тебя сразу после взрыва и доставить в безопасное место. Я понятия не имею, скольким людям мы здесь противостоим.
Я видела, как несколько наших солдат сражались с нападавшими, но большинство из них работали над тем, чтобы взять огонь под контроль, прежде чем он успеет распространиться дальше.
Ярость, непохожая ни на что, что я когда-либо испытывала прежде, пронзила меня, когда я увидела, как один из нападавших ударил ножом итальянского солдата.
Кем, блять, эти люди себя возомнили?!
Я поднялась на ноги, мое тело протестующе ныло, но я проигнорировала его. Так же как и боль и просто сосредоточилась на ярости, нарастающей внутри меня.
– Эй, эй, эй. Держись, – Александр схватил меня за руки, удерживая на месте. – Куда это ты собралась?
Я нахмурилась, стряхивая его руки с себя.
– А ты как думаешь?! На нашей территории всё ещё есть враги. Я не собираюсь просто сидеть здесь и смотреть, как гибнут наши люди!
Я выхватила нож из кобуры на лодыжке и отрезала им нижнюю половину платья. Чувство вины пронзило меня насквозь, когда ткань упала на залитую кровью траву, но сейчас мне нельзя было об этом думать. В обтягивающем платье в пол мне никак не хватит маневренности, чтобы справиться с этими ублюдками.
– Не-а. Ни за что на свете, блять. Отец велел мне вытащить тебя отсюда. Если это Неро, то, скорее всего, они пришли за тобой.
Я усмехнулась.
– Пусть, блять, попробуют, – прорычала я, срывая с ног туфли и отламывая каблук с каждой из них. Меньше всего мне хотелось утопать в проклятой траве, пока я сражалась.
Александр наблюдал за тем, как я надеваю их обратно на ноги, и на его лице была маска неодобрения.
Только я хотела двинуться с места, как он положил руку мне на плечо, останавливая.
– Клянусь дьяволом, Александр, если ты сейчас же не отпустишь меня, то на тебя обрушится вся та ярость, которая сейчас во мне.
Он изогнул бровь.
Я разочарованно зарычала. Мне уже хотелось начать вырывать свои гребанные волосы.
– Если ты так, блять, волнуешься, тогда пойдем со мной! Прикроешь мне спину.
Он открыл рот, чтобы ответить, но тут раздался пронзительный крик, заставивший нас обоих обернуться. В нескольких метрах от нас Люциана тащили за волосы, он брыкался и кричал.
Нет!
Я не колебалась. Просто не могла. Сразу бросилась к нему, отпихивая Александра в сторону, и изо всех сил начала бежать. Люциан боролся изо всех сил, дергая своими маленькими конечностями и крича во всю глотку. Ему удалось вырваться из хватки нападавшего, и я позвала его.
– Люциан!
Его голова резко повернулась ко мне, облегчение и страх отразились на лице, в то время как он побежал ко мне, нападавший был всего в паре сантиметров от него. Я крепче сжала нож и приготовилась к броску.
– На землю! – крикнула я, отводя руку назад и прицеливаясь.
Люциан упал на траву без колебаний. Как только ему больше ничего не угрожало, я метнула нож в нападавшего, и лезвие с молниеносной скоростью пронзило его грудь.
Он закричал в агонии, падая, его руки схватились за нож в груди, прежде чем он затих.
Люциан попытался подняться на ноги, его ноги дрожали так сильно, что он упал бы обратно, если бы Александр не был рядом, чтобы подхватить его.
– Люциан... Люциан, – я провела руками по его крошечному телу, ища любые признаки травм. – Ты в порядке?
Он кивнул головой.
– Я в п-порядке, – заикаясь, сказал он.
Гнев захлестнул меня при виде страха на его лице, при виде крови на нём.
– Мы должны вытащить его отсюда! – прошипела я, глядя на Александра.
Он осмотрел местность, ища наилучший выход из этого хаоса. Я видела, как Алессандро и Винченцо отбивались от нескольких нападавших, их тела непоколебимо стояли перед Изабеллой, защищая её. Алессандро увидел нас, Люциана на руках у Александра и попытался двинуться к нам, но нападавшие мешали ему.
– Туда, – я указала на них. – Отдайте его мне. Ты лучше в защите.
Он кивнул, передавая Люциана. Я хмыкнула и равномерно распределила его вес. Для девятилетнего ребенка он был тяжеловат. Руками он обхватил мою шею, а ногами – мой торс, пока Александр занимал позицию.
– Держись рядом.
Я крепче прижала Люциана к себе, полная решимости сделать все, что в моих силах, чтобы защитить его. Вокруг нас бегали люди. Некоторые просто пытались найти безопасное место, чтобы продержаться, пока все это не закончится, некоторые пытались бороться с нападавшими. Хаос нельзя было описать словами.
Облегчение промелькнуло на лице Алессандро, когда он увидел, что мы с Люцианом медленно приближаемся к нему.
Всё будет хорошо, Люциан. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Мы старались не высовываться, маневрируя вокруг сломанной мебели и мертвых тел так быстро, как только могли.
Внезапно мы начали падать. Все произошло так быстро. Слишком быстро. Мой мозг не успел осознать происходящее, как вдруг мы с Люцианом упали на землю. В последнюю секунду мне удалось вывернуться так, что вся тяжесть падения пришлась на меня, а Люциан приземлился на меня сверху.
Что-то сжало мою лодыжку, и, посмотрев вниз, я увидела человека, которого я считала мертвым, яростно сжимающего меня за лодыжку.
Блять!
Он начал карабкаться вверх по моему телу, и прежде чем я успела даже подумать о том, что делаю, я схватила Люциана и перекинула его тело через голову в сторону как раз перед тем, как мужчина полностью забрался на меня.
Его руки мгновенно обхватили моё горло, оказывая невероятное давление.
Я сопротивлялась, изо всех сил ударяя его в живот, но он даже не вздрогнул. Моё зрение начало расплываться, темнота медленно наползала на меня, пока я колотила его в грудь снова и снова. Но это было бесполезно. Он был слишком большим, слишком сильным. Он застал меня врасплох, и теперь я расплачивалась за это.
Голова кружилась, пока я пыталась вздохнуть, бесполезно хватаясь за его руки.
Вот и конец. Вот так я и умру.
Мои глаза начали закрываться, жизнь буквально вытекала из меня, и всё, что я могла делать, это лежать здесь и мириться с этим. Триумф вспыхнул в его темных глазах, когда он понял, что я сдалась, что во мне не осталось сил бороться.
Я была настолько дезориентирована, что мой мозг едва уловил боевой клич Люциана, когда он подбежал к нам с поднятым в воздух ножом. Нападавший был слишком увлечен наблюдением за тем, как жизнь покидает моё тело, чтобы заметить это. К тому времени, как это произошло, было слишком поздно.
Люциан с ворчанием вогнал нож в горло мужчины, и кровь хлынула из раны на его маленький костюм. Мальчик зарычал, обнажив зубы, как зверь, и ещё глубже вонзил клинок.
Широко раскрытые глаза мужчины переместились на Люциана, и он с недоумением отпустил моё горло и схватился за свое собственное. Поток воздуха ворвался в мои легкие, и мне удалось сделать глубокий вдох и, наконец, насладиться возможностью снова, блять, дышать.
Люциан навалился на нападавшего всей силой своего тела, оттолкнув его от меня. Мужчина рухнул на землю, захлебываясь собственной кровью, а потом и вовсе затих.
Я вздохнула с облегчением, наблюдая за тем, как его глаза закрываются навсегда. Люциан взял своими маленькими ручками мои и попытался помочь мне встать.
– Ты в порядке, новая старшая сестра? – спросил он, его ладошки и голос дрожали.
Не раздумывая, я обхватила его руками и крепко обняла.
– Спасибо, спасибо, спасибо! – я осыпала его лицо поцелуями, наслаждаясь его смехом, в то время как он пытался увернуться от моей ласки.
Мои глаза нашли Александра как раз в тот момент, когда он свернул шею мужчине, и тело безжизненно упало на землю. Он замер, сделав несколько глубоких вдохов, его глаза горели от ярости, а затем направился к нам с Люцианом. Пять тел лежали у его ног, каждое из них было таким же мертвым и сломанным, как и предыдущее.
Так вот почему он не пришел мне на помощь. Эти ублюдки бросили на него впятером – и все равно проиграли.
Его костюм был порван, по лицу стекала кровь из пореза на лбу, но в остальном он выглядел относительно невредимым.
– Ты в порядке? – спросил он, обеспокоенный.
Я улыбнулась и ещё раз чмокнула Люциана в щеку.
– Да, благодаря этой суперзвезде.
Алессандро, Изабелла и Винченцо при первой же возможности подбежали к нам, подхватили Люциана и крепко обняли его.
– Il mio ragazzo. Stai bene? Sei ferito? Dov'è la tua guardia? Dov'è Tomasso?16
Алессандро говорил быстро, слова слетали с его губ, пока он обнимал сына.
– Morto. La mia nuova sorella maggiore mi ha salvato.17
Они всё повернулись, чтобы посмотреть на меня, в из глазах читалась благодарность.
– Вообще-то, это он меня спас, – я указал на мертвого мужчину с ножом, торчащим из горла.
– O, mio ragazzo! Mio prezioso bambino!18
Изабелла взвизгнула, вырывая Люциана из рук Алессандро и крепко обнимая его.
– Madre, sto.19
Люциан заныл, пытаясь вырваться из лап матери. Его лицо стало ярко-красным, он был смущен таким проявлением любви.
Алессандро смотрел на сына, и от него волнами исходила гордость, а после улыбнулся, взъерошив ему волосы.
– Ben fatto , figlio mio . 20
Он огляделся по сторонам, изучая обстановку вокруг нас, и нахмурил брови.
– А где Теодора?
18. Илиана Де Лука

– Что, блять, произошло?! – кричал мой отец, глядя в глаза стоящим перед ним мужчинам.
Все мы столпились в его кабинете. Алессандро, а также его Консильери Габриэль Даттоли – высокий, хорошо сложенный джентльмен с каштановыми волосами и темными глазами – и один из его Капо Стефано Фрагола – лысый мужчина средних лет со стройным телосложением – сидели на диване в дальнем конце комнаты. Винченцо стоял рядом с своим отцом.
В противоположном конце стояли новый Sovietnik моего отца, Владимир Тургенев, и его Brigadir, Андрей Петров – человек, ответственный за набор и обучение наших солдат.
Владимир был привлекательным мужчиной с темно-карими глазами, короткими черными волосами и скульптурным лицом. Встречалась с ним всего один раз с тех пор, как он сменил Максима. Насколько я могла судить, он глубоко уважал моего отца и был в восторге от своего повышения в рядах Братвы.
Андрея я знала с детства. Ему было чуть за шестьдесят, но он все еще поддерживал себя в отличной форме. Его рост составлял около ста девяносто сантиметров, атлетического телосложения с выраженными, резкими чертами лица.
Мой отец сидел за большим письменным столом из красного дерева и нетерпеливо постукивал пальцами, оглядывая комнату. Мои братья находились за ним как часовые. Ноги твердо стояли на земле, руки были сцеплены за спиной, лица суровые и стоические.
Я примостилась на краешке отцовского стола, скрестив ноги в лодыжках, а руки на груди, в голове у меня царил полный беспорядок. Прежде чем мы все собрались здесь, я потратила, казалось, целую вечность на поиски Татьяны. Страх охватил меня, когда мне не удалось ее найти. Пока Николай не сказал мне, что доставил ее в безопасное место после первой серии взрывов. Я была чертовски благодарна, что она не пострадала, но мысль о том, что это могло произойти, не давала мне покоя.
Я постаралась отбросить её и сосредоточиться на текущем деле.
В воздухе повисло напряжение, пока мы все молча смотрели друг на друга. Хотя мой отец ни к кому напрямую не обращался, он все равно ожидал, что кто-нибудь ответит на его вопрос. Поэтому, когда его встретила лишь жуткая тишина и язвительные взгляды, это только разозлило его еще сильнее.
– Я сказал... что, блять, произошло?! – он взревел, ударив кулаками по столу. Его голубые глаза загорелись яростью, в то время как он угрожающе уставился на Владимира и Андрея, но ответил Николай.
Он шагнул вперед и встал перед столом нашего отца.
– В 9:18 утра два черных внедорожника протаранили наши ворота, оба взорвались одновременно в нескольких метрах от дома. Затем две группы из двадцати человек проникли на территорию, убив Ивана и Доната, охранников, стоявших у ворот. Одна команда вошла внутрь, другая осталась снаружи, чтобы противостоять нашим людям
Отец зарычал от гнева, стиснув зубы, а Николай схватил свой ноутбук и прокрутил запись с камер наблюдения. На ней было показано именно то, что он описал: две машины протаранили ворота и взорвались всего через несколько секунд.
– Вторичные взрывчатые вещества были размещены вокруг внутреннего дворика, возможно, три или четыре штуки. Что наводит на мысль о работе изнутри. Я попросил Койлу просмотреть видеозапись, чтобы попытаться найти того, кто заложил взрывчатку.
– Чего они добивались? – спросил отец, откинувшись в своем кожаном кресле.
– Ya ne znayu, Otets. Мотив их нападения до сих пор не ясен. Склоняюсь к тому, что они пытались помешать свадьбе. Не дать нам заключить союз. Но я не могу быть уверен.
В этом был смысл, но зачем было так напрягаться, нападая на нас, только для того, чтобы опоздать и не остановить саму свадьбу? Если только это не было их конечной целью. Конечно, это могло быть способствующим фактором, но часть меня чувствовала, что я упускаю что-то жизненно важное. Что ответ вертелся у меня на кончике языка. Что он смотрел мне прямо в лицо, а я не могла разглядеть его как следует. И это сводило меня с ума.
– Соберите их мертвецов и приведите их сюда. Я хочу посмотреть, с кем мы имеем дело, – отец взмахнул рукой в сторону двери, отдавая приказ. Владимир слегка поклонился, прежде чем покинуть комнату.
– Мы теряем время! – огрызнулся Алессандро.
Это был первый раз, когда я услышала его голос с тех пор, как похитили Теодору. Мне было страшно думать о том, какой будет реакция Артуро, когда он узнает об этом. Он всё ещё был без сознания после первого взрыва, получив серьезный удар по голове. Как только я закончу здесь, я планирую быть рядом с ним и заботиться о нём.
Вот это способ провести брачную ночь, не так ли?
– Моя дочь где-то там, эти грязные люди делают с ней Бог знает что, а мы сидим здесь и разговариваем!
В нем пульсировал гнев, достаточный, чтобы даже мне стало немного не по себе.
Отец пристально наблюдал за ним, его лицо немного смягчилось, поднялся с кресла и прошелся по комнате. После опустился на корточки, положив утешающую руку ему на плечо.
– Moy drug, обещаю тебе: мы найдем её. Мы найдем тех, кто её похитил, вернем её и заставим их заплатить.
Интересно.
Никогда раньше не видела, чтобы мой отец кого-то так утешал. Ну, кроме меня и моих братьев и то, только тогда, когда этого требовала ситуация. Очевидно, у него была какая-то глубокая история с Алессандро, больше, чем я первоначально предполагала.
Слабый стук заставил меня в замешательстве оглядеть комнату.
Что это?
Александр внимательно наблюдал за мной, нахмурив брови, пока я медленно ходила по комнате в поисках источника звука.
Тук.
Тук.
Тук.
Вот опять!
Оттолкнув Александра и Лукьяна в сторону, я опустилась на четвереньки и постучала в потайную дверь люка за столом моего отца.
О нем мало кто знал. Только самые доверенные воины отца и, разумеется, я и мои братья.
Когда я получила ответ в виде ещё трех постукиваний, мне без тени сомнения стало понятно, что там кто-то есть. Но кто? Кто ещё знал об этом, кроме людей в этой комнате?
Я взялась за задвижку и открыла дверцу, застигнутая врасплох тем, кто находился за ней.
Надя Петрова, дочь Андрея.
Мы были близки в детстве. Наши матери были лучшими подругами, так что, в некотором смысле, и мы тоже. До того страшного дня десять лет назад. Когда убили не только мою мать, но и Надину.
Можно было подумать, что подобное сблизит нас. Что мы будем опираться друг на друга в поисках утешения и поддержки в такое трудное время, но нет. Всё было наоборот.
Надя обвинила меня, мою семью в смерти своей матери. И в каком-то смысле она имела на это право. Вознесенские хотели нашей смерти, и, к сожалению, мать Нади стала для них сопутствующим ущербом. После их смерти мы отдалились друг от друга и разговаривали только тогда, когда этого требовал случай. Как сейчас. Я была удивлена, что она вообще была здесь, на моей свадьбе. Должно быть, отец притащил её.
– Надя, – я попыталась скрыть все те подавленные чувства, которые охватили меня при виде ее, и наклонилась, предлагая ей руку.
Она помешкала всего несколько секунд, прежде чем принять её и вылезти.
– Надя? – глубокий голос Андрея раздался у меня за спиной. – Что ты там делаешь? Я думал, ты ушла после церемонии?
Он подошел к ней и осмотрел в поисках травм.
Шоколадно-карие глаза Нади нашли глаза отца, и она ободряюще улыбнулась.
– Я как раз собиралась уходить, когда произошел взрыв, – она перекинула свои русые волосы через плечо, наклонившись к дверце. – Увидела, как эту малышку тащили на улицу несколько этих ублюдков. Я понятия не имела, кто она, кто её родители, поэтому спрятала её здесь, пока всё не уляжется.
Из люка высунулось прекрасное лицо Теодоры, её изумрудные глаза блестели от слез, а лицо было красным.
Как только Алессандро заметил её, он сразу же вскочил с дивана и бросился к ней, заключив в крепкие объятия.
– La mia bambina! Stai bene? Sei ferito? Ero cosi preoccupato per te, principessa.21
– Padre !
Теодора вскрикнула и зарылась лицом в его шею, обвив его тело своими конечностями, как маленькая обезьянка.
Алессандро водил рукой вверх и вниз по ее спине, целуя волосы и шепча успокаивающие слова по-итальянски.
Винченцо подошел и вырвал её из объятий Алессандро, несмотря на протесты отца, после чего крепко обнял, поцеловал в лоб и закрыл глаза.
– Per Dio, non farlo di nuovo Teodora. Ero cosi spaventato per te.22
Я заметила за семьей Де Лук такую особенность: всякий раз, когда происходило что-то стрессовое, все они, казалось, возвращались к своему родному языку. Хорошо, что я свободно владела итальянским, иначе никогда бы не поняла, о чем они, черт возьми, говорили.
Алессандро наклонился к ней и поцеловал в щеку, его лицо было полно любви и нежности.
– Отведи её к матери. Сейчас же. Не спускай глаз ни с неё, ни с Люциана, слышишь меня? Они оба стали мишенями во время этого атаки. Я не хочу больше рисковать их безопасностью, – сказал Алессандро Винченцо, глядя на него суровым взглядом.
– Si , Padre .
Винченцо немедленно развернулся, в спешке покидая комнату. Алессандро повернулся к Наде, протягивая руку.
– Я не могу выразить тебе свою благодарность за спасение моей дочери, за то, что ты уберегла. Если тебе что-нибудь понадобится, семья Де Лука всегда придет на помощь, – он почтительно поклонился, поднес её руку к губам и поцеловал тыльную сторону.
Надя покраснела, ее оливковая кожа стала свекольно-красной. Мне было сложно её винить. Несмотря на возраст, Алессандро был в прекрасной форме и являлся одним из самых красивых мужчин, которых я когда-либо встречала. Очевидно, в их семье были хорошие гены.
– На самом деле ничего особенного. Уверена, любой другой на моем месте поступил бы так же.
Губы Алессандро дрогнули.
– Сомневаюсь.
Дверь в кабинет моего отца открылась, и ввалились несколько человек, неся трупы наших врагов. Всего двадцать семь человек. Неплохо, учитывая, что нас застали врасплох. Отец указал на пустое пространство в центре комнаты, и тела были небрежно брошены в указанном им месте.
Все они были одеты в одинаковую одежду. Черные рубашки с длинными рукавами, черные брюки, черные ботинки, черные перчатки и черная балаклава на голове.
– Разденьте их, – приказал отец.
Мужчины раздели их до трусов.
После раздевания было легко определить, какой они национальности. Это, а также тот факт, что чернила на их коже были весьма красноречивыми. Они были мексиканско-итальянского происхождения, а это означало, что за нападением должен был стоять Неро.
Мой отец зарычал от гнева, явно придя к тому же выводу, что и я. В отчаянии он пнул одно из тел.
– Свяжитесь с нашими знакомыми в полиции Лас-Вегаса и попросите их прогнать отпечатки пальцев по базе данных. Мне нужны имена, адреса, всё, что вы сможете найти на этих ублюдков. После этого, незаметно избавьтесь от их тел.
Люди моего отца действовали как единое целое, подняли безжизненные тела и направились к двери. Но что-то всё равно было не так. Что-то грызло меня, мой разум. И если я не разберусь с этим в ближайшее время, то выйду из себя.
Ну, не то чтобы я в себе сейчас...
Я подошла к куче окровавленной одежды, доставшейся нам от нападавших, и начала её перебирать.
– Это всё? – спросила я, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Что всё? – Александр придвинулся ко мне, изучая груду одежды.
– Это всё, что у них было с собой? Где их оружие?
– Оружие? – Стефано насмешливо хмыкнул. – Какое оружие? Всё, что я видел, – это ножи и несколько посредственных пистолетов.
Все в комнате кивнули в знак согласия, что только еще больше сбило меня с толку. Я нахмурила брови, пока мой разум продолжал работать. Отец почувствовал мое замешательство и подошел, чтобы присоединиться к нам с Александром.
– В чем дело, dochka?
Я попытался взять свои мысли под контроль. В чём и правда было дело? Что-то. Что-то было не так. Я упускала... что-то.
– Если бы ты планировал напасть не на одного врага, а на двух, отправил ли бы ты своих людей в бой с кучей ножей и несколькими дерьмовыми пистолетами?
Отец сузил глаза.
– Конечно, нет.
– Нет. Ты бы так не сделал. Ты отправил бы их с самым лучшим оружием, обеспечив им победу.
Отец кивнул, словно это было очевидным утверждением.
– Так... почему Неро не сделал этого?
В комнате воцарилась тишина, а мой вопрос так и повис в воздухе. Зачем Неро посылать своих людей в атаку, когда у нас серьезное превосходство в вооружении? В этом не было никакого, блять, смысла.
– Может, Неро просто идиот? – спросил Лукьян, пожав плечами.
– Может, Неро и идиот, но даже он не стал бы посылать своих людей в бой без соответствующего вооружения, – вмешался Алессандро.
– И все же он поступил именно так. Если только...
– Если только что? – спросил Николай.
И тут всё встало на свои места.
– Если только... у него не было выбора.
Мой отец и Александр нахмурились, переваривая мои слова. Прямо в этот момент, стоя бок о бок с почти одинаковым выражением на лицах, они были воплощением отца и сына.
Брови моего отца взлетели вверх до линии роста волос, на лице появилось выражение удивления, которое быстро переросло в гнев.
– Проверь товар, – рявкнул он.
Александр мгновенно отреагировал, не теряя времени, вышел из комнаты и вернулся через несколько минут, и по выражению его лица было очевидно, что нам не понравится то, что он скажет.
– Всё пропало. Всё, что мы упаковали и приготовили для Де Лук, исчезло,– он покачал головой, его губы сжались в злобную гримасу. – Эти ублюдки даже обчистили наш арсенал.
Мой отец уставился на него, чистая ярость волнами исходила от него. Гнев разливался по его венам, заставляя его сжать кулаки и стиснуть зубы. Он хрустнул шеей вправо, потом влево, и расправил плечи.
О нет.
Он взревел во всю мощь своих легких, ударив кулаками по столу раз, два, три раза. Древесина треснула под безжалостным давлением, что, казалось, только еще больше разозлило его. После, он засунул руки под стол и подбросил его в воздух, отправив в полет через всю комнату в припадке ярости. Люди разбежались, чтобы не попасть под то, что осталось от его очень дорогого письменного стола.
– Pogodi, ya do nih escho, blyat’ doberus’! – прорычал он.
– Подождите, они всё забрали? – спросил я Александра.
Его кристально-голубые глаза кратко взглянули на нашего отца, на его лице отразилось беспокойство, прежде чем он посмотрел на меня и кивнул.
– Даже АК-47 и П-90?
У моего отца был новый контракт с местной мотоциклистской бандой здесь, в Вегасе. Мы никогда раньше с ними не работали, но им нужно было какое-то серьезное оборудование для борьбы за территорию с конкурирующей бандой, и они предложили нам двойную цену. Два ящика с АК-47 и Р-90 должны были быть доставлены в течение нескольких дней.
Лукьян шагнул вперед, его глаза вспыхнули от предвкушения.
– Илиана, ты просто, блять, гений.
– Что? – спросил Андрей, глядя между мной и Лукьяном.
– Наш отец может быть довольно... параноидальным, – я перевела на него взгляд, и он пожал плечами в ответ. – Когда он договаривается с людьми, с которыми мы никогда раньше не работали, он помещает в груз устройство слежения. Если вдруг они решат обмануть нас и уйдут с оружием, не заплатив, у нас будет возможность их выследить.








