412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маби Фру » Истинная. Во власти генерала (СИ) » Текст книги (страница 5)
Истинная. Во власти генерала (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июля 2025, 02:02

Текст книги "Истинная. Во власти генерала (СИ)"


Автор книги: Маби Фру



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

– Оно не ничтожное! – восклицаю я. – Это мой дом…

Он кладёт ладонь на моё плечо, но я сильно вздрагиваю и сбрасываю его руку. Генерал озадаченно смотрит на меня.

– Обиделась? – он неловко почёсывает затылок. – Прости, что отшлёпал тебя, но ты сама на это напрашивалась.

– Больше так не делай... – я поднимаю на него обиженный взгляд.

Генерал закатывает глаза и вздыхает.

– Ладно, – он быстро встаёт и помогает мне подняться. – Идти сможешь?

Я уверенно киваю и делаю шаг вперёд. Резкая боль пронизывает ногу, и я падаю на землю. Генерал подхватывает меня.

– Так не пойдёт, – говорит он и ловко поднимает меня на руки.

От неожиданности я громко вскрикиваю, но тут же замолкаю. Генерал усмехается, глядя на меня, и начинает идти в сторону дороги. Мне неловко, что ему приходится нести меня, но что я могу поделать?

Мы подходим к дороге, и я слышу тяжёлое дыхание генерала. Мне становится неловко, и я украдкой посматриваю на него.

– Устал? – прикусываю нижнюю губу. – Наверное, я тяжёлая…

– Ты? – он начинает хохотать. – Ты как пушинка, – он на секунду задумывается. – Пушинка, которую мне приходится ловить, – он резко останавливается. – Пообещай, что больше не сбежишь.

Он пронзительно смотрит на меня, в ожидании ответа. Я ничего не отвечаю и опускаю взгляд. Генерал разочарованно вздыхает и продолжает меня нести.

Мы подходим к повозке, и он помогает мне залезть внутрь. Аккуратно усаживает меня на внутренней скамье и садится на корточки. Я взволнованно смотрю на него и сдвигаю колени.

– Давай снимем это с тебя? – он поднимает на меня ухмыляющийся взгляд.

– Ч-что? – я вздрагиваю.

– Я говорю, надо снять с тебя эту обувь, – он слегка приподнимает мою ногу.

– А… да… – смущённо отвожу взгляд. – Конечно…

Он разувает меня и внимательно осматривает повреждённую ногу. Она сильно опухла и болит. Итан дотрагивается до неё, и я содрогаюсь от резкой боли.

Генерал тянется к своей сумке и достаёт из неё папку с магическими свитками. Начинает их перебирать.

Интересно, зачем ему столько свитков? Всем известно, что их могут использовать только послушники из академии магов, ведь они употребляют эликсиры магических сил.

Итан закрывает папку и откладывает её в сторону. В его руках остаётся один из свитков, он присматривается к нему и начинает шёпотом читать.

Он медленно поднимает руку и прикладывает тёплую ладонь к припухлости на моей ноге. Я с интересом наблюдаю за ним.

Внизу его живота появляется светлый сгусток пламени. Он движется к солнечному сплетению, а затем к сердцу и смещается к плечу генерала. Быстро пробегает по его руке и вырывается из ладони, обволакивая болезненный участок моей ноги.

Я чувствую приятное тепло и расслабление. Боль становится не такой сильной, а припухлость заметно уменьшается.

Я раньше никогда не видела магию, поэтому это зрелище вызывает у меня восторг. Я как зачарованная, не могу отвести взгляд от яркого света.

Спустя несколько секунд, магический свет гаснет, а свиток растворяется в его руке.

– Это должно помочь, – Итан отпускает мою ногу и убирает папку со свитками в сумку. Я всё ещё в лёгком потрясении наблюдаю за ним.

– Ты был послушником академии магов? – с любопытством спрашиваю я.

– Нет, – говорит он. – Я Дракарец. Магия у нас в крови. Чтобы читать свитки, нам не нужны эликсиры, – он убирает сумку и садится рядом со мной. – А вот вы Ферийцы обделены магией, из-за грехов твоего предка.

– Что ты имеешь в виду? – я поворачиваюсь, и в ожидании ответа, смотрю на него. – В чём именно виноват мой предок?

– Ты уверена, что хочешь это знать? – серьёзным голосом спрашивает генерал.

Я неуверенно киваю и сглатываю слюну. Итан вздыхает и начинает говорить:

– Когда-то давно, твой предок хотел уничтожить Дракарское королевство, – он сжимает кулак и со злобой ударяет по борту телеги. – Дракарцы всегда были простыми ремесленниками, у них даже не было солдат. Но твой предок жаждал крови…

– Я тебе не верю… – слёзы наворачиваются на моих глазах. – Это вы воинственный народ, и именно вы, жаждете нашей смерти… мы миролюбивы и…

– Сейчас! – Итан повышает тон. – Именно сейчас вы миролюбивы, когда почувствовали, как подгорает ваш зад! – глаза генерала наполняются злобой. – Именно твой предок поселил в нас ненависть ко всем Ферийцам…

– Это неправда… – я накрываю глаза ладонями и начинаю плакать. – Почему ты меня обманываешь?

– Ну началось... – генерал достаёт платок и вытирает мои слёзы. – Ты так постоянно реветь собираешься?

– Нет… – всхлипываю я и опускаю голову. Итан поднимает её и вытирает оставшиеся слезинки.

– Твой предок хотел заполучить неиссякаемый источник магии, – Итан продолжает вытирать вновь появляющиеся слёзы. – Он совершил тайный ритуал, чтобы поглотить всю магическую силу Ферийцев.

– Ч-что? – шмыгая носом спрашиваю я. – Как такое может быть? Что произошло дальше?

Уголки губ генерала стремительно поднимаются вверх.

– Он лопнул! – Итан щёлкает меня по носу и начинает хохотать.

– Ай! – я зажмуриваюсь и потираю слегка побаливающий кончик носа. – Дурак, – хлопаю его по плечу.

Генерал смотрит вперёд, к подъезжающим воротам. Достаёт из сумки гадкую трубку и закуривает.

– Ты помнишь, о чём я тебя предупреждал ранее? – он делает затяжку и выпускает дым. – Никому ни слова, что ты Ферийка, поняла?

– Да… – я киваю и разочарованно отвожу взгляд.

– И смотри мне, без глупостей, – он нервно курит, делая одну затяжку за другой. – Иначе окажешься на плахе или на невольничьем рынке. Тут уж как повезёт, – он кого-то высматривает смотря по сторонам. – Мои полномочия здесь не действуют, так что, если попадёшься, я не смогу тебе помочь.

Мы подъезжаем к городским воротам, и повозка останавливается. Я съёживаюсь и начинаю дрожать. Генерал подходит и кладёт свою ладонь мне на плечо.

– Успокойся, – подбадривающе, говорит он. – Иначе ты выдашь себя раньше времени.

Он убирает свою руку и выпрыгивает из повозки. Я стараюсь держать себя в руках, и моё дыхание успокаивается.

Генерал подходит к какому-то мужчине, и они начинают обниматься, как старые друзья.

Я бросаю взгляд на лежащую сумку генерала, из которой выглядывает папка с магическими свитками. Интересно, смогла бы я прочитать какой-нибудь из них?



Глава 21

Я бросаю взгляд на лежащую сумку генерала, из которой выглядывает папка с магическими свитками. Интересно, смогла бы я прочитать какой-нибудь из них?

Я с любопытством разглядываю папку и незаметно оказываюсь рядом с ней. Осматриваюсь по сторонам и осторожно вытаскиваю первый попавшийся свиток.

В разговоре мужчин, проскакивает моё имя. Я поворачиваюсь и вижу, как они разговаривают, посматривая на меня. Мне становится не комфортно.

– Эмили, подойди сюда! – генерал машет рукой, подзывая меня. – Скорее!

Сердце замирает. Надеюсь, он не заметил, как я стащила свиток из его папки. Не хочу, чтобы он снова злился на меня. Нервно сминаю свиток и прячу его в поясную сумочку, вместе с ядовитой травой. Один раз, Итан уже обыскивал её, вряд ли захочет делать это снова.

Не знаю, правда ли то, что именно из-за моего предка Ферийцы лишены магии, но я хочу попробовать прочитать магический свиток. Вдруг получится…

– Ну чего ты там застряла, Эмили? – Итан снова отрывает меня от моих размышлений. – Скорее, иди сюда. – Он машет рукой и подозрительно мило улыбается. Наверное, опять, задумал что-то нехорошее…

Когда я подхожу, генерал со своим другом как-то странно смотрят на меня. Я смотрю на них и взволнованно обнимаю свою руку.

– Вот, Эндрю, знакомься, – улыбаясь говорит Итан. – Это моя Эмили,

Моя Эмили? Что он такое говорит? Можно подумать, что мы влюблённая пара. Пусть лучше расскажет, как грубо он ко мне относится, и как я пострадала из-за него. Дотрагиваюсь до всё ещё болящей попы.

Стоп, а где мои трусики? Я совсем забыла, что генерал снял их с меня. Они где-то внутри повозки…

Я резко оборачиваюсь и бегом направляюсь к ней. Генерал ловит меня за руку и притягивает к себе.

– Куда собралась, пушинка? – он приближается к моему уху и шепчет. – Не делай глупостей. Подыграй мне…

Я взволнованно киваю. Слышится топот копыт и звук уезжающей телеги. Я расстроенно смотрю на неё, провожая уезжающие трусы. Мужчина смотрит на нас и улыбается.

– Очень за вас рад, – говорит он. – Я уж думал, из-за войны мой друг себе так никого и не найдёт, – он разглядывает меня и одобрительно кивает Итану. – Я и не сомневался, что ты найдёшь себе настоящую красавицу.

– Она не только красива, – Итан обнимает меня за талию. – Но и очень умна… – он начинает откашливаться.

Вот зачем так нагло врать? Нахмурившись, смотрю на генерала и качаю головой. Он с усмешкой смотрит на меня, а затем поворачивается к Эндрю.

– Что насчёт моей просьбы? – Итан закуривает трубку. – Ты всё сделал, о чём я просил?

– Да, конечно… – мужчина начинает мяться. – Но есть одно но…

– Что на этот раз? – генерал делает одну затяжку за другой. Мужчина слегка сутулится.

– Свободна всего одна жилая комната, – он бегает взглядом. – Это ведь не проблема для вас?

– Ёп твою мать, Эндрю! – Итан начинает краснеть от гнева. – Я ведь простил, что весь дом должен быть в нашем распоряжении…

Мне неприятно, что генерал использует такие скверные слова, но сейчас я бы тоже выругалась. Не хочу жить в одной комнате с этим тираном. А если ещё и спать в одной постели… Я начинаю бледнеть.

– Да ладно тебе Итан, – Эндрю кладёт руку на его плечо. – Это всего на несколько дней. К тому же твоя Эмили настоящая красотка. Разве голубкам не хочется понежиться в одной кровати?

– Нет! – выкрикиваю я.

Генерал вместе с Эндрю оборачиваются.

– Что значит нет?

– Ну я… это… – отвожу взгляд от смотрящих на меня мужчин. – Я ведь…

– Она стесняется, – Итан проводит ладонью по моим волосам. – Так и быть, мы поживём в одной комнате, – генерал крепче прижимает меня к себе. – Да дорогая?

Что за странную игру он затеял? И почему представил нас как пару? Это всё очень странно и подозрительно…

Надеюсь, я не пожалею, что ввязываюсь во всё это.

– Д-да… – неуверенно киваю я и пожимаю плечами.

– Ну вот и славно, – говорит Эндрю, вытаскивая листок с печатями.

Итан выхватывает у него бумагу и сминает.

– Эндрю, ты ведь знаешь, – он засовывает мятый лист мужчине обратно в сумку. – Я не люблю этих формальностей.

– Но ведь закон… – мужчина пытается что-то объяснить, но генерал прерывает его, хлопнув по плечу.

– Просто отведи нас в этот чёртов дом, – раздражённо говорит Итан. – Мы очень устали.

– Ладно, – слегка сутулясь говорит мужчина. – Но если что…

– Ты здесь ни при чём, – генерал заканчивает его фразу и убирает ладонь. – Я всё помню.

Эндрю качает головой и закрывает сумку.

Он ведёт нас по живописным местам города, сворачивая с одной улицы на другую. Я как ребёнок верчу головой, разглядывая новую для себя архитектуру и растительность.

Впереди виднеется городская площадь. Я замечаю, как на небольшом помосте стоят несчастные люди в цепях, вокруг которых толпятся жители.

– Кто это? – спрашиваю я. – И почему на них эти цепи?

– Это будущие рабы, – с довольным лицом говорит Эндрю. – Пленные жители Ферийского королевства.

– Но ведь… – возмущение переполняет меня. – Они ведь простые жители… почему с ними так поступают?

– Они Ферийцы, – говорит он. – А значит, должны знать своё место…

Не могу поверить его словам. Почему они так обращаются с простыми людьми? Наше королевство такого себе не позволяет. Ком обиды переполняет горло, и на моих глазах наворачиваются слёзы.

– Я ненавижу вас… – сжимая кулаки, шепчу я. – Вы ужасны…

– Что? – Эндрю поворачивается ко мне. – Что ты сейчас сказала?

Глава 22

– Что? – Эндрю поворачивается ко мне. – Что ты сейчас сказала?

– Вы… – слёзы текут по моему лицу. – Вы…

Итан хватает меня за руку, и подтянув к себе, крепко обнимает. Я упираюсь носом в его грудь и продолжаю реветь.

– Что с ней? – обеспокоенно спрашивает Эндрю. – Я не расслышал, что она спрашивала и почему так разревелась?

– Не обращай внимания, – Итан гладит меня по спине. – Она очень впечатлительна.

Эндрю качает головой и отходит в сторону, оставив нас наедине. Генерал приближается к моему уху.

– Не делай глупостей… – сквозь зубы шепчет он. – Если кто-то узнает о твоём происхождении, окажешься на их месте, – он проводит пальцем под моими глазами, вытирая слёзы. – А с таким милым личиком тебя заберут в публичный дом. Так что не глупи. Поняла?

Я киваю, всё ещё кипя от злости. Эндрю нас не слышит, и наверное, это к лучшему. Генерал крепко держит меня за руку и подводит к нему.

– Пойдём по другому пути, – говорит Итан. – Не хочу, чтобы она всё это видела.

– Но ведь так ближе, – Эндрю замечает моё заплаканное лицо и вздыхает. – Ладно, – поворачивается в другую сторону. – Нам сюда.

Мы идём по узким улицам, обходя площадь с другой стороны. Обида, разочарование и злость никак не утихают во мне. Всю дорогу я не промолвила ни слова.

Наконец, мы подходим к шикарному особняку и заходим внутрь. К нам спускается молодая пара, с которыми нам придётся жить все эти дни.

У девушки рыжие волосы и уже виднеется живот. Кажется, кто-то собирается стать мамой. Она мило улыбается, как только замечает нас.

Я обращаю внимание на мужчину, и меня тут же бросает в дрожь. Он плотоядно разглядывает меня и не стесняясь рассматривает мои изгибы. Мне становится неуютно. Что у него на уме?

Я подвигаюсь ближе к Итану и обхватываю его руку. Он на секунду поворачивается ко мне, и тут же возвращается к разговору.

Мужчина всё также рассматривает меня и начинает облизывать губы. По моему телу пробегает дрожь. Я не понимаю, что с ним не так? И почему он такой пугающий?

Я крепче сжимаю руку Итана. Наконец, он отрывается от разговора и поворачивается ко мне.

– Эмили, ты в порядке? – шёпотом спрашивает генерал.

Я поворачиваюсь к мужчине, но он тут же отворачивается к своей жене, и как ни в чём не бывало разговаривает с ней.

– Прости… – я отпускаю руку Итана. – наверное, я перенервничала.

Он собирается мне что-то сказать, но Эндрю перебивает его.

– Как я и говорил. Это Вард и Мари, а это Итан и Эмили. Надеюсь, вы поладите и не поубиваете друг друга за эти несколько дней, – он начинает смеяться.

Все понимают его шутку и смеются вместе с ним. Мне кажется, что Вард снова смотрит на меня. Я вздрагиваю и делаю вид, что не замечаю его.

Наконец Эндрю прощается со всеми и уходит. Итан приобнимает меня.

– Ты выглядишь уставшей, – говорит он. – Пойдём в комнату?

Я киваю и соглашаюсь с ним. Сейчас мне больше всего хочется уйти от неприятного взгляда мужчины. Когда мы проходим мимо него, меня бросает в дрожь. Я чувствую, как он смотрит на меня.

– Подождите! – выкрикивает Вард. – Как насчёт совместного ужина? Посидим, выпьем, получше узнаем друг друга, – он улыбается и кладёт руку на плечо Мари. – Моя жена отлично готовит и всё организует для нас. Да, дорогая?

– Конечно, – она устало улыбается. – Я всё сделаю…

Этот гад совсем не жалеет свою беременную жену. Неужели не понимает, что ей нужно больше отдыха. Мне её так жаль.

Я не умею готовить, ведь во дворце всем этим занимались повара. Но будет неправильно, если всё ляжет на плечи этой бедной женщины.

– Я могу помочь, – вызываюсь я и неуверенно поднимаю руку.

– Тебе не обязательно, – Мари улыбается, опираясь на перила. – Я справлюсь.

– Мне правда хочется тебе помочь, – спокойно говорю я. – К тому же я смогу подучиться у тебя.

Вард не сводит с меня глаз. Я стараюсь не обращать на него внимания и хватаюсь за руку генерала. Если начнёт приставать, пожалуюсь на него Итану.

После разговора мы заходим в свою новую комнату. Как я и боялась, здесь всего одна кровать. Я обеспокоенно смотрю на неё, поглядывая на генерала. Он замечает мою взволнованность и ухмыляется.

– Переживаешь, что придётся спать вместе? – спрашивает он и кидает свою сумку на кровать.

– Да… – неуверенно говорю я.

– Не беспокойся. – он показывает на свёрнутый запасной матрас. – Если что, можно будет постелить его на полу.

– Ты будешь спать на матрасе? – я радостно подхожу к кровати и пытаюсь на неё сесть.

– Я? Нет, – он начинает смеяться и отодвигает меня в сторону. – Но если хочешь, можешь присоединиться ко мне. – он расплывается в ухмылке и всем телом плюхается на кровать.

Разве я могла ожидать чего-то большего? Я для него, всего лишь источник силы. Как только он активирует метку, я ему больше не понадоблюсь.

Я беру свёрнутый матрас и подготавливаю его. Уж лучше спать на полу, чем с этим гадом. Я оборачиваюсь и замираю.

Итан стоит спиной и медленно раздевается. Снимает рубаху, и оголяет свой крепкий торс. Мышцы его спины, заставляюсь моё сердце биться чаще.

Я резко отворачиваюсь и прикладываю ладонь к груди. Слушаю бешеное биение сердца. Что со мной? Почему я так реагирую на него?

– Нагрей нам ванну, – слышится приказной тон. – Нам не мешало бы выкупаться, после долгого пути, – в его голосе слышится ухмылка.

– Я? – осторожно оборачиваюсь.

Итан стоит замотанный в халат, скрестив руки на груди.

– Да ты, – хмурится он. – Именно женщины должны делать все это для своих мужчин. Ты ведь не хочешь, чтобы кто-то узнал, что ты Ферийская принцесса?

– Нет… – я опускаю голову.

Итан продолжает смотреть на меня, ожидая моего решения. Я вздыхаю, и ничего не говоря, выхожу из комнаты.

Когда я жила во дворце, то воду для меня грели служанки. Я ни разу не видела, как они это делают. Надеюсь, у меня получится.

Я вхожу в ванную комнату, внутри которой стоит несколько ванн, огороженных шторками. В углу стоит печь и большие бочки с водой. Наверняка где-то должно быть огниво, чтобы растопить печь.

Я начинаю рыться по шкафчикам и обнаруживаю несколько свитков, похожих на те, что были у генерала.

Слышатся приближающиеся шаги. Я замираю и испуганно закрываю шкафчик. Входная дверь начинает скрипеть и медленно приоткрываться.



Глава 23

Слышатся приближающиеся шаги. Я замираю и испуганно закрываю шкафчик. Входная дверь начинает скрипеть и медленно открываться.

Из приоткрытой двери выглядывает Мари. Она замечает меня и улыбается.

– Ты собираешься греть воду? – спрашивает она и заходит внутрь.

– Да… – киваю я, отходя от тумбочки.

– Тогда давай ты растопишь печь, – Мари берёт пустое ведро. – А я тем временем подготовлю воду…

– Лучше наоборот, – я быстро выхватываю у неё ведро и подхожу к бочкам. – Я займусь водой, а ты растапливай печь.

Мари пожимает плечами и подходит к шкафчику с магическими свитками. Я беру вёдра и расставляю их рядом с большой бочкой. Краем глаза наблюдаю за ней.

Она вытаскивает из шкафчика свиток и подходит к печи. Смотрит на него и шёпотом произносит заклинание. Верхняя часть листка начинает искриться и вскоре загорается. Мари закидывает горящий свиток в топку и убеждается, что хворост начинает гореть.

Я округляю глаза смотря на всё это. Мне завидно, с какой лёгкостью она пользуется магией. Нам Ферийцам, о таком можно лишь мечтать.

– Что тебя удивляет? – Мари замечает моё удивление и внимательно смотрит на меня. – Ты так никогда не делала?

– Делала… – я быстро отворачиваюсь и наполняю вёдра водой.

Она берёт из шкафчика свиток и протягивает его мне. – Возьми.

Я осторожно беру свиток и непонимающе смотрю на неё.

– Попробуй, поджечь, – говорит она. – Сконцентрируйся на символах и повтори шёпотом образы, приходящие к тебе.

Я держу свиток на уровне глаз и пристально всматриваюсь в символы. Я стараюсь сконцентрироваться, но образы никак не приходят ко мне, а свиток не хочет загораться.

Я растерянно поворачиваюсь к Мари. Она смотрит на меня подозрительным взглядом.

Я быстро отворачиваюсь и снова всматриваюсь в написанные символы. Мне кажется, что образы начинают появляться передо мной, и я готова их произнести, как вдруг...

Мари выхватывает свиток из моих рук.

– Я так и думала, – говорит она. – Ты Ферийка.

После её слов, меня пронизывает страх. Почему генерал отправил меня сюда, зная, что я не смогу поджечь этот свиток? И как мне теперь выкручиваться?

Я резко разворачиваюсь и подбегаю к выходу, но Мари хватает меня за запястье и поворачивает к себе.

– Ч-то ты делаешь? – дрожащим голосом спрашиваю я. – Отпусти. Сейчас же!

Дверь резко открывается и в комнату входит Итан. Он видит, как Мари держит меня за запястье и начинает злиться.

– Какого хрена, здесь происходит?! – он сурово смотрит на Мари. – Почему ты удерживаешь её?

– Простите, – испуганно говорит она, и тут же меня отпускает. – Мне показалось… что Эмили Ферийка…

– Что?! – Итан краснеет от гнева. – Какого хрена ты несёшь?! – он скидывает банные принадлежности, стоящие на полке.

Мари медленно отходит назад и поднимает лежащий на полу свиток.

– Вот, – протягивает листок Итану. – Она не смогла его поджечь. Только Ферийцы не умеют этого…

Итан бросает на меня взгляд. В его глазах виднеется обеспокоенность. Наверное, он тоже не ожидал, что Мари раскроет меня.

Он поджимает губы и сжимает кулаки, о чём-то раздумывая. Надеюсь, он не собирается её убивать. Я хватаю его за руку и медленно мотаю головой.

Мари скомкивает свиток и откидывает его в сторону.

– Не переживайте, – тихим голосом говорит она. – Даже если Эмили Ферийка, я никому об этом не расскажу…

– Она не Ферийка! – твёрдым голосом говорит Итан. – Она Дракарка, но родилась и выросла в женском монастыре. Им с детства блокируют магическую энергию.

– Ох, Эмили… – с сочувствием, говорит Мари. – Прости, я этого не знала.

– Всё в порядке, – я успокаиваю её. – Ты не могла этого знать. Нам следовало объяснить всё раньше… – я искоса посматриваю на генерала. – Да, Итан?

– Я скрыл это, ради твоего же блага, – он скрещивает руки на груди. – Это не то, чем можно гордиться.

С монастырём Итан здорово придумал. Это объясняет, почему я не приспособлена к быту и не могу пользоваться магией.

Мари поднимает смятый свиток, и прошептав заклинание, разжигает уже погасшую печь.

– Я понимаю, почему вы решили это скрыть, – она подкидывает сухой хворост. – Можете не переживать. Я даже Варду об этом не буду рассказывать.

– Спасибо, – говорю я и лезу к ней обниматься. Она сидит неустойчиво, и мы вместе падаем на пол.

Итан качает головой и выходит из комнаты. Мы остаёмся вдвоём.

А знаешь, что, – отряхиваясь, говорит Мари. – Твой Итан, настоящий мужчина. Сразу видно, как ты ему дорога.

Дорога? Если бы она только знала о наших с ним отношениях, никогда бы так не сказала. Если я ему и дорога, то не как женщина, а как источник силы. Даже не представляю, на что он пойдёт, ради активации метки…

– Что-то не так? – обеспокоенно спрашивает Мари. – Ты выглядишь расстроенной.

– Всё в порядке, – фальшиво улыбаюсь я. – Просто задумалась…

Мы продолжаем подготавливать воду для ванн, и когда всё наконец готово, я возвращаюсь в свою комнату.

Внутри меня дожидается Итан.

– Как ты умудряешься, везде находить проблемы? – говорит генерал, смотря в окно. – Как бы ты выкручивалась, если бы меня там ни оказалось?

– Не знаю, – я пожимаю плечами. – Зачем ты вообще меня туда отправил? Ты ведь знал, что я не смогу справиться.

– Я забыл, – он подходит ко мне. – Забыл, что ты такая бесполезная.

– Почему ты так говоришь? – обиженно спрашиваю я.

– Ой, да брось, – говорит он и берёт большое полотенце с полки. – Переодевайся, я жду тебя в ванной комнате.

– Зачем? – взволнованно спрашиваю я.

– Потрёшь мне спинку, – он подмигивает и выходит из комнаты.

Даже не знаю, он сейчас серьёзно или пошутил? Я замечаю женский халат, лежащий на кровати. Наверное, он и правда хочет, чтобы я там присутствовала...

Я переодеваюсь и сажусь на край кровати. Мне неловко туда идти. Наверное, он уже голый… Я чувствую, как мои щёки наполняются жаром, и волна взволнованности пробегает внутри.

Я подхожу к ванной комнате и осторожно приоткрываю дверь.

Ванны огорожены шторками, чтобы прикрываться от посторонних глаз. Одна из них резко отодвигается, и я вижу Итана. Он ухмыляется и смотрит на меня дерзким взглядом.

– Я уже заждался, – он протягивает мне мочалку, и не вставая, поворачивается спиной. – Думал, ты не осмелишься прийти.

– Можно подумать, у меня был выбор, – я тянусь к полке и беру от туда кусочек мыла.

Итан встаёт, и его крепкая спина возвышается передо мной. По мышцам его спины стекают тоненькие струйки. Да уж, не удивительно что его тело такое соблазнительное. Ежедневные тренировки с солдатами дают о себе знать.

– Мне долго ждать? – прерывает мои размышления он.

– Прости… – шепчу я и нежно провожу мочалкой по его коже.

– Три сильнее! – говорит он. – Или силёнок не хватает?

Я усиливаю нажим и тру изо всех сил. Мышцы моей руки начинают побаливать, и я останавливаюсь, чтобы немножко передохнуть.

Внезапно Итан оборачивается, и я вижу его во всей красе. Его член поднимается и с каждой секундой становится всё больше и больше.

Нет… Только не это. Я не хочу, чтобы он снова делал это со мной.

Генерал обхватывает меня за талию и притягивает к себе. Мочалка выпадает из моих рук. Я тянусь, чтобы её поднять, но Итан затягивает меня в ванну. Халат моментально становится мокрым.

– Давай избавим тебя от него, – он снимает с меня мокрый халат и откидывает его в сторону. – Так-то лучше.

Я прикрываю грудь, но Итан раздвигает мои руки в разные стороны. Он целует метку на груди, а затем мой сосок. Волна удовольствия пробегает по телу. Я выдыхаю слабый стон.

Итан ласкает мою грудь, заводит пальцы в мои волосы и целует шею. Я отвожу взгляд в сторону и замечаю, как из приоткрытой шторки соседней ванны, выглядывает Вард.



Глава 24

Итан ласкает мою грудь, заводит пальцы в мои волосы и целует шею. Я отвожу взгляд в сторону и замечаю, как из приоткрытой шторки соседней ванны, выглядывает Вард.

Стой! Итан, остановись… – я отталкиваю генерала от себя.

– Что не так? – возмущённо спрашивает он.

– Мы здесь не одни… – шепчу я, указывая пальцем на соседнюю ванну. – За той шторкой Вард.

Итан раздражённо выдыхает воздух и вылазит из ванной. Он выглядит разочарованным и неудовлетворённым. Молча хватает полотенце, и обмотав им таз, выходит из комнаты.

Я недоумевая смотрю на закрывающуюся дверь. Почему генерал ушёл и оставил меня здесь одну? Я должна срочно убираться отсюда, пока Вард снова не выглянул. Я встаю и тянусь за полотенцем.

Вард приоткрывает шторку и не стесняясь разглядывает меня. Я выпрыгиваю из ванной, чтобы поскорее обмотаться полотенцем, но поскальзываюсь и падаю на пол.

Вард тут же выпрыгивает и подбегает ко мне. Я поворачиваюсь и вижу, как он совсем голый тянется ко мне рукой. Я зажмуриваюсь, чтобы не видеть всего этого, и начинаю кричать.

– Не смей прикасаться ко мне! – кричу я. – Не смей, слышишь?!

– Не ори! – он хватает меня за руку. – Успокойся.

Я начинаю сильно дрожать и размахивать руками, пытаясь отбиться от него. Наконец, у меня получается, и я со всего размаху влепливаю ему пощёчину.

Он слегка опешивает, делая шаг назад.

– Я ведь просто хотел помочь… – обиженно говорит он и прислоняет ладонь к раскрасневшейся щеке. – Дура…

Он отворачивается, и шлёпая по мокрому полу, возвращается в свою ванну. Я обматываю себя полотенцем и быстро выбегаю из комнаты.

Неужели, он и правда просто хотел помочь, а я ни за что влепила ему пощёчину? Ещё и наорала… совсем ненормальная…

Я захожу в комнату. Итан сидит в кресле и курит трубку. Я морщусь от неприятного запаха табака. Подхожу к окну и распахиваю ставни. Свежий ветерок прикасается к моей влажной коже.

Надо бы переодеться. Я бросаю взгляд на Итана, он сидит на кресле и пускает дым.

– Можешь отвернуться? – спрашиваю его.

– Не выдумывай, Эмили, – он не сводит с меня глаз. – Просто переодевайся.

Я разочарованно вздыхаю. Его совсем не волнуют мои чувства и переживания. Интересно, он со всеми женщинами так груб?

Приоткрываю дверь большого шкафа и выглядываю. Итан увлечён своей трубкой и не обращает на меня внимания. Скидываю полотенце и как можно скорее надеваю платье.

Итан дожидается, когда я переоденусь, и откладывает трубку в сторону.

– Подойди ко мне, – властным голосом говорит он.

Я решаю не злить его и послушно подхожу ближе. Он обхватывает меня за талию и притягивает к себе.

– Садись, – ухмыляясь говорит он и усаживает меня к себе на колени.

Что он придумал на этот раз? Надеюсь, не заставит меня снова раздеваться перед ним.

Он заводит прядь моих волос за ухо и тянется за курительной трубкой. При виде неё я начинаю морщиться.

– Пожалуйста, только не сейчас, – я останавливаю его руку. – Ты ведь знаешь, я не люблю этот запах.

– Ладно, – говорит он, оставив трубку не тронутой. – Я хочу, чтобы ты кое-что знала… – он оттягивает верх моего платья, оголяя левую грудь. – Это насчёт твоей метки.

Я с любопытством смотрю на него. Мне интересно, что именно он собирается рассказать? Итан глубоко вздыхает и смотрит на меня.

– Дело в том, что… – внезапно раздаётся стук в дверь. – Входи! – выкрикивает генерал

Дверь приоткрывается и в комнату заглядывает Мари. Она видит, что я сижу на коленях Итана и тут же закрывает глаза ладонями.

– Я, наверное, не вовремя, – стараясь не смотреть на нас, говорит она. – Если Эмили хочет помочь с ужином, я буду ждать её на кухне, – Мари быстро покидает комнату и закрывает дверь.

Как же, мне сейчас неловко. Представляю, что она подумала…

Итан сталкивает меня со своих колен и встаёт.

– Думаю тебе пора, – говорит он. – Не заставляй Мари ждать.

– Но как же… – тихо говорю я. – Ты собирался рассказать о метке…

– Поговорим в другой раз, – он берёт плащ с вешалки. – Мне надо уйти. Встретимся перед ужином.

Ничего не рассказав, он выходит из комнаты. Я следую за ним до самого выхода, пока входная дверь не захлопывается перед моим лицом.

Вот так всегда. Хотел мне что-то рассказать, но в последний момент передумал…

Я захожу на кухню, из которой доносится шум. Мари что-то нарезает и закидывает в кастрюлю с бурлящей водой. Я не знаю, за что взяться, и чем именно я могу помочь.

Мари отрывается от готовки, и заметив меня, улыбается.

– О, ты уже здесь? – она продолжает нарезать овощи. – Прости, что прервала вас...

– Всё в порядке, – мотаю головой. – Мы просто разговаривали, – говорю я и подхожу к разделочной доске.

– Нет-нет-нет! – она отодвигает меня и направляет к мешку с картофелем. – Там я сама справлюсь, а ты почисти, пожалуйста, несколько картошин.

Она протягивает мне острый нож. Я осторожно беру его за рукоять. Сейчас главное – не пораниться.

Я пробую чистить картофель, но у меня не получается. Мари замечает это и спешит на помощь.

– Ты никогда не готовила? – удивляется она.

– Нет, – я опускаю голову. – Но хочу научиться.

– Хорошо, – она берёт картофель и аккуратно срезает тонкий слой. – Видишь, ничего сложного. Попробуй. Просто делай как я.

Я пытаюсь за ней повторить, и у меня начинает получаться.

– Ты быстро схватываешь, – говорит она и добавляет в еду какие-то специи. – Хочешь научиться готовить?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю