Текст книги "Истинная. Во власти генерала (СИ)"
Автор книги: Маби Фру
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Спустя какое-то время, Мари помогает мне встать и дойти до комнаты. Пока мы идём, она всячески пытается подбодрить меня.
Я вытираю слёзы и вхожу в свою комнату. В ней никого нет. Вещей Итана тоже нет. Интересно, куда он ушёл?
Надеваю сорочку и выглядываю в окно. На улице, всё ещё глубокая ночь, поблизости никого не видно.
Хочу прилечь на кровать, но моё внимание привлекают кровавые пятнышки на простыне, напоминающие о произошедшем.
Я с силой стягиваю простынь с кровати и начинаю реветь, опускаясь на пол…
– Ненавижу… – шепчу я, и прижимая простынь к своей груди, опускаю голову.
Глава 30
– Ненавижу… – шепчу я, и прижимая простынь к своей груди, опускаю голову.
Я сижу так до самого утра, время от времени впадая в беспокойный сон. Я просыпаюсь и вижу, как солнечный свет уже вовсю освещает комнату.
Интересно, Итан уже вернулся?
Я быстро одеваю повседневное платье и спускаюсь в холл. Пробегаюсь по комнатам, но генерала нигде не видно.
Из кухни доносится какой-то шум, я быстро забегаю туда. Мари крутится у плиты и с самого утра что-то готовит. Я подхожу к ней.
– Может тебе помочь? – спрашиваю я, заглядывая в кастрюлю с готовящейся едой.
– Не надо. Я почти закончила, – Мари поворачивается ко мне. – Вы уже помирились с Итаном?
– Нет. Я его ещё не видела… – вздыхаю и опускаю голову. – Даже не представляю, где он сейчас.
– Не знаю, что между вами произошло, но мужики они все одинаковые, – Мари с возмущением откидывает половник в сторону. – Чуть что, сразу уходят куда-то, а нам из-за них приходится переживать, – протирает ладонь о фартук и дотрагивается до моего плеча. – Неужели всё настолько серьёзно?
– Наверное… – опускаю голову. – Я оскорбила его и назвала монстром, но у меня были на то причины…
– Ну ты и клуша! – позади слышится усмехающийся голос Варда.
– Вард, перестань! – восклицает Мари. – Эмили сейчас и так несладко.
– А почему меня это должно волновать? – высокомерно говорит он. – Вы бабы сами виноваты. Сперва оскорбляете мужиков, а потом удивляетесь, почему они ищут женщин на стороне. Да, Мари?
– А когда это я тебя оскорбляла, мудак ты этакий? – осознав сказанное, она быстро шлёпает себя ладонью по губам, и взволнованно смотрит на Варда. – Прости, я не это имела в виду…
– Да ну тебя! – он махает рукой и достаёт бутылку вина из шкафчика.
Мари начинает проверять разные баночки на полках, пытаясь, что-то найти.
– Кажется, у нас не хватает специй, – говорит она, снимая с себя фартук. – Эмили, проследи за бульоном, а я сбегаю на базарную площадь, – она надевает плащ и быстро выбегает на улицу.
Вард наливает вино, посматривая на меня.
– Бери кружку и подходи сюда, – говорит он, ставя бутылку вина на стол. – Я уверен, сейчас тебе это будет очень кстати.
Возможно, он прав, и бокал вина действительно может отвлечь меня от произошедших событий, но Вард не та компания, с кем бы мне хотелось выпить. Как вспомню его приставания на вчерашнем ужине, так сразу бросает в дрожь.
– Ну же Эмили, скорей! – он подзывает меня. – Просто выпей, и тебе сразу полегчает.
Я не хочу пожалеть о том, что согласилась выпить с ним, поэтому отказываюсь, мотая головой. Вард недовольно кривится и начинает пить.
– Хочешь услышать мой совет? – спрашивает он.
– Да…
Он хлопает ладонью по сиденью стула, подзывая меня сесть рядом. Я вздыхаю, и с недовольным видом подхожу к нему и сажусь на стул.
Он делает большой глоток вина, вытирает губы рукавом и ухмыляется.
– Постарайся быть потише в следующий раз, ладно? – он случайно касается ладонью моего бедра. – Думаешь приятно не спать пол ночи, слушая, как вы трахаетесь?
На секунду мои веки распахиваются от неожиданной претензии.
– Прости… Я… – опускаю голову, краснея от стыда. – Такого больше не повторится.
– Ну знаешь, я не то чтобы против, – он нагло кладёт руку на моё бедро. – Но осознавать, что такую горячую штучку трахает кто-то другой, печалит.
– Убери руку, пожалуйста, – скидываю его ладонь. – Не забывай, что у тебя есть любимая женщина. Почему бы тебе не приставать к ней?
– Ты о Мари, что ли? – он делает несколько больших глотков вина. – Сейчас она меня не интересует.
– Как ты можешь такое говорить? Она ведь носит твоего ребёнка!
Он заглядывает в кружку, и смотря на содержимое, о чём-то задумывается.
– Скорее всего, этот ребёнок не мой… – он глубоко вздыхает. – Эта шлюха нагуляла его!
Он с грохотом ударяет кулаком по столу. От неожиданности я слегка отрываю пятую точку от стула и вздрагиваю.
– Откуда у тебя такая уверенность? – спрашиваю я. – Мне кажется, Мари не способна на такое предательство.
– Я раньше тоже был о ней лучшего мнения, пока не увидел их, – он сжимает кулаки. – Именно после этих встреч она забеременела…
– Успокойся, Вард, – кладу ладонь на его сжатый кулак, чтобы, хоть немного успокоить.
Вард слегка косится на меня.
– Я видел, как она… с пекарем… – сквозь зубы говорит он. – Видел, как они занимались этим…
– Этим? Что ты имеешь в виду?
– Они… – он снова ударяет кулаком по столу. – Держались за руки… Представляешь?
– За руки? – слегка теряю дар речи, не понимая, как это воспринимать. – Но что в этом такого? – я снова кладу ладонь на его кулак. – Видишь? Я сейчас тоже держу тебя за руку. В этом нет ничего плохого…
– Ты не понимаешь! – он демонстративно сжимает челюсти. – Одно дело я, но вот она…
– Ты прав, я совсем ничего не понимаю, – убираю руку с его напряжённого кулака. – Ты открыто пристаёшь к другим девушкам, а ей даже прикоснуться к чужой руке нельзя?
– Да как ты не понимаешь?! – он вскакивает из-за стола, и кипя от злости, выходит из комнаты.
– Какой-то он странный… – шёпотом говорю я и подхожу к кипящему бульону. Беру половник и начинаю его перемешивать.
Этот разговор с Вардом, похож на какой-то бред. Он обвиняет Мари в неверности, только из-за того, что она с кем-то держалась за руки. Наверняка у неё были на то причины...
Сзади слышатся приближающиеся шаги. Я не успеваю обернуться, как чьи-то руки проскальзывают по моей талии, и обняв меня, притягивают к себе.
Наверное, это Итан. Мне следует попросить у него прощение за то, что наговорила ему вчера.
Он ещё сильнее прижимает меня к себе. Его рука пробирается вверх по моему телу и легонько сжимает мою грудь.
Своей попкой, я чувствую его возбуждённый член.
Итан приближается к моей шее и одаривает её множественными поцелуями. Всё это очень странно и отличается от того, как он обычно целовал меня. Я вздрагиваю. Это точно он?
Глава 31
Итан приближается к моей шее и одаривает её множественными поцелуями. Всё это очень странно и отличается от того, как он обычно целовал меня. Я вздрагиваю. Это точно он?
Я пытаюсь обернуться, но его губы ещё сильнее впиваются в шею, не давая мне повернуть голову.
– Остановись… – дрожащим голосом говорю я. – Что ты делаешь?
В этот момент открывается входная дверь и кто-то быстро заходит в комнату.
– Эмили? – слышится разочарованный голос Мари. – Что вы… почему вы это делаете?
Мужчина слегка ослабляет хватку, позволяя мне обернуться. Я разворачиваюсь, и поняв в чьих объятиях нахожусь, вздрагиваю.
Всё это время меня обнимал, ласкал и целовал не кто иной, как Вард. Поверить не могу, что он на такое осмелился.
Я поднимаю взгляд и с ненавистью смотрю на него. Он мерзко ухмыляется, облизывая губы. Моё тело покрывается мурашками.
– Как… как ты посмел?! – с размаху шлёпаю ладонью по его щеке и отталкиваю его от себя. – Ты ужасен!
Он проводит ладонью по своей щеке, и пройдя мимо Мари, выходит из комнаты. Она расстроенно качает головой.
Я подхожу к ней и пытаюсь обнять.
– Не смей ко мне прикасаться! – выкрикивает она, отталкивая мои руки. – Я видела… видела, что ты ему позволяла.
– Мари, это не так, – я пытаюсь оправдаться. – Я не знала, что это он. Думала, что это Итан...
– Я тебе не верю, – по её щекам текут слёзы. – У тебя постоянно новые оправдания. Это уже не в первый раз, когда я ловлю вас.
– Но это правда, Мари. Меня не интересует твой Вард. Наоборот, мне хочется, чтобы у вас всё наладилось…
– О чём ты говоришь, Эмили? – она начинает плакать. – Он даже не смотрит на меня, – она опускает взгляд на свой живот и начинает его поглаживать. – Ему плевать на нас… понимаешь?
– Вард считает, что ты... – прерываюсь на полуслове. – Что ты беременна не от него…
– Что? – удивляется она. – О чём ты? От кого ещё я могла забеременеть, если не от него?
– Он видел вас с пекарем.
– С пекарем? – раздражённо, спрашивает она. – Это Вард тебе так сказал?
Я молча киваю.
Она смахивает слёзы рукавом и вручает мне корзину с продуктами. Глубоко вздыхает, и ничего не сказав, уходит к жилым комнатам.
Спустя мгновение, сверху доносится крик и ругань.
Я настороженно прислушиваюсь и понимаю, что они выясняют отношения. Мне лучше не ввязываться в их разговор. Я уверена, что они сами придут к взаимопониманию.
Сажусь за стол и тянусь за ломтиком тёмного хлеба. Именно такой нам давали в военном лагере. Интересно, как там Зоя? Удалось ли ей хоть что-то разузнать? Я очень беспокоюсь за неё…
Слышатся приближающиеся голоса Варда и Мари.
– Да, это будет лучшим решением, – громко говорит Мари. – Раз по-другому не получается, придётся так.
– Что же вы бабы такие неугомонные? – возмущается Вард. – Неужели нельзя обождать несколько дней?
– Нет! – выкрикивает Мари. – Иначе потом нашим отношениям ничего не поможет.
Я выглядываю из кухни, и раскрыв рот, смотрю на происходящее.
Нагруженный баулами Вард, двигается в направлении входной двери. Мари следует за ним, неся в руках небольшую поклажу.
– Мари... – я останавливаю её. – Что происходит? Почему у вас так много вещей?
– Знаешь, Эмили, – она замедляется рядом со мной. – Мы решили, что нам лучше покинуть этот дом, пока Вард окончательно не слетел с катушек.
– Но… Почему именно сейчас?
– Ты ведь видела, что он себе позволил сделать с тобой… – говорит она. – Я не могу и дальше смотреть на всё это. Моё сердце не выдержит…
– Мне так жаль… – я опускаю голову. – Я не хотела быть разладом в вашей семье.
– Ты не виновата, – она кладёт поклажу на тумбочку и обнимает меня. – Но сейчас, нам лучше покинуть этот дом.
– Я понимаю…
– Уверена, Итан скоро вернётся, – говорит она. – Продуктов на какое-то время хватит и не забывай про книгу рецептов. Она лежит в шкафу.
Она отпускает меня, и вздохнув, идёт к выходу.
– Может, ещё встретимся, – она выходит на улицу и с силой захлопывает дверь.
Я вздрагиваю.
Немного придя в себя, я сажусь на стул и закрываю глаза ладонями. Кажется, я осталась совсем одна…
Я начинаю чувствовать одиночество, страх и пустоту. Бесцельно брожу по всем комнатам, надеясь, что в одной из них мне встретится Итан.
Обойдя весь дом, я окончательно убеждаюсь, я осталась совсем одна. Подхожу к окну и выглядываю на улицу.
Тёплый, солнечный день вызывает улыбку, позволяя хоть не надолго, забыть о произошедшем. Я присаживаюсь на подоконник и наблюдаю, за проходящими мимо людьми. Неподалёку слышится клич торговцев.
Я замечаю подозрительного мужчину в толпе. Его лицо скрыто за тканевым платком. Он поворачивает голову и смотрит на меня.
Моё сердце замирает. Кажется, мне знаком этот взгляд. Неужели это Итан?
Он смотрит на меня, а затем отворачивается и ускоряет шаг.
– Итан! – кричу я, пытаясь привлечь его внимание. – Итан, стой!.
Как бы я ни кричала, но он никак не реагирует на мой зов. Я закрываю окно и быстро выбегаю на улицу.
Мне удаётся увидеть, как он поворачивает за угол. Я подбегаю к краю здания и осторожно выглядываю. Итана нигде нет. Ускоряю шаг и иду по узкой подворотне, в надежде его догнать.
Я не знаю, как он оказался сзади, но он хватает меня за руку и затаскивает в тёмный переулок. Не знаю почему, но мне кажется, что мужчина с повязкой на лице, это Итан.
– Почему ты здесь? – жалостливо спрашиваю я. – Мари и Вард уехали, я осталась совсем одна. Ты ведь знаешь, сама я не смогу справиться, – беру его за руку. – Давай вернёмся в лагерь? Мне там спокойнее и там у меня есть Зоя…
Смотрю на мужчину, но он никак не реагирует на мои слова и просто наблюдает.
– Хватит, Итан… почему ты молчишь? И что это на тебе? – тянусь к повязке на его лице. – Думал, я тебя не узнаю?
Стягиваю с него тканевую повязку, убеждаясь, что это и правда он.
Но что-то в нём не так…
– Итан, что с тобой?
Только я успеваю произнести этот вопрос, как его внешность постепенно меняется, приобретая более грубые черты лица. Я вздрагиваю. Это не Итан, это кто-то другой…
Глава 32
Только я успеваю произнести этот вопрос, как его внешность постепенно меняется, приобретая более грубые черты лица. Я вздрагиваю. Это не Итан, это кто-то другой…
Я отступаю от него, делая несколько шагов назад.
Упираюсь спиной в стену.
– Кто вы? – съёживаясь от страха, спрашиваю я.
– Мне кажется, это я должен спрашивать, кто ты? – он поднимает мой подбородок двумя пальцами и внимательно смотрит на меня. – И почему ты меня преследовала?
– Извините… – перевожу дыхание. – Я думала вы мой знакомый и…
Я не успеваю договорить, как мужчина высовывает язык и тянется к моему лицу. Я тут же отворачиваюсь.
– Отстаньте от меня! – отталкиваю его и пытаюсь убежать.
Мужчина хватает меня за локоть и рывком поворачивает к себе.
– Куда же ты? – ухмыляясь говорит он. – Я с тобой ещё не закончил.
Он прижимает меня к стене дома, и влажным языком, облизывает мою шею. Я чувствую его вонючий запах изо рта.
Фу, как мерзко. Морщу нос и отворачиваюсь.
Я пытаюсь вырваться, но он крепко удерживает меня.
– Куда собралась? – не отрываясь от моей шеи, спрашивает он.
Моё тело напряжено, и я вздрагиваю каждый раз, когда он прикасается ко мне.
– Отпустите меня… – прерывистым голосом умоляю я. – Пожалуйста…
Мужчина настороженно осматривается по сторонам, убеждаясь, что поблизости никого нет. Ухмыльнувшись, тянется ко мне рукой.
– Нет… Прошу… – я срываюсь на плачь. – Я не хочу этого…
Я отталкиваю его от себя.
Мужчина слегка отступает, скривив губы.
– Просто заткнись! – язвительно шипит он, прижимая меня к каменной стене.
Бросает на меня дерзкий взгляд, и безумно хохоча, срывает одежду.
Я бью его маленькими кулаками, но моих сил недостаточно, чтобы остановить его. Он не обращает на меня никакого внимания и оголяет мою грудь.
Я зажмуриваюсь.
Слёзы растекаются по лицу. Мне страшно представить, что он намеревается сделать со мной.
Он ухмыляется и впивается губами в мой сосок.
Я пытаюсь его оттолкнуть, но лишь злю его этим. Он хватает мои запястья и с силой прижимает к стене.
Облизывается и снова приближается к моей груди.
Итан… Где же ты? Мне очень нужна твоя помощь. Помоги мне!
Внезапно метка начинает светиться.
Мужчина округляет глаза и отпрыгивает от меня, падая на землю.
– Ты… – испуганно бормочет он. – Не может быть… Ты одна из них?
Дрожащими руками прикрываю грудь.
– Что вы имеете в виду?
Он собирается что-то сказать, но не успевает.
Из-за угла появляется Итан.
Он бросает взгляд на меня, на порванную одежду и на моего обидчика. Мужчина вздрагивает при виде его.
– Ты ещё кто? – спрашивает мужчина, пытаясь встать.
Итан ничего не отвечает и со всего размаха впечатывает ему, ногой по лицу.
Мужчина отлетает в сторону. Вытирает кровь с губы и злобно смотрит на Итана.
– Что за, нахер? – сплёвывает кровавый сгусток на землю. – Думаешь, я не знаю, кто она? Теперь все об этом узнают!
Итан напором движется на мужчину, сжимая кулаки. Он делает резкий выпад ногой и с силой ударяет мужчину по лицу.
Мужчина падает. На его лице ещё больше крови. Он хватается за окровавленный нос.
Итан как будто не в себе и захвачен ненавистью к нему. Снова движется на мужчину, который корчится от боли, сдерживая струящуюся из носа кровь.
Я подбегаю к Итану и хватаю его за руку, пытаясь остановить.
– Итан, хватит, – говорю я. – Ты его убьёшь.
– А разве он этого не заслужил? – со злобой в глазах говорит он и вырывается из моей хватки. Приближается к мужчине, сжимая кулаки.
Хоть этот мужчина и мерзкий, но я не хочу, чтобы Итан его убил.
Подбегаю и встаю между ними, расставив руки в стороны.
– Пожалуйста, – умоляющим голосом, говорю я. – Не делай этого… Не убивай его…
Итан выдыхает и разжимает кулаки.
– Ты почему его защищаешь? – спрашивает он. – Разве не понимаешь, что он мог сделать с тобой?
– Понимаю, – я опускаю голову, и всё ещё дрожа от потрясения, крепко обнимаю себя. – Он поступил подло и гадко, но… – я бросаю взгляд на мужчину с окровавленным лицом. – Разве он уже не получил своё наказание? Наверняка он уже сожалеет о затеянном.
После моих слов мужчина начинает интенсивно кивать, не убирая ладонь от сломанного носа.
Итан отодвигает меня в сторону. Я беру его руку и крепко обнимаю её.
– Ладно, – говорит он и со злобой смотрит на мужчину. – Тебе повезло, что она такая мягкосердечная, иначе, я бы тебя убил.
– Спасибо вам госпожа, – взмаливает мужчина. – Я не забуду вашей доброты. И никому не расскажу о вашей связи с демонами.
– О чём он? – не понимая его слов, спрашивает Итан. – О какой связи он говорит?
– Метка… – шепчу я. – она снова засветилась…
Итан о чём-то задумывается, рассматривая меня. Затем поворачивается к мужчине.
– Пошёл вон отсюда. – сурово говорит он.
Мужчина быстро встаёт и начинает убегать. Он что-то бубнит, и спешно забегает за угол.
Итан снова поворачивается ко мне. Отодвигает часть платья в зоне декольте, обнажая метку.
От неё всё ещё исходит лёгкое сияние.
– Когда ты мне о ней расскажешь? – спрашиваю я, сделав обеспокоенное лицо. – Почему она светится? И почему появилась на мне?
Итан ничего не говорит и проводит пальцем по метке. Я чувствую лёгкое жжение, после чего метка перестаёт светиться.
Он поправляет моё платье в области груди, закрывая метку.
– Пожалуйста, расскажи, – ловлю его руку, когда он убирает её от моей груди. – Я… я должна об этом знать.
– Не шуми, – он осматривается по сторонам. – Не забывай, что Дракарки не могут быть истинными, это удел вашей расы.
– Истинными? – делаю вид, что ничего не знаю. – Что всё это значит? Я не понимаю тебя.
– Поговорим дома, – он берёт меня за руку и куда-то ведёт.
Внезапно из-за угла появляется мужчина, которого избил Итан, в сопровождении двух стражников.
– Это он! – мужчина указывает пальцем на Итана. – Он избил меня! Немедленно арестуйте его, кем бы он ни был.
Стражники преграждают нам путь, один из них разглядывает меня и оборачивается к мужчине.
– А с девчонкой что делать? – спрашивает он.
– Об этом не беспокойтесь, – ухмыляясь говорит мужчина. – Я сам с ней разберусь.
Глава 33
– Оставьте её мне, – ухмыляясь говорит мужчина. – Я сам с ней разберусь.
Итан вытягивает передо мной руку и заводит меня себе за спину. Я прячусь за ним и из любопытства выглядываю из-за его плеча.
– Он получил за дело, – грубым голосом говорит Итан. – Я бы на вашем месте не впутывался в это дело.
– Мы получили жалобу и должны на это отреагировать, – один из них пытается взять Итана под локоть. – Вам лучше пойти с нами. Капитан во всём разберётся.
Итан откидывает его руку и достаёт из запазухи деревянную табличку, на которой что-то написано. Протягивает её стражнику.
– На вашем месте, – говорит Итан. – Я бы не рисковал.
– Именно поэтому вам и стоит пройти с нами, чтобы наш капитан всё выяснил.
– Да ёбаный в рот! – раздражённо выкрикивает Итан. – Вы издеваетесь?! Вы не видите, что здесь написано?
– Вижу, но… – стражник внимательно рассматривает табличку. – Генерал сейчас должен находиться в военном лагере. У меня есть подозрения, что эта табличка ворованная, поэтому…
– Не продолжай, – фыркает Итан. – Мы пойдём с вами. Пусть ваш капитан лично подтвердит моё звание.
– Очень хорошо, – стражник удовлетворённо улыбается. – Девчонка пусть остаётся здесь, ей не нужно идти с нами.
– Она пойдёт с нами, – твёрдым голосом говорит Итан. – Она не останется здесь одна.
– Я и не говорил, что она останется одна, – он указывает на выглядывающего из-за угла мужчину, с разбитым лицом. – Он обещал присмотреть за ней, во время вашего отсутствия.
– Что?! – возмущается Итан. – Вы серьёзно хотите оставить её с ним?
– Не переживайте, – говорит стражник. – Это один из наших осведомителей. Он проследит за ней.
– Это да, – ухмыляясь говорит мужчина, – Я не позволю ей скучать.
Мужчина хватает меня за руку и с силой притягивает к себе.
– Нет! – начинаю брыкаться. – Отпустите меня.
Мужчина не слушает моих мольб и продолжает тянуть к себе. Стражники молча наблюдают и не останавливают его. Итан сжимает кулаки и сжимает челюсти.
– Не смей её трогать! – выкрикивает Итан и со всего размаха ударяет мужчину ногой в живот. Мужчина отпускает меня, и скрючившись, хрипит от боли.
Стражники вытаскивают мечи и вытягивают их в сторону Итана.
– Не провоцируйте нас применять оружие, – говорит стражник. – Немедленно опуститесь на колени, иначе…
– Бежим! – выкрикивает Итан, и схватив меня за руку, начинает бежать в противоположную от них сторону.
Сегодня я надела платье, которое Итан подарил мне в военном лагере. Оно очень удобное и не сковывает моих движений во время бега. Мне очень повезло, что я решила надеть именно его.
– Стоять! – слышатся крики стражников позади. – Немедленно остановитесь, иначе будет хуже!
Итан не обращает внимания на их крики и продолжает бежать. Он крепко сжимает мою ладонь. Даже в такой момент, я чувствую себя в безопасности рядом с ним.
Впереди виднеется торговая площадь, на которой полно горожан.
Итан буквально на секунду отвлекается на меня, и в этот момент, из-за угла появляется небольшая телега с глиняными кувшинами. Мы не успеваем среагировать и врезаемся в неё.
Кубарем падаем на землю.
От нашего удара телега переворачивается, и лежащие на ней кувшины с дребезгом падают на пол.
Итан быстро встаёт, и не обращая внимания на ошарашенного торговца, помогает мне встать.
– Что же вы наделали? – с обидой в голосе кричит торговец. – Я ведь должен был их продать…
– Простите… – виновато шепчу я.
Вдалеке виднеются приближающиеся стражники. Итан хватает меня за руку и начинает бежать. Я провожаю взглядом торговца и замечаю слёзы на его глазах.
Мы вбегаем на торговую площадь.
Итан замедляет бег, и крепко сжимая мою ладонь, осматривается по сторонам.
Он замечает подворотню, в которой навалено много пустых бочек и ящиков. Быстро заводит меня туда.
– Нам лучше разделиться, – немного отдышавшись говорит он.
– Что? – не веря его словам, переспрашиваю я. – Не оставляй меня здесь, пожалуйста…
– Поверь, так будет лучше, – с серьёзным лицом говорит он. – Наверняка они уже подключили и других стражников. Нам не удастся сбежать.
– Но…
– Никаких, но, – Итан проводит внешней стороной пальцев по моей щеке. – Просто доверься мне и возвращайся домой, как только всё утихнет. До тех пор сиди здесь и ни с кем не вступай в контакт, поняла?
Я киваю, и слезинка срывается из моих глаз.
– Ну чего ты? – он вытирает пальцем катящуюся по щеке слезу. – Ты должна быть сильной.
Только он успевает это сказать, как мимо подворотни пробегают стражники.
– Они не должны были далеко уйти! – доносится голос стражника. – Обыщите здесь всё!
Итан опускает меня к ящикам, и я прячусь среди них.
– Мне пора, – говорит он. – Запомни, тебя никто не должен найти.
Сказав это, он отпускает меня и начинает уходить. Я пытаюсь дотянуться до его руки, но у меня не получается. Он быстро скрывается за углом.
Я вздыхаю, и удобно усевшись в одном из ящиков, решаю дождаться, когда всё утихнет.
Прошло какое-то время.
Я осторожно выглядываю из ящика и наблюдаю за проходящими мимо подворотни людьми.
Из-за угла появляется знакомая телега с разбитыми кувшинами. Торговец катит её, постоянно смахивая слёзы со своего лица.
Я быстро опускаюсь на дно ящика, и притаившись слышу, как он разговаривает сам с собой.
– Что же мне теперь делать? – говорит торговец. – Чем мне теперь кормить своих детей? Кому нужны эти кувшины в таком состоянии?
Он подходит к ящикам и ударяет кулаком по одному из них.
– Я работал над ними целый месяц и теперь от них осталось лишь груда ненужных осколков. За что мне всё это? За что?!
Он ещё сильнее ударяет по ящику. Я слышу его тяжёлое дыхание.
Мне становится не по себе. Это ведь мы врезались в его телегу и разбили кувшины, которые он собирался продать.
Мне очень жаль, что всё так произошло, но я ничем не могу ему помочь. Итан говорил, что я ни с кем не должна контактировать, пока всё не утихнет. Будет лучше, если я останусь в своём укрытии.
Из ящика выскакивает большая мышь. Я подскакиваю, и зажав себе рот ладонями, чудом сдерживаю крик.
Внезапно выпрыгивает ещё одна и запрыгивает на мою грудь. Я судорожно начинаю её смахивать.
– Кто здесь? – доносится перепуганный голос торговца. – Здесь запрещено прятаться. Сейчас же выходи, иначе я позову стражника.
Нет, только не это. Если сюда придёт стражник, то для меня это может плохо кончиться. Я конечно, ни в чём и не виновата, но стражники могут выяснить, что на самом деле я Ферийка. Итан говорил, что в этом случае, он не сможет мне помочь. Будет лучше не рисковать и выйти.
Я делаю глубокий вздох, и собравшись смелости, выхожу из своего укрытия.
Глава 34
Я делаю глубокий вздох, и собравшись смелости, выхожу из своего укрытия.
При виде меня торговец тут же делает шаг назад и начинает пятиться. Упирается спиной в один из стоящих ящиков.
– Не подходи! – выкрикивает он. – Я не знаю, что тебе ещё от меня надо, но разве ты уже недостаточно натворила? – он указывает взглядом на разбитые кувшины.
– Мне очень жаль… – виновато говорю я. – Всё произошло так внезапно…
– Внезапно говоришь?! – он хватает расколотый кувшин и кидает его в сторону. Тот ударяется об стену и разбивается вдребезги.
Маленький осколок отскакивает и ранит меня по щеке. От внезапной боли я резко прислоняю ладонь к месту пореза. Торговец замечает это и вздрагивает.
– Ты в порядке? – взволнованно спрашивает он. – Я не хотел, чтобы это произошло, но я очень расстроен.
Он хватается за голову и опускается на пол. Съёживается и что-то нашёптывает сам себе.
– Сколько у меня ещё будет из-за тебя неприятностей? – шепчет он. – Теперь ещё и стражу позовёшь… Что за невезение такое?
Я подхожу к нему и мягко касаюсь его плеча. Он вздрагивает и поворачивается ко мне.
– Если бы не ты со своим другом, я бы сейчас… – он начинает осматриваться вокруг. – Кстати, где он?
– Его здесь нет, – шепчу я, оставляя ладонь на его плече. – Мне правда жаль, что мы в вас врезались.
– Да, что мне до твоих извинений? – он снова отворачивается и опускает голову, сжавшись в комок. – Мои маленькие дети некормленые, а работа, которой я занимался целый месяц, была уничтожена в один миг. Как я им объясню, что нам снова нечего есть?
Мне его так жаль, но кроме украшений у меня совершенно ничего нет. Они не очень ценные, но за них тоже можно выручить немало золотых.
Я тянусь к уху и снимаю серьги. Беру его руку и кладу их ему в ладонь. Начинаю снимать лёгкое и изящное колье.
– Что вы делаете, госпожа? – он останавливает меня. – Я никогда не приму подачек от женщины. Вы позорите меня.
– Подумайте о своих детях, – продолжаю пытаться расстегнуть защёлку на колье. – Сейчас не надо думать о своей гордости, подумайте лучше о них. К тому же это моя вина, что у вас больше нет товара на продажу. Мои украшения, смогут это компенсировать, считайте, что я у вас всё купила.
Наконец, я расстёгиваю колье и кладу его в ладонь торговца.
– Вы очень добры госпожа, – на его глазах наворачиваются слёзы. – Надеюсь, однажды и я смогу отплатить вам тем же. Но почему вы здесь?
В этот момент из-за угла выходит стражник.
Я тут же прячусь за ящиками. Торговец, заметив это, быстро встаёт и прячет украшения в карман.
Стражник разглядывает телегу с разбитыми кувшинами и поворачивается к торговцу.
– Ты ведь знаешь, что этот хлам здесь оставлять нельзя? – с недовольным лицом говорит он.
– Конечно, знаю, господин, – торговец боится посмотреть стражнику в глаза и слегка склоняется перед ним. – Я остановился здесь лишь на минутку, чтобы передохнуть. Я сейчас же, продолжу свой путь на свалку.
– Постой, – говорит стражник. – Ты видел здесь, подозрительного мужчину с девушкой?
– Нет, я никого не встречал, – торговец начинает нервничать и перебирает украшения в кармане. – А в чём их обвиняют?
– Не твоего ума дело, – высокомерно произносит стражник. – Просто помни, если встретишь, кого-то подозрительного тут же сообщи нам. А теперь вали отсюда к херам собачьим!
Торговец кивает ему, и двигая свою телегу, идёт вперёд. Он проходит мимо меня и незаметно подмигивает.
Я не могу выйти, пока рядом стоит стражник, и затаившись наблюдаю за ним. Из-за угла появляется другой.
– Пошли скорее! – кричит он. – Мы взяли мужчину. Пора возвращаться в казарму.
– А девку? Девку нашли?
– Да чёрт с ней, – стражник махает рукой. – Капитан велел возвращаться.
– Ладно, – недовольно говорит он и уходит вслед за вторым стражником.
Я дожидаюсь, когда они скроются за углом и осторожно выглядываю, осматриваясь по сторонам.
Один из стражников сказал, что мужчина был пойман. Неужели они и правда поймали Итана? Надеюсь, с ним всё будет в порядке, он ведь не обманывал и на самом деле является генералом.
Мне надо скорее вернуться домой, пока не стемнело и на улицах не стало ещё опасней.
Я выхожу из-за ящиков, и моё внимание привлекает блеск украшений на земле. Я подхожу ближе и не могу поверить своим глазам. Этот недотёпа потерял украшения, которые я дала ему. Наверное, они вывалились, когда он нервничал и елозил рукой в своём кармане.
Что же теперь делать? Я должна попытаться догнать его, пока он не ушёл в неизвестном направлении. Не хочу, чтобы из-за его неуклюжести, дети остались без еды.
Я поднимаю украшения и бегу в направлении, куда ушёл торговец.
Пробежав несколько кварталов, я замедляю ход и тяжело дыша останавливаюсь.
Наверное, он куда-то свернул, только это доказывает, почему я до сих пор не догнала его.
Представляю, как он будет себя чувствовать, когда придёт к ростовщику и обнаружит, что в кармане ничего нет…
Точно! Он обязательно зайдёт к ростовщику, я должна дождаться его там. Осталось только узнать, где его можно найти.
Я замечаю, что за поворотом несколько молодых ребят играют в мяч. Подхожу к ним ближе, и они тут же останавливают свою игру. Самый старший из них подходит и начинает насвистывать, держа мяч в руке.
– Вы только посмотрите, какая красотка гуляет по нашему двору, – говорит он, плотоядно разглядывая меня.
Ребята одобрительно кивают, соглашаясь на его слова.
Даже не знаю, стоит ли обращаться к ним за помощью. Они похожи на мелких преступников, и мне следовало бы обойти их стороной.
Я оглядываюсь по сторонам, вокруг никого нет. Придётся спросить именно у них.








