355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маделин Уикхем » Коктейль для троих » Текст книги (страница 6)
Коктейль для троих
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 20:05

Текст книги "Коктейль для троих"


Автор книги: Маделин Уикхем



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Он ухмыльнулся, и Кэндис свирепо оскалилась в ответ.

– Идем,– бросила она Хизер.– Мы и так уже опаздываем.

Редакция «Лондонца» представляла собой большую, вытянутую в длину комнату. Верхняя половина одной из стен была застеклена, за ней находились кабинет выпускающего редактора и телетайпная. В самой комнате помещалось шесть столов для сотрудников и один – для секретаря редакции Келли. Как правило, здесь было слишком шумно, чтобы спокойно сосредоточиться на работе, а в редакционные дни в комнате начинался настоящий бедлам. Но когда Кэндис и Хизер приехали в редакцию, в ней царила обычная понедельничная тишина, характерная для середины месяца. До одиннадцатичасового совещания никто по-настоящему не работал. Сотрудники лишь просматривали поступившие за выходные сообщения и почту, занимаясь этим в коротких промежутках между кофе (считавшимся лучшим лекарством после «наперсточка виски»), бесконечными перекурами и болтовней. В одиннадцать все собирались в крошечном конференц-зале по соседству и докладывали, как идет подготовка очередного номера. В полдень, исполнившись рабочего и творческого пыла, сотрудники дружными рядами отправлялись на обед который растягивался порой до самого вечера– В этом отношении все понедельники были одинаковы.

Остановившись на пороге, Кэндис ободряюще улыбнулась Хизер и, откашлявшись, громко сказала:

– Внимание всем! Это наш новый помощник секретаря редакции Хизер Трелони, прошу любить и жаловать.

Мучимые похмельем сотрудники ответили несвязным, но в целом довольно дружелюбным ропотом, и Кэндис снова улыбнулась Хизер.

– Все в порядке, просто сегодня понедельник,– объяснила она.– Когда народ проснется, я тебя познакомлю с каждым в отдельности, а сейчас нам нужно найти Джастина.

– Кэндис! – раздался голос позади нее, и Кэндис вздрогнула от неожиданности.

Обернувшись, она увидела в дверях Джастина. Он был одет в темно-вишневый пиджак спортивного покроя и держал в руке чашку с кофе. Лицо у него было обиженным.

– Привет! – сказала Кэндис с напускной жизнерадостностью.– Позволь представить тебе нашу новую…

– На пару слов, Кэндис,– сухо перебил ее Джастин.– Если можно…

– О'кей…– растерялась Кэндис.– Идем.

Кивнув Хизер, она пошла за Джастином в уголок, где стоял редакционный ксерокс. Со странным, горьким чувством она подумала, что когда-то Джастин отзывал ее в сторонку, чтобы шепнуть ей на ухо какую-то шутку или ласковое слово, но теперь все изменилось. Во всяком случае, когда Джастин остановился и повернулся к ней, выражение его лица было строго-официальным и недружелюбным. Перед Кэндис стоял типичный новоиспеченный начальник, которого так и распирало от административного рвения.

Сложив руки на груди, она слегка приподняла подбородок и с вызовом уставилась на Джастина, пытаясь понять, какую ошибку она совершила. Обычно Кэндис не допускала промахов – для этого она была слишком опытной журналисткой,– однако от случайностей никто не был застрахован.

– Что-нибудь не так?

– Где ты была в пятницу? – ответил Джастин вопросом на вопрос.

– Брала отгул.

– Чтобы не встречаться со мной?

– Вот уж нет! – возмутилась Кэндис. Что он, в конце концов, о себе воображает? – Разумеется, нет. Джастин, что случилось?

И ты еще спрашиваешь, что случилось? – Джастин аж зубами заскрипел.– Скажи, разве ты не ходила на прошлой неделе к Ральфу, чтобы просить его принять на работу твою знакомую? – Он мотнул головой в сторону Хизер.– Мало того что ты нарушила правила, этим поступком ты подорвала мой авторитет! Скажи, ты это сделала нарочно или просто по глупости?

– Конечно, я сделала это не нарочно. Я… просто так получилось. Ты должен понять!

– Вот как? – По губам Джастина скользнула змеиная улыбка.– А я слышал, что ты отправилась к Ральфу сразу после нашего последнего разговора у тебя дома. Больше того, ты заявила ему, что мне, дескать, некогда работать с заявлениями кандидатов. Ведь ты так ему сказала, да, Кэндис? Сознавайся!

– Ничего подобного! – с горячностью возразила Кэндис и почувствовала, что краснеет.– То есть я не это имела в виду. Я просто…

Она запнулась на полуслове, сознавая, что, в общем-то, Джастин прав. Хотя главной ее целью было помочь Хизер, в глубине души Кэндис была очень довольна, что ей удалось утереть Джастину нос. «Но ведь это получилось случайно! – подумала она с возмущением.– Ничего такого я на самом деле не планировала. К тому же, если бы Джастин не был таким самоуверенным снобом, я, быть может, не пошла бы к Ральфу, а обратилась непосредственно к нему».

– Ты поставила меня в крайне неловкое положение! – прошипел Джастин.– Что теперь подумает Ральф о моих способностях? Он вполне может решить, что ошибся в выборе, когда назначил меня ведущим редактором!

«Исполняющим обязанности ведущего редактора!» – мысленно поправила Кэндис, а вслух сказала:

– Послушай, Джастин, это же сущий пустяк! Просто я случайно знала одну девушку, которая, как мне казалось, прекрасно нам подходила. К тому же ты действительно жаловался, что очень занят, и я решила…

– Решила в первый же день нанести удар по моей репутации! – закончил за нее Джастин.

– Да нет же! – нетерпеливо воскликнула Кэндис.– Неужели ты так обо мне думаешь? Я бы ни за что не стала этого делать, Джастин, ни за что и никогда!

– Так я тебе и поверил!

– Придется поверить,– с нажимом сказала Кэндис, начиная злиться.– Вместо того чтобы поблагодарить меня за то, что я избавила тебя от долгой, кропотливой работы, ты набрасываешься на меня, словно я… словно ты…– Она задохнулась от возмущения и, с трудом переведя дух, добавила уже более спокойно: – Пойдем лучше, я познакомлю тебя с Хизер. Вот увидишь, из нее получится отличный помощник секретаря.

– Надеюсь, что так,– с угрозой в голосе сказал Джастин.– Потому что у нас было больше полутора сотен претендентов на эту должность. Сто шестьдесят девять, если быть точным.

Я помню – ты говорил,– поспешно согласилась Кэндис.– Но ты не волнуйся, Хизер отлично справится. И я вовсе не хотела подрывать твою репутацию, честно!

Несколько секунд оба настороженно молчали, потом Джастин покорно вздохнул.

– О'кей, быть может, я действительно сделал из мухи слона – слишком много проблем свалилось на меня сегодня.– Он отхлебнул из чашки забытый кофе.– Твоя подруга Роксана, например, тоже подложила мне свинью,– добавил Джастин, искоса глядя на Кэндис.

.– В самом деле? – восхитилась она.

– Да. В последнем номере наша прекрасная Рокси назвала один новый отель «вульгарным убожеством», а сегодня рано утром мне позвонил представитель компании, которая им владеет. Они хотят, чтобы мы поместили опровержение. Кроме того, в качестве компенсации за нанесенный ущерб эта фирма требует бесплатно предоставить ей целый разворот под рекламу. Теперь мне предстоит это расхлебывать, пока сама Роксана прохлаждается где-то на Ривьере.

Кэндис расхохоталась.

– Если Роксана написала «убожество», значит, это и есть убожество,– сказала она уверенно.– Хоть экспертизу назначай.

Кэндис почувствовала рядом какое-то движение и поспешно обернулась.

– Я подумала, что мне стоит подойти и представиться,– сказала Хизер, очаровательно улыбаясь.– Вы, должно быть, Джастин?

– Джастин Уэллис, ведущий редактор,– сказал Джастин, протягивая руку.

– Хизер Трелони.– Хизер крепко пожала его руку.– Я счастлива, что буду работать в «Лондонце». Я все время читала ваш журнал и мечтала, что когда-нибудь стану частью команды профессионалов, которые его делают.

– Вот и отлично,– коротко сказал Джастин.

– Кроме того,– добавила Хизер,– мне очень нравится ваш галстук. Я заметила его еще издалека…– Она лучезарно улыбнулась.– От Валентине?

– Д-да…– подтвердил застигнутый врасплох Джастин, машинально поправляя узел.– С вашей стороны это очень… любезно.

– Мне нравятся мужчины, которые носят вещи от Валентино,– сообщила Хизер.

– Гм…– Джастин смущенно откашлялся и слегка покраснел.– Рад с вами познакомиться, Хизер. Ральф говорил мне о вас. Он сказал – у вас хороший слог, и я уверен, что вы сумеете влиться, так сказать, в ряды…

Кивнув Хизер, он еще раз смерил Кэндис подозрительным взглядом и, повернувшись на каблуках, зашагал прочь. Кэндис и Хизер переглянулись и дружно прыснули.

– Хизер, ты – гений! – объявила Кэндис.– Как ты догадалась, что Джастин обожает дорогие галстуки?

По его глупому лицу,– тотчас ответила Хизер.– Редко кому из мужчин по-настоящему идет галстук, и все равно они напяливают эти удавки каждый раз, когда хотят выглядеть элегантными.

– Как бы там ни было, спасибо за помощь, ты здорово меня выручила,– сказала Кэндис.– Джастин иногда бывает страшным занудой.

– Мне показалось, он тебя за что-то ругал,– небрежно промолвила Хизер.– Это, случаем, не имеет отношения к… ко мне?

Она бросила на Кэндис неожиданно острый взгляд, и та почувствовала, что краснеет.

– Нет, что ты! – поспешно сказала она.– Джастин был недоволен одной… одной статьей, которую к тому же не я написала. На самом деле все это пустяки,– закончила Кэндис уже более уверенным тоном.

– Ну, тогда хорошо,– сказала Хизер, успокаиваясь.– Я бы не хотела, чтобы из-за меня у кого-то были неприятности. В особенности – у тебя.

– Никаких неприятностей, что ты! – воскликнула Кэндис.– Идем, я покажу тебе твое рабочее место.

Глава 6

Сидя у окна в своей просторной спальне, Мэгги смотрела на грязно-бурые мокрые поля, тянувшиеся до самого горизонта. С утра не переставал дождь; внезапная оттепель растопила выпавший пару дней назад снег, и теперь он, сливаясь с дождевой водой, тусклыми слюдяными лужами стоял в канавах и ямках. На взгорке темнел лес. Милый, старомодный английский пейзаж, тридцать акров22
  30 акров – примерно 12,1 гектара.


[Закрыть]
которого принадлежали теперь ей и Джайлсу.

Целых тридцать акров! По лондонским стандартам это было очень и очень много, и в первые месяцы после приобретения усадьбы мысль об этом участке земли доставляла Мэгги искреннюю и глубокую радость. Эта земля представлялась ей почти нетронутой – во всяком случае, не изгаженной неряшливым строительством или автомобильными дорогами. Джайлс, с детства привыкший к жизни в деревне, где у его родителей были свои пастбища, на которых паслись самые настоящие овцы, тоже был не прочь «вернуться к истокам», однако его чувства не шли ни в какое сравнение с тем, что испытывала Мэгги. Она росла в городе, в двухэтажном домике с крошечным клочочком земли у задней двери, носившим гордое название сада, поэтому тридцать акров были для нее настоящим поместьем вроде тех, о которых она читала в «Унесенных ветром». Нередко Мэгги воображала, как будет объезжать свою землю верхом на лошади, как будет сажать деревья (она уже решила, что непременно должна посадить хотя бы несколько сосен, чтобы оправдать название дома) и отдыхать с подругами в уютных тенистых уголках, ведомых только ей. И в первое же воскресенье после переезда (дело было еще в октябре) Мэгги приступила к осуществлению своих замыслов. За неимением лошади она отправилась к границе владения пешком, чтобы оттуда бросить взгляд на дом и убедиться, что он выглядит достаточно импозантно. На следующие выходные она наметила посадку сосен (если точнее, то она собиралась только определить место, где вскоре – не позднее чем через пять-шесть месяцев после того, как она зароет в землю сосновые шишки,– вырастут медноствольные гиганты). Однако ее планам помешала погода, и Мэгги весь день провела в кухне у плиты. В третье воскресенье они с Джайдсом отправились на вечеринку к лондонским друзьям, и Мэгги было не до посадок.

А потом ее радость от обладания столь обширным участком земли в провинции сама собой начала меркнуть. Правда, в разговорах с друзьями и знакомыми Мэгги по-прежнему не упускала случая упомянуть о «поместье» и о своем намерении приобрести породистую лошадку «для воскресных прогулок», однако мысль о поездках по раскисшим от дождя полям (пусть даже своим собственным) больше не казалась ей привлекательной. «Поля как поля,– думала она.– Ничего особенного. Что я, грязи не видела, что ли?»

Зазвонил телефон, и Мэгги бросила взгляд на часы. «Должно быть, это Джайлс,– решила она.– Проверяет, как у меня дела». Она клятвенно обещала ему, что не станет подниматься на третий этаж, чтобы осмотреть гостевые спальни и прикинуть, что можно с ними сделать в смысле ремонта. Впрочем, ей и самой этого уже не хотелось, хотя еще вчера она буквально горела желанием немедленно приступить к перестановкам и начать двигать мебель. Утром Мэгги нехотя спустилась в кухню, позавтракала и, вернувшись в собственную спальню во втором этаже, села в кресло у окна. Чувствовала она себя вполне сносно – ей только постоянно хотелось спать. Но Мэгги решила, что на нее так действует дождливая погода.

– Привет, Джайлс,– сказала она, сняв трубку.

– Здравствуй, милая, как твои дела? У нас здесь настоящий потоп.

– У нас тоже,– ответила Мэгги и грузно завозилась в кресле, устраиваясь удобнее.– Как началось с утра, так и не прекращалось. В саду не осталось ни клочка сухой земли. Я боюсь, как бы не смыло розовые кусты за домом.

– Что-то ты сегодня грустная,– заметил Джайлс.– Ты хорошо себя чувствуешь?

– Нормально,– мрачно ответила Мэгги.– Просто немного ломит поясницу, и дождь этот дурацкий надоел ужасно. А в остальном у меня все просто отлично.

– Кроватку привезли?

– Да, давно уже. Человек из магазина установил ее в детской. Выглядит она очень даже неплохо, но мне кажется, что балдахинчик…

Она не договорила – острая боль в животе заставила ее затаить дыхание.

– Мэгги? Ты где? Что-нибудь случилось? – с тревогой спросил Джайлс.

– Нет, ничего…– ответила она, почувствовав, что боль немного отпускает.– Просто небольшая судорога – вот и все. В последнее время это бывает довольно часто. Я думаю, это такая подготовка к родам.

– Скорей бы уж все осталось позади,– вздохнул Джайлс.– Ну ладно, дорогая, мне пора бежать. Береги себя. Целую.

– Подожди! – завопила Мэгги, неожиданно почувствовав какой-то необъяснимый страх.

«Если Джайлс сейчас положит трубку,– подумала она в панике,– я останусь совсем, совсем одна. А если что-нибудь случится?»

– Что, милая? – мягко спросил Джайлс.

– Я… я только хотела спросить, в котором часу ты будешь дома?

– Пока не знаю, Мэг, сегодня у меня очень много работы. Я постараюсь, конечно, удрать пораньше, но обещать ничего не могу. Знаешь, давай я тебе перезвоню попозже, когда что-то прояснится, ладно?

– Ладно,– грустно сказала Мэгги.– Пока.

Джайлс дал отбой, а Мэгги еще несколько минут сидела, прижимая к уху теплую трубку и слушая частые гудки. Наконец она положила трубку на аппарат и медленно обвела взглядом полупустую комнату. В спальне было так тихо, что казалось – сама тишина звенит. «А может, это у меня в ушах звенит?» – подумала Мэгги, с грустью глядя на телефон. Она чувствовала себя никому не нужной, покинутой, словно ребенок, который впервые попал в пансион. Во всяком случае, в эти минуты ей больше всего хотелось домой.

«Но ведь это и есть мой дом! – напомнила она себе.– Как же иначе? Ведь я уже довольно давно не мисс Филипс, а миссис Дрейкфорд из "Солнечных сосен"!»

С трудом поднявшись на ноги, Мэгги проковыляла в ванную комнату – обычно горячая вода хорошо помогала ей от болей в пояснице. А потом надо будет немного перекусить. Есть ей не очень хотелось, но чтобы скоротать время до возвращения Джайлса, любое средство годилось.

Наполнив ванну, Мэгги высыпала в нее пакетик ароматической соли и, сбросив халат, со всяческими предосторожностями перелезла через бортик. Укладываясь на спину, она снова почувствовала в животе резкую схваткообразную боль, но, вспомнив слова Джайлса, только вздохнула. В самом деле, сколько можно? Почему для большинства женщин родить – раз плюнуть, и только она без конца прислушивается к любым новым ощущениям, лелея свой безобразный живот? Надоело!

И Мэгги закрыла глаза, отдаваясь приятной сонливости, обволакивавшей тело. В конце концов, она от корки до корки изучила брошюру для беременных, в которой говорилось, что многие женщины принимают ложные схватки за начало родов и впадают в панику.

«Дудки, со мной этот номер не пройдет!» – мрачно подумала Мэгги. Она не станет пугаться ложных схваток, не станет вызывать с работы Джайлса и мчаться в больницу только затем, чтобы узнать, что ошиблась. «Разве это схватки? – спросила она сама себя.– Это же просто тьфу, а не схватки! Переживем».

И Мэгги решила терпеть. В конце концов, в той же брошюрке было написано, что настоящие схватки ни с чем не спутаешь.

Роксана поднесла к губам бокал с апельсиновым соком, сделала порядочный глоток и снова вытянулась в удобном шезлонге. Шезлонг стоял на веранде отеля «Пляж Афродиты», выходившей к плавательному бассейну. Чуть дальше, за живой изгородью из мирта и лавра, синело море. Белые барашки волн один за другим накатывались на берег, и Роксане вдруг почудилось, что она даже слышит шуршание воды по гальке и песку. В солнечном небе с криками вились чайки. В их резких голосах Роксане ясно слышались прощальные нотки, но она тут же подумала, что напрасно приписывает глупым прожорливым птицам свои собственные чувства.

Как бы то ни было, сегодня – последний день ее командировки, и ей предстоит сказать Средиземному морю «до свидания». Чемодан ее был уже собран. Последняя солнечная ванна, последний бокал бренди в баре отеля – и можно ехать в аэропорт…

Небольшой светлый чемоданчик Роксаны стоял тут же возле шезлонга. Он вполне мог сойти за ручную кладь, которую берут с собой в самолет. Никакого другого багажа у нее не было – Роксана считала, что человеческая жизнь и так слишком коротка, чтобы растрачивать ее попусту, разыскивая в аэропорту собственные баулы и саквояжи, которые к тому же могли как раз в это время преспокойно лететь куда-нибудь в Канаду.

Отпив еще глоток сока, Роксана закрыла глаза наслаждаясь теплым прикосновением солнечных лучей. За эту неделю она неплохо поработала – можно сказать без ложной скромности. Статья на две тысячи слов об отдыхе на Кипре, заказанная ей «Лондонцем», была почти готова и лежала в чемоданчике. Роксане оставалось только в последний раз проглядеть ее, поправить стиль и расставить недостающие запятые. Кроме того, она объездила все побережье и ознакомилась с состоянием местного рынка недвижимости и земли. Эти сведения нужны были Роксане для обзорной статьи, которую она подрядилась написать для экономического раздела одной из центральных газет. А для конкурирующего издания Роксана собиралась подготовить – разумеется, под псевдонимом – легкую статью в виде дневника постоянно проживающего на Кипре англичанина.

Иными словами, все складывалось просто замечательно. Правда, «Лондонец» оплатил Роксане только половину расходов, связанных с этой поездкой, но она знала, что благодаря двум другим статьям не только не останется внакладе, но даже, наоборот, заработает приличную сумму, и все это – практически не вылезая из моря и из бара.

«Славная у меня работка!» – подумала она, мурлыча себе под нос какую-то песенку.

– Наслаждаешься солнышком, Рокси? – раздался рядом знакомый голос, и она открыла глаза.

В соседнем шезлонге сидел всегда безупречно одетый, всегда безупречно спокойный и вежливый Нико Георгиадис – сорокалетний владелец отеля.

С Георгиадисами Роксана познакомилась во время первой командировки на Кипр, когда ездила на открытие отеля «Пляж Афродиты», и с тех пор останавливалась только здесь. С Нико и его братом Андреасом у нее сложились близкие, дружеские отношения. На Кипре им принадлежало еще два крупных отеля, а третий как раз сооружался на северном берегу.

– Обожаю солнце,– лениво отозвалась Роксана.– Кроме того, мне очень нравится «Пляж Афродиты». Это правда, а не комплимент,– добавила она, усмехнувшись.– В нем есть что-то такое… стильное и вместе с тем по-домашнему уютное. Впрочем, ты, наверное, знаешь, что из всех кипрских отелей я предпочитаю именно «Пляж».

– Мы всегда рады видеть тебя у нас,– ответил Нико и, подняв руку, знаком подозвал официанта в белоснежной тужурке.– Один «эспрессо», пожалуйста,– сказал он и посмотрел на Роксану.– Тебе что-нибудь заказать?

– Нет, ничего, спасибо. Мне скоро уезжать.

– Я знаю,– кивнул Нико.– Я сам отвезу тебя в аэропорт.

– Но я уже заказала такси! – воскликнула Роксана.

– Я его отослал.– Нико улыбнулся.– Дело в том, что мне нужно поговорить с тобой, Рокси.

– Да? – заинтересовалась она.– А о чем?

Официант принес кофе, и Нико ответил не сразу дожидаясь, пока тот отойдет на достаточное расстояние.

– . Насколько мне известно, ты побывала на нашем новом курорте «Водопады Афродиты»…

– Да, я ездила на стройплощадку,– кивнула Роксана.– То, что там вырисовывается, мне очень понравилось. И водопады, конечно, тоже. Это что-то совершенно фантастическое!

– Так и задумано. Ничего подобного на Кипре еще не было, да и в других местах тоже.

– Я с нетерпением жду, когда же «Водопады» откроются,– сказала Роксана.– Из этого можно сделать превосходный репортаж, а если дополнить его фотографиями… Я говорю это совершенно объективно,– добавила она на всякий случай.– Газетчик должен быть объективным и непредвзятым. Но если вы не пригласите меня на открытие – тогда берегитесь!

Нико рассмеялся, размешивая серебряной ложечкой кофе. От ложечки во все стороны летели солнечные зайчики.

– «Водопады Афродиты» – очень дорогостоящий и важный для нас проект,– сказал он. – Мы заинтересованы, чтобы затраты окупились как можно скорее, поэтому нам необходим энергичный, знающий человек, который бы занялся его раскруткой. Олухи с дипломом нам ни к чему. Мы ищем энергичного, талантливого человека с хорошими связями в газетно-журнальном мире…

Нико сделал паузу, но Роксана ничего не ответила, и тогда он сказал совсем тихо:

– Наконец, нам нужен человек, который хорошо знает местный стиль жизни и любит его.– Их глаза встретились.– Желательно, чтобы это была красивая англичанка лет тридцати.

– Ты имеешь в виду меня? – удивилась Роксана.– Это что, шутка?

– Я говорю совершенно серьезно,– ответил Нико.– Мы с Андреасом посоветовались и решили, что лучше тебя нам не найти. Мы оба сочли бы за честь, если бы ты сочла возможным принять наше предложение.

– Но я имею очень слабое представление о маркетинге и рекламном менеджменте! – возразила Роксана.– Я никогда этому не училась и…

– Я же сказал – нам не нужны дипломированные болваны,– перебил Нико.– Я перевидал их немало, и у меня сложилось стойкое впечатление, что от учебы их мозги только еще больше задубели. Они способны мыслить разве что взятыми из учебников стереотипами! Молодые люди приходят в колледжи со своими идеями, задумками, с энтузиазмом, а выходят скучными, заплесневелыми консерваторами, усвоившими лишь пару-тройку стандартных ходов да профессиональный жаргон.

Роксана рассмеялась.

– Очко в твою пользу!

– Мы готовы предоставить в твое распоряжение номер в отеле или квартиру – как ты сама пожелаешь.– Нико слегка подался вперед.– Что касается зарплаты, то… в твоем случае мы не склонны экономить.

– Нико…

– Разумеется, мы рассчитываем, что ты будешь много ездить по другим отелям и курортам… с целью исследования рынка.

– Вы что, выдумали эту должность специально для меня?

Нико загадочно улыбнулся:

– В каком-то смысле – да.

– Понятно.– Роксана уставилась в свой бокал с соком. На самом деле она ничего не понимала.– Но… почему?

Последовала пауза, потом Нико сказал без тени сомнения:

– Ты знаешь почему.

Ее сердце как-то странно подпрыгнуло, и Роксана поспешно закрыла глаза. В голове царил полный сумбур. Солнце продолжало согревать ей лицо, вдали слышался мерный рокот прибоя и визг детей. «Мама! Мамочка! Иди скорей сюда!» – кричал по-английски кто-то из малышей. «Я могла бы жить здесь круглый год,– подумала Роксана.– Жить, просыпаться под шум моря, каждый день встречать теплое южное солнце, участвовать в бесконечных неспешных праздниках, ходить в тихие греческие церкви, которые так сильно отличаются от английских».

Но кроме того, был еще Нико. Всегда готовый услужить, вежливый, галантный, он никогда не скрывал своих чувств к ней, но вместе с тем ухитрялся не навязываться. Верный, добрый Нико… Она скорее умрет, чем причинит ему боль!

– Я не могу,– ответила Роксана.

Открыв глаза, увидела, что Нико смотрит на нее в упор. Выражение его лица было таким, что она едва не зарыдала.

– Я не могу уехать из Лондона! – сказала она резко.– И ты знаешь почему. Не могу, понимаешь?

– Ты не можешь оставить его,– уточнил Нико, одним глотком допивая свой кофе.

Из забытья Мэгги вывел какой-то звон. Похоже, звонил будильник. А может быть – телефон. Или дверной звонок. Как бы там ни было, Мэгги резко вздрогнула и открыла глаза. Поглядев на циферблат наручных часов, оставленных на скамеечке возле ванны, она с удивлением поняла, что и в самом деле задремала. С тех пор как она влезла в ванну, прошел почти час, и вода успела остыть – не настолько, впрочем, чтобы разбудить ее.

Все еще полусонная, Мэгги стала выбираться из ванны. Ей это удалось, и она потянулась к полотенцу, чтобы вытереться.

И вот тут-то ее прихватило снова. На этот раз ложные схватки были такими сильными, что Мэгги мертвой хваткой вцепилась в бортик ванны, молясь про себя, чтобы не свалиться в воду. Когда боль немного отпустила, внизу снова зазвонил дверной звонок.

– Да подождите же, черт бы вас побрал! – заорала Мэгги и, сорвав с крючка пушистый купальный халат, сердито в него закуталась.

Сунув ноги в тапочки, она вышла в спальню, а оттуда – в коридор, ведший к лестнице. На площадке Мэгги бросила взгляд в зеркало и была неприятно поражена землистым цветом своего лица. В эти минуты про нее отнюдь нельзя было сказать, что она пышет здоровьем, как полагается будущим мамочкам, но сейчас Мэгги было на это плевать.

Кое-как спустившись вниз, она заковыляла к входной двери. Судя по силуэту с другой стороны матированного стекла, ее снова посетила свекровь. Пэдди бывала у нее почти каждый день, каждый раз изобретая какой-нибудь новый предлог. То это было одеяльце для младенца, то вязаные пинетки, то какай-то потрясающий рецепт, то просто букет цветов из собственной оранжереи.

«Твоя мама следит за мной, словно я состою под надзором полиции,– жаловалась Мэгги Джайлсу буквально накануне.– Она ездит сюда, как на работу!»

Она, конечно, шутила, потому что общество Пэдди было все же лучше, чем ничего. Кроме того, она больше не привозила с собой Уэнди, и за это Мэгги была ей от души благодарна.

– О, Мэгги! – воскликнула Пэдди буквально с порога.– Извини, что без предупреждения. Дело в том, что я решила приготовить томатный суп и, как обычно, сварила слишком много. Вот я и подумала, может быть, тебе захочется… Он, к счастью, совсем не острый, так что младенцу не повредит.

– Спасибо, Пэдди, входи. Я думаю, твой суп не пропадет.

Мэгги отступила в сторону, пропуская свекровь в прихожую, и тут ее скрутило в третий раз. Боль была адская, в животе словно толкли стекло, и Мэгги невольно ухватилась за ручку двери, чтобы устоять на ногах. Она даже прикусила губу, чтобы не закричать: перед глазами у нее помутилось от боли. «Хорошо бы сейчас потерять сознание»,– пришла ей в голову неожиданно ясная мысль.

– Мэгги, дорогая, что с тобой? – в тревоге воскликнула Пэдди.

– Ничего…– прошипела Мэгги сквозь стиснутые зубы.– Ложные схватки…

Живот немного отпустило, и она почувствовала, что снова способна дышать.

– Что-что? – переспросила Пэдди, как показалось Мэгги – испуганно.

– Синдром Бракстона-Хикса,– терпеливо объяснила Мэгги.– Об этом написано в книжке про роды. Для последних недель беременности это вполне типичное явление.– Она через силу улыбнулась Пэдди.– Выпьешь со мной чашечку кофе?

– Знаешь, ты лучше посиди,– заявила Пэдди, внимательно ее разглядывая.– Я сама все приготовлю. Скажи, ты точно чувствуешь себя нормально?

.– Правда, Пэдди, все в порядке,– сказала Мэгги, шествуя за свекровью в кухню.– Просто я немного устала. И поясница опять болит. Надо будет принять парацетамол.

– А ты уверена, что он тебе не повредит? – нахмурилась Пэдди.– Впрочем, как хочешь…

Она наполнила чайник водой, воткнула электрический шнур в розетку и вынула из буфета две чашки. Поставив их на стол, Пэдди снова повернулась к невестке.

– Послушай, Мэгги, ты уверена, что это не… не…

– Что? – Мэгги вдруг почувствовала, как по ногам пробежал какой-то странный холодок.– Ты имеешь в виду настоящие схватки? Но ведь еще слишком рано. Я должна родить только через две недели.– Она облизала пересохшие губы.– Кроме того, эти боли длятся у меня вот уже почти неделю, и ничего…

Тебе виднее.– Пэдди потянулась за банкой с кофе, но вдруг остановилась.– Может быть, все-таки стоит поехать в больницу? Просто на всякий случай, а? Я могла бы отвезти тебя туда и обратно.

– Нет,– тут же ответила Мэгги.– Я и так знаю, что мне скажут в больнице. Мне скажут, что я просто паникерша, и отошлют назад.

– Но, может быть, все-таки лучше перестраховаться?

– Честное благородное слово, Пэдди, волноваться совершенно не из-за чего! – сказала Мэгги со всей искренностью, на какую была способна, и тут же почувствовала, как живот снова стягивает как будто железным обручем.– Я… Ой!

Закончить фразу она не смогла. Задержав дыхание, Мэгги ждала, пока боль пройдет, но она не проходила. Поглядев на свекровь, Мэгги увидела, что Пэдди держит в руках ключи от машины.

– Я, конечно, не врач,– сказала она каким-то странным, звенящим голосом,– но даже мне ясно, что это никакой не синдром Перкинса-Попкинса.– Она улыбнулась.– У тебя началось, Мэгги! Ты рожаешь!

– Не может быть! – услышала Мэгги свой собственный испуганный голос.– Не может быть! Я не могу. Я еще не готова!..

Когда Роксана вышла из метро на станции Бэронс-Корт, шел обычный для Лондона дождь – мелкий и холодный. Небо было затянуто плотными серыми облаками, в лужах плавали обертки от батончиков «Марс», размокшие окурки и свежие номера «Ивнинг стандарт». Холод пробирал до костей, и Роксана подняла воротник плаща– Переложив чемоданчик в другую руку, она быстро зашагала вдоль улицы, лавируя между лужами и морщась каждый раз, когда проносящаяся по дороге машина обдавала ее грязными брызгами. Невозможно было представить, что всего несколько часов назад она беззаботно жарилась на средиземноморском солнце.

Нико отвез Роксану в аэропорт на своем сверкающем «мерседесе». Несмотря на протесты, он отобрал у нее чемоданчик и не отдавал, пока они не подошли к таможне. Роксана пользовалась «зеленым коридором», так что ждать им не пришлось. Нико нехотя протянул ей чемодан и провожал ее взглядом, пока она не скрылась за воротами. О его предложении они больше не говорили. Всю дорогу до аэропорта Нико рассказывал Роксане о какой-то новой книге, о поездке в Нью-Йорк, куда он должен был вскоре отправиться по делам фирмы. Роксана слушала его с благодарностью – она очень боялась, что Нико станет ее уговаривать, но он проявил себя настоящим джентльменом. Лишь перед тем, как попрощаться с ней, он проговорил с неожиданной страстью в голосе:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю